Technologie Génie Mécanique (TGM) ÉQUIPEMENTS D’ESSAIS EN GÉNIE MÉCANIQUE ET MÉTALLURGIE TESTING EQUIPMENT FOR MECHANICAL ENGINEERING AND METALLURGY ÉQUIPEMENTS D’ESSAIS EN GÉNIE MÉCANIQUE ET MÉTALLURGIE La présente brochure a pour but de vous donner un aperçu de la gamme de produits que nous sommes en mesure de vous proposer dans le vaste domaine des essais mécaniques, essais non destructifs et de la métallurgie. N’hésitez pas à nous contacter pour une documentation plus détaillée ou une offre de prix. Notre programme répond aux exigences de: • l’Industrie Métallurgique et Mécanique • l’Enseignement et • la Recherche TESTING EQUIPMENT FOR MECHANICAL ENGINEERING AND METALLURGY The objective of this brochure is to give you a glimpse of our product range in the wide field of mechanical testing, non-destructive testing and metallurgy. Please do not hesitate to contact us for more detailed literature and for quotations. Our production program meets the requirements of: • Metallurgical and Mechanical Industries • Educational purposes and • Research En France / In France En Allemagne / In Germany France 2, rue des Coudrais, F-78760 Ergal (Jouars-Pontchartrain) Tél: +33 1 34 91 06 80 - Fax: +33 1 34 89 60 24 E-mail:
[email protected] G.m.b.H. Zwiefalterstr. 20, D-88499 Riedlingen Telefon: +49 73 71 93 02-0 - Telefax: +49 73 71 93 02-99 E-mail:
[email protected] ESSAIS MÉCANIQUES Essais de dureté Pour l’étude de la structure des métaux et le contrôle des traitements thermiques. Duromètres portatifs • Duromètre portatif Modèle TH-130 avec instrument de frappe incorporé Type D, pour tous les métaux, permet d’obtenir les valeurs HRC, HRB, HV, HS et HL; avec sortie RS232 Réf.D0028.1 • Duromètre portatif Modèle TH-140A avec instrument de frappe Type D indépendant et imprimante incorporée, pour les valeurs HL, HRC, HRB, HV, HB et HS. Réf.D0028 MECHANICAL TESTS ESSAIS MÉCANIQUES MECHANICAL TESTS Hardness tests For the investigation of the structure of metals and the checking of heat treatments. Portable hardness testers • Portable hardness tester Model TH-130 with incorporated striking probe Type D, for all metals and for the following hardness values: HRC, HRB, HV, HS and HL; with RS232 interface. Ref.D0028.1 Réf.D0028.1 • Portable hardness tester Model TH-140A with independent striking probe Type D and incorporated printer. For hardness values HL, HRC, HRB, HV, HB and HS. Ref.D0028 Réf.D0028 Réf.D0019.2 AU • Optical portable hardness tester • Duromètre optique portable UVE NEW NO Modèle TIV (Through-IndenterModel TIV (Through - Indenter Viewing = Observation à travers Viewing), for Vickers hardness tests, le pénétrateur), pour essais de dureté measuring range: selon Vickers, gamme de mesure: 100 to 1000HV. 100 à 1000HV, livré avec sonde Supplied with hand-held probe manuelle de 50N et batteries NiMH of 50 N capacity and rechargeable rechargeables. battery pack NiMH. Réf.D0019.2 Ref.D0019.2 Réf.D0029.4 Réf.D0048.4 Duromètres d’établi • Duromètre Rockwell digital Modèle 206 RTD; Précharge 10 kgf Charges Rockwell: 60 - 100 - 150 kgf Livré avec pénétrateurs HRC et HRB, 2 enclumes en V, 2 enclumes plates et coffret en bois. Réf.D0029.4 • Duromètre universel pour essais Rockwell, Brinell et Vickers Modèle KB 250 avec microprocesseur et caméra ZOOM pour le calcul direct des valeurs de dureté. Charge d’essais maxi 250 kgf, Hauteur d’essais: 310 mm, Profondeur de col de cygne: 150 mm Poids: 200 kg. Réf.D0048.4 • Micro-Duromètre Vickers digital Modèle MH-3, Charges d’essais 10-2550-100-200-300-500 et 1000 gf, Agrandissement 400 X et 100 X. Platine de 100 X 100 mm. Réf.D0029.8.2 • Vidéo -Système d’acquisition et de traitement de données automatique Modèle VMS2000 Réf.D0029.8CCD.1 Bench mounting hardness testers • Digital Rockwell hardness tester Model 206 RTD, Preload 10 kgf Rockwell loads: 60-100-150 kgf Supplied with HRC and HRB indentors, 2 V-supports, 2 flat anvils, and wooden case. Ref.D0029.4 • Universal hardness tester Model KB 250,for Rockwell, Brinell and Vickers tests, with microprocessor and Video Zoom camera for the direct calculation of the hardness values. Maximum test load 250kgf, Testing height: 310 mm, Depth of throat: 150 mm Weight: 200 kg Ref D0048.4 • Digital Vickers Microhardness tester Model MH-3, Test loads: 10-25-50-100200-300-500 and 1000gf, Magnification: 400 x and 100 x. Micrometer test table: 100 X 100 mm Ref.D0029.8.2 • Video system for automatic data acquisition and data logging of microhardness values Model VMS2000 Ref.D0029.8CCD.1 -1- Réf.D0029.8.2 ESSAIS MÉCANIQUES ESSAIS DE TRACTION Pour une appréciation rapide et fiable des propriétés mécaniques des métaux. • Machines d’essais universelles électromécaniques Série TIRATest 28000 Informatisées, mais d’une utilisation extrêmement simple, pour essais de traction, compression, flexion ainsi que fluage et essais cycliques. MECHANICAL TESTS TENSILE TESTS Rapid and reliable method for the study of the mechanical properties of materials. • Universal electro-mechanical testing machines Series TIRATest 28000 Computerized, but extremely user friendly, for tensile, compression, flexure, creep and low cycle fatigue tests. Données techniques/Technical Data TYPE Réf. Charge maxi kN Maximum load kN Type de bâti Load frame Hauteur mm / Height Largeur mm / Width Profondeur mm / Depth Espace d’essai / Test space Hauteur mm / Height Largeur mm / Width Profondeur mm / Depth Course de la traverse mm Crosshead travel Vitesse maxi mm/min Max.Test speed. Précision Accuracy Alimentation Power supply Puissance VA / Power Poids kg / Weight 230 V 50 Hz 200 35 230 V 50 Hz 200 55 230 V 50 Hz 200 85 640 38 550 500 900 90 900 800 1000 390 880 500 1080 450 960 500 1080 450 960 500 1060 450 940 500 1080 450 990 500 1100 580 1080 500 1250 650 1100 200 1500 650 1300 200 1700 650 1500 200 28005 TCF 0361.1 0.5 28025 TCF 0362.1 2.5 2803 TCF 0363.1 3 2805 2810 2820 2850 28100 TCF 0371 100 28300 TCF 0372 300 (250) 28500 TCF 0373 500 28600 TCF 0373.1 600 TCF TCF TCF TCF 0364.1 0370.1.2.1 0370.1.2 0370.1 5 10 20 50 1 vis/ col de cygne Single spindle C-frame 840 450 400 1200 450 500 2 vis, 2 colonnes, modèle de table Dual spindel, 2 columns, table model 1250 900 340 1410 1000 500 1410 1000 500 1430 960 560 2080 1000 610 2 vis, 2 colonnes, 2 vis, 4 colonnes, modèle installé au sol modèle installé au sol 2 spindles, 2 columns, 2 spindles, 4 columns, floor mounting model floor mounting model 2120 1260 750 2300 1550 950 2600 1550 1100 2800 1700 1100 Classe 1 selon DIN 51220 Classe 1 according to DIN 51220 230 V 50 Hz 200 185 230 V 50 Hz 400 200 -2230 V 50 Hz 700 225 230 V 50 Hz 1500 330 380 V 50 Hz 3000 870 380 V 50 Hz 3000 1600 380 V 50 Hz 6000 2500 380 V 50 Hz 6000 2800 ESSAIS MÉCANIQUES • Extensomètre électronique à pinces Modèle MFA 25/12 Base de mesure Lo = 25/50 mm Course de mesure: 12 mm Réf. TCF0387 • Vidéo-Extensomètre Modèle ME-46, pour la mesure de l’allongement et de la striction sans contact. Détection automatique de l’endroit où se produit la striction. Livré avec caméra Vidéo et système informatique. Réf.TCF0302.1 • Electronic clip-on extensometer Model MFA25/12 Measuring Length Lo = 25/50 mm Measuring stroke: 12 mm Ref.TCF0387 • Video-Extensometer Model ME-46, for the contact-less evaluation of elongation and contraction (“Necking”) of a specimen. Automatic detection of the area, where “Necking” takes place. Supplied with Video camera and computer system. Ref.TCF0302.1 MECHANICAL TESTS Capteurs de Force Type K avec “disque en flexion” totalement insensibles aux efforts latéraux (brevet). Réf.TCF Type Force kN / Load ± 0409 K0.5 0.5 0410 K1.0 1.0 0411 K2.5 2.5 Force transducers Series K, patented, with bending ring, which completely eliminates the influence of lateral loads. 0412 K5 5.0 0414 K10 10 0416 K20 20 0417 K25 25 0419 K50 50 0420 K63 63 0421 K100 100 0422 K160 160 0423 K200 200 0424 K250 250 0425 K400 400 0426 K500 500 Capteurs de force multi-composantes Modèle MKA (3 ou 6 composantes) Réf.TCF Force kN Moment Nm 0453 4 250 0454 5 300 Multi-component load transducers Series MKA (3 or 6 components) 0455 6.3 300 0456 10 500 0457 16 800 0458 20 1000 0459 25 1250 0460 40 2000 0461 50 2500 0462 63 3150 0463 100 5000 0464 160 8000 MACHINES D’ETALONNAGE à masses suspendues Série KNME en traction ou compression; Veuillez nous consulter Dead-weight CALIBRATION MACHINES in tension and compression, Series KNME; Please contact us. Essais de Résilience Permettent d’apprécier la fragilité ou la ductilité à la rupture d’un matériaux. • Mouton pendule d’une énergie d’impact de 150 Joules Modèle CP150 avec levage manuel du mouton, grillage de protection et couteau selon norme Européenne. Réf.R0002.1 • Mouton pendule d’une énergie d’impact de 300 Joules Modèle CP300 avec levage manuel du mouton, grillage de protection et couteau selon norme Européenne Réf.R0003.1 Impact tests In order to obtain information as to the brittleness or ductility of the rupture of materials. • Pendulum Impact tester of 150 Joules striking energy, Model CP 150 with manual hammer lifting, integral protective screen and striking edge acc. to European Standard. Ref.R0002.1 • Pendulum impact tester of 300 Joules striking energy, Model CP300 with manual hammer lifting, integral protective screen and striking edge acc. to European Standard. Ref.R0003.1 Réf.R0003.2 -3- ESSAIS MÉCANIQUES • Mouton pendule d’une énergie d’impact de 450 Joules Modèle CP 450 avec levage motorisé du mouton, affichage digital, grillage de protection et couteau selon norme Européenne. Réf. R0003.2 MECHANICAL TESTS • Pendulum impact tester of 450 Joules striking energy, Model CP 450 with motorized, automatic hammer lifting, digital display of angle and absorbed striking energy, integral protective screen and striking edge acc. to European standard. Ref.R0003.2 Emboutissage Pour connaître l’aptitude d’une tôle à la transformation à froide • Machine d’essais d’emboutissage pour tôles et bandes Modèle 100, charge maxi 30kN, Force de serre-flan 10 kN. Livrée sans outils d’emboutissage. Réf.E0014 • Machine d’essais d’emboutissage à asservissement électronique Modèle 111, avec cycle d’essai AU entièrement automatique. UVE NO Charge d’essai 45 kN. Force de serre flan 10 kN. Livré sans outil d’emboutissage. Réf.E0014.1 • Machine d’essais d’emboutissage pour tôles et bandes Modèle 102, charge d’essais 60 kN, Force de serre flan 60 kN. Livré sans outils d’emboutissage. Réf.E0017 Cupping Tests In order to evaluate the suitability of sheet metal to cold transformation. • Machine for testing sheet and strip metal Model 100 Max. test load: 30 kN, holding force 10 kN. Supplied without cupping tool. Ref.E0014 • Electronic closed loop controlled sheet and strip metal cupping tester Model 111, completely automatic test cycle, NEW Max. test force 45 kN, sheet holder force 10 kN. Supplied without cupping tool. Ref.E0014.1 • Machine for testing sheet and strip metal Model 102 Max. test load 60 kN, holding force 10 kN. Supplied without cupping tool. Ref.E0017 Réf.E0014 Réf.E0014.1 • Système informatique pour essais d’emboutissage, permettant d’obtenir les valeurs caractéristiques suivantes: - Valeur d’emboutissage Erichsen - Déformation à la rupture - Résistance à la traction - Valeur r+n Livré avec PC et imprimante. Réf.E0030 • Computer system for the determination of the following values: - Erichsen value, - deformation at rupture, - tensile strength, - r+n value, etc. Supplied with PC and printer Ref.E0030 • Outil d’emboutissage N°5 Réf.E0049 • Outil d’emboutissage N° 11 Réf.E0050 • Outil d’emboutissage N° 21 Réf.E0051 • Outil d’emboutissage N° 27 Réf.E0052 • Cupping tool N°5 Ref.E0049 • Cupping tool N° 11 Ref.E0050 • Cupping tool N° 21 Ref.E0051 • Cupping tool N° 27 Ref.E0052 -4- ESSAIS MÉCANIQUES Essais de fluage Permettent de connaître le comportement des matériaux à températures élevées et à charge constante. • Machine d’essais de fluage de 50 kN Modèle TC 50 avec four pour températures jusqu’à 1000(1200) °C Réf.FR0004.1 • Système d’asservissement et de traitement de données à 8 canaux Type RUBICON 825 Réf.FR0005.3 MECHANICAL TESTS Creep tests In order to obtain information of the behavior of materials at elevated temperatures and constant load. • Creep testing machine of 50 kN capacity Model TC 50 with furnace for temperatures up to 1000°(1200°C) Ref.FR0004.1 • Data acquisition and logging system having 8 channels Model RUBICON 825 Ref.FR0005.3 Essais de torsion • Machines d’essais de torsion Série TOR Type Réf. Couple maxi Nm / Max. Torque Torsion tests • Torsion Testing Machines Series TOR TOR 500 T0009.1 500 TOR 600 T0009.2 600 TOR200/300 T0008.2 200/300 Essais de fatigue (Wöhler) Détermination de la limite d’endurance selon Wöhler. • Machine de fatigue à flexion rotative Modèle UBM 200 Moment de flexion maxi: 200 Nm Fréquence 50 à 5000 t/min Réf.FMR0001.1 Fatigue Tests (Wöhler Tests) Determination of the fatigue limit according to Wöhler • Rotary bending fatigue testing machine Model UBM 200 Maximum bending moment: 200 Nm Frequency: 50 to 5000 r.p.m. Ref.FMR0001.1 Réf.FMR0001.1 CONTRÔLE NON DESTRUCTIF Ressuage • Lot de 12 bombes aérosols de SOLVANT N120 Réf.RS0001 • Lot de 12 bombes aérosols de PENETRANT ROUGE DP55 Réf.RS0003 • Lot de 12 bombes aérosols de REVELATEUR D70 Réf.RS0005 • Projecteur UV pour la visualisation des défauts Réf.RS0007 NON-DESTRUCTIVE TESTING Liquid penetrant tests • Set of 12 spray bombs with SOLVANT N120 Ref.RS0001 • Set of 12 spray bombs with RED PENETRANT DP 55 Ref.RS0003 • Set of 12 spray bombs with DEVELOPER D70 Ref.RS0005 • UV Lamp for fault visualization Model SB 100 Ref.RS0007 -5- Réf.FMR0001.1 CONTRÔLE NON DESTRUCTIF Magnétoscopie • Métalloscope portatif articulé Modèle Y6, capacité: 25 à 250 mm, champ magnétique à courant alternatif ou en courant redressé. Réf.MC00043 • Projecteur UV Modèle ZB100F pour la visualisation des défauts de surface Réf.MC0064 • Croix de BERTHOLD Réf.MC0001.3 • Mesureur de champ magnétique tangentiel Réf.MC0016.1 NON-DESTRUCTIVE TESTING Magnetic particle inspection • Portable magnetic yoke Model Y6 with articulated arms, capacity: 25 to 250 mm, magnetic field with alternating current or rectified current. Ref.MC0043 • UV lamp Model ZB100F for fault visualization on the surface Ref.MC0064 • Berthold test piece Ref.MC0001.3 • Tangential magnetic field measurement instrument Ref.MC0016.1 Réf.MC0043 Contrôle par Radiologie X • Appareil de contrôle à rayons X, Modèle SMART 200 Puissance 200 kV, avec tube directionnel, pupitre de commande et jeu de câbles de liaison Réf.RX0002.1 • Appareil de contrôle à rayons X, Modèle SMART 300 HP Puissance 300 kV, avec tube directionnel, pupitre de commande et jeu de câbles de liaison. Réf.RX0003.1 Note: Demandez notre ensemble ACC-RX, afin d’obtenir une offre complète pour le developpement des films, équipement de chambre noir, équipement de sécurité, etc X-ray inspection • Portable X-ray inspection unit Model SMART 200, Power 200 kV, with directional tube head, control unit and complete set of connection cables. Ref.RX0002.1 • Portable X-ray inspection unit Model SMART 300 HP, Power 300 kV, with directional tube head, control unit and complete set of connection cables Ref.RX0003.1 Remark: Please ask for our assembly ACC-RX, in order to obtain a quotation for film development equipment, dark chamber equipment, safety equipment, etc Réf.RX0002.1 Contrôle par ultrasons • Appareil de contrôle à ultrasons Modèle USM 25DAC, fréquence 0.5 à 15 MHz en 3 échelles Gammes de mesure : 0 à 2.5 mm et 0 à 9999 mm, Vitesse du son: 1 000 à 15 000 m/s Réf.U0001.6 • Palpeur droit de 2 MHz Type B2S Réf.U0015.06 • Palpeur d’angle de 2 MHz Type WB 45 Réf.U0015.14 • Palpeur SE (Emetteur/Récepteur) de 4 MHz Type SEB 4 Réf.U0015.30 • Blocs étalons K1-K2-VW Réf.U0016/17/18 • Appareil de mesure d’épaisseur à ultrasons Modèle DM4 Gamme de mesure: 0 à 500 mm (dans l’acier) avec affichage LCD à 4 chiffres Réf.U0026.01 • Palpeurs dialogue de Type DA401/DA411/DA412 Réf.U0026.02/26.03/26.04 Ultrasonic testing • Ultrasonic flaw detector Model USM 25DAC, frequency 0.5 to 15 MHz in 3 ranges, Measuring ranges: 0 to 2.5 mm and 0 to 9999 mm, Sound velocity: 1 000 to 15 000 m/s. Ref.U0001.6 • Straight beam probe of 2 MHz Type B2S Ref.U0015.06 • Angle probe of 2 MHz Type WB 45 Ref.U0015.15 • TR Probe (Transmitter/Receiver) of 4 MHz Type SEB4 Ref.U0015.30 • Test blocks K1, K2 and VW Ref.U0016/17/18 • Ultrasonic thickness gauge Model DM4 Measuring range: 0 to 500 mm (in steel) with 4 digit LCD display Ref.U0026.01 • Dialogue probes Type DA401/DA411/DA421 Ref.U0026.02/26.03/26.04 -6- Réf.U0001.6 Réf.U0026.01 CONTRÔLE NON DESTRUCTIF Contrôle par courants de Foucault • Appareil de contrôle par courants de Foucault portable Modèle ELOTIP M2 Fréquences de contrôle 10 Hz à 10 MHz Réf.CF0001.2 Collections d’échantillons ayant un défaut bien défini (pour la formation en contrôle non destructif) • Collection d’échantillons pour le ressuage et la magnétoscopie Réf.RS0013 • Collection d’échantillons pour la radiologie X Réf.RX0064 • Collection d’échantillons pour le contrôle à ultrasons Réf.U0043 • Collection d’échantillons pour le contrôle visuel Réf.U0044 Eddy Current Tests NON-DESTRUCTIVE TESTING • Portable Eddy Current tester Model ELOTIP M2 Test frequencies: 10 Hz to 10 MHz Ref.CF0001.2 Collection of specimens having a well defined default (for trainees in non destructive testing) • Specimen collection for liquid penetrant and magnetic particle testing Ref.RS0013 • Specimen collection for X-ray inspection Ref.RX0064 • Specimen collection for ultrasonic testing Ref.U0043 • Specimen collection for visual inspection Ref.U0044 MÉTALLOGRAPHIE Tronçonnage • Tronçonneuse métallographique Modèle METACUT, Capacité de coupe 75 mm dia. ou 60x100 mm; Diamètre de la meule 250 mm, Vitesse 2800 t/min Réf.MG0001.2 Enrobage • Presse à enrober automatique, programmable Modèle DIGIPRESS, avec système de refroidissement Réf.MG0051.1 • Moules d’enrobage de 25-30-32-38 et 40 mm de dia. Réf.MG0044.1/0045.1/0046.1/0047.1/0048.1 Prépolissage et Polissage • Polisseuse mono-plateau Modèle GRIPO 1V, Diamètre du plateau 200 mm, Vitesse variable entre 50 et 350 t/min Réf.MG0068.1 • Polisseuse à 2 plateaux Modèle GRIPO 2V, Diamètre des plateaux 250 mm, Vitesse variable entre 50 et 600 t/min Réf.MG0072.1 • Polisseuse automatique mono-plateau Modèle DIGISET 300 1V, Diamètre du plateau 300 mm, Vitesse variable entre 50 et 600 mm Réf.MG0092.1 • Porte-échantillons automatique à balayage Modèle DIGIMAT Réf.MG0094.1 • Distributeur automatique de produits de polissage Modèle DISPOMAT S Réf.MG0095.1 METALLOGRAPHY Cutting • Metallographic cut-off machine Model METACUT, Cutting capacity: 75 mm dia or 60x100 mm Disk diameter: 250 mm, Speed: 2800 r.p.m. Ref.MG0001.2 Mounting • Automatic hot mounting press Model DIGIPRESS with cooling system Ref.MG0051.1 • Moulding units for 25-30-32-38 and 40 mm dia. Ref.MG0044.1/0045.1/0046.1/0047.1/0048.1 Prepolishing and polishing • Single wheel polisher Model GRIPO 1V, Wheel diameter 200 mm, Variable speed between 50 and 350 r.p.m Ref.MG0068.1 • Twin wheel polisher Model GRIPO 2V, wheel diameter 250 mm, Variable speed between 50 and 600 r.p.m. Ref.MG0072.1 • Automatic single wheel polisher Model DIGISET 300 1V, Wheel diameter 300 mm, Variable speed between 50 and 600 r.p.m. Réf.MG0092.1 • Automatic specimen holder and mover Model DIGIMAT Ref.MG0094.1 • Automatic polishing liquid dispenser Model DISPOMAT S Ref.MG0095.1 -7- Réf. MG0001.2 Réf. MG0051.1 Réf. MG0072.1 Réf. MG0092.1 MÉTALLOGRAPHIE MICROSCOPIE • Microscope trinoculaire de métallographie et de métallurgie Modèle MIC2665 Agrandissements: 40x,100x, 400x et 1000x Réf.MG0164 • Microscope métallographique droit Modèle ECLIPSE L150 à fond clair/fond noir (FC/FN) et sortie photo; Grossissement: 50x-100x-200x-500x-1000x Réf.MG0175.2 • Système Vidéo de saisie et de traitement d’images avec logiciel central LUCIA 2 et logiciel spécifique METALLURGIE Réf.MG0176.2 • Platine chauffante Modèle TS1500 LINKAM pour températures jusqu’à 1500 °C avec programmateur de températures et système de refroidissement Réf.MG0176.3 MICROSCOPES • Trinocular metallographic and metallurgical microscope Model MIC 2665 Magnifications: 40x, 100x, 400x and 100x. Ref.MG0164 • Straight metallographic microscope Model ECLIPSE L150, dark field/bright field with photo output Magnification: 50x-100x-200x-500x-1000x. Ref.MG0175.2 • Video system for image acquisition and processing with central software LUCIA 2 and specific software for applications in the field of metallurgy. Ref.MG0176.2 • Heating table Model TS1500 LINKAM for temperatures up to 1500°C, with temperature programming device and cooling system Ref.MG0176.3 METALLOGRAPHY Réf. MG0164 Réf. MG0175.2 Collections métallographiques • Collection métallographique “Aciers et fontes”, comprenant 20 échantillons avec leurs fiches techniques et micro-photographies. Réf.MG0178.1 • Collection métallographique “Métaux non-férreux”, comprenant 20 échantillons avec leurs fiches techniques et micro-photographies Réf.MG0179.1 Metallographic collections • Metallographic collection “Steel and Cast Iron”, comprising 20 samples with their technical data sheets and micro-photographs Ref.MG0178.1 • Metallographic collection “Non-ferrous metals”, comprising 20 samples with their technical data sheets and micro-photographs Ref.MG0179.1 Métal fritté Sinter material MÉTALLURGIE Matériel de Fonderie d’enseignement • Fours à creuset avec brûleur à mazout Série CLO Température maxi. 1400°C METALLURGY Educational Foundry Equipment • Oil fired lift out crucible furnaces Series CLO Maximum temperature 1400 °C Type Réf. Capacité en kg de Cuivre Capacity in kg Copper CLO 1 FY0001 25 CLO 2 FY0002 60 CLO 3 FY0003 80 CLO 4 FY0004 150 -8- MÉTALLURGIE • Four à induction d’une capacité de 15 kg comprenant: Four à creuset basculant Type AMF Réf.FY0009 • Générateur statique à moyenne fréquence Type 60TC3 d’une puissance de 60 kW Réf.FY0010 • Groupe de refroidissement en circuit fermé Type 40K5 Réf.FY0011 • Induction furnace of 15 kg capacity, including: Hand operated tilting crucible furnace Type AMF Ref.FY0009 • Medium frequency static generator Type 60TC3, Power 60 kW Ref.FY0010 METALLURGY Réf.FY0009 • Closed circuit cooling system Type 40K5 Ref.FY0011 Kits de formation en fonderie • Kit de formation “Fondeur de cloche”comprenant une paire de châssis de moulage, 3 modèles (ancre, enclume et cloche), battant de cloche, outillages de mouleur, thermomètre, agent de séparation, poche de coulée avec 4 kg de métal (point de fusion 210°C), manuel pour formateur et stagiaires, 11 kg de sable de moulage en bidon. Réf.FY0406 • Kit de formation permettant d’apprendre les principes de base de la fonderie, comprenant: une paire de châssis de moulage, boîte à noyau, outillages de mouleur, thermomètre, poche de coulée avec 4 kg de métal (point de fusion 70°C), manuel pour le formateur et les stagiaires, 11 kg de sable de moulage en bidon. Réf.FY0407 • Kit de formation “Coulée centrifuge” avec empreinte, moteur à 220 V et capaciteur de démarrage, creuset revêtu de chamotte, poche de coulée avec 3 kg d’alliage plomb/étain (point de fusion 183 °C), agent de séparation, thermomètre, manuel pour formateur et stagiaires. Réf.FY0408 Instruments d’essais de sable de fonderie • Damoir Modèle PRA pour confectionner des éprouvettes selon normes en vigueur Réf.FY0292 • Appareil d’essais pour la détermination de la résistance à la compression et au cisaillement des sables de fonderie, avec affichage digital Modèle SIMPSON 42104 Réf.FY0284.3 • Perméamètre à affichage digital Modèle SIMPSON 42105 Réf.FY0302.3 Foundry Instruction sets • Bell casting basic training set comprising: Cope and drag box with pattern plate, 3 different patterns (anchor, anvil, bell), bell clapper, moulding tools, thermometer, parting medium, pouring ladle with 4 kg of metal alloy (melting point 210°C), work sheets for instructor and trainees, 11 kg moulding sand in separate container. Ref.FY0406 • Basic foundry training set comprising: Cope and drag box, pattern with pattern plate of one piece, core box, core iron, moulding tools, thermometer, pouring ladle with 4 kg of alloy (melting point 70°C), work sheets for instructor and trainees, 11 kg moulding sand in separate container. Ref.FY0407 • Centrifugal casting training set, comprising: Die, motor of 220V (2 phase + earth) with starting capacitor, crucible lined with chamotte, pouring ladle with 3 kg tin/lead alloy (melting point 183°C), parting medium, thermometer; work sheets for instructor and trainees. Ref.FY0408 Foundry sand testing equipment • Sand rammer Model PRA for the preparation of send testing specimens according to international standards Ref.FY0292 • Digital testing instrument for the determination of compression and shear strength of foundry sands Model SIMPSON 42105 Ref.FY0284.3 • Digital Permeability meter Model SIMPSON 42105 Ref.FY0302.3 Réf.FY0302.3 Réf.FY0284.3 -9- MÉTALLURGIE • Appareillage complet pour l’essai au bleu de méthylène Modèle PMK Réf.FY0312 • Complete test set for methylen blue investigations Model PMK Ref.FY0312 METALLURGY Réf.FY0312 Réf.FY0316 • Appareil pour l’analyse de la teneur en argile dans un sable de fonderie Modèle AFS CLAYTESTER 42131 Réf.FY0312.1 • Apparatus for the determination of clay content in foundry sands Model AFS CLAYTESTER 42131 Ref.FY0312.1 • Tamiseuse Modèle PSA pour analyse granulomètrique et détermination de la surface spécifique. Livré avec jeu de tamis Réf.FY0316 • Sieve shaker Model PSA for the determination of particle size distribution and the specific surface of foundry sands. Supplied with 1 set of sieves. Ref.FY0316 Demandez le catalogue METALLURGIE 2, afin d’avoir un aperçu de notre gamme complet d’outillages de fondeur et des accessoires en fonderie. Please ask for our catalogue METALLURGY 2 in order to obtain an idea of our complete range of tools for the foundryman. Réf.FY0312.1 Analyse thermique simple Permettant d’établir le diagramme d’équilibre d’un métal en fusion en cours de refroidissement. Direct thermal Analysis In order to obtain the equilibrium diagram of metal alloys by continuous measurement of the tempetature of the molten metal during solidification. • Expendable thermocouples Model POSITHERM (Pack of 50) Ref.AS0091 Réf.AS0091 • Thermocouples consommables Type POSITHERM (Boîte de 50) Réf.AS0091 • Lance pyrométrique Modèle DIGILANCE IV à mémoire Réf.AS0173.1 • Digital meter stick with memory Model DIGILANCE IV Ref.AS0173.1 Analyse thermique avec détermination de la teneur en Carbone, la teneur en Silice et du carbone équivalent • Creusets consommables Type QUIKCUP (Boîte de 100) Réf.AS0190 Direct thermal Analysis with determination of Carbon content, Silicon content and carbon equivalent • Expendable thermocouple crucibles Type QUIKCUP (Pack of 100) Ref.AS0190 Réf.AS0173.1 • Pied support pour creusets consommables QUIKCUP Réf.AS0192 • Support for QUIKCUP crucibles Ref.AS0192 Réf.AS0190 - 10 - MÉTALLURGIE • Système d’acquisition de température et d’analyse thermique informatisé Modèle MELT CONTROL 2000 WIN-2, livré avec PC, imprimante, moniteur et logiciel permettant de déterminer les valeurs suivantes: - Température “Liquidus” TL - Température “Solidus” TS - Carbone équivalent CEL - Degré de saturation SC - Teneur en Carbone %C - Teneur en Silice % Si Réf.AS0192.1 • Computerized data acquisition and data logging equipment for direct thermal analysis Model MELT CONTROL 2000 WIN-2, supplied with PC, 17” monitor, printer and software for the determination of the following values: - Temperature “LIQUIDUS” TL - Temperature “SOLIDUS” TS - Carbon Equivalent CEL - Degree of saturation SC - Carbon content %C - Silicon content %Si Ref.AS0192.1 METALLURGY Réf.AS0192.1 • Affichage digital QUIKLAB/E pour l’indication du carbone équivalent, de la teneur en Carbone, de la teneur en Silice et de la Température Réf.AS0197 • Digital display Model QUIKLAB/E for the indication of Carbon Equivalent, Carbon content, Silicon content and Temperature Ref.AS0197 Analyse thermique différentielle Permet de déterminer les températures de début de transformations des phases • Analyseur thermique Modèle LABSYS Température maxi 1600°C permettant de faire les analyses suivantes: - ATG seul 1600 °C - ATD 1200/1600 °C - DCS 1600/800°C - Option ATG DSC simultané Equipé de son système informatique Réf.TT0096.2 Differential Thermal Analysis For the determination of the temperature at the beginning of a phase change. • Differential Thermal Analysis Instrument Model LABSYS, maximum temperature 1600 °C, for the following analysis: - ATG at 1600°C - ATD at 1200/1600°C - DCS at 1600/1800°C - Option: Simultaneous ATG and DSC Supplied with computer system Ref.TT0096.2 Réf.AS0197 Diffractométrie La diffraction des rayons X est basée sur la loi de Bragg: 2d.sin = n. , et permet de connaître la distance entre les plans cristallins. • Diffractomètre à rayons X Modèle XRD3003 avec générateur ISO-DEBYEFLEX de 60kV, Tube de diffraction à rayons X 60 kV, 4 fenêtres Béryllium, Goniomètre à 2 cercles, accessoires, système informatique et logiciel d’analyse. Réf.DIX0003 Diffractometry Diffractometry is based on Bragg’s law, 2d.sin = n. , which gives us information about the distance between crystallographic planes. • X-ray Diffractionmeter Model XRD3003 with ISO-DEBYEFLEX generator of 60kV, X-ray diffration tube of 60kv, 4 Beryllium windows, 2 circle Goniometer, accessories, computer system and software Ref.DIX0003 Réf.TT0096.2 • Système de refroidissement Type WLK 301 en circuit fermé pour diffractomètre à rayons X Réf.DIX0001.1 • Closed loop cooling system WLK 301 for X ray diffractionmeter Ref.DIX0001.1 Réf.DIX0003 - 11 - MÉTALLURGIE Analyse dilatométrique Pour l’enregistrement des variations en longueur d’une éprouvette en fonction de la température et du temps. • Dilatomètre à haute vitesse Modèle L78/1000, utilisant la méthode RITA (Rapid Inductive Thermal Analysis) Température: 20 à 1000 °C, Gamme de mesure: 50 à 2500µ; livré avec système informatique et logiciels d’analyse. Réf.AD0007 AU NO UVE METALLURGY Analysis by Dilatometry For the recording of the length variation of a specimen as a function of temperature and time. • High speed dilatometer Model L78/1000, using the RITA method (Rapid inductive Thermal Analysis) Temperature: 20 to 1000°C Measuring range: 50 to 2000µm Supplied with computer system and software. Ref.AD0007 W NE Traitement thermique Le traitement thermique permet d’obtenir une modification importante des caractéristiques des métaux par la trempe, le revenue, le recuit, la cémentation etc. Heat treatement Heat treatment produces major modifications in the mechanical properties of metals by quench hardening, tempering, annealing, cementation etc. Réf.AD0007 • Fours à chambre Modèle MULTITHERM Température maxi 1200°C Pour la chauffe avant trempe, le recuit et la cémentation Réf. TT Capacité l 0005.1 21 0010.2 41 0011.2 61 • Chamber Furnaces Series MULTITHERM Maximum Temperature 1200°C For heating up prior to quench hardening, tempering and cementation. 0012.2 81 0013.2 161 0014.2 321 0015.2 641 • Fours à bain de sel Modèle CBS Température 600 ou 900 °C Pour la chauffe avant trempe, la cémentation et le revenue Réf. TT Capacité l 0035 4 0037 10 0039 15 • Salt bath furnaces Series CBS Maximum Temperature 600 or 950 °C For heating up prior to quench hardening, cementation and tempering. 0041 35 0043 50 0045 65 0047 150 • Fours de fusion basculants Modèle LIQUITHERM. Pour la fusion de l’Aluminium et ses alliages. Température maxi 1200°C Réf.TT Capacité l 0083.5 10 0084.9 20 • Tilting melting furnaces Series LIQUITHERM. For the melting of Aluminium and its alloys. Maximum temperature 1200 °C 0086.1 40 0087.2 80 0088.1 150 0089.1 240 Multitherm - 12 - MÉTALLURGIE • Fours à convection forcée Série CF Pour la préchauffe, le revenu et la trempe; Température 400 ou 600 °C Réf.TT Capacité l 0059 42 0061 128 • Forced convection furnaces Series CF For preheating, tempering and quench hardening; Maximum temperature 400 or 600 °C 0063 200 0065 216 0067 360 METALLURGY • Fours à atmosphère contrôlée Série 1200AS Température maxi 1100°C Pour la chauffe avant trempe et le recuit. Réf. TT Capacité l 0026 5.2 0027 16.8 0028 32.5 • Furnaces with controlled athmosphere Series 1200AS Maximum temperature 1100 °C For heating up prior to quench hardening and tempering 0029 52.6 0030 81 0031 91 0032 140 0033 188 • Bacs de trempe Série RC Pour la trempe à l’eau ou à l’huile, équipés d’un agitateur Réf. TT Capacité l 0074 250 • Quenching tanks Series RC For quench hardening with oil or water, equipped with stirring device. 0075 420 0076 700 Liquitherm • Système de trempe MULTITHERM, comprenant: - Four de trempe et de recuit Modèle MULTITHERM N11/H Réf.TT0005.3 - Table avec bac en inox pour la trempe à l’eau ou à l’huile Réf.TT0074.1 • Complete quench hardening system Model MULTITHERM, comprising: - Quench hardening and annealing furnace Model MULTITHERM N11/H Ref.TT0005.3 - Table with stainless steel tank for quench hardening with water or oil. Ref.TT0074.1 Réf.TT0074.1 • Appareil de trempabilité selon Jominy Avec four à mouffle pour la chauffe avant trempe et le dispositif de trempe standard. Réf.TT0078.1 • Jominy hardenability testing equipment With furnace for heating up to approx. 1200 °C and quench hardening device. Ref.TT0078.1 Réf.TT0078.1 • Pyromètre à infrarouge Modèle IS8 PLUS Pour la mesure à distance de températures - jusqu’à 1600 °C Réf.TT0099 - jusqu’à 2500 °C Réf.TT0100 • Infrared Pyrometer Model IS8 PLUS For non contact temperature measurments - up to 1600 °C Ref.TT0099 - up to 2500 °C Ref.TT0100 Réf.TT0099 - 13 - MÉTALLURGIE Métallurgie des poudres Technologie de production des matériaux ayant des caractéristiques extrêmes à partir des poudres de métaux par mise en forme sous pression et frittage. • Presse isostatique à froid Modèle FN 414. Pression de travail maxi 414 MPa. Comprenant: enceinte de haute pression, châssis pour enceinte, unité de commande pneumatique, système à circuit fermé pour fluide de compression. Réf.PY0008 METALLURGY Powder Metallurgy Production method using metal powders and subsequent forming under high pressure and sintering. • Cold isostatic press Model FN 414 Maximum Working pressure: 414 MPa. Comprising: High pressure chamber, chamber support, pneumatic control unit and closed loop system for pressure fluid. Ref.PY0008 Réf.PY0008 Essais de corrosion • Essais de corrosion à brouillard salin Etuve à brouillard salin Modèle SC450 conforme aux normes EN et ISO. Capacité du bac 180 l. Température: de l’ambiante jusqu’à +60°C; Puissance 2kVA, Poids 140 kg Réf.CR0001.1 Corrosion tests • Salt spray corrosion tests Salt spray corrosion chamber Model SC450 in compliance with EN and ISO standards. Salt spray tank of 180 l capacity. Temperature: from ambient to + 60°C Power 2kVA, Weight: 140 kg Ref.CR0001.1 • Essais de corrosion par électro-chimie Potentiostat/Galvanostat informatisé Modèle VOLTALAB PGP201 Réf.CR0022.1 • Electro chemical corrosion tests Computerized Potentiostat/Galvanostat Model VOLTALAB PGP201 Ref.CR0022.1 Réf.CR0001.1 • Logiciel VOLTAMASTER 1 couvrant l’ensemble des techniques électrochimiques courantes. Fonctionne sous WINDOWS. Réf.CR0022.2 • Software VOLTAMASTER 1, covering the mainly used electrochemical testing techniques. Operates under WINDOWS. Ref.CR0022.2 Réf.CR0022.1 • Cellules de corrosion - Type C145/170PEK Réf.CR0027 - Type CNC Réf.CR0028 - Type CEC/TH Réf.CR0029 • Corrosion cells - Type C145/170PEK Ref.CR0027 - Type CNC Ref.CR0028 - Type CEC/TH Ref.CR0029 ANALYSE DES ÉLÉMENTS Par émission optique • Spectromètre portable Modèle SPECTROSORT pour le tri sur le parc. Piloté par ordinateur, mémoire pour 1000 mesures. Excitation de l’arc dans l’air. Avec matrice de base Fe. Réf.AE0004.1 ANALYSIS OF ELEMENTS By optical emission • Portable spectrometer Model SPECTROSORT, for mix-up control at materials reception. Computer controlled, with memory for 1000 measurements. Arc excitation in the air. Supplied with Fe-base matrix. Ref.AE0004.1 - 14 - Réf.AE0004.1 ANALYSE DES ÉLÉMENTS • Spectromètre à émission optique portable Modèle SPECTROPORT à 15 canaux analytiques avec: - système optique - source d’étincelage - pistolet léger - kit à l’argon et - système informatique avec logiciel Réf.AE0004 ANALYSIS OF ELEMENTS • Portable optical emission spectrometer Model SPECTROPORT with 15 analytical channels and: - optical system - spark source - light weight pistol - Argon kit - Computer system with software Ref.AE0004 Réf.AE0004 • Spectromètre de laboratoire Modèle SPECTROLAB M avec étincelage rincé à l’argon, 15 canaux analytique, conçu pour un maximum de 96 canaux. Livré avec une matrice, 1 ligne de référence et échantillons de récalibrage. Réf.AE0003 • Laboratory spectrometer Model SPECTROLAB M with Argon rinsed sparking device, 15 analytical channels, but designed for a maximum of 96 channels. Supplied with one element matrix, one reference line and calibration samples. Ref.AE0003 Réf.AE0003 • Analyseur de Carbone et de Soufre Modèle CS 800. Avec cellule à infrarouge, micro-processeur à 16 bits, affichage LCD, four à induction haute fréquence, système pneumatique de manutention des creusets, balance électronique d’une précision de 0.1 mg, PC, imprimante et logiciel. Réf.AE0014 • Carbon and Sulphur Analyser Model CS800. With infrared cell, 16 bit microprocessor, LCD display, high frequency induction furnace, pneumatic crucible handling device, electronic precision balance to 0.1 mg, PC, printer and software Ref.AE0014 Réf.AE0014 Métrologie • Rugosimètre Modèle SURFTEST SJ201 avec affichage digital pour l’indication des valeurs suivantes: Ra, Rz, Ry, Rq, S, Sm, Pc, R3z, mr, Rt, Rp et R selon DIN, ANS, JIS etc, Sortie RS232 Réf.MT0925 Metrology • Surface roughness tester Model SURFTEST SJ201 with digital display for the indication of the following values: Ra, Rz, Ry, Rq, S, Sm, Pc, R3z, mr, Rt, Rp, and R according to DIN, ANS, JIS, etc. RS232 output Ref.MT0925 Réf.MT0925 • Projecteur de profil Modèle PJA3000 avec écran rotatif de 300 mm dia. Course X/Y de la table 100 x 50 mm Réf.MT0001.3 • Profil projector Model PJA3000 with rotating screen of 300 mm dia. Cross motion table X/Y 100 X 50 mm Ref.MT0001.3 • Machine de mesure tri-dimensionnelle Modèle HEXAGON I Capacité de mesure: X = 650 mm Y = 500 mm Z = 500 mm Avec table en granite noire mono-bloc Commande CNC motorisée, Tête de palpage RENISHAW Réf.MT8000 • Three dimensional measuring machine Model HEXAGON I Measuring capacity: Réf.MT0001.3 X = 650 mm Y = 500 mm Z = 500 mm With black granite table. Motorized CNC control, RENISHAW touch probe Ref.MT8000 Réf.MT8000 - 15 - MATÉRIEL DIDACTIQUE MATÉRIEL DIDACTIQUE 1) Mécanique appliquée et Résistance de matériaux • Machine d’essais universelle de 20 kN Modèle WP300 pour essais de traction, compression et dureté selon Brinell Réf.WP0300 EQUIPMENT FOR ENGINEERING EDUCATION EQUIPMENT FOR ENGINEERING EDUCATION 1) Applied mechanics and Strength of Materials • Universal testing machine of 20 kN capacity Model WP 300 for tensile, compression and hardness tests according to Brinell. Ref.WP0300 2) Productique • Projet d’assemblage d’un compresseur à pistons Réf.MT0140 2) Production Engineering • Assembly project of a piston compressor Ref.MT0140 Réf.WP0300 et/and WP300.20 3) Thermodynamique • Unité de démonstration de l’exploitation de l’énergie solaire. Réf.ET0202 3) Thermodynamics • Demonstration unit for the use of solar energy Ref.ET0202 Réf.MT0140 4) Mécanique de fluides • Banc hydraulique de base (montré avec module de pompe centrifuge) Réf.HM0150 Le banc hydraulique de base permet de recevoir les unités expérimentales suivantes: • Pertes de charges Réf.HM0150.01 • Etalonnage des manomètres Réf.HM0150.02 • Etude des déversoirs Réf.HM0150.03 • Pompe centrifuge Réf.HM0150.04 • Centre de poussées Réf.HM0150.05 • Métacentre Réf.HM0150.06 • Démonstration de la loi de Bernoulli Réf.HM0150.07 • Impact d’un jet Réf.HM0150.08 • Ecoulement à travers un orifice Réf.HM0150.12 • Etude du coups de bélier Réf.HM0150.15 4) Fluid Mechanics • Basic hydraulics bench (shown with variable speed centrifugal pump) Ref.HM0150 This hydraulic bench is the basis for the following experimental sets: • Pipe friction Ref.HM0150.01 • Calibration of pressure gauges Ref.HM0150.02 • Flow over a notch Ref.HM0150.03 • Variable speed centrifugal pump Ref.HM0150.04 • Center of pressure Ref.HM0150.05 • Metacentric height Ref.HM0150.06 • Demonstration of Bernoulli’s theorem Ref.HM0150.07 • Impact of a jet Ref.HM0150.08 • Orifice discharge Ref.HM0150.12 • Water hammer Ref.HM0150.15 Réf.HM0150 et/and HM0150.04 Réf.ET0202 5) Techniques de régulation et d’automatisme • Banc didactique oléo-hydraulique Réf.RT0700 5) Process control Engineering • Oil Hydraulics training bench Ref.RT0700 Réf.RT0700 - 16 - PRINCIPAUX BUREAUX DE VENTE: Maroc Algérie Tunisie Cameroun Sénégal Iran Jordanie Liban Lybie Arabie Saoudite Emirats Arabes Unis Pakistan Indonésie MAIN SALES AGENCIES: Morocco Algeria Tunisia Cameroon Senegal Iran Jordan Lebanon Lybia Saudi Arabia U.A.E. Pakistan Indonesia © Copyright 2002 - Toute reproduction - même partielle - est interdite sans notre autorisation écrite. © 2002 - This catalogue is copyright and no part may be reproduced without our written permission. Les données techniques du matériel illustré peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Characteristics of the described products are subject to alteration without prior notice. En Allemagne / In Germany G.m.b.H. Zwiefalterstr. 20, D-88499 Riedlingen Telefon: +49 73 71 93 02-0 - Telefax: +49 73 71 93 02-99 E-mail:
[email protected] En France / In France France 2, rue des Coudrais, F-78760 Ergal (Jouars-Pontchartrain) Tél: +33 1 34 91 06 80 - Fax: +33 1 34 89 60 24 E-mail:
[email protected]