Tesys T

April 5, 2018 | Author: Anonymous | Category: Documents
Report this link


Description

® TeSys T LTM R Profibus Controlador de gestión de motores Manual de usuario 05/2008 1639502 v2.0 www.schneider-electric.com Tabla de materias Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Capítulo 1 Introducción al sistema de gestión de motores TeSys® T. . . 15 Presentación del sistema de gestión de motores TeSys® T . . . . . . . . . . . . . . . Guía de selección del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción física del controlador de gestión de motores LTM R con el protocolo Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción física del módulo de expansión LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 24 28 32 36 37 38 40 41 42 43 43 44 45 46 47 49 50 51 52 53 55 58 59 60 62 62 63 3 Capítulo 2 2.1 Funciones de medición y protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corrientes de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corriente de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corriente media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desequilibrio de corrientes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel de capacidad térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sensor de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tensiones línea a línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desequilibrio de tensión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tensión media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Factor de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potencia activa y Potencia reactiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consumo de potencia activa y Consumo de potencia reactiva. . . . . . . . . . . . . . Fallos de supervisión de sistema y dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controlador-fallo interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperatura interna del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnóstico de errores de comandos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fallos de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suma de comprobación de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pérdida de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempo hasta disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fallo y advertencia de configuración del LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fallo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 2.3 2.4 2.5 Contadores de fallos y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Introducción a los contadores de fallos y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Todos los contadores de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Todos los contadores de advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Contador de rearme automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Contadores de fallos y advertencias de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Contador de errores de comandos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Contador de fallos de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Contadores de pérdida de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Contadores de fallos internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Historial de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Historial del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Contadores de arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Contador de arranques del motor por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Contador de descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Contadores de rearranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Motor-corriente del último arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Motor-duración del último arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tiempo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Temperatura máxima interna del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Estado de funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Estado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tiempo de espera mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Capítulo 3 3.1 Funciones de protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Introducción a las funciones de protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Características de protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Funciones de protección térmica y de corriente del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Sobrecarga térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Sobrecarga térmica – Térmica inversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sobrecarga térmica - Tiempo definido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Desequilibrio de corrientes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Pérdida de corriente de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Inversión de corrientes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Arranque prolongado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Subcorriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Sobrecorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Corriente de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Corriente de tierra interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Corriente de fuga a tierra externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sensor de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Sensor de temperatura del motor - PTC binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Sensor de temperatura del motor - PT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Sensor de temperatura del motor - PTC analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 3.2 4 3.3 3.4 Sensor de temperatura del motor - NTC analógico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo de ciclo rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de protección de la tensión del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desequilibrio de tensiones de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pérdida de tensión de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inversión de tensión de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infratensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestión de caídas de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rearranque automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de protección de alimentación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potencia insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potencia excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Factor de potencia insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Factor de potencia excesivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canales de control y estados de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canales de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estados de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciclo de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principios de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modos de funcionamiento predefinidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado de control y gestión de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de funcionamiento de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de funcionamiento independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de funcionamiento de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de funcionamiento de dos velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de funcionamiento personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestión de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción a la gestión de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rearme manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rearme automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinicio a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de fallos y advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del controlador LTM R y el módulo de expansión. . . . . . . . . . . . . . Descripción general de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a un dispositivo HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 129 131 132 135 138 139 142 144 145 148 154 155 157 159 162 166 167 171 175 179 180 182 186 188 191 195 199 205 210 211 212 216 218 223 224 226 226 227 230 235 239 5 Capítulo 4 4.1 Funciones de control del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 4.2 4.3 Capítulo 5 5.1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 5.2 Cableado: Principios generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Cableado: Transformadores de corriente (CT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Cableado: Transformadores de corriente de fallo de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Contactores recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Cableado: Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Cableado de la red de comunicación Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Características del terminal de cableado del puerto de comunicación Profibus-DP . . . . 261 Conexión a Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Capítulo 6 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Primer encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Parámetros necesarios y opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Configuración de FLC (Corriente a plena carga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Comprobación de la comunicación Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Comprobación del cableado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Comprobación de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Capítulo 7 7.1 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Uso del controlador LTM R solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Configuraciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Configuración independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Configurar el XBTN410 de Magelis®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Instalar el software de programación del XBT L1000de Magelis ® . . . . . . . . . 293 Descarga de archivos de la aplicación de software 1 a 1 y 1 a varios . . . . . . . 294 Transferir los archivos de software de la aplicación al HMI XBTN410de Magelis ® . . . 295 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Descripción física (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Pantalla LCD (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Desplazamiento por la estructura de menús (1a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Edición de valores (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Estructura de menús (1a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Menú Config Sis (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Menú principal (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Menú principal: Ajustes (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Menú principal: Históricos (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Menú principal: Servicios (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Menú principal: ID Producto (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Supervisión mediante la pantalla HMI desplazable (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Gestión de fallos (1 a 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Control del teclado HMI (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Descripción física (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Líneas de comandos (1 a varios). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Desplazamiento por la estructura de menús (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Edición de valores (1 a varios). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 7.2 7.3 7.4 6 7.5 7.6 Ejecución de un valor de escritura de valores (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Estructura de menús (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Estructura de menús: Página Inicio (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Estructura de menús: Todos los controladores LTM R y el HMI (1 a varios) . . 352 Página Controlador motores (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Ajustes (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Históricos (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 ID Producto (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Supervisión (1 a varios). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Gestión de fallos (1a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Comandos de servicio (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Utilizar el software PowerSuite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Instalación de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Gestión de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Servicios que utilizan PowerSuite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Medición y supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Gestión de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Comandos Self Test y Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Uso de la red de comunicación Profibus-DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Principio del protocolo Profibus-DP y características principales . . . . . . . . . . . 387 Información general acerca de la implementación mediante Profibus-DP . . . . 388 Configuración del puerto de red del LTM R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Módulos presentados en el archivo GS* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Configuración de Profibus-DP mediante la herramienta de configuración SyCon . . . . . 392 Perfil Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Descripción de datos cíclicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 PKW: Accesos acíclicos encapsulados en DP V0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Lectura/escritura de datos acíclicos mediante Profibus-DP V1 . . . . . . . . . . . . 409 Telegrama de diagnóstico de Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Telegrama de parámetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Variables de mapa de usuario (Registros indirectos definidos por el usuario). . . . . 417 Mapa de registros (Organización de variables de comunicación) . . . . . . . . . . 418 Formatos de los datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Tipos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Variables de identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Variables históricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Variables de supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Variables de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Variables de comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Variables de mapa de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Variables de lógica personalizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Funciones de identificación y mantenimiento (IMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 7 Capítulo 8 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Detección de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 Sustitución de un controlador LTM R y un módulo de expansión LTM E . . . . . 471 Advertencias y fallos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 Apéndices Apéndice A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Especificaciones técnicas del controlador LTM R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Especificaciones técnicas del módulo de expansión LTM E . . . . . . . . . . . . . . . 482 Características de las funciones de medición y supervisión . . . . . . . . . . . . . . . 485 Apéndice B Parámetros configurables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 Configuración de control y del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 Configuración térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Parámetros de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Parámetros de tensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Parámetros de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 Configuración de comunicación y HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 Apéndice C C.1 Diagramas de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 Diagramas de cableado con formato IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506 Diagramas de cableado del modo de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 Diagramas de cableado del modo independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha. . . . . . . . . . . . . . . 513 Diagramas de cableado del modo Estrella-triángulo de dos tiempos . . . . . . . . 515 Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos . . . . . 517 Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos . . . . 519 Diagramas de cableado del modo Dahlander de dos velocidades . . . . . . . . . . 521 Diagramas de cableado del modo de cambio de polarización de dos velocidades . . . . 523 Diagramas de cableado con formato NEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 Diagramas de cableado del modo de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526 Diagramas de cableado del modo independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha. . . . . . . . . . . . . . . 532 Diagramas de cableado del modo Estrella-triángulo de dos tiempos . . . . . . . . 534 Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos . . . . . 536 Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos . . . . 538 Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado sencillo (polo consecuente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente . . . . . 542 C.2 Glosario Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551 8 Información de seguridad § Información importante AVISO Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclare o simplifique los distintos procedimientos. La inclusión de este icono en una etiqueta de peligro o advertencia indica un riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar lesiones si no se siguen las instrucciones. Éste es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles riesgos de lesiones. Observe todos los mensajes que siguen a este icono para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. PELIGRO PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo, lesiones graves o incluso la muerte. AVISO AVISO indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones o daños en el equipo. 1639502 05/2008 9 Información de seguridad TENGA EN CUENTA Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material. © 2008 Schneider Electric. Todos los derechos reservados. 10 1639502 05/2008 Acerca de este libro Presentación Objeto En este manual se describe la versión del protocolo de red Profibus del controlador de gestión de motores LTM R y el módulo de expansión LTM E de TeSys®. El objetivo de este manual es doble: por una parte, describir y explicar las funciones de supervisión, protección y control del controlador LTM R y el módulo de expansión, y por la otra, proporcionar la información necesaria para implementar y respaldar una solución que se adapte lo mejor posible a los requisitos de su aplicación En el manual se describen las 4 partes principales de una implementación satisfactoria del sistema: instalación del controlador LTM R y el módulo de expansión puesta en marcha del controlador LTM R mediante el ajuste de los parámetros esenciales uso del controlador LTM R y el módulo de expansión, con y sin otros dispositivos de interfaz humanos o mecánicos mantenimiento del controlador LTM R y el módulo de expansión Este manual va dirigido a: ingenieros de diseño integradores de sistemas operadores de sistemas ingenieros de mantenimiento 1639502 05/2008 11 Acerca de este libro Campo de aplicación Esta publicación es la versión 2. Cuenta con características nuevas: Funciones de protección: gestión de caída de tensión, rearranque automático, sensor de temperatura PT100 Función de medición: fallo externo Comando de comprobación automática con el motor encendido. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este documento. Si tiene alguna sugerencia con vistas a efectuar mejoras o modificaciones en esta publicación o bien detecta errores en la misma, le agradeceríamos que nos lo notificara. No se puede reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en parte, ya sea por medio electrónico o mecánico, incluida la fotocopia, sin el permiso previo y escrito de Schneider Electric. Los datos y las ilustraciones de este manual no son vinculantes. Nos reservamos el derecho a modificar cualquiera de nuestros productos de acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de productos. La información de este documento está sujeta a cualquier cambio o variación sin necesidad de previo aviso y no debe considerarse como responsabilidad de Schneider Electric. 12 1639502 05/2008 Acerca de este libro Documentos relacionados Título Guía de inicio rápido del controlador de gestión de motores TeSys® T LTM R Profibus Manual de instrucciones de TeSys® T LTM R••• Manual de instrucciones de TeSys® T LTM E ••• Manual de usuario de la unidad de operador de control TeSys® T LTM CU Manual de instrucciones de TeSys® T LTM CU Manual de usuario del editor de lógica personalizada del controlador de gestión de motores TeSys® T LTM R Manual de usuario de XBT-N Manual de instrucciones de XBT-N Reference Number 1639573 1639508 1639509 1639581 1639582 1639507 1681029 1681014 Puede descargar estas publicaciones técnicas y otra información técnica de nuestro sitio web www.schneider-electric.com. Comentarios del usuario Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected] 1639502 05/2008 13 Acerca de este libro 14 1639502 05/2008 Introducción al sistema de gestión de motores TeSys® T 1 Presentación Descripción general Contenido: Apartado Presentación del sistema de gestión de motores TeSys® T Guía de selección del sistema Descripción física del controlador de gestión de motores LTM R con el protocolo Profibus Descripción física del módulo de expansión LTM E En este capítulo se presenta el sistema de gestión de motores TeSys®T y sus dispositivos complementarios. Este capítulo contiene los siguiente apartados: Página 16 24 28 32 1639502 05/2008 15 Introducción Presentación del sistema de gestión de motores TeSys® T Objetivo del producto El sistema de gestión de motores TeSys® T ofrece capacidades de protección, control y supervisión para los motores de inducción CA monofásicos y trifásicos. Al tratarse de un sistema modular y flexible, se puede configurar para satisfacer las necesidades de las aplicaciones industriales. El sistema está diseñado para satisfacer las necesidades de los sistemas de protección integrados con comunicaciones abiertas y arquitectura global. La mayor precisión de los sensores y la total protección electrónica del motor garantizan la mejor utilización del motor. Las completas funciones de supervisión permiten analizar las condiciones de funcionamiento del motor y reaccionar de forma más rápida para impedir la parada del sistema. El sistema ofrece funciones de diagnóstico y estadística, así como advertencias y fallos configurables, lo que permite predecir de forma más óptima el mantenimiento de los componentes, y proporciona datos para mejorar continuamente todo el sistema. 16 1639502 05/2008 Introducción Ejemplos de segmentos de maquinaria admitidos El sistema de gestión de motores es aplicable a los siguientes segmentos de maquinaria: Segmento de maquinaria Segmentos de maquinaria especial y de proceso Ejemplos Tratamiento de agua y aguas residuales tratamiento de agua (sopladores y agitadores) Metal, minerales y minería cemento vidrio acero extracción de minerales Aceite y gas procesamiento de aceite y gas petroquímica refinería, plataforma marina Microelectrónica Farmacéutica Industria química cosméticos detergentes fertilizantes pintura Industria del transporte líneas de transporte aeropuertos Otras industrias tuneladoras grúas Segmentos de maquinaria compleja Comprende las máquinas de alto nivel de automatización o coordinación utilizadas en: sistemas de bombeo transformación de papel líneas de impresión HVAC (climatización, ventilación y calefacción) 1639502 05/2008 17 Introducción Industrias Industria Edificios El sistema de gestión de motores es aplicable a las siguientes industrias y sectores empresariales asociados: Sectores edificios de oficinas centros comerciales naves industriales barcos hospitales centros culturales aeropuertos metal, minerales y minería: cemento, vidrio, acero, extracción de minerales microelectrónica petroquímica etanol química: industria de pasta y papel farmacéutica alimentos y bebidas tratamiento y transporte del agua infraestructura de transporte de personas y mercancías: aeropuertos, túneles de carretera, metros y tranvías generación y transporte de energía Aplicación Control y gestión de las instalaciones de edificios: sistemas HVAC críticos agua aire gas electricidad vapor control y supervisión de motores-bomba control de la ventilación control de la tracción y los movimientos de carga visualización de estado y comunicación con máquinas proceso y comunicación de los datos capturados gestión remota de los datos en uno o varios sitios a través de Internet control y supervisión de motores-bomba control de la ventilación control remoto de turbinas eólicas gestión remota de los datos en uno o varios sitios a través de Internet Industria Energía e infraestructura Sistema de gestión de motores TeSys® T Los dos componentes de hardware principales del sistema son el controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E. El sistema puede configurarse y controlarse mediante un dispositivo HMI (Interfaz hombre máquina) (XBT de Magelis® o TeSys®T LTM CU), un PC con el software PowerSuite, o a distancia a través de una red utilizando un PLC. Otros componentes como los transformadores de corriente de carga externos y los transformadores de corriente terrestre añaden una mayor protección al sistema. 18 1639502 05/2008 Introducción Controlador LTM R La gama incluye seis modelos de controlador LTM R que utilizan el protocolo de comunicación Profibus. El controlador LTM R, basado en microprocesador, es el componente principal del sistema que gestiona las funciones de control, protección y supervisión de los motores de inducción CA monofásicos y trifásicos. El controlador LTM R está diseñado para trabajar a través de diversos protocolos de bus de campo. Este manual se centra únicamente en los sistemas diseñados para comunicarse a través del protocolo Profibus. Descripción funcional detección de corriente 0,4...100 A entradas de corriente monofásica o trifásica 6 entradas lógicas 4 salidas de relé: 3 SPST, 1 DPST conexiones para un sensor de corriente terrestre conexión para un sensor de temperatura del motor conexión para red conexión para dispositivo HMI o módulo de expansión funciones de protección, medición y supervisión de la corriente funciones de control del motor indicador de corriente indicadores LED de fallo y advertencia indicadores de comunicación de red y alarma indicador LED de comunicación HMI función de test y reinicio Número de referencia LTMR08PBD (24 V CC, 0,4...8 A FLC) LTMR27PBD (24 V CC, 1,35...27 A FLC) LTMR100PBD (24 V CC, 5...100 A FLC) LTMR08PFM (100...240 V CA, 0,4...8 A FLC) LTMR27PFM (100...240 V CA, 1.35...27 A FLC) LTMR100PFM (100...240 V CA, 5...100 A FLC) controlador LTM R Módulo de expansión LTM E Módulo de expansión LTM E La gama incluye 2 modelos del módulo de expansión LTM E que proporcionan funcionalidad de supervisión de tensión y 4 entradas lógicas adicionales. El módulo de expansión LTM E recibe la alimentación del controlador LTM R a través de un cable conector. Descripción funcional Número de referencia detección de voltaje 110...690 V CA LTMEV40BD (24 V CC) 3 entradas de tensión de fase LTMEV40FM 4 entradas lógicas adicionales (100...240 V CA) funciones adicionales de protección, medición y supervisión de la tensión indicador LED de corriente indicadores LED de estado de entrada lógica Otros componentes necesarios para un módulo de expansión opcional: cable de conexión del controlador LTM R al módulo de expansión LTM E 1639502 05/2008 19 Introducción Dispositivo HMI: XBTN410 de Magelis® El sistema utiliza el dispositivo HMI XBTN410 de Magelis ® con una pantalla de cristal líquido y botones de navegación para medir, configurar y manejar el controlador LTM R. Este dispositivo tiene un tamaño compacto para aplicaciones de montaje en puertas. Se debe programar mediante el software de programación XBTL1000. Número de referencia XBTN410 de Magelis® Descripción funcional puesta en servicio del sistema a través de entradas de menús XBTN410 (HMI) configuración del sistema a través de entradas de menús XBTZ938 (cable) visualización de advertencias y fallos XBTL1000 (software) Otros componentes necesarios para un dispositivo HMI opcional: una fuente de alimentación independiente cable de comunicación entre LTM R/LTM E y HMI software de programación XBTL1000 de Magelis Dispositivo HMI: Unidad de operador de controlLTM CU El sistema utiliza un dispositivo HMI de unidad de operador de control TeSys®T LTM CU con una pantalla de cristal líquido y botones de navegación contextual. El LTM CU recibe la alimentación internamente del controlador LTM R. Éste cuenta con un manual de usuario individual. Descripción funcional Número de referencia Unidad de operador de control LTM CU puesta en servicio del sistema a través de entradas de menús LTM CU configuración del sistema a través de entradas de menús VW3A1104R.0 (cable de visualización de advertencias y fallos comunicación HMI) Otros componentes necesarios para un dispositivo HMI opcional: VW3A8106 (cable de LTM R/LTM E al cable de comunicación HMI comunicación del PC) HMI al cable de comunicación del PC 20 1639502 05/2008 Introducción Software PowerSuite™ El software PowerSuite es una aplicación basada en Microsoft® Windows®que permite configurar y poner en servicio el controlador LTM R desde un PC. También se puede utilizar para modificar la lógica predeterminada o crear una nueva mediante bloques y elementos de funciones ya creados. Descripción funcional Número de referencia puesta en servicio del sistema a través de entradas de menús PowerSuite configuración del sistema a través de entradas de menús VW3A8106 (cable visualización de advertencias y fallos de comunicación de PC) permite la personalización de lógica Otros componentes necesarios para el software PowerSuite: un PC una fuente de alimentación independiente cable de comunicación entre LTM R/LTM E y el PC Software PowerSuite Transformadores de corriente Los transformadores de corriente de carga externos amplían la gama actual de uso con motores de más de 100 amperios de plena carga. Los transformadores de corriente de tierra externos miden las condiciones de defecto a tierra. Los transformadores de corriente externos amplían la gama actual de uso con motores de más de 100 amperios de plena carga. Transformadores de corriente Telemecanique® Primario 100 200 400 800 Secundario 1 1 1 1 Diámetro interno mm 35 35 35 35 in 1.38 1.38 1.38 1.38 Número de referencia LT6CT1001 LT6CT2001 LT6CT4001 LT6CT8001 Nota: También están disponibles los siguientes transformadores: Telemecanique® LUTC0301, LUTC0501, LUTC1001, LUTC2001, LUTC4001 y LUTC8001. 1639502 05/2008 21 Introducción Los transformadores de corriente terrestre externos miden las condiciones de defecto a tierra. Transformadores de corriente terrestre Merlin Gerin® Vigirex™ TA30 PA50 IA80 MA120 SA200 PA300 Tipo Corriente máxima 65 A 85 A 160 A 250 A 400 A 630 A Diámetro interno mm 30 50 80 120 200 300 in 1.18 1.97 3.15 4.72 7.87 11.81 Relación de transformación 1000:1 Número de referencia 50437 50438 50439 50440 50441 50442 El juego de conexiones incluye barras de bus y lengüetas que adaptan el paso por las ventanas de cableado y proporcionan terminaciones de línea y de carga para el circuito de alimentación. Juego de conexiones Square D Descripción Juego de conexiones Square D Número de referencia MLPL9999 22 1639502 05/2008 Introducción Cables Cable Los componentes del sistema necesitan cables para conectarse con otros componentes y comunicarse con la red. Descripción Número de referencia Cable conector entre LTM R y LTM de 40 mm (1.57 in.) (conecta con el LTMCC004 módulo de expansión al lateral izquierdo del controlador LTM R) Cable conector RJ45 entre LTM R y LTM E de 0,3 m (11.81 in) de longitud Cable conector RJ45 entre LTM R y LTM E de 1,0 m (3.28 in.) Cable de comunicación de red Profibus de 100 m (328.08 ft.) Cable de comunicación de red Profibus de 400 m (1,312.33 ft.) LU9R03 LU9R10 TSXPBSCA100 TSXPBSCA400 Cable de comunicación entre LTM R / LTM E y el dispositivo HMI de Magelis® de 2,5 m (8.20 in.) XBTZ938 LTM R / LTM E al cable de conexión del dispositivo HMI LTM CU de 1,0 m (3.28 ft) o 3,0 m (9.84 ft) de longitud VW3A1104R10 VW3A1104R30 Juego de cables PowerSuite™, incluye cable de comunicación entre LTM E / LTM R y un PC de 1,0 m (3.28 in.) VW3A8106 1639502 05/2008 23 Introducción Guía de selección del sistema Descripción general En esta sección se describe el controlador LTM R con y sin el módulo de expansión opcionalLTM E para las funciones de medición, supervisión, protección y control. Funciones de medición y supervisión medición contadores de fallos y advertencias fallos de supervisión de sistemas y dispositivos historial del motor estado de funcionamiento del sistema Funciones de protección protección térmica del motor protección de corriente del motor protección de alimentación y tensión del motor Funciones de control canales de control (selección de origen de control local/a distancia) modos de funcionamiento gestión de fallos Funciones de medición Función Medición Corrientes de línea Corriente de tierra Corriente media Desequilibrio de corrientes de fase Nivel de capacidad térmica Sensor de temperatura del motor Frecuencia Tensión línea a línea Desequilibrio de tensión de red Tensión media Factor de potencia Potencia activa Potencia reactiva X – la función está disponible la función no está disponible X X X X X X – – – – – – – X X X X X X X X X X X X X En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de medición del sistema de gestión de motores: controlador LTM R LTM R con LTM E 24 1639502 05/2008 Introducción Función Consumo de potencia activa Consumo de potencia reactiva Fallos de supervisión de sistema y dispositivo Fallos internos del controlador Temperatura interna del controlador Diagnóstico de errores de comandos de control Fallo de cableado – Conexiones del sensor de temperatura Fallo de cableado – Conexiones de corriente Fallo de cableado – Conexiones de tensión Suma de comprobación de configuración Pérdida de comunicación Tiempo hasta disparo Contadores de fallos y advertencias Número de fallos de protección Contador de advertencias de protección Contador de defectos de diagnóstico Contador de funciones de control del motor Historial de fallos Historial del motor Arranques del motor / arranques de O1 / arranques de O2 Tiempo de funcionamiento Arranques del motor por hora Motor-corriente del último arranque Motor-duración del último arranque Estado de funcionamiento del sistema Motor en marcha Motor listo Motor en arranque Tiempo de espera mínimo X – la función está disponible la función no está disponible X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X – X X X X X X X X X X X X controlador LTM R – – LTM R con LTM E X X 1639502 05/2008 25 Introducción Funciones de protección En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de protección del sistema de gestión de motores: Funciones Sobrecarga térmica Desequilibrio de corrientes de fase Pérdida de corriente de fase Inversión de corrientes de fase Arranque prolongado Bloqueo Subcorriente Sobrecorriente Corriente de tierra Sensor de temperatura del motor Bloqueo de ciclo rápido Desequilibrio de tensiones de fase Pérdida de tensión de fase Inversión de tensión de fase Infratensión Sobretensión Descarga BajoPoten. Potencia excesiva Factor de potencia insuficiente Factor de potencia excesivo X – la función está disponible la función no está disponible controlador LTM R X X X X X X X X X X X – – – – – – – – – – LTM R con LTM E X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 26 1639502 05/2008 Introducción Funciones de control En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de control del sistema de gestión de motores: Funciones de control Canales de control del motor Bornero de conexión HMI A distancia Modo de funcionamiento Sobrecarga Independiente 2 sentidos de marcha Dos tiempos Dos velocidades Gestión de fallos Rearme manual Rearme automático Reinicio a distancia X – la función está disponible la función no está disponible X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X controlador LTM R LTM R con LTM E 1639502 05/2008 27 Introducción Descripción física del controlador de gestión de motores LTM R con el protocolo Profibus Descripción general Entradas de corriente de fase El controlador LTM R basado en microprocesador, proporciona funciones de control, protección y supervisión para motores de inducción CA monofásicos y trifásicos. El controlador LTM R incluye transformadores de corriente interna para medir la corriente de la fase de carga del motor directamente a partir de los cables de alimentación de carga del motor o de secundarios de transformadores de corriente externa. 1 1 Ventanas para la medición de la corriente de fase 28 1639502 05/2008 Introducción Características de la cara frontal La cara frontal del controlador LTM R incluye las siguientes características: 5 6 A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6 97 98 95 96 NC NO 4 Telemecanique LTMR100PBD PROFIBUS HMI Comm Power Alarm Fallback 2 BF 3 Test / Reset NO NO NO 13 14 23 24 33 34 Z1 Z2 T1 T2 S A B DGND VP 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 Botón Test/Reset Puerto HMI con conector RJ45 para la conexión del controlador LTM R a un HMI, un PC o un módulo de expansión Puerto de red con conector SUB-D de 9 pines para la conexión del controlador LTM R a un PLC Profibus LED indicadores de estado Bornero enchufable: control de alimentación, entrada lógica y común Bornero enchufable: salida de relé unipolar/bipolar (DPST) Salida de relé de bornero enchufable Bornero enchufable: entrada de fallo de tierra y entrada de sensor de temperatura Bornero enchufable: red PLC Botón Test / Reset El botón Test / Reset ejecuta una reinicialización, una comprobación automática o coloca el controlador LTM R en estado de fallo interno. Para obtener una descripción detallada de las funciones de este botón, consulte p. 291. Este puerto conecta el controlador LTM R a los siguientes dispositivos a través de un puerto RJ45: un módulo de expansión un PC con el software de programación PowerSuite™ un dispositivo HMI Puerto dispositivo HMI/ módulo de expansión/PC 1639502 05/2008 29 Introducción Puerto de red Este puerto proporciona comunicación entre el controlador LTM R y una red PLC mediante un conector hembra SUB-D de 9 pines. Descripciones de los LED del controlador LTM R: Apariencia Estado comunicación no hay comunicación alimentación activada, motor parado, sin fallos internos alimentación activada, motor en marcha, sin fallos internos alimentación desactivada o existen fallos internos fallo interno o error de protección advertencia deslastrado o ciclo rápido sin fallos, advertencias, deslastrado o ciclo rápido (cuando la alimentación está activada) recuperación sin alimentación (no en recuperación) comunicación no hay comunicación LED Nombre Describe de LED HMI Comm Power parpadeo Comunicación entre el controlador LTM R y un dispositivo HMI, un PC o amarillo un módulo de expansión apagado Condición de alimentación o fallo interno del controlador LTM R verde parpadeo verde apagado Alarm Advertencia o error de protección, o fallo interno rojo parpadeo rojo: 2 X por segundo parpadeo rojo: 5 X por segundo apagado Fallback rojo Indica la pérdida de comunicación entre el controlador LTM R y la red o apagado el origen de control HMI Indica el estado de la red apagado rojo BF 30 1639502 05/2008 Introducción Borneros enchufables y asignaciones de pines Bloque de terminales El controlador LTM R presenta las siguientes borneros enchufables y asignaciones de pines: Pin Descripción entrada de tensión de alimentación (+ / ∼) el negativo de una fuente de alimentación en modelos CC, o el secundario con conexión a tierra de un transformador de alimentación de control en modelos CA (– / ∼) Lógica-entrada 1 Lógica-entrada 2 Lógica-entrada 3 Lógica-entrada 4 Lógica-entrada 5 Lógica-entrada 6 Común de entrada A1 Terminales de tensión de control, entrada lógica y origen común A2 Para obtener información acerca del comportamiento de las entradas lógicas, consulte p. 183. I1 I2 I3 I4 I5 I6 C Terminales de salida de relé DPST 97–98 contacto NC Para obtener información acerca 95–96 contacto NA del comportamiento de las salidas Nota: Los contactos 97–98 y los contactos 95–96 están en el mismo relé, así lógicas, consulte p. 185. que el estado abierto/cerrado de un par de contactos siempre es el opuesto al estado del otro par. Terminales de salida de relé LO1: 13–14 LO1: 23–24 LO1: 33–34 Entrada de fallo de tierra, entrada de sensor de temperatura y terminales PLC Z1–Z2 T1–T2 S A B DGND VP NA NA NA conexión para transformador de corriente de fallo de fuga a tierra externo conexión para elementos sensor de temperatura del motor integrados Pantalla Transmisión negativa de datos (RD- / TD-) Transmisión positiva de datos (RD+ / TD+) Pin de tierra de datos Pin de alimentación 1639502 05/2008 31 Introducción Descripción física del módulo de expansión LTM E Descripción general El módulo de expansión amplía la funcionalidad del controlador LTM R al proporcionar supervisión de la tensión y terminales de entrada adicionales: 3 entradas de tensión de fase 4 entradas lógicas adicionales Nota: Las entradas lógicas se alimentan externamente de acuerdo con las tensiones nominales. Módulo de expansión LTM E Módulo de expansión LTM E conectado a un controlador LTM R 32 1639502 05/2008 Introducción Cara frontal La cara frontal del módulo de expansión LTM E incluye las siguientes características: 4 LV1 LV2 LV3 Telemecanique LTMEV40FM 1 2 3 Power I.7 I.8 I.9 I.10 I.7 C7 I.8 C8 I.9 C9 I.10 C10 5 1 2 3 4 5 Puerto HMI o RJ45 del PC Puerto con conector RJ45 al controlador LTM R LED indicadores de estado Bornero enchufable: entradas de tensión Bornero enchufable: entradas lógicas y común 1639502 05/2008 33 Introducción LED Nombre de LED Power Los LED del módulo de expansión LTM E indican los siguientes comportamientos: Descripción Estado de alimentación/fallo Apariencia verde rojo apagado Estado alimentación activada, sin fallos alimentación activada, fallos sin alimentación activada desactivada activada desactivada activada desactivada activada desactivada I.7 I.8 I.9 I.10 Estado de entrada lógica I.7 Estado de entrada lógica I.8 Estado de entrada lógica I.9 Estado de entrada lógica I.10 amarillo apagado amarillo apagado amarillo apagado amarillo apagado Borneros enchufables y asignaciones de pines El módulo de expansión LTM E presenta los siguientes borneros enchufables y asignaciones de pines: Bloque de terminales Entradas de tensión Pin LV1 LV2 LV3 Entradas lógicas y terminales de común LI7 C7 LI8 C8 LI9 C9 LI10 C10 Descripción tensión de entrada fase 1 tensión de entrada fase 2 tensión de entrada fase 3 Lógica-entrada 7 Común para LI7 Lógica-entrada 8 Común para LI8 Lógica-entrada 9 Común para LI9 Lógica-entrada 10 Común para LI10 34 1639502 05/2008 Funciones de medición y protección 2 Presentación Descripción general El controlador LTM R proporciona funciones de detección, medición y supervisión de corriente en apoyo a las funciones de protección de fallos de corriente, temperatura y fallo a tierra. Cuando se conecta a un módulo de expansión LTM E, el controlador LTM R proporciona además funciones de medición de tensión y potencia. Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Apartado Medición Fallos de supervisión de sistema y dispositivo Contadores de fallos y advertencias Historial del motor Estado de funcionamiento del sistema Página 36 51 64 70 74 Contenido: 1639502 05/2008 35 Funciones de medición y supervisión 2.1 Presentación Descripción general Medición El controlador LTM R utiliza estas mediciones para llevar a cabo funciones de protección, control, supervisión y lógicas. Cada medición se describe de forma detallada en esta sección. El acceso a las mediciones se puede realizar a través de: un PC con el software PowerSuite™ un dispositivo HMI un PLC a través de un puerto de red. Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Corrientes de línea Corriente de tierra Corriente media Desequilibrio de corrientes de fase Nivel de capacidad térmica Sensor de temperatura del motor Frecuencia Tensiones línea a línea Desequilibrio de tensión de red Tensión media Factor de potencia Potencia activa y Potencia reactiva Consumo de potencia activa y Consumo de potencia reactiva Página 37 38 40 41 42 43 43 44 45 46 47 49 50 36 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Corrientes de línea Descripción El controlador LTM R mide las corrientes de línea y proporciona el valor de cada fase en amperios y como un porcentaje de FLC. La función de corrientes de línea devuelve el valor medio cuadrático en amperios de las corrientes de fase de las 3 entradas de TC: L1: corriente fase 1 L2: corriente fase 2 L3: corriente fase 3 El controlador LTM R realiza cálculos de la media cuadrática verdadera de las corrientes de línea hasta el séptimo armónico. La corriente de una fase se mide a partir de L1 y L3. Características de las corrientes de línea La función de corrientes de línea presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor A +/- 1 % para los modelos de 8 A y 27 A +/- 2 % para los modelos de 100 A 0,01A 100 ms Relación de corriente de línea Fórmulas de la relación de corriente de línea El parámetro Corriente L1, L2 o L3-relación proporciona la corriente de fase como un porcentaje de FLC. El valor de corriente de línea en la fase se compara con el parámetro FLC, donde FLC es FLC1 o FLC2, el que esté activo en ese momento. Medición calculada Relación de corriente de línea Fórmula 100 x Ln / FLC Donde: FLC = parametric FLC1 o FLC2, el que esté activo en ese momento Ln = valor de corriente L1, L2 o L3 en amperios Características de la relación de corriente de línea La función de relación de corriente de línea presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor % de FLC Véase p. 37 1% FLC 100 ms 1639502 05/2008 37 Funciones de medición y supervisión Corriente de tierra Descripción El controlador LTM R mide las corrientes de tierra y proporciona valores en amperios y como un porcentaje de FLCmín. La corriente de tierra interna (Iti∑) la calcula el controlador LTM R a partir de 3 corrientes de línea medidas por los transformadores de corriente de carga. Indica 0 cuando la corriente desciende por debajo del 10% de FLCmín. La corriente de tierra externa (Iti) la mide el transformador de corriente de tierra externo. Parámetros configurables La configuración del canal de control presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetro Corriente de tierra-modo Corriente de tierra-relación Intervalo de ajuste Interna Externa Ninguno 100:1 200:1.5 1000:1 2000:1 Otra relación 1…65,535 1…65,535 Ajustes de fábrica Interna Ninguno CT de tierra-primario CT de tierra-secundario 1 1 Fórmula de la corriente de fuga a tierra externa Medición calculada El valor de la corriente de fuga a tierra externa depende de la configuración de los parámetros Fórmula Corriente de fuga a tierra externa (CT de tierra-secundario) x (CT de tierra-primario) / (CT de tierra-secundario) 38 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Características de la corriente de tierra Característica Unidad Precisión LTM R 08xxx La función de corriente de tierra presenta las siguientes características: Valor Corriente de tierra interna (ItiΣ) A Iti ≥ 0,3 A 0,2 A ≤ Iti ≤ 0,3 A 0,1 A ≤ Iti ≤ 0,2 A Iti < 0,1 A +/- 10 % +/- 15 % +/- 20 % N/D1 +/- 10 % +/- 15 % +/- 20 % N/D1 +/- 10 % +/- 15 % +/- 20 % N/D1 0,01 A 100 ms 0,01 A 100 ms Corriente de tierra externa (Iti) A superior a +/- 5 % o +/- 0,01 A LTM R 27xxx Iti ≥ 0,5 A 0,3 A ≤ Iti ≤ 0,5 A 0,2 A ≤ Iti ≤ 0,3 A Iti < 0,2 A LTM R 100xxx Iti ≥ 1,0 A 0,5 A ≤ Iti ≤ 1,0 A 0,3 A ≤ Iti ≤ 0,5 A Iti < 0,3 A Resolución Intervalo de actualización 1.. En corrientes de esta magnitud o inferior, no debe utilizarse la función de corriente de tierra interna. En su lugar, utilice los transformadores de corriente de fuga a tierra externa. Relación de corriente de tierra Fórmulas de relación de corriente de tierra El parámetro Corriente de tierra-relación proporciona el valor de la corriente de tierra como un porcentaje de FLCmín. El valor de corriente de tierra se compara con FLCmín. Medición calculada Relación de corriente de tierra Fórmula 100 x corriente de tierra / FLCmín Características de la relación de corriente de tierra La función de relación de corriente de tierra presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Valor 0…2,000% de FLCmín Consulte las características de la corriente de tierra, mencionadas anteriormente. 0,1% FLCmín Intervalo de actualización 100 ms 1639502 05/2008 39 Funciones de medición y supervisión Corriente media Descripción El controlador LTM R calcula la corriente media y proporciona el valor de la fase en amperios y como un porcentaje de FLC. La función de corriente media devuelve el valor eficaz promedio de la corriente. Fórmulas de la corriente media El controlador LTM R calcula la corriente media mediante las corrientes de línea medidas. Los valores medidos se suman internamente con la siguiente fórmula: Medición calculada Corriente media, motor trifásico Corriente media, motor monofásico Fórmula Imed = (L1 + L2 + L3) / 3 Imed = (L1 + L3) / 2 Características de la corriente media La función de corriente media presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor A +/- 1 % para los modelos de 8 A y 27 A +/- 2 % para los modelos de 100 A 0,01 A 100 ms Corriente mediarelación Fórmulas de la relación de corriente media El parámetro Corriente media-relación proporciona el valor de la corriente media como un porcentaje de FLC. El valor de corriente media en la fase se compara con el parámetro FLC, donde FLC es FLC1 o FLC2, el que esté activo en ese momento. Medición calculada Corriente media-relación Fórmula 100 x imed / FLC Donde: FLC = parametric FLC1 o FLC2, el que esté activo en ese momento lmed = valor de corriente media en amperios Características de la relación de corriente media La función de relación de corriente media presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor % de FLC Consulte corriente media, anteriormente. 1 % FLC 100 ms 40 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Desequilibrio de corrientes de fase Descripción La función de desequilibrio de corrientes de fase mide el porcentaje máximo de desviación entre la corriente media y las corrientes de fase individuales. La medida del desequilibrio de corrientes de fase se basa en la relación de desequilibrio calculada a partir de las siguientes fórmulas: Medición calculada Fórmula Relación de desequilibrio de corriente en la fase 1 (en %) Ii1 = (| L1 - Imed | x 100) / Imed Relación de desequilibrio de corriente en la fase 2 (en %) Ii2 = (| L2 - Imed | x 100) / Imed Relación de desequilibrio de corriente en la fase 3 (en %) Ii3 = (| L3 - Imed | x 100) / Imed Relación de desequilibrio de corriente para 3 fases (en %) Ides = Máx(Ii1, Ii2, Ii3) Fórmulas Características La función de desequilibrio de corriente de línea presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor % +/- 1,5% para modelos de 8 A y 27 A +/- 3% para modelos de 100 A 1% 100 ms 1639502 05/2008 41 Funciones de medición y supervisión Nivel de capacidad térmica Descripción La función de nivel de capacidad térmica utiliza 2 modos térmicos para calcular la cantidad de capacidad térmica utilizada: uno para los devanados estatórico y rotórico de cobre del motor y el otro para el bastidor de hierro del motor. Se indica el modelo térmico con la máxima capacidad utilizada. Esta función también estima y muestra: el tiempo que queda antes de que se desencadene un fallo de sobrecarga térmica (consulte p. 62), y el tiempo que queda hasta que la condición de fallo desaparece, una vez que se ha desencadenado un fallo de sobrecarga térmica (consulte p. 75). Características de la corriente de disparo La función de nivel de capacidad térmica utiliza una de las siguientes características de curva de disparo (TCC) seleccionadas: tiempo definido térmica inversa (predeterminado) Tanto los modelos de cobre como los de hierro utilizan la corriente de fase máxima medida y el parámetro Motor-clase de disparo para generar una imagen térmica no escalada. El nivel de capacidad térmica indicado se calcula escalando la imagen térmica a FLC. La función de nivel de capacidad térmica presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor % +/– 1 % 1% 100 ms Modelos de nivel de capacidad térmica Características de nivel de capacidad térmica 42 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Sensor de temperatura del motor Descripción La función de sensor de temperatura del motor muestra un valor de resistencia en ohmios medido por el sensor de temperatura de resistencia. Consulte la documentación del producto para comprobar el sensor de temperatura exacto que se utiliza. Es posible utilizar 4 tipos de sensores de temperatura: PTC binario PT100 PTC analógico NTC analógico Características La función de sensor de temperatura del motor presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor Ω +/- 2 % 0.1 Ω 500 ms Frecuencia Descripción La función de frecuencia muestra el valor medido según las mediciones de la tensión de red. Si la frecuencia es inestable (variaciones de +/– 2 Hz), el valor registrado será 0 hasta que la frecuencia se estabilice. Si no hay ningún módulo de expansión LTM E, el valor de frecuencia es 0. Características La función de frecuencia presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor Hz +/– 2% 0,1 Hz 30 ms 1639502 05/2008 43 Funciones de medición y supervisión Tensiones línea a línea Descripción La función de tensiones línea a línea muestra el valor eficaz de la tensión fase a fase (V1 a V2, V2 a V3 y V3 a V1): Tensión L1-L2: tensión fase 1 a fase 2 Tensión L2-L3: tensión fase 2 a fase 3 Tensión L3-L1: tensión fase 3 a fase 1 El módulo de expansión realiza los cálculos del valor eficaz verdadero de la tensión línea a línea hasta el séptimo armónico. La tensión de una fase se mide a partir de L1 y L3. Características La función de tensiones línea a línea presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor V ca +/- 1 % 1 V ca 100 ms 44 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Desequilibrio de tensión de red Descripción La función de desequilibrio de tensión de red muestra el porcentaje máximo de desviación entre la tensión media y las tensiones de red individuales. La medida calculada de desequilibrio de tensión de red se basa en las siguientes fórmulas: Medición calculada Relación de desequilibrio de tensión en la fase 1 en % Relación de desequilibrio de tensión en la fase 2 en % Relación de desequilibrio de tensión en la fase 3 en % Donde: V1 = tensión L1-L2 (tensión de fase 1 a fase 2) V2 = tensión L2-L3 (tensión de fase 2 a fase 3) V3 = tensión L3-L1 (tensión de fase 3 a fase 1) Vmed = tensión media Fórmula Vi1 = 100 x | V1 - Vmed | / Vmed Vi2 = 100 x | V2 - Vmed | / Vmed Vi3 = 100 x | V3 - Vmed | / Vmed Fórmulas Relación de desequilibrio de tensión en las 3 fases en % Vdes = Máx (Vi1, Vi2, Vi3) Características La función de desequilibrio de tensión de red presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor % +/- 1.5% 1% 100 ms 1639502 05/2008 45 Funciones de medición y supervisión Tensión media Descripción El controlador LTM R calcula la tensión media y proporciona el valor en voltios. La función de tensión media devuelve el valor eficaz promedio de la tensión. El controlador LTM R calcula la tensión media mediante el uso de las tensiones línea a línea medidas. Los valores medidos se suman internamente con la siguiente fórmula: Fórmula Vmed = (tensión L1-L2 + tensión L2-L3 + tensión L3-L1) / 3 Vmed = tensión L3-L1 Fórmulas Medición calculada Tensión media, Motor trifásico Tensión media, Motor monofásico Características La función de tensión media presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor V ca +/- 1% 1 V ca 100 ms 46 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Factor de potencia Descripción La función de factor de potencia muestra el desplazamiento de fase entre las corrientes de fase y las tensiones de fase. El parámetro Factor de potencia, llamado también coseno de pi (o cos ϕ), representa el valor absoluto de la relación de la potencia activa con la potencia aparente. El siguiente diagrama muestra un ejemplo de la curva sinusoidal del valor eficaz promedio de corriente ligeramente retrasada con respecto a la curva sinusoidal del valor eficaz promedio de tensión, y la diferencia de ángulo de fase entre las 2 curvas: 360° tensión +1 corriente Fórmula t -1 ángulo de fase (ϕ) 1639502 05/2008 47 Funciones de medición y supervisión Una vez medido el ángulo de fase (ϕ), el factor de potencia se puede calcular como el coseno del ángulo de fase (ϕ), la relación de la cara a (potencia activa) sobre la hipotenusa h (potencia aparente): +1 h -1 ϕ a +1 -1 Características La función de potencia activa presenta las siguientes características: Característica Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor +/- 3 % para cos ϕ ≥ 0,6 0,01 30 ms (típico) 1 1. El intervalo de actualización depende de la frecuencia. 48 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Potencia activa y Potencia reactiva Descripción El cálculo de la potencia activa y la potencia reactiva se basa en: el valor eficaz promedio de la tensión de fase de L1, L2, L3 el valor eficaz promedio de la corriente de fase de L1, L2, L3 factor de potencia contador de fases. Potencia activa, también conocida como potencia real, mide el valor eficaz promedio de potencia. Se deriva de las fórmulas siguientes: Medición calculada Potencia activa de motor trifásico Potencia activa de motor monofásico donde: Imed = valor eficaz promedio de corriente Vmed = valor eficaz promedio de tensión Fórmula √3 x Imed x Vmed x cosϕ Imed x Vmed x cosϕ Fórmulas La medición de la potencia reactiva se deriva de las fórmulas siguientes: Medición calculada Potencia reactiva de motor trifásico Potencia reactiva de motor monofásico donde: Imed = valor eficaz promedio de corriente Vmed = valor eficaz promedio de tensión Fórmula √3 x Imed x Vmed x senϕ Imed x Vmed x senϕ Características Las funciones de potencia reactiva y potencia activa tienen las características siguientes: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Potencia activa kW +/- 5 % 0,1 kW 100 ms Potencia reactiva kVAR +/- 5 % 0,1 kVAR 100 ms 1639502 05/2008 49 Funciones de medición y supervisión Consumo de potencia activa y Consumo de potencia reactiva Descripción Las funciones de consumo de potencia activa y reactiva muestran el total acumulado de la potencia eléctrica activa y reactiva proporcionada, y que la carga ha utilizado o consumido. Las funciones de consumo de potencia reactiva y potencia activa tienen las características siguientes: Consumo de potencia activa kWh +/- 5 % 0,1 kWh 100 ms Consumo de potencia reactiva kVARh +/- 5 % 0,1 kVARh 100 ms Características Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización 50 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión 2.2 Presentación Descripción general Fallos de supervisión de sistema y dispositivo El controlador LTM R y el módulo de expansión detectan los fallos que afectan a la capacidad de funcionamiento correcto del controlador LTM R (comprobación interna del controlador y comprobación de errores de comunicación, cableado y configuración). El acceso a los registros de fallos de supervisión del sistema y los dispositivos puede tener lugar a través de: un PC con el software PowerSuite™ un dispositivo HMI un PLC a través de un puerto de red. Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Controlador-fallo interno Temperatura interna del controlador Diagnóstico de errores de comandos de control Fallos de cableado Suma de comprobación de configuración Pérdida de comunicación Tiempo hasta disparo Fallo y advertencia de configuración del LTM E Fallo externo Página 52 53 55 58 59 60 62 62 63 1639502 05/2008 51 Funciones de medición y supervisión Controlador-fallo interno Descripción El controlador LTM R detecta y registra fallos que son internos al propio dispositivo. Los fallos internos pueden ser leves o graves, y pueden cambiar el estado de los relés de salida. El ciclo de alimentación al controlador LTM R puede eliminar un fallo interno. Cuando se produce un fallo interno, el parámetro Controlador-fallo interno está definido. Fallos internos graves Durante un fallo grave, el controlador LTM R no puede ejecutar de forma fiable su propia programación y sólo puede intentar apagarse. Además, la comunicación con el controlador LTM R no es posible. Algunos fallos graves son: fallo de desbordamiento de pila fallo de escasez de pila tiempo sobrepasado de vigilancia (watchdog) fallo de suma de comprobación del firmware fallo de la CPU fallo de temperatura interna (a 100 °C / 212 °F) error de prueba de RAM Fallos internos leves Los fallos internos leves indican que los datos suministrados al controlador LTM R no son fiables por lo que podría ponerse en peligro la protección. Durante un fallo leve, el controlador LTM R sigue intentando supervisar el estado y la comunicación, pero no acepta comandos de arranque. En esta situación, el controlador LTM R sigue intentando detectar y registrar fallos graves, pero no otros fallos leves. Algunos fallos leves son: fallo interno de comunicación de red error de EEPROM error de A/D fuera de servicio botón de rearme bloqueado fallo de temperatura interna (a 85 °C / 185 °F) error de configuración no válida (configuración conflictiva) acción de función lógica incorrecta (por ejemplo, intentar escribir en un parámetro de sólo lectura) 52 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Temperatura interna del controlador Descripción El controlador LTM R supervisa su temperatura interna, e informa de condiciones de advertencia, fallo leve y fallo grave. La detección de fallos no se puede desactivar. La detección de advertencias se puede activar o desactivar. El controlador conserva un registro de la temperatura interna más alta alcanzada. Para obtener información acerca del parámetro Controlador-temperatura interna máx., consulte p. 73. La temperatura interna no se elimina cuando se restauran los ajustes predeterminados de fábrica con el comando Borrar todo, o cuando se restablecen los históricos con el comando Borrar históricos. Características Los valores medidos de la temperatura interna del controlador presentan las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor °C +/- 4 °C (+/- 7,2 °F) 1 °C (1,8 °F) 100 ms Parámetros Parámetro La función de temperatura interna del controlador incluye un parámetro editable: Intervalo de ajuste Activado Desactivado Ajustes de fábrica Activado Controlador-activación de advertencia de temperatura interna La función de temperatura interna del controlador incluye los siguientes umbrales de fallo y advertencia fijos: Condición Advertencia de temperatura interna Fallo leve de temperatura interna Fallo grave de temperatura interna Valor de umbral fijo 80 °C (176 °F) 85 °C (185 °F) 100 °C (212 °F) Define este parámetro Controlador-advertencia de temperatura interna Controlador-fallo interno Una condición de advertencia termina cuando la temperatura interna del controlador LTM R desciende por debajo de 80 °C. 1639502 05/2008 53 Funciones de medición y supervisión Diagrama de bloques Advertencia y fallo de temperatura interna del controlador: T > 80 ° C Advertencia de temperatura interna del controlador T T > 85 ° C T > 100 ° C Fallo leve de temperatura interna del controlador Fallo grave de temperatura interna del controlador T Temperatura T > 80 °C (176 °F) Umbral de advertencia fijo T > 85 °C (185 °F) Umbral de fallo leve fijo T > 100 °C (212 °F) Umbral de fallo grave fijo 54 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Diagnóstico de errores de comandos de control Descripción El controlador LTM R realiza pruebas de diagnóstico que detectan y supervisan la funcionalidad adecuada de los comandos de control. Existen 4 funciones de diagnóstico de comandos de control: Comprobación de comando de arranque Verificación del funcionamiento del motor Comprobación del comando de parada Verificación de parada Configuración de parámetros Las 4 funciones de diagnóstico se activan y desactivan como un grupo. Los parámetros configurables son: Parámetros Diagnóstico-activación de fallo Diagnóstico-activación de advertencia Intervalo de ajuste Sí / No Sí / No Ajustes de fábrica Sí Sí Comprobación de comando de arranque La comprobación de comando de arranque comienza después de un comando de arranque, y hace que el controlador LTM R supervise el circuito principal para tener la seguridad de que hay corriente. La comprobación del comando de arranque: informa de un fallo o advertencia del comando de arranque, si no se detecta corriente después de un retardo de 1 segundo, o finaliza, si el motor está en estado de marcha y el controlador LTM R detecta corriente ≥ 10% de FLCmín Verificación del funcionamiento del motor La comprobación del funcionamiento del motor hace que el controlador LTM R supervise continuamente el circuito principal para tener la seguridad de que hay corriente. La verificación del funcionamiento del motor: informa de un fallo o advertencia de verificación del funcionamiento del motor si no se detecta corriente de fase media durante más de 0,5 segundos sin un comando de parada, o finaliza, cuando se ejecuta un comando de parada 1639502 05/2008 55 Funciones de medición y supervisión Comprobación del comando de parada La comprobación del comando de parada comienza empieza después de un comando de parada, y hace que el controlador LTM R supervise el circuito principal para tener la seguridad de que no hay corriente. La comprobación del comando de parada: informa de un fallo o advertencia de comando de parada, si no se detecta corriente después de un retardo de 1 segundo, o finaliza, si el controlador LTM R detecta corriente ≤ 5% de FLCmín Verificación de parada La verificación de parada hace que el controlador LTM R supervise continuamente el circuito principal para tener la seguridad de que hay corriente. La verificación de parada: informa de un fallo o advertencia de verificación de parada si se detecta corriente de fase media durante más de 0,5 segundos sin un comando de parada, o finaliza, cuando se ejecuta un comando de marcha Secuencia de tiempo El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la comprobación del comando de arranque y de la comprobación del comando de parada: Comando de arranque Comprobación de comando de arranque 3 Comando de parada Comprobación del comando de parada 3 5 4 Corriente de circuito principal 4 6 1 1 2 3 4 5 6 2 1 2 Funcionamiento normal Condición de fallo o advertencia El controlador LTM R supervisa el circuito principal para detectar corriente El controlador LTM R supervisa el circuito principal para detectar que no hay corriente El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de comprobación del comando de arranque si no se detecta corriente después de 1 segundo El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de comprobación del comando de parada si se detecta corriente después de 1 segundo 56 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la verificación del comando de arranque y la verificación del comando de parada: Comando de arranque Verificación del funcionamiento del motor Comando de parada Verificación de parada 3 5 4 Corriente de circuito principal 6 7 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Funcionamiento normal Condición de fallo o advertencia Una vez que el motor entra en estado de marcha, el controlador LTM R supervisa continuamente el circuito principal para detectar la corriente hasta que se proporciona un comando de parada o se desactiva la función El controlador LTM R supervisa continuamente el circuito principal para detectar que no hay corriente hasta que se proporciona un comando de arranque o se desactiva la función El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de verificación de marcha si no se detecta corriente durante más de 0,5 segundos sin un comando de parada El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de verificación de parada si se detecta corriente durante más de 0,5 segundos sin un comando de arranque No hay corriente durante más de 0,5 segundos Hay corriente durante menos de 0,5 segundos 1639502 05/2008 57 Funciones de medición y supervisión Fallos de cableado Descripción El controlador LTM R comprueba las conexiones de cableado externo e informa de un fallo cuando detecta un cableado externo incorrecto o contradictorio. El controlador LTM R puede detectar 4 errores de cableado: Error de inversión de TC Error de configuración de fase Errores de cableado del sensor de temperatura del motor (cortocircuito o circuito abierto) Activación de la detección de fallos Protección Los diagnósticos de cableado se activan mediante los siguientes parámetros Activación de parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Sí trifásico Ninguno Código de fallo Inversión de TC Cableado- activación de fallo Sí No monofásico trifásico Ninguno PTC binario PT100 PTC analógico NTC analógico 36 60 34 (cortocircuito) 35 (circuito abierto) Configuración de fase Motor-fases, si se establece en monofásico Cableado del sensor de temperatura del motor Motor-tipo de sensor de temperatura, si se establece en un tipo de sensor, y no en Ninguno Error de inversión de TC Cuando se utilizan TC de carga externos individuales, todos se deben instalar en la misma dirección. El controlador LTM R comprueba el cableado de TC e informa de un error si detecta que uno de los transformadores de corriente se ha cableado al revés, en comparación con los otros. Esta función se puede activar o desactivar. Error de configuración de fase El controlador LTM R comprueba las 3 fases del motor para confirmar que la corriente está en nivel, luego comprueba el parámetro Motor-fases, e informa de un error si detecta corriente en la fase 2 y el controlador LTM R se ha configurado para un funcionamiento monofásico. Esta función está activada cuando el controlador LTM R se ha configurado para un funcionamiento monofásico. No tiene parámetros configurables. 58 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Errores de sensor de temperatura del motor Cuando el controlador LTM R está configurado para la protección del sensor de temperatura del motor, proporciona detección de cortocircuito y circuito abierto para el elemento sensor de temperatura. El controlador LTM R indica un error cuando la resistencia calculada en los terminales T1 y T2: desciende por debajo del umbral fijo de detección de cortocircuito, o excede el umbral fijo de detección de circuito abierto El fallo se debe reiniciar de acuerdo con el Modo de rearme configurado: manual, automático o a distancia. Los umbrales de detección de cortocircuito y circuito abierto no tienen temporizador de fallo. No existen advertencias asociadas con la detección de cortocircuito y de circuito abierto. La detección de cortocircuito y circuito abierto del sensor de temperatura del motor está disponible para todos los estados de funcionamiento. Esta protección está activada cuando se emplea y configura un sensor de temperatura, y no se puede desactivar. La función de sensor de temperatura del motor presenta las siguientes características: Característica Unidad Intervalo de funcionamiento normal Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor Ω 15…6500 Ω a 15 Ω: +/- 10 % a 6500 Ω: +/- 5 % 0,1 Ω 100 ms Los umbrales fijos para las funciones de detección de circuito abierto y cortocircuito son: Función de detección umbral reconexión umbral reconexión Resultados fijos para PTC binario Precisión o PT100, o PTC/NTC analógico 15 Ω 20 Ω 6500 Ω 6000 Ω +/– 10 % +/– 10 % +/– 5 % +/– 5 % Detección de cortocircuito Detección de circuito abierto Suma de comprobación de configuración Descripción El controlador LTM R calcula una suma de comprobación de parámetros a partir de todos los registros de configuración. No se registran fallos. 1639502 05/2008 59 Funciones de medición y supervisión Pérdida de comunicación Descripción El controlador LTM R supervisa la comunicación a través de: el puerto de red el puerto HMI Configuración de los parámetros del puerto de red Parámetro Puerto de red-activación de fallo Puerto de red-activación de advertencia Puerto de red-ajuste de recuperación 1 El controlador LTM R supervisa la comunicación de la red y puede notificar un fallo o una advertencia cuando dicha comunicación se pierde. La comunicación del puerto de red presenta los siguientes parámetros configurables: Intervalo de ajuste Activado/Desactivado Activado/Desactivado En espera Marcha O.1, O.2 desactivadas O.1, O.2 activadas O.1 desactivada O.2 desactivada Ajustes de fábrica Activado Activado O.1, O.2 desactivadas 1. El modo de funcionamiento afecta a los parámetros configurables de recuperación del puerto de red. Configuración de los parámetros del puerto HMI El controlador LTM R supervisa la comunicación del puerto HMI y notifica un fallo o una advertencia si el puerto HMI no ha recibido comunicaciones válidas durante más de 7 segundos. La comunicación del puerto HMI presenta los siguientes parámetros fijos y configurables: Parámetro HMI-activación de fallo de puerto HMI-activación de advertencia de puerto Puerto HMI-ajuste de recuperación 1 Intervalo de ajuste Activado/Desactivado Activado/Desactivado En espera Marcha O.1, O.2 desactivadas O.1, O.2 activadas O.1 desactivada O.2 desactivada Ajustes de fábrica Activado Activado O.1, O.2 desactivadas 1. El modo de funcionamiento afecta a los parámetros configurables de recuperación del puerto HMI. 60 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Condición de recuperación Cuando se pierde la comunicación entre el controlador LTM R y la red o el HMI, el controlador LTM R se encuentra en una condición de recuperación. El comportamiento de las salidas lógicas O.1 y O.2 después de una pérdida de comunicación viene determinado por: el modo de funcionamiento (consulte p. 179), y los parámetros Puerto de red-ajuste de recuperación y Puerto HMI-ajuste de recuperación. La selección del ajuste de recuperación puede incluir: Ajuste de recuperación de puerto Descripción En espera (O.1, O.2) Marcha O.1, O.2 desactivadas O.1, O.2 activadas O.1 activada O.2 activada Indica al controlador LTM R que mantenga el estado de las salidas lógicas O.1 y O.2 a partir de la hora de la pérdida de comunicación. Indica al controlador LTM R que ejecute un comando de marcha para una secuencia de control de 2 tiempos en la pérdida de comunicación. Indica al controlador LTM R que desactive las salidas lógicas O.1 y O.2 a continuación de una pérdida de comunicación. Indica al controlador LTM R que active las salidas lógicas O.1 y O.2 a continuación de una pérdida de comunicación. Indica al controlador LTM R que sólo active la salida lógica O.1 a continuación de una pérdida de comunicación. Indica al controlador LTM R que sólo active la salida lógica O.2 a continuación de una pérdida de comunicación. En la siguiente tabla se indican las opciones de recuperación que están disponibles para cada modo de funcionamiento: Ajuste de recuperación Modo de funcionamiento de puerto Sobrecarga Independiente 2 sentidos de marcha En espera (O.1, O.2) Marcha O.1, O.2 activadas O.1 activada O.2 activada Sí No Sí Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí No Sí No Sí Sí 2 tiempos Sí Sí Sí No No No 2 velocidades Personalizado Sí No Sí No Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí O.1, O.2 desactivadas Sí Nota: Cuando seleccione un ajuste de red HMI o de recuperación, la selección debe identificar un origen de control activo. 1639502 05/2008 61 Funciones de medición y supervisión Tiempo hasta disparo Descripción Cuando existe una condición de sobrecarga térmica, el controlador LTM R notifica el tiempo hasta el disparo en el parámetro Tiempo hasta disparo, antes de que se produzca el fallo. Si el controlador LTM R no está en estado de sobrecarga térmica, con el fin de evitar que parezca que está en estado de fallo, el controlador LTM R notifica el tiempo hasta disparo como 9999. Si el motor cuenta con un ventilador auxiliar y se ha fijado el parámetro Motorrefrigeración por ventilador auxiliar, el periodo de refrigeración es 4 veces inferior. Características La función de tiempo hasta disparo presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor s +/– 10 % 1s 100 ms Fallo y advertencia de configuración del LTM E Descripción El controlador LTM R controla la presencia del módulo de expansión LTM E. Su ausencia generará un fallo de supervisión del dispositivo y del sistema. Fallo de configuración del LTM E: Si se encuentran activados los fallos de protección fundamentados en el LTM E, pero no se encuentra presente un módulo de expansión LTM E, se producirá un fallo de configuración del LTM E. No tiene ningún ajuste de retardo. La condición de fallo desaparecerá cuando no esté activado ningún fallo de protección que requiera un LTM E, o cuando se haya apagado y encendido el LTM R mientras está presente un LTM E adecuado. Advertencia de configuración del LTM E: Si se encuentran activadas las advertencias de protección fundamentados en el LTM E, pero no se encuentra presente un módulo de expansión LTM E , se producirá una advertencia de configuración del LTM E. La advertencia desaparecerá cuando no esté activada ninguna advertencia de protección que requiera un LTM E, o cuando se haya apagado y encendido el LTM R mientras está presente un LTM E adecuado. Fallo de configuración del LTM E Advertencia de configuración del LTM E 62 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Fallo externo Descripción El controlador LTM R tiene una función de fallo externo, que detecta si un error ha ocurrido en un sistema externo conectado al controlador. Un fallo externo puede activarse si se configure un bit en un registro (consulte la tabla siguiente). Este fallo externo lo utiliza principalmente la lógica personalizada para poner el controlador en un estado de fallo en función de diversos parámetros del sistema. Un fallo externo solo se puede poner a cero si se borra el bit de fallo externo del registro. Configuración de parámetros de fallo externo Parámetro Comando de fallo externo de lógica personalizada Fallo de sistema externo Código de fallo Descripción el valor se escribe permite leer el parámetro de comando de fallo externo de lógica personalizada El número es 16: fallo externo asignado por PCODE 1639502 05/2008 63 Funciones de medición y supervisión 2.3 Presentación Descripción general Contadores de fallos y advertencias El controlador LTM R cuenta y registra el número de fallos y advertencias que se producen. Además, cuenta el número de intentos de rearme automático. Se puede tener acceso a esta información para que le ayude con el rendimiento y el mantenimiento del sistema. El acceso a los contadores de fallos y advertencias puede tener lugar a través de: un PC con el software PowerSuite™ un dispositivo HMI un PLC a través de un puerto de red. Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Introducción a los contadores de fallos y advertencias Todos los contadores de fallos Todos los contadores de advertencias Contador de rearme automático Contadores de fallos y advertencias de protección Contador de errores de comandos de control Contador de fallos de cableado Contadores de pérdida de comunicación Contadores de fallos internos Historial de fallos Página 65 66 66 66 67 67 68 68 69 69 64 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Introducción a los contadores de fallos y advertencias Detección de advertencias Si la función de detección de advertencias está activada, el controlador LTM R detecta inmediatamente una advertencia cuando el valor supervisado asciende por encima o desciende por debajo de un umbral establecido. Cada parámetro de advertencia contiene el número total de advertencias que se han producido desde la última vez que se ejecutó el comando Borrar todos los históricos. Detección de fallos Para que el controlador LTM R detecte un fallo, deben darse algunas condiciones previas. Estas condiciones pueden ser: la función de detección de fallos debe estar activada un valor supervisado, por ejemplo, corriente, tensión o resistencia térmica, debe estar por encima o por debajo de un umbral establecido el valor supervisado debe permanecer por encima o por debajo de dicho umbral durante un periodo de tiempo especificado Cada parámetro de fallo contiene el número total de fallos que se han producido desde la última vez que se ejecutó el comando Borrar todos los históricos. Contadores Cuando se produce un fallo, el controlador LTM R aumenta al menos 2 contadores: uno para la función de detección de fallos específicos, y otro para todos los fallos Cuando se produce una advertencia, el controlador LTM R aumenta un solo contador para todas las advertencias. Sin embargo, cuando el controlador LTM R detecta una advertencia de sobrecarga térmica, también aumenta el contador de advertencias de sobrecarga. Un contador contiene un valor de 0 a 65535 y aumenta un valor en 1 cuando se produce un fallo, una advertencia o un suceso de rearme. El contador deja de aumentar cuando llega a un valor de 65.535. Si un fallo se pone a cero automáticamente, el controlador LTM R sólo aumenta el contador de rearmes automáticos. Los contadores se guardan en la pérdida de alimentación. Puesta a cero de contadores El comando Borrar históricos pone a cero todos los contadores de fallos y advertencias. 1639502 05/2008 65 Funciones de medición y supervisión Todos los contadores de fallos Descripción El parámetro Contador de fallos contiene el número de fallos que se han producido desde la última vez que se ejecutó el comando Borrar todos los históricos. El parámetro Contador de fallos incrementa su valor en 1 cuando el controlador LTM R detecta cualquier fallo. Todos los contadores de advertencias Descripción El parámetro Contador de advertencias contiene el número de advertencias que se han producido desde la última vez que se ejecutó el comando Borrar todos los históricos. El parámetro Contador de advertencias aumenta su valor en 1 cuando el controlador LTM R detecta cualquier advertencia. Contador de rearme automático Descripción El parámetro Rearme automático-número contiene el número de veces que el controlador LTM R ha intentado, sin éxito, el rearme automático de un fallo. Si un intento de rearme automático tiene éxito (es decir, el mismo fallo no se repite en 60 s), este contador se pone a cero. Si un fallo se pone a cero manualmente o a distancia, el contador no aumenta. Para obtener información acerca de la gestión de fallos, consulte p. 211. 66 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Contadores de fallos y advertencias de protección Número de fallos de protección Los contadores de las funciones de protección son: Corriente-número de fallos de desequilibrio de fases Corriente-número de fallos de pérdida de fase Corriente-contador de fallos de inversión de fases Corriente de tierra-número de fallos Agarrotamiento-número de fallos Arranque prolongado-número de fallos Sensor de temperatura del motor-número de fallos Factor de potencia excesivo-número de fallos Sobrecorriente-número de fallos Potencia excesiva-número de fallos Sobretensión-número de fallos Sobrecarga térmica-número de fallos Factor de potencia insuficiente-número de fallos Infracorriente-número de fallos Potencia insuficiente-número de fallos Infratensión-número de fallos Tensión-número de fallos de desequilibrio de fases Tensión-número de fallos de pérdida de fase Tensión-número de fallos de inversión de fase El parámetro Sobrecarga térmica-número de advertencias contiene el número total de advertencias de la función de protección contra sobrecarga térmica. Cuando se produce una advertencia, como una advertencia de sobrecarga térmica, el controlador LTM R aumenta el parámetro Contador de advertencias. Contador de advertencias de protección Contador de errores de comandos de control Descripción Un fallo de diagnóstico se produce cuando el controlador LTM R detecta algunos de los siguientes errores de comandos de control: Errores de Comprobación del comando de arranque Errores de Comprobación del comando de parada Errores de Verificación de parada Errores de Verificación del funcionamiento del motor Para obtener información acerca de estas funciones de comandos de control, consulte p. 55 1639502 05/2008 67 Funciones de medición y supervisión Contador de fallos de cableado Descripción El parámetro Cableado-número de fallos contiene el número total de fallos de cableado que se han producido desde la última vez que se ejecutó el comando Borrar todos los históricos: Un fallo de cableado se puede desencadenar por: Error de inversión de TC Error de configuración de fase Error de cableado del sensor de temperatura del motor Fallo de inversión de tensión de fase Fallo de inversión de corrientes de fase El controlador LTM R aumenta el valor del parámetro Cableado-contador de fallos en 1 cada vez que se produce algunos de los 3 fallos mencionados anteriormente. Para obtener información acerca de los errores de conexión y los fallos relacionados, consulte p. 58. Contadores de pérdida de comunicación Descripción Contador Puerto HMI-contador de fallos Puerto de red-contador de fallos internos Fallos detectados para las funciones de comunicación siguientes: Contiene El número de veces que se ha perdido la comunicación a través del puerto HMI. El número de fallos que ha experimentado el módulo de red, notificados por este al controlador LTM R. Puerto de red-contador de fallos de configuración El número de fallos graves que ha experimentado el módulo de red, sin incluir los fallos internos del módulo de red, notificados por este al controlador LTM R. Puerto de red-contador de fallos El número de veces que se ha perdido la comunicación a través del puerto de red. 68 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Contadores de fallos internos Descripción Fallos detectados para los fallos internos siguientes: Contador Controlador-contador de fallos internos Puerto interno-contador de fallos Contiene El contador de fallos internos graves y leves. Para obtener información acerca de los fallos internos, consulte p. 52 El número de fallos internos de comunicación del controlador LTM R, más el número de intentos sin éxito de identificar el módulo de comunicaciones de red. Historial de fallos Historial de fallos El controlador LTM almacena un historial de datos propios que se registraron en el momento de los 5 últimos fallos detectados. Fallo n-0 contiene el registro de fallos más recientes, y fallo n-4 el registro de fallos más antiguos conservados. Cada registro de fallos incluye: Código de fallo Fecha y hora Valor de los parámetros Motor-relación de corriente a plena carga (% de FLCmáx) Valor de mediciones Nivel de capacidad térmica Corriente media-relación Corriente L1, L2, L3-relación Corriente de tierra-relación Corriente a plena carga-máx Desequilibrio de corrientes de fase Tensión-desequilibrio de fases Factor de potencia Frecuencia Sensor de temperatura del motor Tensión media Tensión L3-L1, Tensión L1-L2, Tensión L2-L3 Potencia activa 1639502 05/2008 69 Funciones de medición y supervisión 2.4 Presentación Descripción general Historial del motor El controlador LTM R realiza el seguimiento y guarda los históricos de funcionamiento del motor. El acceso a los históricos del motor se puede realizar mediante: un PC con el software PowerSuite™ un dispositivo HMI un PLC a través de un puerto de red. Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Contadores de arranque del motor Contador de arranques del motor por hora Contador de descargas Contadores de rearranque automático Motor-corriente del último arranque Motor-duración del último arranque Tiempo de funcionamiento Temperatura máxima interna del controlador Página 71 71 72 72 72 73 73 73 70 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Contadores de arranque del motor Descripción El controlador LTM R realiza el seguimiento de los arranques del motor y registra los datos como históricos que se pueden recuperar para el análisis del funcionamiento. Es posible realizar el seguimiento de los siguientes históricos: Motor-contador de arranques Motor-número de arranques LO1 (arranques de la salida lógica O.1) Motor-número de arranques LO2 (arranques de la salida lógica O.1) El comando Borrar históricos pone a 0 el parámetro Motor-contador de arranques. Nota: Los parámetros Motor-número de arranques LO1 y Motor-número de arranques LO2 no se pueden restablecer a cero, dado que los dos juntos indican el uso de las salidas de relé a lo largo del tiempo. Contador de arranques del motor por hora Descripción El controlador LTM R realiza el seguimiento del número de arranques del motor durante la pasada hora y registra esta cifra en el parámetro Motor-número de arranques por hora. El controlador LTM R suma los arranques en intervalos de 5 minutos con una precisión de 1 intervalo (+0/– 5 minutos), lo que significa que el parámetro contendrá el número total de arranques en los 60 o los 55 minutos anteriores. Esta función se utiliza en las tareas de mantenimiento para evitar termoesfuerzo en el motor. Características La función de arranques del motor por hora presenta las siguientes características: Característica Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor 5 minutos (+ 0/– 5 minutos) 5 minutos 100 ms 1639502 05/2008 71 Funciones de medición y supervisión Contador de descargas Descripción El parámetro Descarga-número contiene el número de veces que se ha activado la función de protección contra descargas desde la última vez que se ejecutó el comando Borrar históricos. Para obtener información acerca de la función de protección contra descargas, consulte p. 145. Contadores de rearranque automático Descripción Existen 3 tipos de históricos de recuento: Recuento de rearranques automáticos inmediatos Recuento de rearranques automáticos con retardo Recuento de rearranques automáticos manuales Para obtener información acerca de la función de protección de rearranque automático, consulte p. 148. Motor-corriente del último arranque Descripción El controlador LTM R mide el nivel de corriente máxima alcanzado durante el último arranque del motor y registra el valor en el parámetro Motor-corriente del último arranque para el análisis del sistema con fines de mantenimiento. Este valor también puede usarse para ayudar a configurar el parámetro umbral de arranque prolongado en la función de protección de arranque prolongado. El valor no se almacena en la memoria no volátil: se pierde en el ciclo de alimentación. Características La función motor-corriente del último arranque presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor % de FLC +/- 1 % para modelos de 8 A y 27 A +/- 2 % para los modelos de 100 A 1 % FLC 100 ms 72 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Motor-duración del último arranque Descripción El controlador LTM R registra la duración del último arranque del motor y notifica el valor en el parámetro Motor-duración del último arranque, para el análisis del sistema en las tareas de mantenimiento. Este valor también puede resultar muy útil a la hora de fijar el tiempo sobrepasado de arranque prolongado, utilizado en las funciones de protección de sobrecarga de disparo definitivo y arranque prolongado. El valor no se almacena en la memoria no volátil: se pierde en el ciclo de alimentación. Características La función de duración del último arranque presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor s +/– 1 % 1s 1s Tiempo de funcionamiento Descripción El controlador LTM R realiza el seguimiento del tiempo de funcionamiento del motor y registra el valor en el parámetro Tiempo de funcionamiento. Utilice esta información como ayuda a la hora de programar las tareas de mantenimiento del motor, como lubricación, inspección y sustitución. Temperatura máxima interna del controlador Descripción El parámetro Controlador-temperatura interna máx. contiene la temperatura interna más alta, expresada en °C, detectada por el sensor de temperatura interna del controlador LTM R. El controlador LTM R actualiza este valor cada vez que detecta una temperatura interna superior al valor actual. Para obtener información acerca de la medición de la temperatura interna, incluida la detección de fallos y advertencias de temperatura interna, consulte p. 53. 1639502 05/2008 73 Funciones de medición y supervisión 2.5 Presentación Descripción general Estado de funcionamiento del sistema El controlador LTM R supervisa el estado de funcionamiento del motor y el tiempo mínimo de espera antes de rearrancar el motor: El acceso a los estados del motor se puede realizar a través de: un PC con el software PowerSuite™ un dispositivo HMI un PLC a través de un puerto de red Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Estado del motor Tiempo de espera mínimo Página 74 75 Estado del motor Descripción El controlador LTM R realiza el seguimiento del estado del motor y notifica los siguientes estados mediante al ajuste de los parámetros booleanos correspondientes: Estado del motor Marcha Listo Arranque Parámetro Motor-en marcha Sistema-listo Motor-en arranque 74 1639502 05/2008 Funciones de medición y supervisión Tiempo de espera mínimo Descripción El controlador LTM R realiza el seguimiento del tiempo que queda para rearrancar el motor, de acuerdo con uno de los siguientes eventos: rearme automático (véase Rearme automático, p. 218) sobrecarga térmica (véase p. 85) ciclo rápido-bloqueo (véase p. 129) descarga (véase p. 145) rearranque automático (véase p. 148) tiempo de transición. Si hay más de un temporizador activo, el parámetro muestra el temporizador máximo, que es el tiempo de espera mínimo a la respuesta al fallo o al rearme de la función de control. Nota: Incluso con el LTM R apagado, se hace un seguimiento del tiempo durante al menos 30 min. Características La función de tiempo de espera mínimo presenta las siguientes características: Característica Unidad Precisión Resolución Intervalo de actualización Valor s +/– 1 % 1s 1s 1639502 05/2008 75 Funciones de medición y supervisión 76 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor 3 Presentación Descripción general Contenido: En este capítulo se describen las funciones de protección del motor que proporciona el controlador LTM R. Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección 3.1 3.2 3.3 3.4 Apartado Introducción a las funciones de protección del motor Funciones de protección térmica y de corriente del motor Funciones de protección de la tensión del motor Funciones de protección de alimentación del motor Página 78 84 131 154 1639502 05/2008 77 Funciones de protección del motor 3.1 Introducción a las funciones de protección del motor Presentación Descripción general En esta sección se presentan las funciones de protección del motor que proporciona el controlador LTM R, junto con los parámetros y características de protección. Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Definiciones Características de protección del motor Página 79 81 Contenido 78 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Definiciones Funciones y datos predefinidos El controlador LTM R supervisa los parámetros de corriente, corriente de tierra y sensor de temperatura del motor. Cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión, también supervisa los parámetros de tensión y de potencia. El controlador LTM R utiliza estos parámetros en las funciones de protección para detectar condiciones de fallo y advertencia. La respuesta del controlador LTM R a dichas condiciones es fija en el caso de los modos de funcionamiento predefinidos. La salida lógica O.4 se activa en caso de fallo, y la salida lógica O.3 se activa cuando hay una advertencia. Para obtener más información acerca de los modos de funcionamiento predefinidos, consulte p. 179. Puede configurar estas funciones de protección del motor para detectar la existencia de condiciones de funcionamiento no deseadas que, si no se resuelven, podrían causar daños al motor y al equipo. Todas las funciones de protección del motor incluyen la detección de fallos, y la mayoría de ellas también incluyen la detección de advertencias. Funciones y datos personalizados Además de utilizar las funciones de protección y los parámetros incluidos en un modo de funcionamiento predefinido, puede emplear el editor de lógica personalizada del software PowerSuite™ para crear un nuevo modo de funcionamiento personalizado. Para crear un modo de funcionamiento personalizado, seleccione un modo de funcionamiento predefinido y modifique su código de acuerdo con las necesidades de su aplicación. Con el editor de lógica personalizada, puede crear un modo de funcionamiento personalizado de las siguientes maneras: modificando las respuestas del controlador LTM R a los fallos o advertencias de protección creando nuevas funciones, basadas en los parámetros predefinidos o recién creados 1639502 05/2008 79 Funciones de protección del motor Fallos Un fallo es una condición de funcionamiento no deseada. En la mayoría de las funciones de protección se pueden configurar parámetros relacionados con los fallos. La respuesta del controlador LTM R a un fallo comprende lo siguiente: contactos de la salida O.4: el contacto 95-96 se abre el contacto 97-98 se cierra el LED de fallo está encendido (rojo permanente) los bits del estado de fallo se establecen en un parámetro de fallo se muestra un mensaje de texto en una pantalla HMI (si hay un dispositivo HMI conectado) se muestra un indicador de estado de fallo en el software de configuración, si está conectado. El controlador LTM R realiza un recuento y registra el número de fallos en cada función de protección. Una vez que se ha producido el fallo, no basta simplemente con resolver la condición subyacente para que el fallo desaparezca. Para eliminar el fallo, es necesario reiniciar el controlador LTM R. Consulte p. 212. Advertencias Una advertencia es una condición de funcionamiento que, aun siendo no deseada, tiene un cariz menos importante. Una advertencia indica que para impedir que se produzca una condición problemática podría ser necesario una acción correctiva. Si se deja sin resolver, la advertencia puede conducir a una condición de fallo. En la mayoría de las funciones de protección se pueden configurar parámetros relacionados con las advertencias. La respuesta del controlador LTM R a una advertencia comprende lo siguiente: la salida O.3 está cerrada el LED Alarm parpadea en rojo 2 veces por segundo los bits del estado de advertencia se establecen en un parámetro de advertencia se muestra un mensaje de texto en una pantalla HMI (si hay un dispositivo HMI conectado) se muestra un indicador de estado de advertencia en el software de configuración. Nota: En algunas funciones de protección, la detección de advertencias comparte el mismo umbral que la de fallos. En otras funciones de protección, la detección de advertencias tiene otro umbral. El controlador LTM R elimina la advertencia siempre que el valor medido ya no exceda el umbral de advertencia, más o menos un 5% de la banda de histéresis. 80 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Características de protección del motor Funcionamiento El siguiente diagrama describe el funcionamiento de una función típica de protección del motor. Este diagrama, y los siguientes, se expresan en términos de corriente. Sin embargo, los mismos principios se aplican a la tensión. I I > Is1 Inst Temporizador I > Is2 Inst T 0 Fallo Advertencia I Medida del parámetro supervisado Is1 Umbral de advertencia Is2 Umbral de fallo T Tiempo sobrepasado de fallo Inst Detección de advertencia/fallo instantánea Parámetros Algunas funciones de protección incluyen parámetros configurables, por ejemplo: Umbral de fallo: un valor límite del parámetro supervisado que activa un fallo de la función de protección. Umbral de advertencia: un valor límite del parámetro supervisado que activa una advertencia de la función de protección. Tiempo sobrepasado de fallo: un retardo que debe vencer para que se active el fallo de la función de protección. El comportamiento de una tiempo sobrepasado depende de su perfil de característica de curva de disparo. Característica de curva de disparo (TCC): El controlador LTM R incluye una característica de disparo definitivo para todas las funciones de protección, excepto para la función de protección térmica inversa de sobrecarga térmica, que presenta una característica de curva de disparo inverso y otra de disparo definitivo, como se describe a continuación: 1639502 05/2008 81 Funciones de protección del motor TCC definida: la duración del tiempo sobrepasado de fallo permanece constante con independencia de los cambios en el valor de la cantidad (corriente) medida, como se describe en el siguiente diagrama: t Sin funcionamiento Funcionamiento retardado T Retardo Is I TCC inversa: la duración del retardo varía en proporción inversa al valor de la cantidad (aquí, capacidad térmica) medida. Conforme la cantidad medida se incrementa, también aumenta la posibilidad de daños, lo que hace, por tanto, que la duración del retardo disminuya, como se describe en el siguiente diagrama: t Sin funcionamiento Funcionamiento retardado T Retardo θ θs2 10 x θs2 82 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Histéresis Para mejorar la estabilidad, las funciones de protección del motor aplican un valor de histéresis que se añade a o se resta del límite de umbral antes de que se reinicie una respuesta de fallo o advertencia. El valor de histéresis se calcula como un porcentaje, normalmente 5%, del límite de umbral y: se resta del valor de umbral en caso de límites de umbral superiores se añade al valor de umbral en caso de límites de umbral inferiores. El siguiente diagrama describe el resultado lógico del procesamiento de medida (Inst) cuando la histéresis se aplica a un límite de umbral superior: I Is2 (1-d) x Is2 t Inst 1 0 t d porcentaje de histéresis 1639502 05/2008 83 Funciones de protección del motor 3.2 Funciones de protección térmica y de corriente del motor Presentación Descripción general Contenido En esta sección se describen las funciones de protección térmica y de corriente del motor que proporciona el controlador LTM R. Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Sobrecarga térmica Sobrecarga térmica – Térmica inversa Sobrecarga térmica - Tiempo definido Desequilibrio de corrientes de fase Pérdida de corriente de fase Inversión de corrientes de fase Arranque prolongado Bloqueo Subcorriente Sobrecorriente Corriente de tierra Corriente de tierra interna Corriente de fuga a tierra externa Sensor de temperatura del motor Sensor de temperatura del motor - PTC binario Sensor de temperatura del motor - PT100 Sensor de temperatura del motor - PTC analógico Sensor de temperatura del motor - NTC analógico Bloqueo de ciclo rápido Página 85 86 92 95 99 102 103 105 107 109 111 112 115 118 119 121 124 127 129 84 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Sobrecarga térmica Descripción general El controlador LTM R se puede configurar para proporcionar protección térmica; para ello, es necesario seleccionar uno de los siguientes valores: Térmica inversa (predeterminado) Tiempo definido Cada valor representa una Característica de curva de disparo. El controlador LTM R almacena el valor seleccionado en su parámetro Sobrecarga térmica-modo. Sólo se puede activar un valor a la vez. Para obtener información acerca del funcionamiento y la configuración de cada valor, consulte los temas que vienen a continuación. Configuración de parámetros La función de sobrecarga térmica presenta los siguientes parámetros configurables, que se aplican a cada característica de curva de disparo: Parámetros Modo Activación de fallo Activación de advertencia Intervalo de ajuste Térmica inversa Tiempo definido Activado/Desactivado Activado/Desactivado Ajustes de fábrica Térmica inversa Activado Activado Desactivado Refrigeración por ventilador auxiliar del motor Activado/Desactivado 1639502 05/2008 85 Funciones de protección del motor Sobrecarga térmica – Térmica inversa Descripción Cuando el parámetro Sobrecarga térmica-modo está establecido en Térmica inversa y se selecciona una clase de disparo del motor, el controlador LTM R supervisa la capacidad térmica utilizada del motor e indica: una advertencia cuando la capacidad térmica utilizada supera un umbral de advertencia configurado. un fallo cuando la capacidad térmica utilizada supera continuamente un umbral de fallo calculado, según el parámetro Motor-clase de disparo. AVISO RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR El parámetro Motor-clase de disparo se debe establecer de acuerdo con las características de calentamiento del motor. Antes de configurar este parámetro, consulte las instrucciones del fabricante del motor. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. No existe un retardo de tiempo para la advertencia de sobrecarga térmica. El controlador LTM R calcula el nivel de capacidad térmica en todos los estados de funcionamiento. Cuando se pierde la corriente al controlador LTM R, éste conserva las últimas mediciones del estado térmico del motor durante un periodo de 30 minutos, lo que permite volver a calcular dicho estado una vez restablecida la corriente. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. 86 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Rearme para rearranque de emergencia Puede utilizar el comando Borrar nivel de capacidad térmica, que emite el PLC o un dispositivo HMI, para rearrancar un motor sobrecargado en una situación de emergencia. Este comando pone a 0 el valor de utilización de la capacidad térmica y omite el periodo de refrigeración que necesita el modelo térmico para poder rearrancar el motor. Este comando también reinicia el parámetro Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo para permitir un rearranque inmediato sin bloqueo. El comando Borrar todo no lleva a cabo un borrado del nivel de capacidad térmica. ADVERTENCIA PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR Borrar la capacidad térmica anula la protección térmica, lo que puede provocar que se sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la protección térmica anulada debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. El comando Borrar nivel de capacidad térmica no reinicia la respuesta de fallo. Sino que: sólo una acción externa al controlador LTM R (por ejemplo, una reducción de la carga del motor) puede eliminar la condición de fallo sólo un comando de rearme, del medio de restablecimiento válido configurado en el parámetro Fallo-modo de reinicio, reiniciará la respuesta de fallo. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO Un comando de rearme puede rearrancar el motor si el controlador LTM R se utiliza en un circuito de control de 2 hilos. El funcionamiento del equipo debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad nacionales y locales. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. 1639502 05/2008 87 Funciones de protección del motor Funcionamiento La función de protección de térmica inversa de sobrecarga térmica se basa en el modelo térmico del motor que combina 2 imágenes térmicas: una imagen de cobre que representa el estado térmico de los devanados estatórico y rotórico, y una imagen de hierro que representa el estado térmico del bastidor del motor Si se utiliza la corriente medida y el valor de la clase de disparo del motor de entrada, al calcular la capacidad térmica utilizada por el motor, el controlador LTM R sólo tiene en cuenta el estado térmico más alto, hierro o cobre, como se describe a continuación: θ Calentamiento Refrigeración θcu Cobre θfe Hierro Cobre Hierro Disparo t θ valor térmico θfe umbral de disparo de hierro θcu umbral de disparo de cobre t Tiempo 88 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Cuando se selecciona el modo de fallo de térmica inversa, el parámetro Nivel de capacidad térmica, que indica la capacidad térmica utilizada debido a la corriente de carga, se incrementa durante los estados de arranque y marcha. Cuando el controlador LTM R detecta que el nivel de capacidad térmica (θ) supera el umbral de fallo (θs), activa un fallo por sobrecarga térmica, como se describe a continuación: θ Arranque/Marcha Estado de fallo refrigeración Arranque/Marcha Estado de fallo refrigeración θs Disparo Disparo t La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. El controlador LTM R elimina un fallo o advertencia de sobrecarga térmica cuando la capacidad térmica utilizada desciende por debajo del 95% del umbral. 1639502 05/2008 89 Funciones de protección del motor Características funcionales Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica incluyen las siguientes características: 1 clase de disparo del motor: Motor-clase de disparo 4 umbrales configurables: Motor-relación de corriente a plena carga (FLC1) Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad (FLC2) Sobrecarga térmica-umbral de advertencia Sobrecarga térmica-umbral de rearme tras fallo 2 salidas de función: Sobrecarga térmica-advertencia Sobrecarga térmica-fallo 2 contadores: Sobrecarga térmica-contador de fallos Sobrecarga térmica-contador de advertencias 1 parámetro para un ventilador auxiliar de refrigeración del motor externo: Motor-refrigeración por ventilador auxiliar 1 medida de la capacidad térmica utilizada: Nivel de capacidad térmica Nota: En el caso de los controladores LTM R configurados para el modo de funcionamiento predefinido de 2 velocidades, se utilizan dos umbrales de fallo: FLC1 y FLC2. Diagrama de bloques I1 I2 Imáx θmáx θmáx > θs1 I3 motor-refrigeración por ventilador auxiliar θmáx > 100 % motor-clase de disparo (CT) Imáx corriente máxima θmáx nivel de capacidad térmica θs1 umbral de advertencia de sobrecarga térmica 90 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros Parámetros FLC1, FLC2 Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica presentan los siguientes parámetros configurables: Intervalo de ajuste 0,4...8,0 A en incrementos de 0,08 A para LTMR08 1,35...27,0 A en incrementos de 0,27 A para LTMR27 5...100 A en incrementos de 1 A para LTMR100 10...100 % de capacidad térmica 5...30 e incrementos de 5 50...999 en incrementos de 1 s 35...95 % de capacidad térmica 5 120 s 75 % de capacidad térmica Ajustes de fábrica 0,4 A para LTMR08 1,35 A para LTMR27 5 A para LTMR100 Umbral de advertencia Motor-clase de disparo Tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo Umbral de rearme tras fallo 85 % de capacidad térmica Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica presentan los siguientes parámetros no configurables: Parámetro Sobrecarga térmica-umbral de fallo Ajuste fijo 100 % de capacidad térmica Características técnicas Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica presentan las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % del umbral de advertencia de sobrecarga térmica +/– 0,1 s 1639502 05/2008 91 Funciones de protección del motor Sobrecarga térmica - Tiempo definido Descripción Cuando el parámetro Sobrecarga térmica-modo está establecido en Tiempo definido, el controlador LTM R indica: una advertencia cuando la corriente de fase máxima medida supera un umbral configurable (OC1 o OC2). un fallo cuando la corriente de fase máxima supera continuamente el mismo umbral (OC1 o OC2) durante un retardo de tiempo definido. El fallo de tiempo definido de sobrecarga térmica incluye un retardo de tiempo de magnitud constante, seguido de un comando de arranque, antes de que se active la protección y una duración del tiempo sobrepasado de fallo, como se describe a continuación: t Fallo: sin funcionamiento T2 Retardo T1 I Is Is Umbral de fallo y advertencia (OC1 o OC2) T1 Comando de arranque T2 Retardo de tiempo transcurrido No existe un retardo de tiempo para la advertencia de tiempo definido de sobrecarga térmica. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. La función de protección de tiempo definido se desactiva después de un arranque debido a un retardo definido en el parámetro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. El controlador LTM R, cuando se configura para el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, emplea el cambio de estado del nivel de corriente de desactivado a activado para comenzar el estado de arranque. Este retardo permite que el motor, al arrancar, tire de la corriente que necesita para superar la inercia causada por el estado de reposo. Nota: La configuración de esta función de protección requiere la configuración de la función de protección de arranque prolongado, junto con el parámetro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. 92 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Características funcionales La función de tiempo definido de sobrecarga térmica incluye las siguientes características: 2 umbrales configurables; uno (OC1) se utiliza para motores de una velocidad, y los dos son necesarios para motores de 2 velocidades: OC1 (Motor-relación de corriente a plena carga) o OC2 (Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad) 1 temporizador: Tiempo de sobrecorriente (Tiempo-S, establecido a través del parámetro Sobrecarga térmica-tiempo sobrepasado definitivo de fallo) 2 salidas de función: Advertencia de sobrecarga térmica Fallo de sobrecarga térmica 2 contadores: Sobrecarga térmica-contador de fallos Sobrecarga térmica-contador de advertencias Diagrama de bloques Advertencia y fallo de sobrecarga térmica: Imáx > Is & Imáx > Is AND I3 0 T Fallo de sobrecarga térmica (tiempo definitivo) Advertencia de sobrecarga térmica (tiempo definitivo) I1 I2 Estado de funcionamiento Imáx Imáx I1 I2 I3 Is T Corriente fase 1 Corriente fase 2 Corriente fase 3 Umbral de fallo y advertencia (OC1 o OC2) Tiempo sobrepasado de fallo 1639502 05/2008 93 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros Parámetros La función de tiempo definido de sobrecarga térmica presenta los siguientes parámetros configurables: Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica 5% FLCmáx 5...100% de FLCmáx, en incrementos de 1%. Nota: OC1 y OC2 se pueden ajustar directamente en Amperios, en el menú de ajustes de un dispositivo HMI o en la opción de configuración del software PowerSuite™. 1...300 s en incrementos de 1 s 10 s Umbral de fallo: Motor-relación de corriente a plena carga (OC1) -oMotor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad (OC2) Sobrecarga térmica-tiempo sobrepasado definitivo de fallo (tiempo S o tiempo de sobrecorriente) Sobrecarga térmica-umbral de advertencia Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo1 (Hora D) 20...800 % de OC en incrementos de un 1 % 1...200 s en incrementos de 1 s 80 % de OC 10 s 1 La función de tiempo definido de sobrecarga térmica requiere el uso simultáneo de la función de protección del motor de arranque prolongado, las cuales emplean el parámetro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. Características técnicas La función de tiempo definido de sobrecarga térmica incluye las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbrales de fallo y advertencia +/– 0,1 s Ejemplo El siguiente diagrama describe un fallo de tiempo definido de sobrecarga térmica: I Estado de arranque Estado de funcionamiento Condición de fallo OC Hora-O (Tiempo sobrepasado de fallo) t Retardo (R) (Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado) OC Umbral de fallo (OC1 o OC2) 94 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Desequilibrio de corrientes de fase Descripción La función de desequilibrio de corrientes de fase indica: una advertencia cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más de un porcentaje definido en las 3 fases. un fallo cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más de un porcentaje establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido en las 3 fases. AVISO RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR El parámetro Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de fases se debe configurar de manera adecuada con el fin de proteger el cableado y el equipo del motor de los daños ocasionados por el sobrecalentamiento del motor. El valor que introduzca debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad nacionales y locales. Antes de configurar este parámetro, consulte las instrucciones del fabricante del motor. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. Nota: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de corrientes de fase más pequeños. En el caso de desequilibrios grandes, más del 80% de la corriente media en todas las fases, utilice la función de protección del motor de pérdida de fase de corriente. Esta función presenta dos temporizadores de fallo ajustables: uno se aplica a los desequilibrios de corriente que tienen lugar mientras el motor se encuentra en estado de arranque, y El otro se aplica a los desequilibrios de corriente que se producen después del arranque, mientras el motor está en estado de marcha Ambos temporizadores se inician si el desequilibrio se detecta en estado de arranque. La función identifica la fase que provoca un desequilibrio de corriente. Si la desviación máxima de la corriente media en las 3 fases es la misma en dos fases, la función identifica ambas fases. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. La función sólo se aplica a los motores trifásicos. 1639502 05/2008 95 Funciones de protección del motor Características funcionales La función de desequilibrio de corrientes de fase incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia Umbral de fallo 2 temporizadores de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque Tiempo sobrepasado de defecto en marcha 2 salidas de función: Advertencia de desequilibrio de fases de corriente Fallo de desequilibrio de corrientes de fase 1 contador: Contador de fallos de desequilibrio de corrientes de fase 3 indicadores que identifican la fase o fases con el desequilibrio de corriente mayor: L1 desequilibrio de corriente mayor L2 desequilibrio de corriente mayor L3 desequilibrio de corriente mayor 96 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Advertencia de desequilibrio de fases de corriente: I1 | I1-Imed | x 100 / Imed > Is1 I2 | I2-Imed | x 100 / Imed > Is1 | I3-Imed | x 100 / Imed > Is1 u1 Advertencia de desequilibrio de fases de corriente I3 OR ΔImáx Ln desequilibrio más alto de corriente Fallo de desequilibrio de fases de corriente: | I1-Imed | x 100 / Imed > Is2 Estado de arranque & T1 0 Fallo de desequilibrio de fases de corriente (arranque del motor) I1 I2 | I2-Imed | x 100 / Imed > Is2 u1 AND Fallo de desequilibrio de fases de corriente (motor en marcha) I3 | I3-Imed | x 100 / Imed > Is2 & Estado de OR funcionamiento AND T2 0 ΔImáx Ln desequilibrio más alto de corriente I1 Corriente fase 1 I2 Corriente fase 2 I3 Corriente fase 3 Is1 Umbral de advertencia Is2 Umbral de fallo Ln Número o números de línea con la desviación más grande con respecto a Imed Imed Corriente media 3 fases T1 Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque T2 Tiempo sobrepasado de defecto en marcha 1639502 05/2008 97 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros La función de desequilibrio de corrientes de fase incluye los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque Tiempo sobrepasado de defecto de marcha Umbral de fallo Activación de advertencia Umbral de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 0.2...20 s en incrementos de 0,1 s 0.2...20 s en incrementos de 0,1 s 10...70 % del desequilibrio calculado en incrementos de un 1% Activado/Desactivado 10...70 % del desequilibrio calculado en incrementos de un 1% Ajustes de fábrica Activado 0,7 s 5s 10 % Desactivado 10 % Características técnicas La función de desequilibrio de corrientes de fase presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o advertencia +/–0.1 s o +/–5 % Ejemplo El siguiente diagrama describe la detección de un desequilibrio de corrientes de fase durante el estado de marcha Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque ΔΙ Tiempo sobrepasado de fallos en marcha Is2 t Estado de arranque Estado de funcionamiento ΔI Diferencia de porcentaje entre la corriente en cualquier fase y la corriente media en las 3 fases Is2 Umbral de fallo 98 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Pérdida de corriente de fase Descripción La función de pérdida de corriente de fase indica: una advertencia cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más de un 80 % en las 3 fases. un fallo cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más del 80 % en las 3 fases durante un periodo de tiempo definido. Nota: Utilice este botón para detectar desequilibrios de fases de corriente grandes (más del 80% de la corriente media en las 3 fases) y protegerse contra ellos. En el caso de desequilibrios de corriente más pequeños, utilice la función de protección del motor contra desequilibrio de corrientes de fase. Esta función presenta un sólo retardo ajustable, que se aplica cuando el motor se encuentra en estado de arranque o de marcha. La función identifica la fase que experimenta una pérdida de corriente. Si la desviación máxima de la corriente media en las 3 fases es la misma en 2 fases, la función identifica ambas fases. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. La función sólo se aplica a los motores trifásicos. Características funcionales La función de pérdida de corriente de fase incluye las siguientes características: 1 umbral de advertencia y fallo fijo igual al 80 % de la corriente media en las 3 fases. 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de pérdida de corriente de fase 2 salidas de función: Advertencia de pérdida de corriente de fase Fallo de pérdida de corriente de fase 1 contador: Contador de fallos de pérdida de corriente de fase 3 indicadores que identifican la fase o fases que experimentan la pérdida de corriente: Pérdida de corriente L1 Pérdida de corriente L2 Pérdida de corriente L3 1639502 05/2008 99 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Fallo y advertencia de pérdida de fase de corriente: Estado de arranque Estado de funcionamiento I1 u1 OR & 0 Fallo de pérdida de fase de corriente | I1 – Imed | x 100 / Imed >80% T I2 | I2 – Imed | x 100 / Imed >80% | I3 – Imed | x 100 / Imed >80% OR u1 AND Advertencia de pérdida de fase de corriente I3 ΔImáx Ln pérdida de fase de corriente I1 I2 I3 Ln Corriente fase 1 Corriente fase 2 Corriente fase 3 Número o números de línea de corriente con la desviación más grande con respecto a Imed Imed Corriente media 3 fases T Tiempo sobrepasado de fallo Configuración de parámetros La función de pérdida de corriente de fase presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetros Activación de fallo Tiempo sobrepasado Activación de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 0,1...30 s en incrementos de 0,1 s Activado/Desactivado Ajustes de fábrica Activado 3s Activado Características técnicas La función de pérdida de corriente de fase presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor 75 % de la corriente media en las 3 fases +/–0,1 s o +/–5 % 100 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de pérdida de corriente de fase de un motor en estado de marcha Δ%Ι Tiempo sobrepasado de fallo Tiempo sobrepasado de fallo 80% t Estado de arranque Estado de funcionamiento Δ%I Diferencia de porcentaje entre la corriente en cualquier fase y la corriente media en las 3 fases 1639502 05/2008 101 Funciones de protección del motor Inversión de corrientes de fase Descripción La función de inversión de corriente de fase indica un fallo cuando detecta que las corrientes de fase de un motor trifásico no están en secuencia con el parámetro Motor-secuencia de fases, —ABC o ACB. Nota: Cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión, la protección contra inversión de fases se basa en la secuencia de fases de tensión antes de que el motor arranque, y en la secuencia de corrientes de fase una vez que arranca. Esta función: se activa cuando el motor se encuentra en estado de arranque o de marcha sólo se aplica a los motores trifásicos. no tiene advertencias ni temporizadores. Esta función se puede activar o desactivar. Características funcionales Configuración de parámetros La función de inversión de corrientes de fase añade un contador, el contador de fallos de cableado. La función de inversión de corrientes de fase presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetros Activación de fallo Secuencia de fases Intervalo de ajuste Activado/Desactivado A-B-C A-C-B Ajustes de fábrica Desactivado A-B-C Características técnicas La función de inversión de corrientes de fase presenta las siguientes características: Característica Tiempo de disparo en el arranque del motor Precisión del tiempo de disparo Valor en 0,2 s del arranque del motor +/–0,1 s o +/–5% 102 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Arranque prolongado Descripción La función de arranque prolongado detecta un rotor bloqueado o calado en estado de arranque e indica un fallo cuando la corriente supera continuamente un umbral definido de forma independiente durante el mismo periodo de tiempo. Cada modo de funcionamiento predefinido tiene su propio perfil de corriente, que representa un ciclo de arranque satisfactorio del motor. El controlador LTM R detecta una condición de fallo por arranque prolongado cada vez que el perfil de corriente actual, que tiene lugar tras un comando de arranque, varía con respecto al perfil esperado. La supervisión de fallos se puede activar o desactivar de forma independiente. Esta función no tiene advertencia. Ciclo de arranque El controlador LTM R utiliza los parámetros configurables de la función de protección de arranque prolongado, Arranque prolongado-umbral de fallo y Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo, al definir y detectar el ciclo de arranque del motor. Consulte p. 175. La función de arranque prolongado incluye las siguientes características: 1 umbral: Umbral de fallo 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo 1 salidas de función: Fallo por arranque prolongado 1 contador: Contador de fallos por arranque prolongado Características funcionales 1639502 05/2008 103 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Fallo por arranque prolongado: I1 I2 I3 Imed Imed > Is2 Estado de arranque & T 0 Fallo por arranque prolongado AND I1 I2 I3 Is2 T Corriente fase 1 Corriente fase 2 Corriente fase 3 Umbral de fallo Tiempo sobrepasado de fallo Configuración de parámetros La función de arranque prolongado presenta los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Tiempo sobrepasado de fallo Umbral de fallo Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 1...200 s en incrementos de 1 s 100...800 % de FLC Ajustes de fábrica Activado 10 s 100 % de FLC Características técnicas La función de arranque prolongado presenta las siguientes características: Característica Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo +/– 0,1 s o +/– 5% Ejemplo A continuación se describe la ocurrencia de un fallo por arranque prolongado cuando se ha superado el umbral: I Is2 10% FLCmín Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado Condición de fallo t Is2 Umbral de fallo de arranque prolongado 104 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Bloqueo Descripción La función de bloqueo detecta un rotor bloqueado durante el estado de marcha e indica: una advertencia cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha. un fallo cuando la corriente en una fase supera continuamente un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha. La función de bloqueo se activa cuando el motor se bloquea durante el estado de marcha y se para, o de repente se sobrecarga y recibe demasiada corriente. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. Características funcionales La función de bloqueo incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia Umbral de fallo 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo 2 salidas de función: Advertencia de agarrotamiento Fallo por agarrotamiento 1 contador: Contador de fallos por bloqueo Diagrama de bloques Advertencia y fallo de agarrotamiento: Estado de funcionamiento I1 I2 I3 Imáx Imáx > Is2 Estado de funcionamiento AND Imáx > Is1 & AND T 0 Advertencia de agarrotamiento & Fallo por agarrotamiento I1 I2 I3 Is1 Is2 T Corriente fase 1 Corriente fase 2 Corriente fase 3 Umbral de advertencia Umbral de fallo Tiempo sobrepasado de fallo 1639502 05/2008 105 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros La función de bloqueo presenta los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Umbral de fallo Activación de advertencia Umbral de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 100...800 % FLC en incrementos del 1 % Activado/Desactivado 100...800 % FLC en incrementos del 1 % Ajustes de fábrica Activado 5s 200 % de FLC Desactivado 200 % de FLC Tiempo sobrepasado de fallo 1...30 s en incrementos de 1 s Características técnicas La función de bloqueo presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/–0,1 s o +/– 5 % Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo por bloqueo. I Estado de arranque Estado de funcionamiento Condición de fallo Is2 Tiempo sobrepasado de agarrotamiento t Is2 Umbral de fallo por bloqueo 106 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Subcorriente Descripción La función de subcorriente indica: una advertencia cuando la corriente media en las 3 fases desciende por debajo de un umbral establecido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha. un fallo cuando la corriente media en las 3 fases desciende y permanece por debajo de un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha. La función de subcorriente se activa cuando la corriente del motor desciende por debajo del nivel deseado para la carga arrastrada, por ejemplo, si la correa o el eje de transmisión se ha roto. Esto permite que el motor marche en vacío en lugar de bajo carga. Esta función presenta un solo temporizador de fallo. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. Características funcionales La función de subcorriente incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia Umbral de fallo 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo 2 salidas de función: Advertencia de infracorriente Fallo de infracorriente 1 contador: Contador de fallos de subcorriente Diagrama de bloques Advertencia y fallo de infracorriente: Estado de funcionamiento I1 I2 I3 Imed Imed < Is2 Estado de funcionamiento AND Imed < Is1 & AND T 0 Advertencia de infracorriente & Fallo de infracorriente Imed Corriente media Is1 Umbral de advertencia Is2 Umbral de fallo T Retardo del temporizador de fallos 1639502 05/2008 107 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros La función de subcorriente presenta los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Umbral de fallo Activación de advertencia Umbral de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado Ajustes de fábrica Desactivado 1s Desactivado Tiempo sobrepasado de fallo 1...200 s en incrementos de 1 s Activado/Desactivado 30...100 % FLC en incrementos del 1 % 50 % de FLC 30...100 % FLC en incrementos del 1 % 50 % de FLC Características técnicas La función de infracorriente presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/– 0,1 s o +/- 5 % Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de subcorriente. I Estado de arranque Estado de funcionamiento Condición de fallo Infracorrientetiempo sobrepasado de fallo Is2 t Is2 Umbral de fallo de subcorriente 108 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Sobrecorriente Descripción La función de sobrecorriente indica: una advertencia cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha. un fallo cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha. La función de sobrecorriente se puede activar cuando el equipo está sobrecargado o si se detecta una condición de proceso que hace que la corriente aumente por encima del umbral establecido. Esta función presenta un solo temporizador de fallo. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. Características funcionales La función de sobrecorriente incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia Umbral de fallo 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo 2 salidas de función: Advertencia de sobrecorriente Fallo de sobrecorriente 1 contador: Contador de fallos de sobrecorriente Diagrama de bloques Advertencia y fallo de sobrecorriente: Estado de funcionamiento I1 I2 I3 Imáx Imáx > Is2 Imáx > Is1 & Advertencia de sobrecorriente AND & T 0 Fallo de sobrecorriente Estado de funcionamiento AND I1 I2 I3 Is1 Is2 T Corriente fase 1 Corriente fase 2 Corriente fase 3 Umbral de advertencia Umbral de fallo Tiempo sobrepasado de fallo 1639502 05/2008 109 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros La función de sobrecorriente presenta los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Umbral de fallo Activación de advertencia Umbral de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 20...800 % FLC en incrementos del 1 % Activado/Desactivado 20...800 % FLC en incrementos del 1 % Ajustes de fábrica Desactivado 10 s 80 % de FLC Desactivado 80 % de FLC Tiempo sobrepasado de fallo 1...250 s en incrementos de 1 s Características técnicas La función de sobrecorriente presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/– 0,1 s o +/– 5% Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de sobrecorriente. I Estado de arranque Estado de funcionamiento Condición de fallo Is2 Sobrecorrien tetiempo sobrepasado de fallo t Is2 Umbral de fallo de sobrecorriente 110 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Corriente de tierra Descripción general El controlador LTM R se puede configurar para detectar la corriente de tierra: de forma interna, sumando las señales de corriente en las 3 fases del secundario de los transformadores de corriente interna. de forma externa, midiendo la corriente proporcionada por el secundario de un transformador de corriente de defecto a tierra externa. Utilice el parámetro Corriente de tierra-modo para seleccionar la protección de fallos de tierra interna o externa. Los parámetros de modo de corriente de tierra sólo se pueden activar de uno en uno. Configuración de parámetros La función de protección de corriente de tierra presenta los siguientes parámetros configurables, que se aplican a la protección de corriente de tierra interna y externa: Parámetros Corriente de tierra-modo Activación de fallo Activación de advertencia Intervalo de ajuste Interna Externa Activado/Desactivado Activado/Desactivado Ajustes de fábrica Interna Activado Activado 1639502 05/2008 111 Funciones de protección del motor Corriente de tierra interna Descripción La función de corriente de tierra interna se activa cuando el parámetro Corriente de tierramodo está establecido en Interna y se desactiva cuando está establecido en Externa. PELIGRO DETECCIÓN INADECUADA DE FALLOS La función de corriente de tierra interna no protegerá a las personas de los daños ocasionados por la corriente de tierra. Para proteger el motor y el equipo relacionado, será necesario establecer los umbrales de defecto a tierra. La configuración de defecto a tierra debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad nacionales y locales. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte. La función de corriente de tierra interna suma las lecturas de corriente por parte del secundario de los transformadores de corriente interna e indica: una advertencia, cuando la corriente sumada supera un umbral establecido. un fallo, cuando la corriente sumada supera continuamente un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido. Esta función presenta una sola tiempo sobrepasado de retardo. La función de corriente de tierra interna se puede activar cuando el motor está en estado listo, de arranque o de marcha. Cuando el controlador LTM R funciona en modo personalizado, esta función se puede configurar para que se desactive sólo durante el estado de arranque y se active solo durante el estado listo o de marcha. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. 112 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Características funcionales La función de corriente de tierra interna incluye las siguientes características: 1 medida de la corriente de tierra en amperios: Corriente de tierra 1 medida de la corriente de tierra como un % de FLCmín: Relación de corriente de tierra 2 umbrales: Umbral de advertencia Umbral de fallo 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo 2 salidas de función: Advertencia de corriente de tierra interna Fallo de corriente de tierra interna 1 contador: Contador de fallos de corriente de tierra Diagrama de bloques Advertencia y fallo de corriente de tierra interna: IΣ > IΣs1 I1 I2 I3 IΣ > IΣs2 Advertencia de corriente de tierra interna Σ IΣ T 0 Fallo de corriente de tierra interna I1 Corriente fase 1 I2 Corriente fase 2 I3 Corriente fase 3 IΣ Corriente sumada IΣs1 Umbral de advertencia IΣs2 Umbral de fallo T Tiempo sobrepasado de fallo 1639502 05/2008 113 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros Parámetros La función de corriente de tierra interna incluye los siguientes parámetros: Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica 1s Corriente de tierra interna-tiempo sobrepasado de fallo 0,5...25 s en incrementos de 0,1 s Corriente de tierra interna-umbral de fallo 20...500 % FLCmín en incrementos del 1 % 30 % de FLCmín Corriente de tierra interna-umbral de advertencia 20...500 % FLCmín en incrementos del 1 % 30 % de FLCmín Características técnicas La función de corriente de tierra interna presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/– 0,1 s o +/–5 % Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de corriente de tierra interna durante el estado de marcha. IΣ Estado de arranque Estado de funcionamiento Condición de fallo IΣs2 Tiempo sobrepasado de fallo t IΣs2 Corriente de tierra interna-umbral de fallo 114 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Corriente de fuga a tierra externa Descripción La función de corriente de fuga a tierra externa se activa cuando: el parámetro Corriente de tierra-modo está establecido en Externa, y se ha definido una relación de transformación de corriente. Cuando el parámetro Corriente de tierra-modo está establecido en Interna, la función de corriente de fuga a tierra externa está desactivada. PELIGRO DETECCIÓN INADECUADA DE FALLOS La función de corriente de fuga a tierra externa no protegerá a las personas de los daños ocasionados por la corriente de tierra. Para proteger el motor y el equipo relacionado, será necesario establecer los umbrales de defecto a tierra. La configuración de defecto a tierra debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad nacionales y locales. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte. El controlador LTM R dispone de dos terminales, Z1 y Z2, que se pueden conectar a un transformador de corriente de fuga a tierra externa. La función de corriente de fuga a tierra externa mide la corriente de fuga a tierra proporcionada por el secundario del transformador de corriente externa e indica: una advertencia, cuando la corriente proporcionada supera un umbral establecido. un fallo, cuando la corriente proporcionada supera continuamente un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido. Esta función presenta una sola tiempo sobrepasado de retardo. La función de corriente de fuga a tierra externa se puede activar cuando el motor está en estado listo, de arranque o de marcha. Cuando el controlador LTM R funciona en modo personalizado, esta función se puede configurar para que se desactive sólo durante el estado de arranque y se active durante el estado listo o de marcha. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. 1639502 05/2008 115 Funciones de protección del motor Características funcionales La función de corriente de fuga a tierra externa incluye las siguientes características: 1 medida de la corriente de tierra en amperios: Corriente de tierra 2 umbrales: Umbral de advertencia Umbral de fallo 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo 2 salidas de función: Advertencia de corriente de tierra externa Fallo de corriente de tierra externa 1 contador: Contador de fallos de corriente de tierra Diagrama de bloques Advertencia y fallo de corriente de tierra externa: Iti > Iti s1 Iti Iti > Iti s2 T 0 Fallo de corriente de tierra externa Advertencia de corriente de tierra externa Iti Corriente de tierra desde el TC de tierra Iti s1 Umbral de advertencia Iti s2 Umbral de fallo T Tiempo sobrepasado de fallo Configuración de parámetros Parámetros La función de corriente de tierra externa incluye los siguientes parámetros: Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica 0,5 s Corriente de tierra externa-tiempo sobrepasado de fallo 0,1...25 s en incrementos de 0,01 s Corriente de tierra externa-umbral de fallo 0,02...10 A en incrementos de 0,01 A 1 A Corriente de fuga a tierra externa-umbral de advertencia 0,02...10 A en incrementos de 0,01 A 1 A Características técnicas La función de corriente de fuga a tierra externa presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/– 0,1 s o +/–5% 116 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de corriente de tierra externa durante el estado de marcha. Iti Estado de arranque Estado de funcionamiento Condición de fallo Iti s2 Tiempo sobrepasado de fallo t Iti s2 Corriente de fuga a tierra externa-umbral de fallo 1639502 05/2008 117 Funciones de protección del motor Sensor de temperatura del motor Descripción general El controlador LTM R dispone de 2 terminales, T1 y T2, que se pueden conectar a un elemento sensor de temperatura del motor para proporcionar protección contra los devanados del motor. El sensor de temperatura detecta las condiciones de alta temperatura que podrían conducir a daños o degradaciones. Estas protecciones se activan cuando el parámetro Motor-tipo de sensor de temperatura está establecido en uno de los siguientes valores: PTC binario PT100 PTC analógico NTC analógico Estos elementos de protección del motor sólo se pueden activar de uno en uno. Nota: La protección del sensor de temperatura del motor se mide en ohmios. Los umbrales de protección de PTC binario están predefinidos según los estándares IEC y no son configurables. Las funciones de protección PTC analógico y NTC analógico pueden requerir que escale el valor de resistencia al nivel de umbral correspondiente en grados, en función de las propiedades del elemento sensor seleccionado. Cuando cambia el tipo de sensor, la configuración del sensor de temperatura del motor del controlador LTM R vuelve a sus valores predeterminados. Si el tipo de sensor se sustituye por otro del mismo tipo, los valores de configuración se conservan. Configuración de parámetros La función de sensor de temperatura del motor presenta los siguientes parámetros configurables, que se aplican al tipo de sensor de temperatura del motor seleccionado: Parámetros Tipo de sensor Intervalo de ajuste Ninguno PTC binario PT100 PTC analógico NTC analógico Activado/Desactivado Activado/Desactivado Ajustes de fábrica Ninguno Activación de fallo Activación de temperatura Desactivado Desactivado 118 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Sensor de temperatura del motor - PTC binario Descripción La función de sensor de temperatura del motor PTC binario se activa cuando el parámetro Motor-tipo de sensor de temperatura está establecido en PTC Binario y el controlador LTM R está conectado a un termistor PTC (coeficiente positivo de temperatura) binario integrado en el motor. El controlador LTM R supervisa el estado del sensor de temperatura del motor e indica: una advertencia cuando la resistencia medida supera un umbral fijo. un fallo cuando la resistencia medida supera el mismo umbral fijo. Las condiciones de fallo y advertencia continúan hasta que la resistencia medida desciende por debajo de otro umbral fijo de reconexión del sensor de temperatura del motor. Los umbrales de fallo del sensor de temperatura del motor vienen predefinidos de fábrica y no se pueden configurar. La supervisión de fallos se puede activar o desactivar. La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento. Características funcionales La función de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta las siguientes características: 3 salidas: Advertencia de sensor de temperatura del motor Fallo de sensor de temperatura del motor 1 contador: Contador de fallos de sensor de temperatura del motor Diagrama de bloques Fallo/advertencia de sensor de temperatura del motor: θ θ θ > 2900 Ω Fallo/advertencia de sensor de temperatura del motor (PTC binario) Resistencia del elemento sensor de temperatura 1639502 05/2008 119 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros La función de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetro Umbral de fallo/advertencia Umbral de reconexión de fallo/ advertencia Ajustes fijos 2900 Ω 1575 Ω Precisión +/– 2 % +/– 2 % Características técnicas La función de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta las siguientes características: Característica Tiempo de detección Precisión del tiempo de detección Valor 0,5...0,6 s +/– 0,1 s Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo del sensor de temperatura del motor con PTC binario con un rearme automático: θ Estado de funcionamiento Condición de fallo y advertencia Estado de marcha (reanudar) 2900 Α 1575 Α Rearme t 2900 Ω Umbral de fallo 1575 Ω Umbral de reconexión de fallo Rearme Marca el tiempo tras el que se puede ejecutar un rearme. Para que el estado de marcha pueda reanudarse se necesita un comando de arranque. En este ejemplo, se ha activado el rearme automático. 120 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Sensor de temperatura del motor - PT100 Descripción La función de detección de temperatura del motor PT100 se activa cuando el parámetro Motor-tipo de sensor de temperatura está establecido en PT100 y el controlador LTM R está conectado al sensor PT100 incorporado en el motor. El controlador LTM R supervisa el estado del sensor de temperatura del motor e indica: Una advertencia cuando la temperatura medida supera un umbral de advertencia configurable. Un fallo cuando la temperatura medida supera un umbral de fallo definido de forma independiente. El controlador LTM R mide la temperatura directamente con un sensor PT100. La temperatura medida por el sensor PT100, bien en °C (predeterminado), bien en °F, se muestra en HMI o PowerSuite, en función del parámetro Motor-visualización grados CF de sensor de temperatura: La condición de fallo o advertencia continúa hasta que la temperatura medida desciende por debajo del 95% del umbral de advertencia o fallo. El tiempo de detección para el fallo o advertencia del sensor de temperatura del motor es fijo, entre 0,5 s y 0,6 s. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento. Nota: La temperatura se deduce de la siguiente ecuación: T = 2,6042 * R – 260,42, en la que R = resistencia (Ω). Nota: Para conectar un sensor de 3 hilos PT100 a un controlador LTM R , simplemente no cablee el pin de compensación del sensor de 3 hilos PT100. 1639502 05/2008 121 Funciones de protección del motor Características funcionales La función del sensor de temperatura PT100 del motor presenta las siguientes características: 2 umbrales configurables: Motor-grado de umbral de advertencia del sensor de temperatura Motor-grado de umbral de fallo del sensor de temperatura 2 salidas de función: Advertencia del sensor de temperatura del motor Fallo del sensor de temperatura del motor 1 contador: Recuento de fallos del sensor de temperatura del motor 1 configuración de visualización: Motor-visualización grados CF de sensor de temperatura Diagrama de bloques Advertencia sensor temperatura del motor θ θ > θs1 Advertencia de sensor de temperatura del motor (PT100) Fallo de sensor de temperatura del motor θ θ > θs2 Fallo de sensor de temperatura del motor (PT100) θ Temperatura medida por el sensor PT100 θs1 Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura θs2 Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura Configuración de parámetros Parámetros La función del sensor de temperatura PT100 del motor presenta los siguientes parámetros configurables: Intervalo de ajuste 0...200 °C en incrementos de 1 °C 0...200 °C en incrementos de 1 °C Ajustes de fábrica 0 °C 0 °C °C Grado de umbral de fallo Umbral de advertencia en grados Motor-visualización grados CF de sensor de temperatura °C (0) °F (1) 122 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Características técnicas La función de sensor de temperatura PT100 del motor presenta las siguientes características: Característica Histéresis Tiempo de detección Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de los umbrales de advertencia y fallo 0.5...0.6 s +/–0.1 s Ejemplo En el siguiente diagrama se describe un fallo del sensor de temperatura del motor PT100 con rearranque automático y comando de marcha activo: θ Estado de marcha Condición de fallo Estado de marcha (reanudar) θs2 θs3 Reinicio t θs2 Umbral de fallo θs3 Umbral de reconexión de fallo (95% de umbral de fallo) 1639502 05/2008 123 Funciones de protección del motor Sensor de temperatura del motor - PTC analógico Descripción La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico se activa cuando el parámetro Motor-tipo de sensor de temperatura está establecido en PTC Analógico y el controlador LTM R está conectado a un termistor PTC analógico integrado en el motor. El controlador LTM R supervisa el estado del sensor de temperatura del motor e indica: una advertencia cuando la resistencia medida supera un umbral de advertencia configurable. un fallo cuando la resistencia medida supera un umbral de fallo definido de forma independiente. La condición de fallo o advertencia continúa hasta que la temperatura medida desciende por debajo del 95 % del umbral de advertencia o fallo. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento. Características funcionales La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico presenta las siguientes características: 2 umbrales configurables: Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura 2 salidas de función: Advertencia de sensor de temperatura del motor Fallo de sensor de temperatura del motor 1 contador: Contador de fallos de sensor de temperatura del motor 124 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Advertencia de sensor de temperatura del motor θ θ > θs1 Advertencia de sensor de temperatura del motor (PTC analógico) Fallo de sensor de temperatura del motor θ θ > θs2 Fallo de sensor de temperatura del motor (PTC analógico) θ Resistencia del elemento sensor de temperatura θs1 Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura θs2 Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura Configuración de parámetros La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetros Umbral de fallo Umbral de advertencia Intervalo de ajuste 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω Ajustes de fábrica 20 Ω 20 Ω Características técnicas La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico presenta las siguientes características: Característica Histéresis Tiempo de detección Precisión del tiempo de detección Valor -5 % de los umbrales de advertencia y fallo 0,5...0,6 s +/–0,1 s 1639502 05/2008 125 Funciones de protección del motor Ejemplo En el siguiente diagrama se describe un fallo del PTC analógico del sensor de temperatura del motor con rearme automático y comando de marcha activo: θ Estado de funcionamiento Condición de fallo Estado de marcha (reanudar) θs2 θs3 Rearme t θs2 Umbral de fallo θs3 Umbral de reconexión de fallo (95% de umbral de fallo) 126 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Sensor de temperatura del motor - NTC analógico Descripción La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico se activa cuando el parámetro Motor-tipo de sensor de temperatura está establecido en NTC Analógico y el controlador LTM R está conectado a un termistor NTC analógico integrado en el motor. El controlador LTM R supervisa el estado del sensor de temperatura del motor e indica: una advertencia cuando la resistencia medida desciende por debajo de un umbral de advertencia configurable. un fallo cuando la resistencia medida desciende por debajo de un umbral de fallo definido de forma independiente. La condición de fallo o advertencia continúa hasta que la resistencia medida supera el 105 % del umbral de advertencia o fallo. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento. Características funcionales La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico presenta las siguientes características: 2 umbrales configurables: Umbral de advertencia Umbral de fallo 2 salidas de función: Advertencia de sensor de temperatura del motor Fallo de sensor de temperatura del motor 1 contador: Contador de fallos de sensor de temperatura del motor Diagrama de bloques Advertencia de sensor de temperatura del motor θ θ < θs1 Advertencia de sensor de temperatura del motor (NTC analógico) Fallo de sensor de temperatura del motor θ θ < θs2 Fallo de sensor de temperatura del motor (NTC analógico) θ Resistencia del elemento sensor de temperatura θs1 Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura θs2 Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura 1639502 05/2008 127 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetros Umbral de fallo Umbral de advertencia Intervalo de ajuste 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω Ajustes de fábrica 20 Ω 20 Ω Características técnicas La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico presenta las siguientes características: Características Histéresis Tiempo de detección Precisión del tiempo de detección Valor + 5 % de los umbrales de advertencia y fallo 0,5...0,6 s +/– 0,1 s Ejemplo El siguiente diagrama describe un fallo del NTC analógico del sensor de temperatura del motor con rearme automático: θ Estado de funcionamiento Condición de fallo Estado de marcha (reanudar) θs3 θs2 Rearme t θr2 Umbral de fallo θr3 Umbral de reconexión de fallo (105% de umbral de fallo) 128 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Bloqueo de ciclo rápido Descripción La función de bloqueo de ciclo rápido impide daños potenciales en el motor como consecuencia de corrientes de entrada sucesivas y repetitivas debidas a espacios de tiempo demasiado cortos entre arranques. La función de bloqueo de ciclo rápido proporciona un temporizador configurable, que comienza a contar cuando el controlador LTM R detecta corriente en nivel, definida como un 10 % de FLC. Al mismo tiempo, se activa el bit de Bloqueo de ciclo rápido. Si el controlador LTM R detecta un comando de marcha antes de que haya transcurrido el bloqueo de ciclo rápido: el bit de Bloqueo de ciclo rápido permanece activado el controlador LTM R omite el comando de marcha. Evita que el motor rearranque El dispositivo HMI (si está conectado) muestra un mensaje de espera ("WAIT") El LED de advertencia del controlador LTM R parpadea en rojo 5 veces por segundo, lo que indica que el controlador LTM R ha desactivado las salidas del motor e impide, por lo tanto, una condición no deseada derivada del arranque del motor El controlador LTM R supervisa el tiempo de espera y, si hay más de 1 temporizador activo, informa del tiempo mínimo de espera antes de que transcurra el temporizador más largo Cuando se produce una pérdida de alimentación, el controlador LTM R guarda el estado del temporizador de bloqueo en la memoria no volátil. Cuando el controlador LTM R recupera de nuevo la alimentación, el temporizador reinicia su recuento y omite de nuevo los comandos de marcha hasta que finaliza el tiempo sobrepasado. Si el parámetro Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo se ajusta en 0, esta función se desactiva. El parámetro Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo se puede editar cuando el controlador LTM R se encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si se realiza una modificación mientras el temporizador está contando, se hace efectiva cuando finaliza el recuento. Esta función no tiene advertencias ni fallos. Nota: La función de bloqueo de ciclo rápido no está activa cuando se selecciona el modo de funcionamiento de sobrecarga. 1639502 05/2008 129 Funciones de protección del motor Características funcionales La función de bloqueo de ciclo rápido incluye los siguientes parámetros: 1 temporizador: Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo 1 bit de estado: Bloqueo de ciclo rápido Además, la función de bloqueo de ciclo rápido: desactiva las salidas del motor hace que el LED de advertencia del controlador LTM R parpadee 5 veces por segundo Configuración de parámetros La función de bloqueo de ciclo rápido presenta los siguientes parámetros: Parámetros Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica 0...999.9 s en incrementos de 0,1 s 0 s Características técnicas La función de bloqueo de ciclo rápido presenta las siguientes características: Características Precisión del tiempo de disparo Valor +/– 0,1 s o +/– 5% Ejemplo I Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo 10% FLC Comandos de marcha ignorados Comandos de marcha notificados t 130 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor 3.3 Presentación Descripción general Contenido Funciones de protección de la tensión del motor En esta sección se describen las funciones de protección de la tensión del motor que proporciona el controlador LTM R. Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Desequilibrio de tensiones de fase Pérdida de tensión de fase Inversión de tensión de fase Infratensión Sobretensión Gestión de caídas de tensión Descarga Rearranque automático Página 132 135 138 139 142 144 145 148 1639502 05/2008 131 Funciones de protección del motor Desequilibrio de tensiones de fase Descripción La función de desequilibrio de tensiones de fase indica: una advertencia cuando la tensión de una fase compuesta difiere de la tensión media en más de un porcentaje definido en las 3 fases. un fallo cuando la tensión de una fase compuesta difiere de la tensión media en más de un porcentaje establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido en las 3 fases. Nota: Una fase compuesta es la medida combinada de 2 fases: L1 + L2, L2 + L3 o L3 + L1. Esta función presenta dos temporizadores de fallo ajustables: uno se aplica a los desequilibrios de tensión que tienen lugar mientras el motor se encuentra en estado de arranque, y el otro se aplica a los desequilibrios de tensión que se producen mientras el motor está en estado de marcha, o cuando vence la duración del tiempo de arranque prolongado Ambos temporizadores se inician si el desequilibrio se detecta en estado de arranque. Nota: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de tensiones de fase más pequeños. En el caso de desequilibrios grandes, más del 40 % de la tensión media en las 3 fases, utilice la función de protección del motor de pérdida de tensión de fase. Esta función sólo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. La función sólo se aplica a los motores trifásicos. Características funcionales La función de desequilibrio de tensiones de fase incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia Umbral de fallo 2 temporizadores de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque Tiempo sobrepasado de defecto en marcha 2 salidas de función: Advertencia de desequilibrio de tensiones de fase Fallo de desequilibrio de tensiones de fase 1 contador: Contador de fallos de desequilibrio de tensiones de fase 3 indicadores que identifican la fase con el desequilibrio de tensión mayor: L1-L2 Desequilibrio mayor L2-L3 Desequilibrio mayor L3-L1 Desequilibrio mayor 132 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Advertencia de desequilibrio de fases de tensión: Estado de arranque V1 | V1-Vmed | x 100 / Vmed > Vs1 Estado de funcionamiento u1 & Advertencia de desequilibrio de fases de tensión: OR V2 | V2-Vmed | x 100 / Vmed > Vs1 u1 AND OR V3 | V3-Vmed | x 100 / Vmed > Vs1 ΔVmáx Ln desequilibrio de tensión Fallo de desequilibrio de fases de tensión: | V1-Vmed | x 100 / Vmed > Vs2 V1 Estado de arranque & T1 0 V2 | V2-Vmed | x 100 / Vmed > Vs2 u1 Fallo de desequilibrio de fases de tensión (arranque del motor) AND Fallo de desequilibrio de fases de tensión (motor en marcha) V3 | V3-Vmed | x 100 / Vmed > Vs2 & Estado de OR funcionamiento AND T2 0 ΔVmáx Ln desequilibrio de tensión V1 Tensión L1-L2 V2 Tensión L2-L3 V3 Tensión L3-L1 Ln Número o números de línea con la desviación más grande con respecto a Vmed Vs1 Umbral de advertencia Vs2 Umbral de fallo Vmed Tensión media en 3 fases T1 Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque T2 Tiempo sobrepasado de defecto en marcha 1639502 05/2008 133 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros La función de desequilibrio de tensiones de fase incluye los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque Tiempo sobrepasado de defecto en marcha Umbral de fallo Activación de advertencia Umbral de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 0,2...20 s en incrementos de 0,1 s 0,2...20 s en incrementos de 0,1 s Ajustes de fábrica Desactivado 0,7 s 2s 3...15 % del desequilibrio calculado 10 % en incrementos de un 1 % Activado/Desactivado Desactivado 3...15 % del desequilibrio calculado 10 % en incrementos de un 1 % Características técnicas La función de desequilibrio de tensiones de fase incluye los siguientes parámetros: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/– 0,1 s o +/– 5 % Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un desequilibrio de tensiones de fase: V%Δ Vs2 Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque Tiempo sobrepasa do de fallos en marcha t Estado de arranque Estado de funcionamiento V%Δ Diferencia de porcentaje entre la tensión en cualquier fase y la tensión media en las 3 fases Vs2 Umbral de fallo 134 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Pérdida de tensión de fase Descripción La función de pérdida de tensión de fase se basa en la función de desequilibrio de tensiones de fase e indica: una advertencia cuando la tensión de una fase difiere de la tensión media en más de un 38 % en las 3 fases. un fallo cuando la tensión de una fase difiere de la tensión media en más del 38 % en las 3 fases durante un periodo de tiempo definido. Esta función presenta un solo temporizador de fallo ajustable. Nota: Utilice esta función para detectar desequilibrios de tensiones de fase grandes (más del 40 % de la tensión media en las 3 fases) y protegerse contra ellos. En el caso de desequilibrios de tensión más pequeños, utilice la función de protección del motor contra desequilibrio de tensiones de fase. Esta función sólo se encuentra disponible en los estado de arranque, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión. La función de pérdida de tensión de fase está disponible durante el estado de arranque y de marcha. La función identifica la fase que experimenta una pérdida de tensión. Si la desviación máxima de la tensión media en las 3 fases es la misma en 2 fases, la función identifica ambas fases. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. La función sólo se aplica a los motores trifásicos. Características funcionales La función de pérdida de tensión de fase incluye las siguientes características: Un umbral de advertencia y fallo fijo igual al 38 % de la tensión media en las 3 fases. Un único temporizador de fallo ajustable: Tiempo sobrepasado de fallo de pérdida de tensión de fase 2 salidas de función: Advertencia de pérdida de tensión de fase Fallo de pérdida de tensión de fase 1 contador: Contador de fallos de pérdida de tensión de fase 3 indicadores que identifican la fase que experimenta la pérdida de tensión: Pérdida de tensión L1-L2 Pérdida de tensión L2-L3 Pérdida de tensión L3-L1 1639502 05/2008 135 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Fallo y advertencia de pérdida de fase de tensión: V1 | V1-Vmed | > 0.38 x Vmed Listo & T 0 Fallo de pérdida de fase de tensión V2 | V2-Vmed | > 0.38 x Vmed u1 V3 | V3-Vmed | > 0.38 x Vmed AND OR Advertencia de pérdida de fase de tensión Ln pérdida de fase de tensión ΔVmáx V1 Tensión L1-L2 V2 Tensión L2-L3 V3 Tensión L3-L1 Ln Número o números de línea tensión de red con la desviación más grande con respecto a Vmed Vmed Tensión media en 3 fases T Tiempo sobrepasado de fallo Configuración de parámetros La función de pérdida de tensión de fase presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetros Activación de fallo Tiempo sobrepasado de fallo Activación de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 0.1...30 s en incrementos de 0,1 s Activado/Desactivado Ajustes de fábrica Activado 3s Activado Características técnicas La función de pérdida de tensión de fase presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor 45 % de la tensión media en las 3 fases +/– 0,1 s o +/– 5% 136 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de pérdida de tensión de fase de un motor en estado de marcha: Δ%V 40% Tiempo sobrepasado de fallo Tiempo sobrepasado de fallo t ΔV% Diferencia de porcentaje entre la tensión en cualquier fase y la tensión media en las 3 fases 1639502 05/2008 137 Funciones de protección del motor Inversión de tensión de fase Descripción La función de inversión de tensión de fase indica un fallo cuando detecta que las tensiones de fase de un motor trifásico no están en secuencia, lo que suele ser indicio de un error de cableado. Utilice el parámetro Motor-secuencia de fases para configurar la dirección, ABC o ACB, de giro del motor. Esta función: se activa cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión está disponible cuando el motor está en los estados listo, arranque o marcha sólo se aplica a los motores trifásicos. no tiene advertencias ni temporizadores. Esta función se puede activar o desactivar. Características funcionales Configuración de parámetros La función de inversión de tensión de fase añade un contador, el contador de fallos de cableado. La función de inversión de tensión de fase presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetros Activación de fallo Motor-secuencia de fases Intervalo de ajuste Activado/Desactivado A-B-C A-C-B Ajustes de fábrica Desactivado A-B-C Características técnicas La función de inversión de tensión de fase presenta las siguientes características: Características Tiempo de disparo Precisión del tiempo de disparo Valor en 0,2 s +/– 0,1 s 138 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Infratensión Descripción La función de infratensión indica: una advertencia cuando la tensión en una fase desciende por debajo de un umbral definido. un fallo cuando la tensión en una fase desciende por debajo de un umbral definido de forma independiente y permanece así durante un periodo de tiempo establecido. Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como un porcentaje del parámetro Motor-tensión nominal (Vnom). La función de infratensión solo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. Características funcionales La función de infratensión incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia Umbral de fallo 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo 2 salidas de función: Advertencia de infratensión Fallo de infrabtensión 1 contador: Contador de fallos de infratensión 1639502 05/2008 139 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Advertencia y fallo de infratensión: Listo Estado de funcionamiento u1 & Advertencia de infratensión OR V1 V2 V3 Vmáx Vmáx < Vs2 Vmáx < Vs1 AND Listo Estado de funcionamiento & T 0 Fallo de infratensión u1 AND OR V1 Tensión L1-L2 V2 Tensión L2-L3 V3 Tensión L3-L1 Vs1 Umbral de advertencia Vs2 Umbral de fallo T Tiempo sobrepasado de fallo Configuración de parámetros Parámetros Activación de fallo Umbral de fallo La función de infratensión presenta los siguientes parámetros: Intervalo de ajuste Activado/Desactivado Ajustes de fábrica Desactivado 3s Desactivado Tiempo sobrepasado de fallo 0.2...25 s en incrementos de 0,1 s Activación de advertencia Umbral de advertencia Activado/Desactivado 70...99 % de la tensión nominal del motor en incrementos del 1 % 85 % 70...99 % de la tensión nominal del motor en incrementos del 1 % 85 % 140 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Características técnicas La función de infratensión presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/– 0,1 s o +/– 5 % Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de infratensión. V Tiempo sobrepasado de fallo Vs2 t Vs2 Umbral de fallo de infratensión 1639502 05/2008 141 Funciones de protección del motor Sobretensión Descripción La función de sobretensión indica: una advertencia cuando la tensión en una fase supera un umbral definido. un fallo, cuando la tensión en una fase supera continuamente un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido. Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como un porcentaje del parámetro Motor-tensión nominal (Vnom). La función de sobretensión sólo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. Características funcionales La función de sobretensión incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia Umbral de fallo 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo 2 salidas de función: Advertencia de sobretensión Fallo de sobretensión 1 contador: Contador de fallos de sobretensión 142 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Advertencia y fallo de sobretensión: Listo Estado de funcionamiento u1 & Advertencia de sobretensión OR V1 V2 V3 Vmáx Vmáx > Vs2 Vmáx > Vs1 AND & Listo Estado de funcionamiento OR AND T 0 Fallo de sobretensión u1 V1 Tensión L1-L2 V2 Tensión L2-L3 V3 Tensión L3-L1 Vs1 Umbral de advertencia Vs2 Umbral de fallo T Tiempo sobrepasado de fallo Configuración de parámetros Parámetros Activación de fallo Umbral de fallo La función de sobretensión presenta los siguientes parámetros: Intervalo de ajuste Activado/Desactivado Ajustes de fábrica Desactivado 3s Desactivado Tiempo sobrepasado de fallo 0,2...25 s en incrementos de 0,1 s Activación de advertencia Umbral de advertencia Activado/Desactivado 101...115 % de la tensión nominal del motor en incrementos del 1 % 110 % 101...115 % de la tensión nominal del motor en incrementos del 1 % 110 % 1639502 05/2008 143 Funciones de protección del motor Características técnicas La función de sobretensión presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/–0,1 s o +/– 5% Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de sobretensión. V Vs2 Tiempo sobrepasado de fallo t Vs2 Umbral de fallo por sobretensión Gestión de caídas de tensión Descripción general Cuando se detecta una caída de tensión, el controlador LTM R puede utilizar dos funciones diferentes para descargar y reconectar la carga de forma automática: Descarga Rearranque automático La selección se realiza a través del parámetro de modo Caída de tensión: Si el modo de Caída de tensión es 0 1 2 Entonces... No ocurre nada Se activa la función de descarga Se activa la función de rearranque automático Las funciones de descarga y rearranque automático son excluyentes entre sí. 144 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Descarga Descripción El controlador LTM R proporciona descarga que puede utilizarse para desactivar las cargas no críticas en caso de que el nivel de tensión se reduzca de manera considerable. Por ejemplo, utilice la descarga cuando la alimentación se transfiera desde una fuente de alimentación principal a un sistema generador de reserva, donde el sistema generador de reserva sólo puede suministrar alimentación a un número limitado de cargas críticas. El controlador LTM R solo supervisa la descarga cuando se selecciona Descarga. Cuando la función de descarga está activada, el controlador LTM R supervisa la tensión de fase media y lleva a cabo las siguientes acciones: informa de una condición de descarga y para el motor cuando la tensión desciende por debajo de un umbral de caída de tensión configurable y permanece así lo que dura un temporizador de descarga, elimina la condición de descarga cuando la tensión se eleva por encima de un Umbral de rearme de caída de tensión configurable y permanece así lo que dura un temporizador de rearme de descarga configurable. Cuando el controlador LTM R elimina la condición de descarga: en configuraciones de 2 hilos (mantenido), emite un comando de marcha para rearrancar el motor, en configuraciones de 3 hilos (impulso), no rearranca automáticamente el motor. En el modo de funcionamiento de sobrecarga, las condiciones de descarga no afectan a los estados de funcionamiento O.1 y O.2. En el modo de funcionamiento independiente, las condiciones de descarga no afectan al estado O.2. Si su aplicación incluye otro dispositivo que proporciona descarga externa, la función de descarga del controlador LTM R no se debe activar. Todos los temporizadores y umbrales de caída de tensión se pueden ajustar cuando el controlador LTM R se encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si un temporizador de deslastrado está contando en el momento de su ajuste, la nueva duración no se hace efectiva hasta que el temporizador finaliza. Esta función sólo está disponible cuando la aplicación incluye un módulo de expansión LTM E. 1639502 05/2008 145 Funciones de protección del motor Características funcionales La función de descarga incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de caída de tensión Umbral de rearranque por caída de tensión 2 retardos: Tiempo sobrepasado de deslastrado Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión 1 indicador de estado Descarga 1 contador: Descarga-número Además, la función de descarga: desactiva las salidas lógicas O.1 y O.2 hace que el LED de advertencia parpadee 5 veces por segundo Configuración de parámetros Parámetros Modo caída de tensión La función de descarga presenta los siguientes parámetros: Intervalo de ajuste 0 = Ninguno 1 = Descarga 2 = Rearranque automático 1...9999 s en incrementos de 1 s Ajustes de fábrica 0 = Ninguno Deslastrado-tiempo sobrepasado Umbral de caída de tensión Umbral de rearranque por caída de tensión 10 s 2s 50...115 % de tensión nominal del motor 70 % 65...115 % de tensión nominal del motor 90 % Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión 1...9999 s en incrementos de 1 s Características técnicas La función de descarga presenta las características siguientes: Características Precisión del tiempo de disparo Valor +/– 0,1 s o +/– 5% 146 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Secuencia de tiempo Umbral de rearranque por caída de tensión Umbral de caída de tensión El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la función de descarga para una configuración de 2 hilos con rearme automático: Vmed t Tiempo sobrepasado de descarga Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión Bit de descarga Motor encendido 1 2 3 1 2 3 Motor en marcha Deslastrado; motor parado Deslastrado eliminado; rearranque automático del motor (funcionamiento de 2 hilos) 1639502 05/2008 147 Funciones de protección del motor Rearranque automático Descripción El controlador LTM R ofrece la opción de rearranque automático. Si se encuentra activada la función de rearranque automático, el controlador LTM R supervisa la tensión de fase instantánea y detecta la aparición de caídas de tensión. Esta función de detección de caída de tensión comparte algunos parámetros con la función de descarga. La función gestiona 3 secuencias de rearranque distintas de acuerdo con la duración de la caída de tensión: Rearranque inmediato: el motor rearranca de forma automática. Rearranque con retardo: el motor rearranca de forma automática una vez sobrepasado un tiempo determinado. Rearranque manual: el motor rearranca de forma manual. Para ello es necesario ejecutar un comando Marcha. Todos los temporizadores de rearranque automático se pueden ajustar cuando el controlador LTM R se encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si en el momento del ajuste de un temporizador de rearranque automático éste se encuentra contando, la nueva duración no se hará efectiva hasta que no finalice el temporizador. Esta función sólo está disponible cuando la aplicación incluye un módulo de expansión LTM E. Características funcionales La función de rearranque automático incluye las siguientes características: 3 retardos: Tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato Tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión 5 indicadores de estado: Detección de caída de tensión: el LTM R está en estado de caída. Caída de tensión producida: se ha detectado una caída en los últimos 4,5 segundos. Condición de rearranque automático inmediato Condición de rearranque automático con retardo Condición de rearranque automático manual 3 contadores: Recuento de rearranques automáticos inmediatos Recuento de rearranques automáticos con retardo Recuento de rearranques automáticos manuales 148 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Configuración de parámetros Parámetros Modo caída de tensión La función de rearranque automático presenta los siguientes parámetros: Intervalo de ajuste 0 = Ninguno 1 = Descarga 2 = Rearranque automático Ajustes de fábrica 0 = Ninguno Umbral de caída de tensión Umbral de rearranque por caída de tensión tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo 50...115 % de tensión nominal del motor 65 % 65...115 % de tensión nominal del motor 90 % 0...0.4 s en incrementos de 0,1 s 0...300 s: ajuste de tiempo sobrepasado en incrementos de 1 s 301 s: tiempo sobrepasado infinito 0...9999 s en incrementos de 1 s 0.2 s 4s Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión 2s Características técnicas La función de rearranque automático presenta las siguientes características: Características Precisión de la temporización Valor +/– 0,1 s o +/– 5% 1639502 05/2008 149 Funciones de protección del motor Comportamiento del rearranque automático El comportamiento del rearranque automático depende de la duración de la caída de tensión, que es el tiempo transcurrido desde la pérdida de tensión hasta su restablecimiento. Existen 2 ajustes posibles, que son los siguientes: Tiempo sobrepasado de rearranque inmediato Tiempo sobrepasado de rearranque con retardo (el retardo lo define el parámetro Retardo para rearranque). En el diagrama siguiente se muestran las fases del rearranque automático: Rearranque inmediato Tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato Rearranque con retardo Rearranque manual Tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo Si la duración de la caída de tensión es inferior al tiempo establecido para rearranque inmediato y si la caída de tensión es la segunda que ocurre en un lapso de 1 segundo, será necesario efectuar un rearranque con retardo del motor. Si se encuentra activo un rearranque con retardo (se está contando el retardo): El temporizador se detendrá durante la caída de tensión cuando ésta se produce. Se cancelará el rearranque con retardo si se ejecuta un comando Arranque o Parada. 150 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Secuencia de tiempo: rearranque inmediato En el siguiente diagrama se ilustra un ejemplo de la secuencia de tiempo cuando se produce un rearranque inmediato: Detección de caída de tensión 1 0 1 0 1 0 Caída de tensión producida Rearranque inmediato Rearranque con retardo 0 Rearranque manual Tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato Tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo Salida 0 1 0 1 0 1 Corriente del motor 1 0 1 2 3 1 2 3 Motor en marcha Detección de caída de tensión, parada del motor Restablecimiento de la tensión, rearranque automático del motor 1639502 05/2008 151 Funciones de protección del motor Secuencia de tiempo: rearranque con retardo En el siguiente diagrama se ilustra un ejemplo de la secuencia de tiempo cuando se produce un rearranque con retardo: Detección de caída de tensión 1 0 1 0 1 0 1 0 Caída de tensión producida Rearranque inmediato Rearranque con retardo Rearranque manual Tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato Tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión Salida 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Corriente del motor 1 2 3 1 2 3 Motor en marcha Detección de caída de tensión, parada del motor Restablecimiento de la tensión, rearranque automático del motor 152 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Secuencia de tiempo: rearranque manual En el siguiente diagrama se ilustra un ejemplo de la secuencia de tiempo cuando se produce un rearranque manual: Detección de caída de tensión 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Caída de tensión producida Rearranque inmediato Rearranque con retardo Rearranque manual Tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato Tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo Comando de Marcha 1 0 1 0 1 0 Salida Corriente del motor 1 2 3 1 2 3 Motor en marcha Detección de caída de tensión, parada del motor Restablecimiento de la tensión, rearranque automático del motor 1639502 05/2008 153 Funciones de protección del motor 3.4 Funciones de protección de alimentación del motor Presentación Descripción general Contenido En esta sección se describen las funciones de protección de la potencia del motor que proporciona el controlador LTM R. Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Potencia insuficiente Potencia excesiva Factor de potencia insuficiente Factor de potencia excesivo Página 155 157 159 162 154 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Potencia insuficiente Descripción La función de potencia insuficiente indica: una advertencia si el valor del factor de potencia activa desciende por debajo de un umbral definido. un fallo cuando el valor de la potencia activa desciende por debajo de un umbral definido de forma independiente y permanece así durante un periodo de tiempo establecido. Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como un porcentaje del parámetro Motor-potencia nominal (Pnom). La función de potencia insuficiente sólo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. Características funcionales La función de potencia insuficiente incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia de potencia insuficiente Umbral de fallo de potencia insuficiente 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo de potencia insuficiente 2 salidas de función: Advertencia de potencia insuficiente Fallo de potencia insuficiente 1 contador: Contador de fallos de potencia insuficiente 1639502 05/2008 155 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Advertencia y fallo de potencia insuficiente: Estado de funcionamiento & Vmed Imed Factor de potencia P P < Ps2 & Estado de funcionamiento AND T 0 Fallo de potencia insuficiente P < Ps1 AND Advertencia de potencia insuficiente Vmed Tensión media Imed Corriente media P Potencia Ps1 Umbral de advertencia Ps2 Umbral de fallo T Tiempo sobrepasado de fallo Configuración de parámetros La función de potencia insuficiente presenta los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Umbral de fallo Activación de advertencia Umbral de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 20...800 % de la potencia nominal del motor en incrementos del 1 % Activado/Desactivado 20...800 % de la potencia nominal del motor en incrementos del 1 % Ajustes de fábrica Desactivado 60 s 20 % Desactivado 30 % Tiempo sobrepasado de fallo 1...100 s en incrementos de 1 s Características técnicas La función de potencia insuficiente presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/– 5% 156 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo por potencia insuficiente. P Tiempo sobrepasado de fallo Ps2 t Ps2 Umbral de fallo de potencia insuficiente Potencia excesiva Descripción La función de potencia excesiva indica: una advertencia si el valor de la potencia activa supera un umbral definido. un fallo cuando el valor de la potencia activa supera un umbral definido de forma independiente y permanece así durante un periodo de tiempo establecido. Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como un porcentaje del parámetro Motor-potencia nominal (Pnom). La función de potencia excesiva sólo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. Características funcionales La función de potencia excesiva incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia de potencia excesiva Umbral de fallo de potencia excesiva 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo de potencia excesiva 2 salidas de función: Advertencia de potencia excesiva Fallo de potencia excesiva 1 contador: Contador de fallos de potencia excesiva 1639502 05/2008 157 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Advertencia y fallo de potencia excesiva: Estado de funcionamiento P > Ps1 P P > Ps2 & Estado de funcionamiento AND T 0 Fallo de potencia excesiva & AND Advertencia de potencia excesiva Vmed Imed Factor de potencia Vmed Tensión media Imed Corriente media P Potencia Ps1 Umbral de advertencia Ps2 Umbral de fallo T Tiempo sobrepasado de fallo Configuración de parámetros La función de potencia excesiva presenta los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Umbral de fallo Activación de advertencia Umbral de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 20...800 % de la potencia nominal del motor en incrementos del 1 % Activado/Desactivado 20...800 % de la potencia nominal del motor en incrementos del 1 % Ajustes de fábrica Desactivado 60 s 150 % Desactivado 150 % Tiempo sobrepasado de fallo 1...100 s en incrementos de 1 s Características técnicas La función de potencia excesiva presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/– 5 % 158 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo por potencia excesiva. P Ps2 Tiempo sobrepasado de fallo t Ps2 Umbral de fallo de potencia excesiva Factor de potencia insuficiente Descripción La función de protección de factor de potencia insuficiente supervisa el valor del factor de potencia e indica: una advertencia si el valor del factor de potencia desciende por debajo de un umbral definido. un fallo cuando el valor del factor de potencia desciende por debajo de un umbral definido de forma independiente y permanece así durante un periodo de tiempo establecido. Esta función presenta un solo temporizador de fallo. La función de protección de factor de potencia insuficiente sólo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. Características funcionales La función de factor de potencia insuficiente incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia de factor de potencia insuficiente Umbral de fallo de factor de potencia insuficiente 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo de factor de potencia insuficiente 2 salidas de función: Advertencia de factor de potencia insuficiente Fallo de factor de potencia insuficiente 1 contador: Contador de fallos de factor de potencia insuficiente 1639502 05/2008 159 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Advertencia de factor de potencia insuficiente Estado de funcionamiento Factor de potencia & cosϕ < cosϕs1 AND Fallo de factor de potencia insuficiente: Factor de potencia cosϕ < cosϕs2 & Estado de funcionamiento AND T 0 Fallo de factor de potencia insuficiente: Advertencia de factor de potencia insuficiente cosϕs1 Umbral de advertencia de factor de potencia insuficiente cosϕs2 Umbral de fallo de factor de potencia insuficiente T Tiempo sobrepasado de fallo de factor de potencia insuficiente Configuración de parámetros La función de factor de potencia insuficiente incluye los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Tiempo sobrepasado de fallo Umbral de fallo Activación de advertencia Umbral de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 1...25 s en incrementos de 0,1 s 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01 Activado/Desactivado 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01 Ajustes de fábrica Desactivado 10 s 0.60 Desactivado 0.60 Características técnicas La función de factor de potencia insuficiente presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/–2° o +/– 3 % (para factores de potencia > 0,6) +/– 0,1 s o +/– 5 % 160 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de factor de potencia insuficiente. cosϕ cosϕs2 Tiempo sobrepasado de fallo t cosϕs2 Umbral de fallo de factor de potencia insuficiente 1639502 05/2008 161 Funciones de protección del motor Factor de potencia excesivo Descripción La función de protección de factor de potencia excesivo supervisa el valor del factor de potencia e indica: una advertencia si el valor del factor de potencia supera un umbral definido. un fallo cuando el valor del factor de potencia supera un umbral definido de forma independiente y permanece así durante un periodo de tiempo establecido. Esta función presenta un solo temporizador de fallo. La función de protección de factor de potencia excesivo sólo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. Características funcionales La función de factor de potencia excesivo incluye las siguientes características: 2 umbrales: Umbral de advertencia de factor de potencia excesivo Umbral de fallo de factor de potencia excesivo 1 temporizador de fallo: Tiempo sobrepasado de fallo de factor de potencia excesivo 2 salidas de función: Umbral de advertencia de factor de potencia excesivo Umbral de fallo de factor de potencia excesivo 1 contador: Contador de fallos de factor de potencia excesivo 162 1639502 05/2008 Funciones de protección del motor Diagrama de bloques Advertencia de factor de potencia excesivo: Estado de funcionamiento Factor de potencia & cosϕ > cosϕs1 AND Fallo de factor de potencia excesivo: Factor de potencia cosϕ > cosϕs2 & Estado de funcionamiento AND T 0 Fallo de factor de potencia excesivo Advertencia de factor de potencia excesivo cosϕs1 Umbral de advertencia de factor de potencia excesivo cosϕs2 Umbral de fallo de factor de potencia excesivo T Tiempo sobrepasado de fallo de factor de potencia excesivo Configuración de parámetros La función de factor de potencia excesivo incluye los siguientes parámetros: Parámetros Activación de fallo Tiempo sobrepasado de fallo Umbral de fallo Activación de advertencia Umbral de advertencia Intervalo de ajuste Activado/Desactivado 1...25 s en incrementos de 0,1 s 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01 Activado/Desactivado 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01 Ajustes de fábrica Desactivado 10 s 0.90 Desactivado 0.90 Características técnicas La función de factor de potencia excesivo presenta las siguientes características: Características Histéresis Precisión Precisión del tiempo de disparo Valor -5 % de umbral de fallo o umbral de advertencia +/– 2° o +/– 3 % (para factores de potencia > 0,6) +/–0.1 s o +/– 5 % 1639502 05/2008 163 Funciones de protección del motor Ejemplo El siguiente diagrama muestra un fallo de factor de potencia excesivo. cosϕ cosϕs2 tiempo sobrepasado de fallo t cosϕs2 Umbral de fallo de factor de potencia excesivo 164 1639502 05/2008 Funciones de control del motor 4 Presentación Descripción general En los temas de este capitulo se describen los estados de funcionamiento del controlador LTM R que determinan los modos de funcionamiento y el modo de rearme tras fallo (manual, a distancia, automático). En este capítulo se presenta también el modo de funcionamiento personalizado, que se puede emplear para adaptar un programa de control predefinido o crear un nuevo programa que satisfaga las necesidades de una aplicación específica. Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección 4.1 4.2 4.3 Apartado Canales de control y estados de funcionamiento Modos de funcionamiento Gestión de fallos Página 166 179 211 1639502 05/2008 165 Funciones de control del motor 4.1 Presentación Descripción general Canales de control y estados de funcionamiento En esta sección se describe: cómo configurar el control de las salidas del controlador LTM R, y los estados de funcionamiento del controlador LTM R, por ejemplo: cómo pasa el controlador LTM R entre los estados de funcionamiento durante el arranque, y las funciones de protección del motor que ofrece el controlador LTM R en cada estado de funcionamiento ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar, instalar, modificar y aplicar este producto. Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Canales de control Estados de funcionamiento Ciclo de arranque Página 167 171 175 166 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Canales de control Descripción general El LTM R se puede configurar para 1 de 3 canales de control: Bornero de conexión: dispositivos de entrada conectados a las conexiones de entrada de la cara frontal del controlador LTM R HMI: un dispositivo HMI conectado al puerto HMI del controlador LTM R Red: una red PLC conectada al puerto de red del controlador. Puede escoger de entre 2 canales de control, asignando un canal como origen de control local y el segundo canal como origen de control a distancia. Las asignaciones de canales posibles son: Canal de control Bornero de conexión (predeterminado) HMI Red Local Sí Sí No A distancia Solo con un LTM CU presente Solo con un LTM CU presente Sí Selección del canal de control En control local, la selección del canal de control (Bornero de conexión o HMI) se determina configurando el control de ajuste de canal local en el registro de configuración de control. En el control a distancia, la selección del canal de control es siempre Red, excepto si hay un LTM CU presente. En este caso, la selección del canal de control se determina configurando el canal de control a distancia en el registro de configuración de control. Si hay un LTM CU presente, la entrada lógica I.6 y el botón a distancia/local del LTM CU se utilizan conjuntamente para seleccionar entre el origen de control a distancia y local: Entrada lógica I.6 Inactivo Activo Estado a distancia/local del LTM CU Local A distancia (o no presente) Origen de control activo Local Local A distancia 1639502 05/2008 167 Funciones de control del motor Nota: El canal de control de red siempre se considera como un control de 2 hilos, independientemente del modo de funcionamiento seleccionado. En modo de 3 hilos, los comandos Detener se puede desactivar utilizando los bits 11-12 del registro 683. En modo de 2 hilos, los comandos Detener proporcionados por el canal no controlador se deberán ignorar siempre. Los comandos Ejecutar de un canal que no sea el canal de control seleccionado, se deberán ignorar. Si se desea un modo de funcionamiento predefinido, sólo se puede activar un origen de control para dirigir las salidas. Puede utilizar el editor de lógica personalizada para añadir uno o varios orígenes de control adicionales. Bornero de conexión En control de bornero de conexión, el controlador LTM R ordena sus salidas en función del estado de sus entradas. Éste es el ajuste de canal de control predeterminado cuando la entrada lógica I.6 está inactiva. Las siguientes condiciones se aplican al canal de control Bornero de conexión: Cualquier conexión de entrada asignada a los comandos de arranque y parada controla las salidas de acuerdo con el modo de funcionamiento del motor. Los comandos de arranque de red y HMI se ignoran. HMI En control HMI, el controlador LTM R ordena sus salidas como respuesta a los comandos de arranque y detención recibidos de un dispositivo HMI conectado al puerto HMI. Las siguientes condiciones se aplican al canal de control HMI: Cualquier comando de arranque o parada de HMI controla las salidas de acuerdo con el modo de funcionamiento del motor. Los comandos de arranque de red y los de bornero de conexión se ignoran. Red En el modo de control Red, un PLC a distancia envía comandos al controlador LTM R a través del puerto de comunicación de red. Las siguientes condiciones se aplican al canal de control Red: Cualquier comando de arranque o parada de red controla las salidas de acuerdo con el modo de funcionamiento del motor. La unidad HMI puede leer (pero no escribir) los parámetros del controlador LTM R . 168 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Modo de transferencia de control Seleccione el parámetro Modo de transferencia de control para activar la transferencia sin sacudidas al cambiar el canal de control; desactívelo para permitir transferencias con sacudidas. El ajuste de configuración de este parámetro determina el comportamiento de las salidas lógicas O.1 y O.2, de la manera siguiente: Configuración del modo de Comportamiento del controlador LTM R cuando cambia el canal de control transferencia de control Sacudidas Las salidas lógicas O.1 y O.2 se abren (si están cerradas) o permanecen abiertas (si ya están abiertas) hasta que se produce la siguiente señal válida. El motor se para. Nota: En el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, el usuario define las salidas lógicas O.1 y O.2 y, por lo tanto, no estarán afectadas por una transferencia con sacudidas. Las salidas lógicas O.1 y O.2 no se ven afectadas y permanecen en su posición original hasta que se produce la siguiente señal válida. El motor no se detiene. Sin sacudidas Nota: La selección del modo de transferencia (Con o sin sacudidas) solo a aplica a las transferencias de control a distancia a control local. El modo de transferencia de Local a A distancia siempre será sin sacudidas, independientemente del modo de transferencia escogido. AVISO ERROR DE PARADA Y RIESGO DE FUNCIONAMIENTO NO DESEADO El funcionamiento del controlador LTM R no se puede detener desde los terminales cuando el canal de control cambia a Bornero de conexión local si el controlador LTM R está en las siguientes situaciones: funciona en modo de sobrecarga -yestá configurado sin sacudidas -yse utiliza a través de una red que usa el canal de control Red -ytrabaja en estado de funcionamiento -yestá configurado para el control de 3 hilos (impulso). Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. Cada vez que se cambia el canal de control a Bornero de conexión, no se puede detener el funcionamiento del controlador LTM R desde los terminales porque no se ha asignado ninguna entrada de terminal a un comando de parada. 1639502 05/2008 169 Funciones de control del motor Si no se desea este comportamiento, el canal de control se debe cambiar a Red o a HMI local para ordenar una detención. Para implementar este cambio, lleve a cabo uno de los siguientes pasos preventivos: el responsable de la puesta en servicio debe configurar el controlador LTM R para la transferencia del canal de control con sacudidas o para el control de 2 hilos el instalador debe proporcionar al controlador LTM R los medios para interrumpir la corriente a la bobina del contactor, por ejemplo, una estación de pulsador conectada en serie con las salidas del controlador LTM R el ingeniero de control debe asignar una conexión de entrada para desactivar la orden de marcha mediante las asignaciones del Modo de configuración personalizado. Transiciones de recuperación El controlador LTM R entra en estado de recuperación cuando se pierde la comunicación con el origen de control, y sale de él cuando se restablece la comunicación. La transición al estado de recuperación y fuera de él tiene lugar de la manera siguiente: Transferencia del origen de control sin sacudidas, cuando el bit de Control de transición directa está activado viene determinada por los ajustes del Modo de transferencia de control (con o sin sacudidas) y el Control de transición directa (activado o desactivado) Transición Entrada al estado de recuperación Salida del estado de recuperación Para obtener información sobre cómo configurar los parámetros de recuperación de las comunicaciones, consulte el apartado Pérdida de comunicación (véase p. 61). 170 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Estados de funcionamiento Introducción El controlador LTM R responde a los estados del motor y proporciona las funciones de control, supervisión y protección adecuadas para cada uno de ellos. Un motor puede tener muchos estados de funcionamiento. Algunos son permanentes, otros transitorios. Los estados de funcionamiento principales de un motor son: Estado de funcionamiento Descripción Listo El motor está parado. El controlador LTM R: no detecta fallos no realiza deslastrados no realiza la cuenta atrás del temporizador del ciclo rápido está listo para arrancar El motor está parado. El controlador LTM R: detecta un fallo realiza el deslastrado realiza la cuenta atrás del temporizador del ciclo rápido El motor arranca. El controlador LTM R: detecta que la corriente ha alcanzado el umbral de corriente detecta que la corriente no ha cruzado ni ha vuelto a cruzar el umbral de fallo de arranque prolongado sigue la cuenta atrás del temporizador de fallo de arranque prolongado. El motor está funcionando. El controlador LTM R detecta que la corriente ha cruzado y ha vuelto a cruzar el umbral de fallo de arranque prolongado antes de haber realizado por completo la cuenta atrás del temporizador de fallo de arranque prolongado. No listo Arranque Marcha 1639502 05/2008 171 Funciones de control del motor Gráfica de estados de funcionamiento A continuación se describen los estados de funcionamiento del firmware del controlador LTM R conforme el motor pasa del estado desactivado al estado de marcha. El controlador LTM R comprueba la corriente en cada uno de los estados operativos. El controlador LTM R comprueba la corriente en cada uno de los estados operativos. Config. sistema (estado inicial) Sí Sí ¿Config. necesaria? ¿Config. completada? ¿Config. necesaria? Sí Ningún fallo, ninguna descarga, ¿ha vencido el temporizador de ciclo rápido? Sí No listo Listo Sí Sí ¿Fallo o descarga? ¿Imed < 5% FLCmin? ¿Imed > 10% FLCmin? Sí Arranque ¿Arranque. completado? Sí Marcha 172 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Supervisión de protección a través de los estados de funcionamiento A continuación se describen los estados de funcionamiento del motor, y las protecciones de fallo y advertencia que proporciona el controlador LTM R mientras el motor está en cada uno de ellos (se indica con una X). Desde cualquier estado de funcionamiento, puede pasar a una condición de fallo interno. Fallo/alarma supervisados Estados de funcionamiento Config. sistema Listo X – – – X – X – X X X X X X – X No listo – X – – X – X – X X X X X X – X Arranque – X X X X X – X X X X X X X – X Marcha – X X X X – – – X X X X X X X X Categoría de protección Diagnóstico Comprobación del comando – de marcha Comprobación del comando – de parada Verificación del funcionamiento del motor Verificación de parada – – – – – – X X – – – – – – Errores de cableado / configuración Conexión del PTC Inversión de TC Pérdida de tensión de fase Configuración de fase Fallos internos Motor-sensor de temperatura Leves Graves PTC binario PT100 PTC analógico NTC analógico Sobrecarga térmica X – Supervisado No supervisado Definida Térmica inversa 1639502 05/2008 173 Funciones de control del motor Categoría de protección Fallo/alarma supervisados Estados de funcionamiento Config. sistema Listo – – – – – – – – X X – – – – – No listo – – – – – – – – X X – – – – – Arranque X – X X – – X X – – X – – – – Marcha – X X X X X X X X X X X X X X Corriente Arranque prolongado Bloqueo Desequilibrio de corrientes de fase Sobrecorriente Subcorriente Defecto a tierra (interna) Defecto de fuga a tierra (externa) – – – Pérdida de corriente de fase – – – – – – – – – – – – Tensión Nivel de sobretensión Nivel de subtensión Desequilibrio de tensiones de fase Potencia / Factor de potencia Nivel de factor de potencia excesivo Nivel de factor de potencia insuficiente Nivel de potencia excesiva Nivel de potencia insuficiente X – Supervisado No supervisado 174 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Ciclo de arranque Descripción El ciclo de arranque es el periodo de tiempo permitido para que el motor alcance su nivel FLC normal. El controlador LTM R mide el ciclo de arranque en segundos, a partir de cuando detecta la Corriente en nivel, definida como la corriente de fase máxima igual al 10% deFLC. Durante el ciclo de arranque, el controlador LTM R compara: la corriente detectada con el parámetro configurable Arranque prolongadoumbral de fallo, y el tiempo del ciclo de arranque transcurrido con el parámetro configurable Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. Existen 3 situaciones de arranque prolongado, basadas cada una de ellas en el número de veces, 0, 1 ó 2, que la corriente de fase máxima cruza el umbral de fallo de arranque prolongado. A continuación se describen estas situaciones. Para obtener información acerca de los históricos que conserva el controlador LTM R en los que se describen los arranques del motor, consulte p. 321. Para obtener información acerca de la función de protección contra arranque prolongado, consulte p. 103. Estados de funcionamiento del ciclo de arranque Durante el ciclo de arranque, el controlador LTM R pasa por los siguientes estados de funcionamiento del motor: Paso Suceso 1 2 El controlador LTM R recibe una señal de entrada de comando de arranque. El controlador LTM R confirma que se dan todas las condiciones previas al arranque (es decir, no hay fallos, descargas ni temporizador de ciclo rápido). El controlador LTM R cierra los contactos de salida adecuados designados como terminales 13-14 o 23-24, y cierra por lo tanto el circuito de control de los contactores de arranque del motor. El controlador LTM R detecta que la corriente de fase máxima supera el umbral Corriente en nivel. El controlador LTM R detecta que la corriente se eleva por encima y desciende por debajo del umbral de Arranque prolongado-umbral de fallo antes de que venza el Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. Estado de funcionamiento Listo Listo 3 Listo 4 5 Arranque Marcha 1639502 05/2008 175 Funciones de control del motor Umbral cruzado 2 veces En esta situación, el ciclo de arranque se ejecuta correctamente: La corriente se eleva por encima, y luego desciende por debajo, del umbral de fallo. El controlador LTM R informa del tiempo real del ciclo de arranque, es decir, del tiempo transcurrido desde la detección de la Corriente en nivel hasta que la corriente de fase máxima desciende por debajo del umbral de fallo. Ciclo de arranque con el umbral cruzado 2 veces, un solo paso: I Is Tiempo de arranque Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado t Listo Estado de arranque Estado de funcionamiento 10% FLC Is Umbral de fallo de arranque prolongado Ciclo de arranque con el umbral cruzado 2 veces, 2 tiempos: Temporizador de transición ajustable I Primer paso Segundo paso Is Tiempo de arranque 10% FLC Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado t Estado listo Estado de arranque Estado de funcionamiento 176 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Umbral cruzado 1 veces En esta situación, el ciclo de arranque falla: La corriente se eleva por encima, pero desciende por debajo, del umbral de fallo de arranque prolongado. Si la protección contra arranque prolongado está activada, el controlador LTM R indica un fallo cuando se alcanza el arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. Si la protección contra arranque prolongado está desactivada, el controlador LTM R no indica un fallo y el ciclo de marcha comienza una vez que ha vencido el arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. Otras funciones de protección del motor comienzan sus periodos de duración respectivos tras la tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado. El controlador LTM R informa de un tiempo de ciclo de arranque de 9999, que indica que la corriente ha superado y permanece por encima del umbral de fallo. El controlador LTM R informa de la corriente máxima detectada durante el ciclo de arranque. Ciclo de arranque con el umbral cruzado 1 vez: I Is 10% FLC Tiempo de arranque Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado t Listo Estado de arranque Condición de fallo 1639502 05/2008 177 Funciones de control del motor Umbral cruzado 0 veces En esta situación, el ciclo de arranque falla: La corriente nunca se eleva por encima del umbral de fallo. Si la protección contra arranque prolongado está activada, el controlador LTM R indica un fallo cuando se alcanza el arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. Si la protección contra arranque prolongado está desactivada, el controlador LTM R no indica un fallo y el ciclo de marcha comienza una vez que ha vencido el arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. Otras funciones de protección del motor comienzan sus periodos de duración respectivos tras la tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado. El controlador LTM R informa del tiempo del ciclo de arranque y de la corriente máxima detectada durante el ciclo de arranque como 0000, lo que indica que la corriente nunca ha alcanzado el umbral de fallo. Ciclo de arranque con el umbral cruzado 0 veces: I Is 10% FLC Tiempo de arranque Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado t Listo Estado de arranque Condición de fallo Is Umbral de fallo de arranque prolongado 178 1639502 05/2008 Funciones de control del motor 4.2 Presentación Descripción general Modos de funcionamiento El controlador LTM R se puede configurar con 1 de 10 modos de funcionamiento predefinidos. Seleccionar el modo de funcionamiento personalizado le permite elegir uno de los 10 modos de funcionamiento predefinidos y adaptarlo a su aplicación específica, o crear un programa de control completamente nuevo. La selección de un modo de funcionamiento predefinido determina el comportamiento de todas las entradas y salidas del controlador LTM R. Cada selección de un modo de funcionamiento predefinido incluye una selección del cableado de control: 2 hilos (mantenido) o 3 hilos (impulso) Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Principios de control Modos de funcionamiento predefinidos Cableado de control y gestión de fallos Modo de funcionamiento de sobrecarga Modo de funcionamiento independiente Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha Modo de funcionamiento de dos tiempos Modo de funcionamiento de dos velocidades Modo de funcionamiento personalizado Página 180 182 186 188 191 195 199 205 210 1639502 05/2008 179 Funciones de control del motor Principios de control Descripción general El controlador LTM R realiza funciones de supervisión y control para motores eléctricos monofásicos y trifásicos. Estas funciones están predefinidas y se instalan en las aplicaciones de uso más frecuente. Están listas para su uso y se implementan con un sencillo ajuste de los parámetros una vez que ha tenido lugar la puesta en marcha del controlador LTM R. Las funciones predefinidas de supervisión y control se pueden adaptar a las necesidades particulares mediante el editor de lógica personalizada del software PowerSuite para: editar las funciones de protección cambiar el funcionamiento de las funciones de supervisión y control modificar la lógica de E/S predeterminada del controlador LTM R 180 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Principio de funcionamiento El procesamiento de las funciones de supervisión y control consta de 3 partes: captura de los datos de entrada: el resultado del procesamiento de la función de protección datos de la lógica externa de las entradas lógicas comandos de telecomunicación (TC) recibidos del origen de control procesamiento de la lógica mediante la función de supervisión o de control utilización de los resultados del procesamiento: activación de las salidas lógicas visualización de los mensajes predefinidos activación de los LED señales de telecomunicación (ST) enviadas a través del enlace de comunicación. A continuación se muestra el proceso de la función de supervisión y control: Entradas lógicas ST TC Funciones de control/supervisión predefinidas Funciones lógicas del LTM R Salidas lógicas Comandos de Estado del sistema Comandos HMI LED de señal Funciones de protección Lógica de control de E/S Ecuaciones de lógica personalizada ST Mensajes predefinidos TC Entradas y salidas lógicas El controlador LTM R proporciona 6 entradas lógicas, 2 salidas lógicas, 1 relé de advertencia y 1 relé de fallo. Cuando se añade un módulo de expansión, se agregan otras 4 entradas lógicas. Al seleccionar un modo de funcionamiento predefinido se asignan automáticamente las entradas lógicas a funciones y se define la relación entre entradas y salidas lógicas. Con el editor de lógica personalizada, es posible cambiar estas asignaciones. 1639502 05/2008 181 Funciones de control del motor Modos de funcionamiento predefinidos Descripción general El controlador LTM R se puede configurar en 1 de 10 modos de funcionamiento predefinidos. Cada modo de funcionamiento está diseñado para satisfacer los requisitos de una configuración de aplicación común. Al seleccionar un modo de funcionamiento, se especifica: el tipo de modo de funcionamiento, que determina la relación entre las entradas y las salidas lógicas, y el tipo de circuito de control, que determina el comportamiento de las entradas lógicas, según el diseño del cableado de control Tipos de modos de funcionamiento Tipo de modo de funcionamiento Sobrecarga Existen 10 tipos de modos de funcionamiento: Uso más adecuado para: Todas las aplicaciones del controlador de motores en las que el usuario define la asignación de: las entradas lógicas I.1, I.2, I.3 y I.4 las salidas lógicas O.1 y O.2 Los comandos Aux1, Aux2 y Stop del HMI XBTN410. La E/S se puede definir mediante un programa de control gestionado por el controlador de red maestro en control a distancia, a través de una herramienta HMI o por medio de una lógica personalizada. Independiente 2 sentidos de marcha Dos tiempos Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con un sentido de marcha Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con 2 sentidos de marcha Aplicaciones de arranque del motor de tensión reducida: Estrella-triángulo Resistencia principal de transición abierta Autotransformador de transición abierta Aplicaciones de motor de dos velocidades, por ejemplo: Dahlander (polo consecuente) Inversor de polaridad Dos velocidades 182 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Comportamiento de las entradas lógicas Cuando se selecciona un modo de funcionamiento, también se especifica que las entradas lógicas se cableen para el control de 2 hilos (mantenido) o de 3 hilos (impulso). La selección determina los comandos de arranque y parada válidos de los diversos orígenes de control, y define el comportamiento del comando de entrada que sigue al regreso de la alimentación después de un apagón: El controlador LTM R, tras detectar el flanco ascendente en la entrada asignada para arrancar el motor, emite un comando de marcha. El comando de marcha sólo permanece activo mientras la entrada está activa. La señal no se guarda. El controlador LTM R: tras detectar el flanco ascendente en la entrada asignada para arrancar el motor, guarda el comando de marcha y tras un comando de parada, desactiva el comando de marcha para desactivar el relé de salida cableado en serie con la bobina del contactor que enciende o apaga el motor después de una parada, debe detectar un flanco ascendente en la entrada para guardar el comando de marcha. Tipo de circuito de control Comportamiento de las entradas lógicas I.1 y I.2 2 hilos (mantenido) 3 hilos (impulso) Las asignaciones de lógica de control de las entradas lógicas I.1, I.2, I.3 y I.4 se describen en cada uno de los modos de funcionamiento predefinidos del motor. Nota: En el canal de control Red, los comandos de red se comportan como comandos de control de 2 hilos, con independencia del tipo de circuito de control del modo de funcionamiento seleccionado. Para obtener información acerca de los canales de control, consulte p. 167. 1639502 05/2008 183 Funciones de control del motor En cada modo de funcionamiento predefinido, las entradas lógicas I.3, I.4, I.5 y I.6 se comportan de la manera siguiente: Entrada lógica Comportamiento I.3 Cuando se configura para utilizarse como la entrada lista del sistema externo (activación de lectura externa de la entrada lógica 3 = 1), esta entrada indica el estado del sistema (Listo o no): Si I.3 = 0, el sistema externo no está listo. El bit sistema-listo (455.0) se fija en 0. Si I.3 = 1, el sistema externo está listo. El bit sistema-listo (455.0) se puede fijar en 1 en función de otras condiciones del sistema. Cuando no se configura para utilizarse como entrada lista del sistema externo (activación de lectura externa de la entrada lógica 3 = 0), el usuario define esta entrada y solo fija un bit en un registro. En control de 3 hilos (impulso): un comando de parada. Tenga en cuenta que este comando de parada se puede desactivar en el control del bornero de conexión utilizando el bit 11 del registro 683. En control de 2 hilos (mantenido): una entrada definida por el usuario que se puede configurar para enviar información a una dirección PLC a través de la red. Nota: en el modo de funcionamiento Sobrecarga, la entrada lógica I.4 no se utiliza y puede definirla el usuario. I.5 Un comando de rearme tras fallo se reconoce cuando esta entrada recibe el flanco ascendente de una señal. Nota: primero esta entrada se debe volver inactiva y, a continuación, recibir el flanco ascendente de una señal posterior para que tenga lugar otro rearme. Control local/a distancia de las salidas del controlador LTM R: Activo: control a distancia (puede estar asociado a cualquier canal de control). Inactivo: control local a través del bornero de conexión o el puerto HMI, según determine el parámetro Control de ajuste de canal local. I.4 I.6 ADVERTENCIA PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR EN CONTROL HMI Si la parada del bornero de conexión está desactivada, la salida de fallo (terminal NC 95-96) debe estar cableada en serie con la bobina del contactor. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. 184 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Comportamiento de las salidas lógicas El comportamiento de las salidas lógicas O.1 y O.2 viene determinado por el modo de funcionamiento seleccionado. Consulte los temas que vienen a continuación para ver una descripción de los 10 tipos de modos de funcionamiento predefinidos y el comportamiento de las salidas lógicas O.1 y O.2. Cuando el controlador LTM R ha perdido la comunicación con la red o el HMI, el controlador LTM R entra en una condición de recuperación. En esta condición, cuando recibe un comando de parada, las salidas lógicas O.1 y O.2 se comportan de la manera siguiente: Tipo de circuito de control Respuesta de las salidas lógicas O.1 y O.2 a un comando de parada 2 hilos (mantenido) Un comando de parada anula la condición de recuperación y desactiva las salidas lógicas O.1 y O.2 mientras está activo. Cuando deja de estarlo, las salidas lógicas O.1 y O.2 vuelven al estado de recuperación programado. Un comando de parada anula la condición de recuperación y desactiva las salidas lógicas O.1 y O.2. Las salidas permanecen desactivadas una vez eliminado el comando de parada y no vuelven a su estado de recuperación programado. 3 hilos (impulso) Para obtener más información sobre cómo configurar los parámetros de recuperación, consulte el apartado Condición de recuperación (véase p. 61) incluido en la descripción Pérdida de comunicación. En todos los tipos de modos de funcionamiento, las siguientes salidas lógicas se comportan como se describe a continuación: Salida lógica O.3 O.4 Comportamiento Se activa con cualquier advertencia de protección activada: Terminales NO 33-34 Se activa con cualquier fallo de protección activado: Terminales NC 95-96 Terminales NO 97-98 Nota: cuando la tensión de control es excesivamente baja o está desactivada: Se abren los NC 95-96 Se cierran los NO 97-98 1639502 05/2008 185 Funciones de control del motor Cableado de control y gestión de fallos Descripción general Cuando se selecciona el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, el controlador LTM R no guarda los comandos de salida lógica a no ser que así lo ordene un programa de control maestro de PLC o el programa de lógica personalizada del controlador LTM R. En el caso de todos los demás modos de funcionamiento predefinidos, Independiente, 2 sentidos de marcha, 2 tiempos y 2 velocidades, la lógica de control predefinida del controlador LTM R está diseñada para satisfacer los objetivos de muchas aplicaciones de arranque comunes. Aquí se incluiría la gestión del comportamiento del motor en respuesta a: acciones de arranque y parada, y acciones de fallos y rearmes Como el controlador LTM R se puede utilizar en aplicaciones especiales, como bombas de incendios que requieren que el motor funcione a pesar de una condición de fallo conocida, la lógica de control predefinida está diseñada para que sea el circuito de control, y no ella, quien determine como interrumpe el controlador LTM R el flujo de corriente a la bobina del contactor. Acción de lógica de control en arranques y paradas La lógica de control predefinida actúa tras los comandos de arranque y parada de la siguiente manera: En diagramas de cableado de control de 3 hilos (impulso), cuando la entrada 4 está configurada como comando de parada, el controlador LTM R debe detectar la corriente de entrada en la entrada lógica I.4 para poder actuar sobre un comando de arranque. Si la entrada lógica I.4 está activa y la acción de arranque de un usuario inicia la corriente en las entradas lógicas I.1 o I.2, el controlador LTM R detecta el flanco ascendente de la corriente y establece un comando de memorización interna (firmware) que indica a la salida de relé adecuada que se cierre y permanezca cerrada hasta que se desactive dicho comando. Una acción de parada que interrumpe la corriente en la entrada lógica I.4, hace que el controlador LTM R desactive el comando de memorización. La desactivación de la memorización del firmware hace que la salida se abra, y permanezca abierta, hasta la siguiente condición de arranque válida. En diagramas de cableado de control de 2 hilos (mantenido), el controlador LTM R detecta la presencia de corriente en las entradas lógicas I.1 o I.2 como comandos de arranque, y la ausencia de corriente desactiva el comando de arranque. 186 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Acción de lógica de control en fallos y advertencias La lógica de control predefinida gestiona los fallos y los comandos de rearme de la manera siguiente: La salida lógica O.4 se abre en respuesta a una condición de fallo. La salida lógica O.4 se cierra en respuesta a un comando de rearme. Los circuitos de control, mostrados en los diagramas de cableado de este capítulo y en el Apéndice, indican como la lógica de control y el circuito de control del controlador LTM R actúan de forma combinada para parar un motor en respuesta a un fallo: En circuitos de control de 3 hilos (impulso), la estrategia de control vincula el estado de la salida lógica O.4 con el estado de la corriente en la entrada lógica I.4: La lógica de control abre la salida lógica O.4 en respuesta a un fallo. La apertura de la salida lógica O.4 interrumpe la corriente en la entrada lógica I.4, y desactiva el comando de memorización de la lógica de control en la salida lógica O.1. La salida lógica O.1 se abre, debido a la lógica de control descrita anteriormente, y detiene el flujo de corriente a la bobina del contactor. Para rearrancar el motor, es necesario poner a cero el fallo y emitir un nuevo comando de arranque. En circuitos de control de 2 hilos (mantenido), la estrategia de control vincula el estado de la salida lógica O.4 directamente con las entradas lógicas I.1 o I.2. La lógica de control abre la salida lógica O.4 en respuesta a un fallo. La apertura de la salida lógica O.4 interrumpe la corriente a las entradas lógicas I.1 o I.2 La lógica de control desactiva los comandos de arranque que abren las salidas lógicas O.1 o O.2. Para rearrancar el motor, el fallo se debe poner a cero y el estado de los operadores de Arranque/Parada determina el estado de las entradas lógicas I.1 o I.2. Los circuitos necesarios para el funcionamiento de un motor, durante un fallo de protección del motor, no se muestran en los diagramas de cableado que se ilustran a continuación. No obstante, la estrategia de control no vincula el estado de la salida lógica O.4 con el estado de los comandos de entrada. De esta manera, se pueden anunciar las condiciones de fallo, mientras la lógica de control sigue gestionando los comandos de arranque y parada. La lógica de control y el cableado de control gestionan juntos los fallos 1639502 05/2008 187 Funciones de control del motor Modo de funcionamiento de sobrecarga Descripción Utilice el modo de funcionamiento de sobrecarga cuando sea necesario supervisar la carga del motor y otro mecanismo distinto al controladorLTM R lleve a cabo el control de la carga del motor (arranque/parada). El modo de funcionamiento de sobrecarga incluye las siguientes características: Sólo es accesible en el canal de control Red. La salida lógica O.4 se abre en respuesta a un error de diagnóstico. El controlador LTM R establece un bit en una palabra de estado cuando detecta una señal activa en: las entradas lógicas I.1, I.2, I.3 o I.4, o los botones Aux 1, Aux 2 o de parada del teclado de HMI. Nota: Cuando se establece un bit en la palabra de estado de entrada, puede leerlo un PLC que puede escribir un bit en la palabra de comando del controlador LTM R. Cuando el controlador LTM R detecta un bit en su palabra de comando, puede activar la salida (o salidas) respectiva. Nota: El controlador LTM R no guardará los comandos de salida lógica a menos que así lo ordene un programa de control maestro de PLC o un programa de lógica personalizada. Características funcionales 188 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Diagrama de aplicación de sobrecarga El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicación de sobrecarga de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso). 3 KM1 +/~ -/~ Parada Arranque KM1 KM A1 A2 I.1 A I.2 I.3 A I.4 I.5 A I.6 97 98 95 96 O.4 LTM R O.1 O.2 O.3 13 14 23 24 33 34 M Para ver más ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento de sobrecarga, consulte p. 507. Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento de sobrecarga, consulte p. 526. 1639502 05/2008 189 Funciones de control del motor Asignación de E/S El modo de funcionamiento de sobrecarga proporciona las siguientes entradas lógicas: Entradas lógicas I.1 I.2 I.3 I.4 I.5 I.6 Asignación Libre Libre Libre Libre Reseteado Local (0) o A distancia (1) El modo de funcionamiento de sobrecarga proporciona las siguientes salidas lógicas: Salidas lógicas O.1 (13 y 14) O.2 (23 y 24) O.3 (33 y 34) O.4 (95, 96, 97 y 98) Asignación Responde a los comandos de control de la red Responde a los comandos de control de la red Señal de advertencia Señal de fallo El modo de funcionamiento de sobrecarga utiliza las siguientes teclas de HMI: Teclas de HMI Aux 1 Aux 2 Parada Asignación Libre Libre Libre Parámetros En el modo de funcionamiento de sobrecarga no se necesitan ajustes de los parámetros asociados. 190 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Modo de funcionamiento independiente Descripción Utilice el modo de funcionamiento independiente en aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con un sentido de marcha. Esta función incluye las siguientes características: Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red. El controlador LTM R no gestiona la relación entre las salidas lógicas O.1 y O.2. En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla la salida lógica O.1 y la entrada lógica I.2 la salida lógica O.2. En los canales de control de red o HMI, el parámetro Comando de marcha hacia delante del motor controla la salida lógica O.1 y el parámetro Salida lógica 2comando la salida lógica O.2. La entrada lógica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para activar un bit en la memoria. Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tensión de control se vuelve demasiado baja. Las salidas lógicas O.1 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de diagnóstico. Nota: Consulte p. 186 para obtener más información acerca de la interacción entre: la lógica de control predefinida del controlador LTM R y el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en el siguiente diagrama Características funcionales 1639502 05/2008 191 Funciones de control del motor Diagrama de aplicación independiente El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM Ren una aplicación independiente de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso). 3 KM1 +/~ -/~ Arranque Parada A1 A2 I.1 A I.2 I.3 A I.4 I.5 A I.6 97 98 95 96 O.4 LTM R O.1 O.2 O.3 13 14 23 24 33 34 KM1 M Para ver más ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento independiente, consulte p. 511. Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento independiente, consulte p. 530. 192 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Asignación de E/S El modo de funcionamiento independiente proporciona las siguientes entradas lógicas: Entradas lógicas I.1 I.2 I.3 I.4 I.5 I.6 Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso) Arrancar/Parar motor Abrir/Cerrar O.2 Libre Libre Reseteado Local (0) o A distancia (1) Arrancar motor Cerrar O.2 Libre Parar motor y abrir O.1 y O.2 Reseteado Local (0) o A distancia (1) El modo de funcionamiento independiente proporciona las siguientes salidas lógicas: Salidas lógicas O.1 (13 y 14) O.2 (23 y 24) O.3 (33 y 34) O.4 (95, 96, 97 y 98) Asignación Control de contactor KM1 Controlado por I.2 Señal de advertencia Señal de fallo El modo de funcionamiento independiente utiliza las siguientes teclas de HMI: Teclas de HMI Aux 1 Aux 2 Stop Asignación de 2 hilos (mantenidos) Controlar motor Controlar O.2 Parar motor y abrir O.2 mientras se presiona Asignación de 3 hilos (impulso) Arrancar motor Cerrar O.2 Parar motor y abrir O.2 1639502 05/2008 193 Funciones de control del motor Secuencia de tiempo El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento independiente. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso): I.1 (Arranque) I.2 (opcional) I.4 (Parada) O.1 (KM1) O.2 (opcional) 1 1 2 Funcionamiento normal Comando de arranque ignorado: comando de parada activo 2 Parámetros En el modo de funcionamiento independiente no se necesita ningún parámetro asociado. 194 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha Descripción Utilice el modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha en aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con 2 sentidos de marcha. Esta función incluye las siguientes características: Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red. El enclavamiento del firmware impide la activación simultánea de las salidas O.1 (hacia delante) y O.2 (hacia atrás). El controlador LTM R puede cambiar la dirección de hacia delante a hacia atrás y viceversa de 1 de 2 modos: Modo de transición estándar: el bit de control de transición directa está desactivado. Este modo necesita un comando de parada seguido de la cuenta atrás del temporizador ajustable Motor-tiempo sobrepasado de transición (contra efecto de retroceso). Modo de transición directa: el bit de control de transición directa está activado. Este modo cambia automáticamente después de la cuenta atrás del temporizador ajustable Motor-tiempo sobrepasado de transición (contra efecto de retroceso). En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla la salida lógica O.1 y la entrada lógica I.2 la salida lógica O.2. En los canales de control Red o HMI, el parámetro Comando de marcha hacia delante del motor controla la salida lógica O.1 y el Comando de marcha hacia atrás del motor controla la salida lógica O.2. La entrada lógica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para activar un bit en la memoria. Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tensión de control se vuelve demasiado baja. Las salidas lógicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de diagnóstico. Nota: Consulte p. 186 para obtener más información acerca de la interacción entre: la lógica de control predefinida del controlador LTM R y el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en el siguiente diagrama Características funcionales 1639502 05/2008 195 Funciones de control del motor Diagrama de aplicación de 2 sentidos de marcha 3 El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicación de 2 sentidos de marcha de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso). KM2 KM1 +/~ -/~ Arranque Arranque HD HA Parada A1 A2 I.1 A I.2 I.3 A I.4 I.5 A I.6 97 98 95 96 O.4 LTM R O.1 O.2 O.3 13 14 23 24 33 34 KM2 KM1 KM2 1 M 1 KM1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava O.1 y O.2. Para ver más ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha, consulte p. 513. Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha, consulte p. 532. 196 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Asignación de E/S Entradas lógicas I.1 I.2 I.3 I.4 I.5 I.6 El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha proporciona las siguientes entradas lógicas: Asignación de 2 hilos (mantenidos) Funcionamiento hacia delante Funcionamiento hacia atrás Libre Libre Reseteado Local (0) o A distancia (1) Asignación de 3 hilos (impulso) Arrancar motor hacia delante Arrancar motor hacia atrás Libre Parar motor Reseteado Local (0) o A distancia (1) El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha proporciona las siguientes salidas lógicas: Salidas lógicas O.1 (13 y 14) O.2 (23 y 24) O.3 (33 y 34) O.4 (95, 96, 97 y 98) Asignación Control de contactor KM1 hacia delante Control de contactor KM2 hacia atrás Señal de advertencia Señal de fallo El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha utiliza las siguientes teclas de HMI: Teclas de HMI Aux 1 Aux 2 Stop Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso) Funcionamiento hacia delante Funcionamiento hacia atrás Parar mientras se presiona Arrancar motor hacia delante Arrancar motor hacia atrás Parar 1639502 05/2008 197 Funciones de control del motor Secuencia de tiempo El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso) cuando el bit de control de transición directa está activado: I.1 (Arranque hacia delante) I.2 (Arranque hacia atrás) I.4 (Parada) O.1 (KM1 hacia delante) O.2 (KM2 hacia atrás) Bit de motor encendido Temporizador de transición 1 1 2 3 4 2 3 4 Funcionamiento normal con comando de parada Funcionamiento normal sin comando de parada El comando de funcionamiento hacia delante se ignora: temporizador de transición activo El comando de funcionamiento hacia delante se ignora: comando de parada activo Parámetros El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha tiene los siguientes parámetros: Parámetros Motor-tiempo sobrepasado de transición Control de transición directa Intervalo de ajuste 0…999,9 s Activado/desactivado Ajustes de fábrica 0,1 s Desactivado 198 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Modo de funcionamiento de dos tiempos Descripción Utilice el modo de funcionamiento de dos tiempos en aplicaciones de arranque del motor a baja tensión, como por ejemplo: Estrella-triángulo Resistencia principal de transición abierta Autotransformador de transición abierta Características funcionales Esta función incluye las siguientes características: Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red. La configuración del funcionamiento de dos tiempos incluye: Un parámetro Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2 que se inicia cuando la corriente alcanza el 10% deFLC mín. Un parámetro Motor-umbral de paso 1 a 2 Un parámetro Motor-tiempo sobrepasado de transición que se inicia después de los siguientes eventos, el que antes se produzca: caducidad del valor de Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2, o descenso de la corriente por debajo del valor de Motor-umbral de paso 1 a 2. El enclavamiento del firmware impide la activación simultánea de las salidas lógicas O.1 (paso 1) y O.2 (paso 2). En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla las salidas lógicas O.1 y O.2. En los canales de control de red o HMI, el parámetro Comando de marcha hacia delante del motor controla las salidas lógicas O.1 y O.2. El parámetro Comando de marcha hacia atrás del motor se ignora. Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tensión de control se vuelve demasiado baja. Las salidas lógicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de diagnóstico. Nota: Consulte p. 186 para obtener más información acerca de la interacción entre: la lógica de control predefinida del controlador LTM R y el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en los siguientes diagramas 1639502 05/2008 199 Funciones de control del motor Diagrama de la aplicación Estrella-triángulo de dos pasos 3 El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicación estrella-triángulo- de dos tiempos de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso). KM2 KM3 KM1 +/~ -/~ Arranque Parada A1 A2 I.1 A I.2 I.3 A I.4 I.5 A I.6 97 98 95 96 O.4 LTMR O.1 O.2 O.3 13 14 23 24 33 34 M KM3 KM1 KM3 KM1 KM2 KM1 KM3 1 1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava de forma electrónica O.1 y O.2. Para ver más ejemplos de diagramas IEC estrella-triángulo de dos pasos, consulte p. 515. Para ver más ejemplos de diagramas NEMA estrella-triángulo de dos tiempos, consulte p. 534. 200 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Diagrama de la aplicación Resistencia principal de dos tiempos El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicación de resistencia principal de dos tiempos con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso). 3 KM2 KM1 +/~ -/~ Arranque Parada A1 A2 I.1 A I.2 I.3 A I.4 I.5 A I.6 97 98 95 96 O.4 LTM R O.1 O.2 O.3 13 14 23 24 33 34 KM1 KM2 M Para ver más ejemplos de diagramas IEC de resistencia principal de dos tiempos, consulte p. 517. Para ver más ejemplos de diagramas NEMA de resistencia principal de dos tiempos, consulte p. 536. 1639502 05/2008 201 Funciones de control del motor Diagrama de la aplicación de autotransformador de dos tiempos El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicación de autotransformador de dos tiempos con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso). 3 KM2 KM3 +/~ -/~ Arranque Parada KM1 A1 A2 I.1 A I.2 I.3 A I.4 I.5 A I.6 97 98 95 96 O.4 LTM R O.1 O.2 O.3 13 14 23 24 33 34 KM1 KM2 KM3 KM1 KM1 KM3 1 M 1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava de forma electrónica O.1 y O.2. Para ver más ejemplos de diagramas IEC de autotransformador de dos tiempos, consulte p. 519. Para ver más ejemplos de diagramas NEMA de autotransformador de dos tiempos, consulte p. 538. 202 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Asignación de E/S El modo de funcionamiento de dos tiempos proporciona las siguientes entradas lógicas: Entradas lógicas Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso) I.1 I.2 I.3 I.4 I.5 I.6 Controlar motor Libre Libre Libre Reseteado Local (0) o A distancia (1) Arrancar motor Libre Libre Parar motor Reseteado Local (0) o A distancia (1) El modo de funcionamiento de dos pasos proporciona las siguientes salidas lógicas: Salidas lógicas O.1 (13 y 14) O.2 (23 y 24) O.3 (33 y 34) O.4 (95, 96, 97 y 98) Asignación Control de contactor paso 1 Control de contactor paso 2 Señal de advertencia Señal de fallo El modo de funcionamiento de dos tiempos utiliza las siguientes teclas de HMI: Teclas de HMI Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso) Aux 1 Aux 2 Stop Controlar motor Libre Parar motor mientras se presiona Arrancar motor Libre Parar motor 1639502 05/2008 203 Funciones de control del motor Secuencia de tiempo El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de dos tiempos. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso): I.1 (Arranque) I.4 (Parada) Corriente del < motor Umbral de paso 1 a 2 Motor paso 1 Tiempo sobrepasado a 2 O.1 (Paso 1) O.2 (Paso 2) 5 Bit de motor encendido Motor-tiempo sobrepasado de bloqueo 2 1 1 2 3 4 5 3 4 Funcionamiento normal Tiempo 1 arranque Tiempo 2 arranque Comando de arranque ignorado: comando de parada activo El descenso de la corriente por debajo del valor de Motor-umbral de tiempo de 1 a 2 se ignora: precedido de la caducidad del valor de Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2. Parámetros Parámetro El modo de funcionamiento de dos tiempos tiene los siguientes parámetros: Intervalo de ajuste 0,1…999,9 s 0…999,9 s 20-800% FLC en incrementos del 1% Ajustes de fábrica 5s 100 ms 150% FLC Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2 Motor-tiempo sobrepasado de transición Motor-umbral de tiempo 1 a 2 204 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Modo de funcionamiento de dos velocidades Descripción Utilice el modo de funcionamiento de dos velocidades en aplicaciones de motor de dos velocidades para los siguientes tipos de motor: Dahlander (polo consecuente) Inversor de polaridad Características funcionales Esta función incluye las siguientes características: Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red. El enclavamiento del firmware impide la activación simultánea de las salidas lógicas O.1 (baja velocidad) y O.2 (alta velocidad). 2 medidas de FLC: FLC1 (Motor-relación de corriente a plena carga) a baja velocidad FLC2 (Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad) a alta velocidad El controlador LTM R puede cambiar de velocidad en 2 situaciones: El bit de control de transición directa está desactivado: es necesario un comando de parada seguido de la caducidad del valor Motor-tiempo sobrepasado de transición. El bit de control de transición directa está activado: cambia automáticamente de alta a baja velocidad después de una tiempo sobrepasado del valor ajustable Motor-tiempo sobrepasado de transición. En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla la salida lógica O.1 y la entrada lógica I.2 la salida lógica O.2. En los canales de control de red o HMI, cuando el parámetro Comando de marcha hacia delante del motor está establecido en 1 y: El parámetro Motor-comando de baja velocidad está establecido en 1, la salida lógica O.1 está activada. El parámetro Motor-comando de baja velocidad está establecido en 0, la salida lógica O.2 está activada. La entrada lógica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para activar un bit en la memoria. Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tensión de control se vuelve demasiado baja. Las salidas lógicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de diagnóstico. Nota: Consulte p. 186 para obtener más información acerca de la interacción entre: la lógica de control predefinida del controlador LTM R y el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en los siguientes diagramas 1639502 05/2008 205 Funciones de control del motor Diagrama de la aplicación Dahlander de dos velocidades El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicación Dahlander de polo consecuente de dos velocidades con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso). 3 KM2 KM1 KM3 +/~ -/~ Baja Alta velocidad velocidad Parada A1 A2 I.1 A I.2 I.3 A I.4 I.5 A I.6 97 98 95 96 1 LTMR O.1 O.2 O.3 O.4 13 14 23 24 33 34 KM2 KM1 KM1 KM2 KM2 KM3 2 1 2 Una aplicación Dahlander requiere que dos juegos de cables pasen por las ventanas de TC. El controlador LTM R también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, si el motor Dahlander se utiliza en modo de par variable, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño. Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava O.1 y O.2. Para ver más ejemplos de diagramas IEC de Dahlander de dos velocidades, consulte p. 521. Para ver más ejemplos de diagramas NEMA de Dahlander de dos velocidades, consulte p. 540. 206 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Diagrama de la aplicación de cambio de polarización de 2 velocidades 3 El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicación de cambio de polarización de dos velocidades con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso). KM2 KM1 +/~ -/~ Baja Alta velocidad velocidad Parada A1 A2 I.1 A I.2 I.3 A I.4 I.5 A I.6 97 98 95 96 1 LTMR O.1 O.2 O.3 O.4 13 14 23 24 33 34 KM2 KM1 KM1 KM2 2 1 2 Una aplicación de cambio de polarización requiere que 2 juegos de cables pasen por las ventanas de TC. El controlador LTM R también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño. Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava O.1 y O.2. Para ver más ejemplos de diagramas IEC de cambio de polarización, consulte p. 523. Para ver más ejemplos de diagramas NEMA de cambio de polarización, consulte p. 542. 1639502 05/2008 207 Funciones de control del motor Asignación de E/S El modo de funcionamiento de dos velocidades proporciona las siguientes entradas lógicas: Entradas lógicas Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso) I.1 I.2 I.3 I.4 I.5 I.6 Comando de baja velocidad Comando de alta velocidad Libre Libre Reseteado Local (0) o A distancia (1) Arranque de baja velocidad Arranque de alta velocidad Libre Parada Reseteado Local (0) o A distancia (1) El modo de funcionamiento de dos velocidades proporciona las siguientes salidas lógicas: Salidas lógicas O.1 (13 y 14) O.2 (23 y 24) O.3 (33 y 34) O.4 (95, 96, 97 y 98) Asignación Control de baja velocidad Control de alta velocidad Señal de advertencia Señal de fallo El modo de funcionamiento de dos velocidades utiliza las siguientes teclas de HMI: Teclas de HMI Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso) Aux 1 Aux 2 Stop Control de baja velocidad Control de alta velocidad Parar el motor Arranque de baja velocidad Arranque de alta velocidad Parar el motor 208 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Secuencia de tiempo El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de dos velocidades. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso) cuando el bit de control de transición directa está activado: I.1 (Arranque a baja velocidad) I.2 (Arranque a alta velocidad) I.4 (Parada) O.1 (KM1 a baja velocidad) O.2 (KM2 y KM3 a alta velocidad) Bit de motor encendido Motor-tiempo sobrepasado de transición 1 1 2 3 4 2 3 4 Funcionamiento normal con comando de parada Funcionamiento normal sin comando de parada El comando de arranque de baja velocidad se ignora: el parámetro Motor-tiempo sobrepasado de transición está activo El comando de arranque de baja velocidad se ignora: comando de parada activo Parámetros En la siguiente tabla se muestran los parámetros asociados con el modo de funcionamiento de dos velocidades. Parámetros Motor-tiempo sobrepasado de transición (alta a baja velocidad) Control de transición directa Intervalo de ajuste 0…999,9 s Ajustes de fábrica 100 ms Activado/desactivado Desactivado Nota: El temporizador de baja a alta velocidad está fijo en 100 ms. 1639502 05/2008 209 Funciones de control del motor Modo de funcionamiento personalizado Descripción general El modo de funcionamiento personalizado sólo se puede implementar con el editor de lógica personalizada del software PowerSuite. Para seleccionar el modo de funcionamiento personalizado, inicie el control del menú del software de configuración. Vaya hasta la página Settings → Motor → Motor Operating Mode y seleccione Custom como modo de funcionamiento. Archivos de programa Cada programa del controlador LTM R consta de dos archivos: un archivo de configuración que contiene parámetros de configuración un archivo de lógica que contiene una serie de comandos lógicos que gestionan el comportamiento del controlador LTM R, por ejemplo: comandos de arranque y parada del motor transiciones del motor entre pasos, velocidades y direcciones el origen de control válido y las transiciones entre orígenes de control lógica de fallos y advertencias de las salidas de relé 1 y 2, y el HMI funciones de rearme de bornero de conexión pérdida y recuperación de la comunicación del PLC y el HMI descarga ciclo rápido diagnósticos de arranque y parada del controlador LTM R Cuando se selecciona un modo de funcionamiento predefinido, el controlador LTM R aplica un archivo de lógica predefinida que reside de forma permanente en él. Cuando se selecciona un modo de funcionamiento personalizado, el controlador LTM R emplea un archivo de lógica personalizada creado con el editor de lógica personalizada y descargado en el controlador LTM R desde el software de configuración. Transferir archivos Utilice los siguientes comandos para descargar por separado (desde el software de configuración al controlador LTM R) el archivo de configuración y el archivo de lógica personalizada de la aplicación: Utilice este comando Para descargar este archivo Archivo de configuración con parámetros que se abren y ComandoPC to Device, situado en la barra de iconos o muestran en el software de configuración en el submenú Link → File Transfer. Archivo de lógica con comandos lógicos que se abren y muestran en el editor de lógica personalizada ComandoDownload Program to Device, situado en la barra de iconos o en el menú Logic Functions. 210 1639502 05/2008 Funciones de control del motor 4.3 Presentación Descripción general Gestión de fallos En esta sección se describe cómo gestiona el controlador LTM R el proceso de control de los fallos, y se explica: cómo seleccionar un modo de rearme tras fallo, y el comportamiento del controlador en cada selección del modo de rearme tras fallo. Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Introducción a la gestión de fallos Rearme manual Rearme automático Reinicio a distancia Códigos de fallos y advertencias Página 212 216 218 223 224 1639502 05/2008 211 Funciones de control del motor Introducción a la gestión de fallos Descripción general Cuando el controlador LTM R detecta una condición de fallo y activa la respuesta adecuada, el fallo se guarda. Una vez guardado, permanece así, incluso aunque se elimine la condición de fallo subyacente, hasta que lo borra un comando de rearme. El parámetro Fallo-modo de reinicio determina el modo en que el controlador LTM R gestiona los fallos. En los siguientes temas se describen las selecciones del modo de reinicio tras fallo que se enumeran a continuación: Manual (el valor predeterminado) Automático A distancia El modo de rearme tras fallo no se puede cambiar mientras el fallo permanezca activo. Todos los fallos se deben poner a cero antes de que se pueda cambiar el modo de rearme tras fallo. Métodos de rearme tras fallo Se puede emitir un comando de rearme por cualquiera de los siguientes medios: ciclo de alimentación botón de rearme del controlador LTM R botón de rearme del teclado de HMI comando de rearme de la herramienta de ingeniería de HMI entrada lógica I.5 un comando de red rearme automático ADVERTENCIA RIESGO DE FUNCIONAMIENTO NO DESEADO Cuando el controlador LTM R funciona con el control de 2 hilos con un comando de marcha activo, un comando de rearme rearrancará inmediatamente el motor. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. 212 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Comportamientos de rearme específicos del fallo La respuesta del controlador LTM R a los fallos depende de la naturaleza del fallo que se ha producido y de cómo esté configurada la función de protección relacionada. Por ejemplo: Los fallos térmicos se pueden poner a cero después de la cuenta atrás del tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo y una vez que la capacidad térmica utilizada desciende por debajo del nivel de umbral de reinicio tras fallo. Si el fallo incluye un valor de tiempo sobrepasado de reinicio, el tiempo sobrepasado debe finalizar por completo antes de que se pueda ejecutar un comando de rearme. Sólo el ciclo de alimentación puede poner a cero los fallos internos del dispositivo. La memoria del controlador LTM R no conserva los fallos de diagnóstico y cableado tras una pérdida de alimentación, pero sí los demás fallos. Los fallos internos, de diagnóstico y de cableado no admiten el rearme automático. Todos los fallos de cableado y diagnóstico se pueden poner a cero manualmente mediante métodos de rearme locales. En los fallos de diagnóstico, los comandos de rearme de red sólo son válidos en el canal de control a distancia (red). En los fallos de cableado, los comandos de rearme de red no son válidos en ningún canal de control. 1639502 05/2008 213 Funciones de control del motor Características del fallo La función de supervisión de fallos del controlador LTM R guarda el estado de los fallos de supervisión de la comunicación y de protección del motor cuando se produce una pérdida de alimentación, de forma que estos fallos se deben confirmar y poner a cero como parte de una estrategia global de mantenimiento del motor. Fallo supervisado Comprobación del comando de marcha Comprobación del comando de parada Verificación de parada Controlador LTM R X X X X X – X – X X X X X X X X X X X X X LTM R con Guardado a la pérdida LTM E de alimentación X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X – – – – – – – – – – – – – – – – X X X X X X Categoría de protección Diagnóstico Verificación del funcionamiento del motor X Errores de cableado / configuración Conexión del PTC Inversión de TC Inversión de tensión de fase Inversión de corrientes de fase Pérdida de tensión de fase Configuración de fase Interna Desbordamiento de pila Vigilancia (watchdog) Checksum de ROM EEROM CPU Temperatura interna Motor-sensor de PTC binario temperatura PT100 PTC analógico NTC analógico Sobrecarga térmica X – Definida Térmica inversa Supervisado No supervisado 214 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Categoría de protección Corriente Fallo supervisado Arranque prolongado Bloqueo Desequilibrio de corrientes de fase Pérdida de corriente de fase Sobrecorriente Subcorriente Corriente de tierra interna Corriente de fuga a tierra externa Tensión Sobretensión Infratensión Desequilibrio de tensiones de fase Potencia BajoPoten. Potencia excesiva Factor de potencia insuficiente Factor de potencia excesivo Pérdida de comunicación X – PLC con LTM R HMI con LTM R Controlador LTM R X X X X X X X X – – – – – – – X X LTM R con Guardado a la pérdida LTM E de alimentación X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Supervisado No supervisado 1639502 05/2008 215 Funciones de control del motor Rearme manual Introducción Cuando el parámetro Fallo-modo de reinicio está establecido en Manual, el controlador LTM R permite rearmes, normalmente realizados por una persona, a través de un ciclo de alimentación de la alimentación de control o por medio de rearmes locales, por ejemplo: Bornero de conexión (entrada lógica I.5) Botón de rearme del controlador LTM R Comandos de rearme del HMI El rearme manual proporciona al personal del sitio la oportunidad de inspeccionar el equipo y el cableado antes de ejecutar el rearme. Nota: El rearme manual bloquea todos los comandos de rearme desde el puerto de red del controlador LTM R, incluso cuando el Canal de control está establecido en Red. Métodos de rearme manual Categoría de protección Diagnóstico El controlador LTM R proporciona los siguientes métodos de rearme manual: Fallo supervisado Comprobación del comando de marcha Comprobación del comando de parada Verificación de parada Canal de control Bornero de conexión HMI RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 Red 1 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 Verificación del funcionamiento del motor RB, PC, I.5 Errores de cableado / configuración Conexión del PTC Inversión de TC Inversión de tensión de fase Inversión de corrientes de fase Pérdida de tensión de fase Configuración de fase RB Botón Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o un HMI CA Ciclo de alimentación en el controlador LTM R I.5 Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R 1. No se permiten comandos de rearme de red a distancia aunque el controlador LTM R esté configurado para el canal de control de red. 216 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Categoría de protección Interna Fallo supervisado Desbordamiento de pila Vigilancia (watchdog) Checksum de ROM EEROM CPU Temperatura interna Sensor temp. motor PTC binario PT100 PTC analógico NTC analógico Sobrecarga térmica Corriente Definida Térmica inversa Arranque prolongado Bloqueo Desequilibrio de corrientes de fase Pérdida de corriente de fase Subcorriente Sobrecorriente Corriente de fuga a tierra externa Corriente de tierra interna Tensión Infratensión Sobretensión Desequilibrio de tensiones de fase Potencia BajoPoten. Potencia excesiva Factor de potencia insuficiente Factor de potencia excesivo Pérdida de comunicación PLC con LTM R LTM E con LTM R Canal de control Bornero de conexión HMI CA CA CA CA CA CA RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 CA CA CA CA CA CA RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 Red 1 CA CA CA CA CA CA RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5 RB Botón Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o un HMI CA Ciclo de alimentación en el controlador LTM R I.5 Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R 1. No se permiten comandos de rearme de red a distancia aunque el controlador LTM R esté configurado para el canal de control de red. 1639502 05/2008 217 Funciones de control del motor Rearme automático Introducción El ajuste del parámetro Fallo-modo de reinicio en Automático permite: configurar el controlador LTM R para que intente poner a cero los fallos de comunicación y protección del motor sin la intervención de un operador o del PLC a distancia, por ejemplo: en el caso de un controlador LTM R no conectado en red instalado en una ubicación físicamente a distancia, o de acceso localmente difícil configurar la gestión de fallos para cada grupo de fallos de protección de la manera adecuada: definir un retardo de tiempo sobrepasado diferente permitir un número diferente de intentos de rearme desactivar el rearme automático tras fallo La selección del parámetro Fallo-modo de reinicio determina los métodos de rearme disponibles. Los fallos de protección se incluyen en 3 grupos de fallos con rearme automático, en función de las características de ese fallo, como se describe a continuación. Cada grupo de fallos presenta 2 parámetros configurables: una tiempo sobrepasado: el parámetro Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo (1, 2 ó 3), y un número máximo de rearmes tras fallo permitidos: el parámetro Rearme automático-ajuste intentos grupo (1, 2 ó 3) ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO Un comando de rearme automático puede rearrancar el motor si el controlador LTM R se utiliza en un circuito de control de 2 hilos. El funcionamiento del equipo debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad nacionales y locales. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. 218 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Comportamiento de rearme Después de un ciclo de alimentación, el controlador LTM R borra y pone a 0 los valores de los siguientes parámetros: Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo (1, 2 o 3), y Rearme automático-ajuste intentos grupo (1, 2 o 3) Si un rearme se ha producido con éxito, el número de rearmes se borra y se pone a 0. Un rearme tiene éxito si, después del mismo, el motor funciona durante 1 minuto sin el fallo del tipo del grupo designado. Si se ha alcanzado el número máximo de rearmes automáticos y el último rearme ha fallado, el modo de rearme se fijará a Manual. Cuando el motor rearranca, los parámetros del modo automático se fijan a 0. Rearranque de emergencia Utilice el comando Borrar nivel de capacidad térmica, en aplicaciones donde sea necesario, para borrar el parámetro Nivel de capacidad térmica que sigue a un fallo de térmica inversa de sobrecarga térmica. Este comando permite un rearranque de emergencia antes de que el motor se haya enfriado realmente. También borra y pone a 0 la tiempo sobrepasado del grupo de rearme automático y el contador de históricos de rearme automático. ADVERTENCIA PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR Borrar la capacidad térmica anula la protección térmica, lo que puede provocar que se sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la protección térmica anulada debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. Número de rearmes Cada grupo de protección se puede ajustar en intentos de rearme manual, 1, 2, 3, 4 o 5. Seleccione "0" para desactivar el rearme automático de los grupos de fallos de protección, y solicitar un rearme manual, incluso aunque el parámetro Fallo-modo de reinicio esté configurado para el rearme automático. Seleccione "5" para permitir un número ilimitado de intentos de rearme automático. Una vez vencido el retardo, el controlador LTM Rintenta continuamente poner a cero cada fallo de ese grupo de rearme. 1639502 05/2008 219 Funciones de control del motor Rearme automático grupo 1 (AU-G1) Los fallos del grupo 1 requieren un tiempo de refrigeración predefinido una vez que el parámetro supervisado vuelve a un umbral predefinido y desciende por debajo de dicho umbral. Los fallos del grupo 1 comprenden fallos por sobrecarga térmica y de sensor de temperatura del motor. El retardo de refrigeración no se puede configurar. Sin embargo, puede: aumentar el retardo de refrigeración mediante el ajuste del parámetro Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 1 en un valor superior a 0, o desactivar el rearme automático mediante el ajuste del parámetro Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 1 en 0 Rearme automático grupo 1 presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetros Rearme automático-ajuste intentos grupo 1 Intervalo de ajuste 0 = manual, 1, 2, 3, 4, 5 = número ilimitado de intentos de rearme Ajustes de fábrica 5 480 s Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 1-{}- 0...65,535 s Rearme automático grupo 2 (AU-G2) Los fallos del grupo 2 no suelen incluir un retardo de refrigeración predefinido antes de que se pueda ejecutar un rearme, pero se pueden poner a cero en cuanto desaparece la condición de fallo. Muchos fallos del grupo 2 pueden dar lugar al sobrecalentamiento del motor, según la gravedad y la duración de la condición de fallo que, a su vez, depende de la configuración de las funciones de protección. Si lo considera conveniente, puede aumentar el retardo de refrigeración mediante el ajuste del parámetro Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 2 en un valor superior a 0. Quizás desee también limitar el número de intentos de rearme para impedir el desgaste o fallo prematuro del equipo. Rearme automático grupo 2 presenta los siguientes parámetros configurables: Parámetros Rearme automático-ajuste intentos grupo 2 Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 2 Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica 0 = manual, 1, 2, 3, 4, 5 = número ilimitado 0 de intentos de rearme 0...65,535 s 1,200 s 220 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Rearme automático grupo 3 (AU-G3) Los fallos del grupo 3 con frecuencia se aplican a la supervisión del equipo y, por lo general, no hace falta un periodo de refrigeración del motor. Estos fallos se pueden utilizar para detectar condiciones del equipo, por ejemplo, un fallo de subcorriente que detecta la pérdida de una correa, o un fallo de exceso de potencia que detecta un aumento de la condición de carga en un mezclador. Es posible que desee configurar los fallos del grupo 3 de forma que se diferencien considerablemente de los del grupo 1 o 2 mediante el ajuste del número de rearmes en 0. Por lo tanto, una vez descubierto y corregido el fallo del equipo, haría falta un rearme manual. Rearme automático grupo 3 presenta los siguientes parámetros configurables: Intervalo de ajuste 0 = manual, 1, 2, 3, 4, 5 = número ilimitado de intentos de rearme Ajustes de fábrica 0 60 s Parámetros Rearme automático-ajuste intentos grupo 3 Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 3-{}- 0...65,535 s Métodos de rearme automático El controlador LTM R permite los siguientes métodos de rearme automático: Botón RB - Test / Reset en el LTM R o el HMI CA- Ciclo de alimentación en el controlador LTM R I.5 - Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R CR - Comando de red Automático con condiciones configuradas para el grupo de funciones de protección (donde AU-GX = AU-G1, AU-G2, o AU-G3) En la tabla siguiente se enumeran los métodos de rearme automático posibles para cada fallo supervisado: Categoría de protección Diagnóstico Fallo supervisado canal de control Bornero de conexión HMI Red RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 Comprobación del comando de marcha RB, PC, I.5 Comprobación del comando de parada Verificación de parada RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 Verificación del funcionamiento del motor RB, PC, I.5 Errores de cableado / configuración Conexión del PTC Inversión de TC Inversión de tensión de fase Inversión de corrientes de fase Pérdida de tensión de fase Configuración de fase 1639502 05/2008 221 Funciones de control del motor Categoría de protección Interna Fallo supervisado Desbordamiento de pila Vigilancia (watchdog) Checksum de ROM EEROM CPU Temperatura interna canal de control Bornero de conexión HMI CA CA CA CA CA CA AU-G1 AU-G1 AU-G1 AU-G1 AU-G1 AU-G1 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 CA CA CA CA CA CA AU-G1 AU-G1 AU-G1 AU-G1 AU-G1 AU-G1 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 Red CA CA CA CA CA CA AU-G1 AU-G1 AU-G1 AU-G1 AU-G1 AU-G1 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC RB, I.5, NC, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3 Sensor temp. motor PTC binario PT100 PTC analógico NTC analógico Sobrecarga térmica Corriente Definida Térmica inversa Arranque prolongado Bloqueo Desequilibrio de corrientes de fase Pérdida de corriente de fase Subcorriente Sobrecorriente Corriente de fuga a tierra externa Corriente de tierra interna Tensión Infratensión Sobretensión Desequilibrio de tensiones de fase Potencia BajoPoten. Potencia excesiva Factor de potencia insuficiente Factor de potencia excesivo Pérdida de PLC con LTM R comunicación LTM E con LTM R 222 1639502 05/2008 Funciones de control del motor Reinicio a distancia Introducción Si se ajusta el parámetro Fallo-modo de reinicio en A distancia los fallos se ponen a cero desde el PLC a través del puerto de red del controlador LTM R. De esta manera, las instalaciones del equipo se supervisan y controlan a nivel central. La selección del parámetro Canal de control determina los métodos de rearme disponibles. Tanto los métodos de rearme manuales como a distancia ponen a cero un fallo. Métodos de rearme a distancia Categoría de protección Diagnóstico El controlador LTM R proporciona los siguientes métodos de rearme a distancia: Fallo supervisado Comprobación del comando de marcha Comprobación del comando de parada Verificación del funcionamiento del motor Verificación de parada Canal de control Bornero de conexión HMI RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC CA CA CA CA PC PC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC CA CA CA CA PC PC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC Red RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC CA CA CA CA PC PC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC Errores de cableado / configuración Conexión del PTC Inversión de TC Inversión de tensión de fase Inversión de corrientes de fase Pérdida de tensión de fase Configuración de fase Interna Desbordamiento de pila Vigilancia (watchdog) Checksum de ROM EEROM CPU Temperatura interna Sensor de temperatura del motor PTC binario PT100 PTC analógico NTC analógico RB CA I.5 NC Botón Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o el HMI Ciclo de alimentación en el controlador LTM R Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R Comando de red 1639502 05/2008 223 Funciones de control del motor Categoría de protección Sobrecarga térmica Corriente Fallo supervisado Definida Térmica inversa Arranque prolongado Bloqueo Desequilibrio de corrientes de fase Pérdida de corriente de fase Subcorriente Sobrecorriente Corriente de fuga a tierra externa Corriente de tierra interna Tensión Infratensión Sobretensión Desequilibrio de tensiones de fase Potencia Potencia insuficiente Potencia excesiva Factor de potencia insuficiente Factor de potencia excesivo Pérdida de comunicación RB CA I.5 NC PLC con LTM R LTM E con LTM R Canal de control Bornero de conexión HMI RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC Red RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC Botón Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o el HMI Ciclo de alimentación en el controlador LTM R Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R Comando de red Códigos de fallos y advertencias Códigos de fallos El parámetro Código Fallo describe el tipo de fallo más reciente. Cada tipo de fallo se representa con un número. Para consultar la lista detallada de los códigos de fallo, consulte p. 425. El parámetro Advertencia-código describe el tipo de advertencia más reciente. Cada tipo de advertencia se representa con un número. Para consultar la lista detallada de los códigos de advertencia, consulte p. 428. Códigos de advertencia 224 1639502 05/2008 Instalación 5 Presentación Descripción general En este capítulo se describe la instalación física y el montaje del controlador LTMLTM R y el módulo de expansión LTM E. También se explica cómo conectar y cablear el bloque de terminales del controlador, lo que incluye el cableado del puerto de comunicación. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO VOLTAICO Desconecte la alimentación de este equipo antes de trabajar en él. Utilice equipo de protección personal adecuado (PPE) y siga las recomendaciones para el trabajo seguro con dispositivos eléctricos. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar y aplicar este producto. Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección 5.1 5.2 Apartado Instalación del controlador LTM R y el módulo de expansión Cableado de la red de comunicación Profibus-DP Página 226 260 225 1639502 05/2008 Instalación 5.1 Instalación del controlador LTM R y el módulo de expansión Descripción general de la instalación Instalación En esta sección se describen los procedimientos de instalación y los principios de cableado del controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E. Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Dimensiones Montaje Montaje Conexión a un dispositivo HMI Cableado: Principios generales Cableado: Transformadores de corriente (CT) Cableado: Transformadores de corriente de fallo de tierra Contactores recomendados Cableado: Sensores de temperatura Página 227 230 235 239 243 248 252 254 259 Contenido 226 1639502 05/2008 Instalación Dimensiones Descripción general En esta sección se describen las dimensiones del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E, así como las dimensiones del área de separación alrededor de estos dispositivos. Las dimensiones se proporcionan en milímetros y pulgadas y se aplican a todas las unidades LTM R y LTM E . Dimensiones del controlador LTM R mm in 3xØ18 3xØ0.71 61 2.4 120 4.72 140 5.5 91 3.58 Nota: La altura del controlador puede aumentar cuando se utilizan terminales de cableado alternativos. 1639502 05/2008 227 Instalación Dimensiones del módulo de expansión LTM E mm in 61 2.4 120 4.72 46 1.8 228 1639502 05/2008 Instalación Dimensiones del área de separación La temperatura ambiente nominal máxima del controlador depende de las dimensiones del área de separación. A continuación se muestran en la siguiente tabla. (1) (1) (1) (1) (1) < 9 mm (0.35 in.) 9...40 mm (0.35...1.57 in.) > 40 mm (1.57 in.) 45 °C (113 °F) 45...55 °C (113...131 °F) 60 °C (140 °F) (1) mm in. 136 5.35 1639502 05/2008 229 Instalación Montaje Descripción general En esta sección se describe el montaje del controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E en un riel DIN, una placa de fijación sólida o una placa de fijación previamente ranurada (conocida como placa TE), por ejemplo, una placa Telequick®. También se describen los accesorios necesarios para el montaje, junto con el modo de extraer cada componente. El montaje del controlador y el módulo de expansión se puede realizar en un riel DIN de 35 mm (1.38 in.) con un grosor de 1,35 mm (0.05 in.) y 0,75 mm (0.02 in.). Tras el montaje, es posible que los ft de montaje de controlador no puedan extenderse por encima de las dimensiones (véase p. 227) del mismo. Para montar el controlador: Paso Acción 1 2 En la parte posterior del controlador, hay 2 grapas para rieles DIN. Fije la grapa superior al riel DIN. Empuje el controlador hacia el riel DIN hasta que la grapa inferior enganche. El controlador encaja en su lugar. Montaje en rieles DIN 230 1639502 05/2008 Instalación Extracción de rieles DIN Para separar el controlador del riel DIN: Paso Acción 1 2 Mediante un destornillador, tire hacia abajo del mecanismo de bloqueo blanco para liberar el controlador. Levante el controlador y sepárelo del riel DIN. 1639502 05/2008 231 Instalación Montaje sobre una placa de fijación sólida El montaje del controlador y el módulo de expansión se puede realizar en una placa de fijación metálica mediante tornillos roscadores de acero ST2.9: 4 para el controlador y 2 para el módulo de expansión. El grosor de la placa de fijación no debe sobrepasar los 7 mm (0.275 in.). Tras el montaje, los ft de montaje del controlador pueden extenderse 8 mm (0.3 in.) por encima de las dimensiones (véase p. 227) del mismo en ambos sentidos. Para montar el controlador y el módulo de expansión en una placa de fijación: Paso Acción 1 2 3 4 Localice los 4 orificios de montaje situados en cada esquina del controlador y los 2 orificios de montaje del módulo de expansión. Sitúe el controlador y el módulo de expansión sobre la placa de fijación, teniendo cuidado de dejar espacio suficiente para el área de separación. Consulte p. 229. Inserte cada uno de los 6 tornillos roscadores. Utilice un destornillador para apretar los tornillos y fijar bien en su lugar el controlador y el módulo de expansión. Apriete hasta 1 N•m (8.8 lb-in). mm in 30,5 1.2 75,5 2.97 14,5 0.57 6 x M4 x 20 (# 8 x 32) 52.5 2.07 1 N•m 8.8 Ib-in. 232 1639502 05/2008 Instalación Montaje en una placa TE El montaje del controlador y el módulo de expansión se puede realizar en una placa TE, como la de Telequick®, mediante 6 grapas de fijación (AF1 EA4). Tras el montaje, los ft de montaje del controlador pueden extenderse 8 mm (0.3 in.) por encima de las dimensiones (véase p. 227) del mismo en ambos sentidos. Para montar el controlador en una placa Telequick®: Paso Acción 1 Enganche las 6 grapas de fijación al Telequick®, como se muestra en el siguiente diagrama. El borde redondeado debe quedar hacia arriba con respecto a las grapas superiores y hacia abajo con respecto a las inferiores. Sitúe el controlador y el módulo de expansión sobre las grapas de modo que los orificios de las grapas y los del controlador y el módulo de expansión queden alineados. Inserte los tornillos en los orificios y apriételos ligeramente. Cuando el controlador y el módulo de expansión estén colocados adecuadamente, apriete primero los tornillos inferiores y luego los superiores con un destornillador. Apriete hasta 1 N•m (8.8 lb-in) 2 3 75,5 2.97 52.5 2.07 1639502 05/2008 233 Instalación Posición de funcionamiento El montaje del controlador y el módulo de expansión se puede realizar a un ángulo de hasta 90 en perpendicular al plano de montaje vertical normal. 90° 90° 90° 234 1639502 05/2008 Instalación Montaje Presentación Una vez que ha montado el controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E, si se necesita, debe montar las diferentes partes del sistema. En esta sección se describe cómo conectar el controlador al módulo de expansión, así como el modo de sustituir los borneros de conexión estándar por otros alternativos. Los borneros de conexión estándar del controlador y el módulo de expansión se pueden sustituir, en caso necesario, por otros alternativos. Con los borneros de conexión alternativos, los cables se conectan en perpendicular a la parte frontal del controlador o el módulo de expansión. Para sustituir los borneros estándar por unos alternativos: Paso Acción 1. Utilizando un destornillador, haga palanca para extraer los 6 borneros de conexión estándar de la unidad. Sustitución de los borneros de conexión 1639502 05/2008 235 Instalación Paso Acción 2. Encaje los borneros alternativos en su lugar, asegurándose de que los coloca correctamente. 236 1639502 05/2008 Instalación Nota: Hay dos borneros de conexión de 4 patillas. Estos borneros no son intercambiables. Por lo tanto, es importante que lea las marcas de los borneros de conexión y que siga, para su colocación, el diagrama que se muestra a continuación. 1639502 05/2008 237 Instalación Conexión del controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E El controlador se conecta al módulo de expansión mediante un cable de conexión de red RJ45, como se muestra en el siguiente diagrama. 1 m max 39.37 in. max Existen tres longitudes de cable para conectar el controlador y el módulo de expansión, según sus posiciones relativas. Estos cables, cuyos extremos están terminados con un conector RJ45, se describen en la siguiente tabla. Referencia de cable 1 2 3 LTMCC004 LU9R03 LU9R10 Longitud 40 mm. (1.57 in.) 0,3 m (11.81 in.) 1 m (39.37 in.) 238 1639502 05/2008 Instalación Conexión a un dispositivo HMI Descripción general En esta sección se describe cómo conectar el controlador LTM R a un dispositivo HMI, como un XBT de Magelis® o un TeSys® T LTM CU, o a un PC con el software PowerSuite™. El dispositivo HMI debe estar conectado al puerto RJ45 del controlador LTM R, o al puerto de interfaz del HMI (RJ45) en el módulo de expansión LTM E. El dispositivo HMI XBTde Magelis® debe estar alimentado de forma independiente. Puede conectarlo a un controlador en el modo de configuración 1 a 1 ó 1 a varios. Nota: Si se pulsa una tecla mientras en dispositivo HMI XBT de Magelis® pierde la comunicación, no se completará la actualización del teclado. Cuando se recupera la comunicación con el LTM R, aparece el siguiente mensaje: "203 No se puede conectar al controlador". Pulse cualquier tecla o apague y vuelva a encender el dispositivo. Conexión a un dispositivo HMI XBT de Magelis® en modo 1 a 1 En los siguientes diagramas se muestra el HMI XBTN410 de Magelis® conectado al controlador, con y sin el módulo de expansión LTM E: 1 3 2T05334 1 3 2 LV1 LV2 LV3 4 TeSys LTMEV40FM PROFIBUS 2 PROFIBUS PowerI.7 I.8 I.9 I.10 I.7 C7 I.8 C8 I.9 C9 I.10C10 1 2 3 4 Dispositivo HMI XBTN410 de Magelis® Cable de conexión XBTZ938 de Magelis® Controlador LTM R Módulo de expansión LTM E Para obtener más información, consulte el manual de usuario del XBTN410. Para obtener instrucciones específicas sobre montaje, consulte el manual de instrucciones del XBTN410. 1639502 05/2008 239 Instalación Conexión a un dispositivo HMI XBT de Magelis® en modo 1 a varios En el siguiente diagrama se muestra una conexión 1 a varios desde el HMI XBTN410de Magelis ® hasta a 8 controladores (con o sin el módulo de expansión LTM E): 1 4 3 7 LV1 TeSys LV2 LV3 LTMEV40FM 2T05334 2 3 5 6 PROFIBUS 6 PROFIBUS PowerI.7 I.8 I.9 I.10 I.7 C7 I.8 C8 I.9 C9 I.10C10 1 2 3 4 5 6 7 Dispositivo HMI XBTN410 de Magelis® Cable de conexión XBTZ938 de Magelis® Cajas de conexiones T VW3 A8 306 TF•• Cable de comunicación VW3 A83 06R•• Terminadores de línea VW3 A8 306 R controlador LTM R Módulo de expansión LTM E Nota: Para ver una lista completa de los accesorios de conexión, consulte p. 242. Conexión al dispositivo HMI TeSys® T LTM CU En el diagrama siguiente se muestra el HMI XBTN410 de Magelis ® conectado al controlador, con y sin el módulo de expansión LTM E:: 1 3 2T05334 1 4 2 LV1 TeSys LV2 LV3 LTMEV40FM 3 2 PROFIBUS PROFIBUS PowerI.7 I.8 I.9 I.10 I.7 C7 I.8 C8 I.9 C9 I.10 C10 1 2 3 4 Unidad de operador de control LTM CU Cable RJ45 (VW3 A1 104R30, en este ejemplo) controlador LTM R Módulo de expansión LTM E 240 1639502 05/2008 Instalación Conexión a un dispositivo HMI genérico También puede conectar el controlador y el módulo de expansión a un dispositivo HMI de su elección, mediante un cable personalizado. El cable personalizado requiere los siguientes patillajes del puerto RJ45 para la conexión al controlador LTM R o al módulo de expansión LTM E: Vista frontal 1 D1 VP D0 8 Común El plano del cableado de RJ45 es: N.º de pin 1 2 3 4 5 6 7 8 Señal Reservado Reservado D1 o B D0 o A Reservado VP Común Descripción No conectar No conectar Sin conectar Comunicación entre HMI y el controlador LTM R Comunicación entre HMI y el controlador LTM R No conectar Alimentación eléctrica positiva de 7 V CC (100 mA) proporcionada por el controlador LTM R Común de señal y alimentación Conexión a un PC con el software PowerSuite instalado™ en modo 1 a 1 En el siguiente diagrama se muestra una conexión 1 a 1 desde un PC en el que se ejecuta el software PowerSuite™ al controlador LTM R, con y sin el módulo de expansión LTM E: 1 3 2 LV1 PROFIBUS 1 3 4 LV2 LV3 TeSys LTMEV40FM 2T05334 PROFIBUS 2 PowerI.7 I.8 I.9 I.10 I.7 C7 I.8 C8 I.9 C9 I.10C10 1 2 3 4 PC con el software PowerSuite™ Cable de alimentación VW3 A8 106 controlador LTM R Módulo de expansión LTM E 1639502 05/2008 241 Instalación Conexión a un PC con el software PowerSuite instalado™ en modo 1 a varios En el siguiente diagrama se muestra una conexión 1 a varios desde un PC en el que se ejecuta el software PowerSuite™ hasta a 8 controladores (con o sin el módulo de expansión): 1 2 7 LV1 TeSys LV2 4 3 6 LV3 2T05334 PROFIBUS 3 5 6 PROFIBUS LTMEV40FM PowerI.7 I.8 I.9 I.10 I.7 C7 I.8 C8 I.9 C9 I.10C10 1 2 3 4 5 6 7 PC con el software PowerSuite™ Cable de alimentación VW3 A8 106 Cajas de conexiones T VW3 A8 306 TF•• Cable de comunicación VW3 A83 06R•• Terminadores de línea VW3 A8 306 R controlador LTM R Módulo de expansión LTM E Accesorios de conexión Designación Cajas de conexiones T En la siguiente tabla se muestran los accesorios de conexión para el XBT de Magelis® y otros dispositivos HMI: Descripción Con cable integrado 0,3 m (1 ft) Con cable integrado de 1 m (3.2 ft) R = 150 Ω Longitud = 2,5 m (8.2 ft) Conector SUB-D de 25 patillas para la conexión al XBT de Magelis® Longitud 1 m (3.2 ft) Convertidor RS-232 a RS-485 Longitud = 0,3 m (1 ft) Longitud = 1 m (3.2 ft) Referencia VW3 A8 306 TF03 VW3 A8 306 TF10 VW3 A8 306 R XBTZ938 Terminadores de línea para el conector RJ45 Cable de conexión Magelis® (sólo XBTN410 de Magelis®) Cable de alimentación (sólo para PC) Cables de comunicación VW3A8106 VW3 A8 306 R03 VW3 A8 306 R10 242 1639502 05/2008 Instalación Cableado: Principios generales Presentación El cableado del controlador es un proceso formado por seis etapas: Cableado de los transformadores de corriente. Consulte p. 248. Cableado de los transformadores de corriente de fallo de tierra. Consulte p. 252. Cableado de los sensores de temperatura. Consulte p. 118. Cableado de la fuente de alimentación y la E/S. Consulte Cableado de entradas, a continuación, y el Introducción al sistema de gestión de motores TeSys® T, p. 15. Cableado de los transformadores de tensión y la E/S del módulo de expansión. Consulte Cableado de entradas, a continuación, y el Introducción al sistema de gestión de motores TeSys® T, p. 15. Cableado del puerto de comunicación. Consulte la p. 260. 1639502 05/2008 243 Instalación Cableado de entradas El controlador presenta 6 entradas digitales disponibles a través de los terminales de cableado del inductor I.1- I.6. La tensión de entrada es la misma que la tensión de alimentación del controlador: las entradas lógicas del controlador se alimentan internamente de la tensión de control del controlador. Las entradas del controlador se encuentran aisladas de las entradas del módulo de expansión. Los 3 terminales del controlador para el cableado del común no están conectados al común del LTM R, sino que están conectados internamente al terminal de tensión de control A1 (consulte la p. 246).. Las 4 entradas digitales del módulo de expansión (I.7 - I.10) no se alimentan de la tensión de control del controlador. Lo hacen externamente, y la tensión de entrada depende del módulo de expansión (24 V CC, 110 V CA o 220 V CA. Nota: Como el módulo de expansión se alimenta del controlador, no tiene una tensión de control diferente. Para obtener más información acerca de las características de las entradas, consulte el p. 478. 244 1639502 05/2008 Instalación Características del cableado de los terminales Tipo de cable Los terminales del controlador y del módulo de expansión tienen las mismas características. Los terminales tienen una especificación de aislamiento de 250 V CA. En la siguiente tabla se describen las características de los cables que se pueden utilizar con los terminales: Nº de conductores Sección del conductor mm2 AWG 24...14 24...16 24...14 24...18 24...14 20...16 24...14 24...18 Cable flexible (trenzado) Cable rígido Cable flexible (trenzado) con los extremos aislados Cable flexible (trenzado) sin los extremos aislados Un conductor 2 conductores Un conductor 2 conductores Un conductor 2 conductores Un conductor 2 conductores 0,2...2.5 0,2...1.5 0,2...2.5 0,2...1.0 0,25...2.5 0,5...1.5 0,25...2.5 0,2...1.0 En la tabla siguiente se describen los detalles de los conectores: Conectores Altura Par de apriete Destornillador plano 3 y 6 pines 5,08 mm 0,5 a 0,6 N•m 3 mm 0.2 in. 5 lb-in 0.10 in. 1639502 05/2008 245 Instalación Ejemplo de diagrama de cableado En el siguiente diagrama se muestran las conexiones entre la fuente de alimentación y la E/S del bloque de terminales cuando el controlador está en modo independiente de 3 hilos: 3 +/~ -/~ Arranque KM1 Parada LV1 LV2 LV3 A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6 97 98 95 96 O.4 LTM E O.1 O.2 O.3 LTM R I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10 13 14 23 24 33 34 Z1 Z2 T1 T2 KM1 246 1639502 05/2008 Instalación En el siguiente diagrama se muestran las conexiones cuando el controlador está en modo independiente monofásico: 1 L N +/~ -/~ Arranque KM1 Parada LV1 LV2 LV3 A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6 97 98 95 96 O.4 LTM E O.1 O.2 O.3 LTM R I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10 13 14 23 24 33 34 Z1 Z2 T1 T2 KM1 Para ver más diagramas de aplicaciones, consulte los p. 505. 1639502 05/2008 247 Instalación Cableado: Transformadores de corriente (CT) Descripción general El controlador LTM R tiene 3 ventanas de CT por las cuales puede encaminar los cables del motor hasta las conexiones de carga del contactor. Las ventanas de CT permiten cablear el controlador de 4 formas diferentes, según la tensión y el modelo de controlador utilizado: Cableado de CT interno por las ventanas. Cableado de CT interno mediante múltiples pasos. Cableado de CT interno con el juego de conexiones (ref. Clase 9999 MLPL). Cableado de CT de carga externo. En esta sección se describen cada una de estas opciones. Cableado de CT interno por las ventanas Cableado típico, para motores monofásicos y trifásicos, utilizando las ventanas de CT: 3 L1 L2 L3 L 1 N 248 1639502 05/2008 Instalación Cableado de CT interno mediante múltiples pasos El controlador admite físicamente hasta 5 pasos de cable de 2,5 mm2 (14 AWG) a través de las ventanas de CT. Existen 3 ventanas de bucle situadas bajo las ventanas de CT que admiten físicamente hasta 4 bucles de cable como máximo. Puede configurar el parámetro CT de carga-múltiples pasos para justificar el número de veces que los cables del motor pasan por la ventana de CT y así poder mostrar las lecturas de corriente correctas. Para obtener más información, consulte p. 490. Cableado típico mediante 2 pasos (1 bucle de cable): 3 L1 L2 L3 Multiplique la corriente por el número de veces que los cables del motor pasan por las ventanas de CT para determinar la cantidad de corriente que atraviesa los sensores de corriente interna. Hay circunstancias en las que podría agregar múltiples pasos, por ejemplo: Para aumentar la corriente detectada por los sensores de corriente interna hasta un nivel que el controlador pueda detectar de manera adecuada Para proporcionar una lectura más precisa de los sensores de corriente interna 1639502 05/2008 249 Instalación Recomendamos seleccionar un controlador con un intervalo de valores de FLC que incluya el FLC del motor. No obstante, si el FLC del motor es inferior al intervalo de FLC del controlador, los múltiples pasos pueden aumentar el nivel de corriente detectado por los sensores de corriente interna hasta uno que el controlador pueda detectar. Por ejemplo, si utiliza un controlador con un intervalo de FLC de entre 5 y 100 A, y el FLC del motor es 3 A, el controlador no podrá detectar de forma adecuada la corriente. En este caso, si pasa el cable de alimentación 2 veces por los sensores de corriente interna del controlador, éstos detectarán 6 A (2 pasos x 3 A), un nivel de corriente que está dentro del intervalo de FLC del controlador. Para obtener información acerca de los tipos de controlador, consulte Introducción al sistema de gestión de motores TeSys® T, p. 15. Cableado de CT interno mediante un juego de conexiones El controlador acepta el juego de conexiones Clase 9999 Tipo MLPL. Cableado típico con el juego de conexiones: 3 Nota: El juego de conexiones es IP0. Para obtener más información acerca del juego de conexiones, consulte el boletín de instrucciones 30072-013-101 que se suministra con el juego, o descárguelo desde el sitio Web www.us.SquareD.com (debajo de la biblioteca técnica). 250 1639502 05/2008 Instalación Cableado de CT de carga externo El controlador puede aceptar las señales secundarias 5A y 1A de transformadores de corriente externos. El modelo de controlador recomendado para estas corrientes es 0.4-8A. En caso necesario, puede utilizar múltiples pasos a través de las ventanas de CT del controlador. Los CT externos se especifican con una relación de transformación. La relación de CT externo es la relación de la corriente de entrada del motor con la corriente de salida del CT. Configure los parámetros CT de carga-primario (el primer número de la relación de CT), CT de carga-secundario (el segundo número de la relación de CT) y CT de carga-múltiples pasos (el número de veces que los cables de salida de CT pasan por las ventanas de los CT internos del controlador) para que el controlador pueda ajustar el intervalo de FLC y mostrar la corriente de línea actual. Para obtener información, consulte p. 488. Cableado típico con CT externos: 3 L1 L2 L3 Nota: El controlador mide la corriente a la frecuencia fundamental de 47-63 Hz. Por lo tanto, si el controlador se utiliza con un dispositivo de velocidad variable, el controlador se debe instalar entre el dispositivo y la línea. Los CT no se pueden utilizar entre las salidas del dispositivo y el motor dado que el dispositivo puede emitir frecuencias fundamentales fuera del intervalo 47-63 Hz. Para ver una descripción de las características de los CT externos, consulte Introducción al sistema de gestión de motores TeSys® T, p. 15. 1639502 05/2008 251 Instalación Cableado: Transformadores de corriente de fallo de tierra Cableado de transformadores de corriente de fallo de tierra El controlador LTM R dispone de dos terminales que se pueden conectar a un transformador de corriente de tierra externo (GFCT): Z1 y Z2. En el siguiente diagrama se muestra el cableado típico con un GFCT: 3 L1 L2 L3 Nota: El transformador de corriente de fallo de tierra se debe cablear antes que la fuente de alimentación. 252 1639502 05/2008 Instalación Los GFCT se especifican con una relación de transformación. La relación del GFCT es la relación de la corriente de fallo de tierra detectada con la corriente de salida. Configure los parámetros TC de tierra-primario (el primer número de la relación de GFCT) y TC de tierra-secundario (el segundo número de la relación de GFCT) para que el controlador pueda medir correctamente la corriente de fallo de tierra real que fluye en el circuito. Para obtener más información, consulte p. 271. Para ver una descripción de las características de los GFCT, consulte Introducción al sistema de gestión de motores TeSys® T, p. 15. 1639502 05/2008 253 Instalación Contactores recomendados Contactores recomendados Es posible utilizar los siguientes tipos de contactores: Contactores de estilo IEC Telemecanique, a partir de las gamas TeSys® D o TeSys® F Contactores Square D de tipo NEMA, de la gama S En función de la tensión de la bobina del contactor utilizado, es posible que sea necesario un relé de interposición. En las tablas de las siguientes páginas, donde se muestran las referencias y características de los contactores, se especifica la necesidad de un relé de interposición. En los siguientes diagramas se ilustra el cableado del sistema sin y con el uso de un relé de interposición: 3 3 Relés de interposición KM1 KM1 LTM R O.1 LTM R O.1 13 14 +/~ 13 14 +/~ KA1 KM1 -/~ KA1 M M KM1 -/~ Sin rele de interposición Con rele de interposición 254 1639502 05/2008 Instalación Contactores IEC TeSys® D y TeSys® F Referencias de catálogo TeSys® En la siguiente tabla se enumeran las referencias y características de los contactores IEC TeSys® D. Las tensiones de la bobina se agrupan en función de si es necesario un relé de interposición: Frecuencia de VA o W Tensiones de bobina circuito de control mantenido no es necesario el relé de D es necesario el relé de (Hz) (máx.) interposición interposición 7.5 CA = 24, 32, 36, 42, 48, 60, 100, 127, 200, 208, 220, 230, 240 CC (est.) = 24 CA = 277, 380, 400, 415, 440, 480, 575, 600, 690 CC (est.) = 36, 48, 60, 72, 96, 100, 110, 125, 155, 220, 250, 440, 575 CC (bajo consumo) = 48, 72, 96, 110, 220, 250 CA = 256, 277, 380, 380, 400, 400, 415, 440, 480, 500, 575, 600, 660 CC = 24, 36, 48, 60, 72, 110, 125, 220, 250, 440 CA = 24, 32, 42, 48, 110, 115, 120, 127, 208, 220, 230, 240 CA = 277, 380, 400, 415, 440, 480, 500 CC = 24, 48, 60, 72, 110, 125, 220, 250, 440 CA = 24, 32, 42, 48, 110, 115, 120, 127, 208, 220, 230, 240 CA = 277, 380, 400, 415, 440, 480, 500 CC = 24, 48, 60, 72, 110, 125, 220, 250, 440 LC1D09..LC1D38 6 2.4 LC1D40..LC1D95 50-60 22 LC1D115 18 22 LC1D150 18 5 26 CC (bajo consumo) = 24 CA = 24, 32, 42, 48, 110, 115, 120, 127, 208, 220, 220/230, 230, 240 1639502 05/2008 255 Instalación En la siguiente tabla se enumeran las referencias y características de los contactores IEC TeSys® F. Las tensiones de la bobina se agrupan en función de si es necesario un relé de interposición: Referencias de Frecuencia de VA o W Tensiones de bobina catálogo TeSys® F circuito de control mantenido no es necesario el relé de es necesario el relé de (Hz) (máx.) interposición interposición LC1F115 50 60 45 45 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240, 265/277, 380, 415, 460/480, 660, 1000 CC = 24, 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240, 265/277, 380, 415, 460/480, 660, 1000 CC = 24, 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240, 265/277, 380, 415, 460/480, 660, 1000 CC = 24, 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240 CA = 380/400, 415/440, 500, 660, 1000 CA = 265/277, 380, 415, 460/480, 660, 1000 CC = 24, 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460 CA = 380/400, 415/440, 500, 660, 1000 CA = 380/400, 415/440, 500, 660, 1000 CA = 380/400, 415/440, 500, 660, 1000 5 LC1F150 50 60 45 45 5 LC1F185* 50 60 55 55 5 LC1F225* 50 60 55 55 5 256 1639502 05/2008 Instalación Tensiones de bobina VA o W Frecuencia de catálogo TeSys® F circuito de control mantenido no es necesario el relé de es necesario el relé de (máx.) (Hz) interposición interposición Referencias de LC1F265 10 5 LC1F330 10 5 LC1F400 15 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240 CC = 24 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240 CC = 24 CA = 277, 380/415, 480/ 500, 600/660, 1000 CC = 48, 110, 125, 220/ 230, 250, 440/460 CA = 277, 380/415, 480/ 500, 600/660, 1000 CC = 48, 110, 125, 220/ 230, 250, 440/460 CA = 48, 110/120, 125, 127, 200/ CA = 265, 277, 380/400, 208, 220/230, 230/240 415/480, 500, 550/600, 1000 CC = 48, 110, 125, 220, 250, 440 CA = 48, 110/120, 127, 200/208, 220/230, 230/240, 265, 277, 380/ 400, 415/480, 500, 550/600, 1000 CC = 48, 110, 125, 220, 250, 440 CA = 48, 110/120, 125, 127, 200/ CA = 265/277, 380/400, 208, 220/240 415/480, 500, 550/600, 1000 CC = 48, 110, 125, 220, 250, 440 CA = 110/120, 127, 200/208, 220/240 CA = 265/277, 380, 415/ 480, 500 CC = 110, 125, 220, 250, 440 CA = 110/127, 220/240 CA = 380/440 CC =110/127, 220/240, 380/440 8 40..400** LC1F500 18 8 LC1F630 22 73 LC1F780* 50 52 LC1F800 15 25 * Los contactores doble-paralelo de este tamaño necesitan un relé de interposición. ** La frecuencia del circuito de control puede estar entre 40 y 400 Hz; pero la alimentación de los contactores, supervisada por los TC, debe tener una frecuencia de 50 Hz o 60 Hz. 1639502 05/2008 257 Instalación Contactores Tipo S NEMA Tamaño NEMA 00 00, 0,1 2 3 4 5 6 7 15 59 En la siguiente tabla se enumeran las referencias y características de los contactores Tipo S NEMA. Las tensiones de la bobina se agrupan en función de si es necesario un relé de interposición: Frecuencia de circuito de control (Hz) Tensiones de bobina no es necesario el relé de interposición es necesario el relé de interposición VA mantenido (máx.) 33 27 37 38 47 89 24, 115, 120, 208, 220, 240 277, 380, 440, 480, 550, 600 50/60 115, 120, 208, 220, 240 115, 120, 208, 220, 240 115, 120, 208, 220, 240 277, 380, 440, 480, 550, 600 277, 380, 440, 480 277, 380, 440, 480, 550, 600 * Los contactores doble-paralelo de este tamaño necesitan un relé de interposición. La carga mínima para estas salidas es un contactor TeSys K con una bobina de bajo consumo. El relé de CN (95-96) puede controlar 2 contactores del tamaño especificado en paralelo. 258 1639502 05/2008 Instalación Cableado: Sensores de temperatura Sensores de temperatura El controlador LTM R tiene 2 terminales dedicados a la protección de los sensores de temperatura: T1 y T2. Estos terminales devuelven el valor de temperatura medido por los detectores de temperatura de resistencia (RTD). Es posible utilizar uno de los siguientes tipos de sensor de temperatura del motor: PTC binario PT100 PTC análogo NTC análogo En la siguiente tabla se muestran las longitudes máximas de cable para los elementos sensor de temperatura: mm2 (AWG) m (ft) 0,5 (20) 220 (656) 0,75 (18) 300 (985) 1,5 (16) 400 (1312) 2,5 (14) 600 (1970) Utilice cables de par trenzado para conectar el controlador al sensor de temperatura. Para que el controlador mida con precisión la resistencia del elemento sensor de temperatura, deberá medir la resistencia del cable de par trenzado y añadirla a la resistencia de protección deseada. Esto compensa la resistencia del cable. Consulte el capítulo sobre p. 35 y el capítulo sobre p. 77 para obtener más información acerca de los sensores de temperatura. Para ver un ejemplo de un diagrama de cableado con un sensor de temperatura, consulte p. 243. 1639502 05/2008 259 Instalación 5.2 Presentación Descripción general Cableado de la red de comunicación Profibus-DP En esta sección se describe cómo conectar un controlador a una red Profibus-DP RS-485 con un conectorSUB-D 9o un conector de tipo abierto. ADVERTENCIA PÉRDIDA DE CONTROL El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta los posibles modos de fallo de rutas de control y, para ciertas funciones críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Ejemplos de funciones críticas de control son la parada de emergencia y la parada de sobrerrecorrido. Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o redundantes. Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta las implicaciones de retardos o fallos de transmisión no anticipados del enlace.1 Cada implementación de un controlador LTM R debe probarse de forma individual y exhaustiva para comprobar su funcionamiento correcto antes de ponerse en servicio. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. 1 Para más información, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático). Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Características del terminal de cableado del puerto de comunicación Profibus-DP Conexión a Profibus-DP Página 261 264 Contenido 260 1639502 05/2008 Instalación Características del terminal de cableado del puerto de comunicación Profibus-DP General Las principales características físicas de un puerto Profibus-DP son: Interfaz física Conector RS 485 2 hilos multipunto : red eléctrica Bloque de terminales y SUB-D 9 Interfaz física y conectores El controlador LTM R está equipado con 2 tipos de conectores, en la cara frontal: 1. un conector hembra apantallado SUB-D 9, 2. Un bloque de terminales de tipo abierto separables. En la figura se muestra la cara frontal del LTM R con los conectores Profibus-DP: Ambos conectores son eléctricamente idénticos, y Siguen los estándares de interoperabilidad de Profibus. Nota: El producto se debe conectar únicamente a través de 1 puerto. AVISO NO OPERATIVO El pin VP del bloque de terminales se utiliza para la conexión de resistencia de la terminación de línea. No conecte ninguna alimentación eléctrica en él. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. 1639502 05/2008 261 Instalación Patillaje del conector SUB-D 9 El controlador LTM R está conectado a la red Profibus-DP con un conector hembra SUB-D de 9 pines que guarda conformidad con el siguiente cableado: Front view El plano del cableado de SUB-D 9 es el siguiente: N.º de pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Señal (Pantalla) M24 RxD/TxD-P (B) CNTR-P DGND VP P24 RxD/TxD-N (A) CNTR-N Descripción no utilizado no utilizado transmisión positiva de datos (RD+ / TD+) = B señal de supervisión positiva del repetidor (supervisión de dirección) transmisión de datos de tierra voltaje de polarización de terminación de línea no utilizado transmisión negativa de datos (RD- / TD-) = A (señal de supervisión negativa del repetidor, supervisión de dirección) no utilizado 262 1639502 05/2008 Instalación Bloque de terminales de tipo abierto La cara frontal del controlador LTM R muestra un bloque de terminales de 5 posiciones, con un espacio de 5,08 mm entre ellas. Terminal S A B DGND VP Señal Pantalla RxD/TxD-N (A) RxD/TxD-P (B) DGND VP (+5V) Descripción pantalla transmisión negativa de datos (RD- / TD-) = A transmisión positiva de datos (RD+ / TD+) = B transmisión de datos de tierra voltaje de polarización de terminación de línea Características de la conexión Las características del cable y el conector Profibus-DP se describen en p. 245. 1639502 05/2008 263 Instalación Conexión a Profibus-DP Descripción general Profibus-DP es un bus lineal, diseñado para la transferencia de datos a alta velocidad. El PLC se comunica con sus dispositivos periféricos a través de un enlace serie de alta velocidad. El intercambio de datos es principalmente cíclico. Precauciones Siga siempre las recomendaciones cuando se disponga a realizar el cableado y la conexión. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO Sólo personal cualificado podrá instalar, programar y realizar el mantenimiento del equipo. Siga todas las instrucciones, normas y reglamentos actuales. Antes de arrancar el motor, compruebe los ajustes de funcionamiento. No reduzca ni modifique estos dispositivos. Una configuración incorrecta puede dar lugar a que los dispositivos se comporten de forma imprevisible. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. 264 1639502 05/2008 Instalación Conexión de encadenamiento mediante un SUB-D Arquitectura general utilizando un conector SUB-D 9: 1 2 3 4 5 6 PLC con acoplador maestro Profibus DP Conector SUB D de 9 pines sin terminador de línea: 490 NAD 911 04 Conector SUB D de 9 pines con terminador de línea incorporado: 490 NAD 911 03 Cable Profibus TSX PBS CA ••• Esclavo Profibus-DP Controlador TeSys® T Profibus-DP (esclavo) Debe instalarse un terminador de línea al principio y al final de la instalación del bus Profibus-DP. Los conectores con referencia 490 NAD 911 03 tienen terminadores de línea incorporados. 1639502 05/2008 265 Instalación Conexión de encadenamiento mediante una conexión de estilo abierto Arquitectura general utilizando un bloque de terminales de tipo abierto separables: 1 2 3 4 5 6 7 8 PLC con acoplador maestro Profibus DP Conector SUB D de 9 pines sin terminador de línea: 490 NAD 911 04 Conector SUB D de 9 pines con terminador de línea incorporado: 490 NAD 911 03 Cable Profibus TSX PBS CA ••• Esclavo Profibus-DP Controlador TeSys® T Profibus-DP (esclavo) Conector de estilo abierto sin resistencias de terminador de línea Conector de estilo abierto con resistencias de terminador de línea Debe instalarse un terminador de línea al principio y al final de la instalación del bus Profibus-DP. Los conectores con referencia 490 NAD 911 03 tienen resistencias de terminadores de línea incorporados. Si el sistema TeSys® T está conectado a un conector de estilo abierto en un extremo del bus Profibus DP, se debe añadir una resistencia del terminador de línea externamente siguiendo el diagrama de cableado siguiente: S A B DGND VP Pantalla en S . . . R2 R1 R3 Cable rojo en B Cable verde en A R1 = R3 = 390 Ω +/− 2 % 1/4 W R2 = 220 Ω +/− 2 % 1/4 W 266 1639502 05/2008 Instalación Referencias de cables y accesorios Profibus-DP Lista de accesorios de conexión Profibus-DP: Descripción Conectores machos Profibus SUB-D 9 Conector con terminador Conector en línea Referencia 490 NAD 911 03 490 NAD 911 04 Conector en línea con puerto de programación 490 NAD 911 05 Lista de cables de conexión Profibus-DP: Descripción Cable de 100m (328 ft.) Cable de 400m (39.989,76 cm.) Referencia TSX PBS CA 100 TSX PBS CA 400 Características de transmisión En esta tabla se describen las características de transmisión del bus Profibus-DP: Topología Modo de transmisión Velocidad de transmisión Bus lineal con terminaciones de línea Half-duplex desde (en kbps): 9.6 19.2 45.45 93.75 187.5 500 1,500 hasta (en Mbps): 3 6 12 Medio posible de transmisión Conector Línea de par trenzado (versión estándar, tipo RS-485) SUB-D 9 Tipo abierto Longitud máxima del cable de bus Las longitudes del cable de bus y las correspondientes velocidades de transmisión en baudios son las siguientes: Longitud máxima de cable Longitud máxima de cable Velocidades de transmisión de bus por segmento de bus con 3 repetidores en baudios 1.200 m (3,936 ft.) 1.000 m (3,280 ft.) 500 m (1,640 ft.) 200 m (656 ft.) 100 m (328 ft.) 4.800 m (15,748 ft.) 4.000 m (13,123 ft.) 2.000 m (6,561 ft.) 800 m (2,624 ft.) 400 m (1,312 ft.) 9,6 / 19,2 / 45,45 / 93,75 kbps 187,5 kbps 500 kbps 1,5 Mbps 3 / 6 / 12 Mbps 1639502 05/2008 267 Instalación 268 1639502 05/2008 Puesta en marcha 6 Presentación Descripción general Contenido: En este capítulo se proporciona una descripción general de la puesta en marcha del controlador LTM R y el módulo de expansión. Este capítulo contiene los siguiente apartados: Apartado Introducción Primer encendido Parámetros necesarios y opcionales Configuración de FLC (Corriente a plena carga) Comprobación de la comunicación Profibus-DP Comprobación del cableado del sistema Comprobación de la configuración Página 270 272 274 275 278 281 284 1639502 05/2008 269 Puesta en marcha Introducción Introducción La puesta en marcha debe realizarse después de la instalación física del controlador LTM R , el módulo de expansión LTM E y otros dispositivos de hardware. El proceso de puesta en marcha incluye: inicialización de los dispositivos instalados, y configuración de los parámetros del controlador LTM R que son necesarios para el funcionamiento del controlador LTM R , el módulo de expansión LTM E y otro hardware del sistema La persona encargada de la puesta en marcha debe estar familiarizada con el hardware del sistema, y con el modo en que se instalará y utilizará en la aplicación. Los dispositivos de hardware incluyen: motor transformadores de tensión transformadores de corriente de carga externa transformadores de corriente de tierra red de comunicación En las especificaciones del producto de estos dispositivos se proporciona información acerca de los parámetros necesarios. Para poder configurar las funciones de protección, supervisión y control para la aplicación, es necesario comprender el modo en que se utilizará el controlador LTM R. Para obtener información acerca de cómo configurar los parámetros de control, consulte p. 165. Para obtener información acerca de cómo configurar los parámetros de protección, consulte p. 77. Inicialización El controlador LTM R está listo para inicializarse una vez finalizada la instalación del hardware. Para inicializar el controlador LTM R: asegúrese de que el motor esté apagado y, a continuación, encienda el controlador LTM R AVISO INICIALIZACIÓN INADECUADA Desconecte la alimentación del motor antes de inicializar el controlador LTM R. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. Ni el controlador LTM R ni el módulo de expansión LTM E necesitan configuración de hardware adicional (por ejemplo, girar selectores o configurar conmutadores DIP) para inicializarse. La primera vez que se enciende, el controlador LTM R entra en estado inicial y está preparado para su puesta en marcha. 270 1639502 05/2008 Puesta en marcha Herramientas de configuración Identifique el origen de control de configuración, y la herramienta de configuración, antes de configurar los parámetros. El controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E se pueden configurar mediante un dispositivo HMI o a distancia a través de la conexión de red. El controlador LTM R se puede poner en marcha por los siguientes medios: un HMI XBTN410 de Magelis en el que se ha instalado una aplicación de software 1 a 1, una unidad de operador de controlLTM CU, un PC con el software PowerSuite, un PLC conectado al puerto de red del controlador LTM R. Los siguientes parámetros identifican el origen de control de configuración: Parámetro Configuración mediante teclado de HMI-activación Permite el uso de esta herramienta Ajustes de fábrica teclado del dispositivo XBTN410 de Magelis o Activado unidad de operador de control TeSys T LTM CU Activado Activado Configuración mediante herramienta HMI-activación PC con el software PC PowerSuite Configuración mediante puerto de red-activación el puerto de red (PLC) Nota: El HMI XBTN410 de Magelis sólo puede poner en marcha el controlador LTM R si se ha instalado una aplicación de software 1 a 1. Si hay instalada una aplicación de software 1 a varios, el HMI XBTN410 de Magelis sólo puede accionar hasta 8 controladores LTM R después de la puesta en marcha, pero no puede realizar la puesta en marcha de ningún controlador LTM R. Para obtener información acerca del uso de los archivos de aplicación de software, consulte p. 292. En este capítulo se describe la puesta en marcha realizada a través del HMI XBTN410 de Magelis en una configuración 1 a 1, en la unidad de operador de control LTM CU, o el software PowerSuite. Proceso de puesta en marcha Etapa Primer encendido El proceso de puesta en marcha es el mismo, con independencia de la herramienta de configuración seleccionada. Este proceso incluye las siguientes etapas: Descripción El controlador LTM R se inicializa, y está preparado para la configuración de los parámetros. Configuración de los parámetros necesarios Configure estos parámetros para que el controlador LTM R abandone su estado de inicialización. El controlador LTM R está listo para las operaciones. Configuración de los parámetros opcionales Configure estos parámetros para permitir las funciones del controlador LTM R que necesita la aplicación. Comprobación del hardware Comprobación de la configuración Compruebe el cableado del hardware. Confirme la exactitud de los parámetros. 1639502 05/2008 271 Puesta en marcha Primer encendido Descripción general El primer encendido describe el primer ciclo de alimentación a: un nuevo controlador LTM R, o un controlador LTM R que ya se ha puesto en marcha, pero cuyos parámetros se han restaurado a los ajustes de fábrica, debido a: la ejecución del comando Borrar todo, o una actualización del firmware La primera vez que se enciende, el controlador LTM R entra en un estado bloqueado, no configurado, llamado estado de inicialización, y se activa el parámetro Controlador-configuración necesaria de sistema. El controlador LTM R no sale de este estado hasta que no se configuran determinados parámetros, llamados parámetros necesarios. Cuando se he realizado la puesta en marcha, el controlador LTM R deja de estar bloqueado y está preparado para las operaciones. Para obtener información acerca de los estados de funcionamiento, consulte p. 171. Primer encendido en el Magelis XBTN410 Utilizando el HMI XBTN410® de Magelis, al configurar los parámetros del menú Config Sis se borra el parámetro Controlador-configuración necesaria de sistema y el controlador LTM R sale de su estado de inicialización. La primera vez que se enciende el controlador LTM R después de abandonar la fábrica, en la pantalla LCD XBTN410de Magelis se muestra automáticamente el menú Config Sis: Config. sistema ... INTRO Product offers > Motor Control > TeSys T > Downloads > Software/Firmware > EDS&GSD). Los archivos e iconos GS* se encuentran agrupados en un archivo zip comprimido que se debe descomprimir en un mismo directorio de la unidad de disco duro. PELIGRO FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO No modifique el archivo GS* de ninguna manera. Si lo hace, los dispositivos podrían presentar un comportamiento impredecible. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte. Nota: Si el archivo GS* se modifica de alguna forma, la garantía de Schneider Electric quedará inmediatamente anulada. 390 1639502 05/2008 Uso Módulos sin PKW Descripción corta y larga de los módulos sin PKW: Descripción larga Controlador de gestión de motores, modo de configuración a distancia Controlador de gestión de motores, LTM EV40, modo de configuración a distancia Controlador de gestión de motores, modo de configuración local Controlador de gestión de motores, LTM EV40, modo de configuración local Descripción corta que se muestra en el archivo GSD MMC R MMC R EV40 MMC L MMC L EV40 En el modo de configuración local, el parámetro Configuración mediante puerto de red-activación debe estar desactivado. Este modo conserva la configuración local realizada mediante el puerto HMI. En el modo de configuración a distancia, el parámetro Configuración mediante puerto de red-activación debe estar activado. Este modo permite la configuración del MMC a través de la red. Los módulos con PKW intercambian cíclicamente 10 bytes de entrada (5 palabras de entrada) y 6 bytes de salida (3 palabras de salida). Módulos con PKW Descripción corta y larga de los módulos con PKW: Descripción corta que se Descripción larga muestra en el archivo GSD MMC R PKW MMC R PKW EV40 MMC L PKW MMC L PKW EV40 Controlador de gestión de motores, modo de configuración a distancia con PKW Controlador de gestión de motores, LTM EV40, modo de configuración a distancia con PKW Controlador de gestión de motores, modo de configuración local con PKW Controlador de gestión de motores, LTM EV40, modo de configuración local con PKW La función PKW se implementa para permitir el acceso de escritura o lectura cíclica a cualquier registro que utiliza datos cíclicos. Son muy útiles con Master DP V0. Los módulos con PKW intercambian cíclicamente 18 bytes de entrada (9 palabras de entrada) y 14 bytes de salida (7 palabras de salida). 1639502 05/2008 391 Uso Configuración de Profibus-DP mediante la herramienta de configuración SyCon Introducción Con el software SyCon, puede configurar la red Profibus-DP y generar un archivo ASCII para importarlo en la configuración del PLC en Unity Pro (PL7 o Concept). Las condiciones de la red son, por ejemplo: protocolo: Profibus-DP dirección: 4 velocidad de baudios: 3 Mb/s Ejemplo de una configuración de red: Condiciones de la red Configuración de un sistema TeSys® T Paso Acción 1 2 3 Importe el archivo GSD con File → Copy GSD. Seleccione la ruta donde se descomprimirán los archivos GS* y haga clic en OK. Inserte un maestro: - haga clic en Insert → Master..., o - seleccione 4 Seleccione la velocidad de red: - haga clic en Settings → Bus Parameter → Baud rate - seleccione la velocidad de transmisión en baudios y la velocidad de transmisión de la aplicación (por ejemplo, 3000 kBits/seg). Los esclavos Profibus adaptan automáticamente su velocidad de transmisión en baudios a la velocidad de transmisión en baudios del maestro. En la ventana Insert Master, seleccione un maestro (por ejemplo, TSX PBY 100) en la lista Available masters. Pulse el botón Add>> y confirme con OK. Inserte un esclavo: - haga clic en Insert → Slave..., o 5 6 - seleccione 392 1639502 05/2008 Uso Paso Acción 7 En la ventana Insert Slave, seleccione LTM R - TeSys T Profibus de la lista Available slaves. Pulse el botón Add>> y confirme con OK. Aparece la siguiente vista: Master1 Station address DP Master 1 TSX PBY 100 Slave2 Station address DP Slave 2 LTMR - TeSys T Profibus For Help, press F1 PROFIBUS Config Mode 8 Seleccione Slave1 y haga doble clic para abrir laSlave Configuration: Establezca Station address (por ejemplo, en 4). Cambie la Description predeterminada (por ejemplo a MMC_4). Seleccione el módulo correcto de la lista: Module MMC R MMC R EV40 MMC L MMC L EV40 MMC R PKW Inputs 10 Byte 10 Byte 10 Byte 10 Byte 10 Byte Outputs 6 Byte 6 Byte 6 Byte 6 Byte 6 Byte In/Out Identifier 0xC4, 0xC4, 0xC4, 0xC4, 0x05, 0x05, 0x05, 0x05, 0x05, 0x31, 8 Byte 0xC4, 0x09, Nota: consulte p. 390. Continúe con los pasos 9-12 si se ha seleccionado un modo de configuración a distancia (R). 9 10 Haga clic en el botón Parameter Data... para abrir la ventana Parameter Data. Haga clic en el botón Module para abrir la ventana Parameter Data correspondiente y definir los valores de los parámetros. 1639502 05/2008 393 Uso Paso Acción 11 Haga doble clic en uno de los parámetros disponibles (por ejemplo, Estrategia de recuperación). Se abre otra tabla de selección, que le permite cambiar el valor del parámetro: Haga clic en OK. 12 Haga clic en el botón OK de cada ventana de cuadro de diálogo para confirmar los valores del parámetro seleccionado. Guardado y exportación de la configuración de red Paso Acción 1 2 3 4 Guarde y exporte la configuración para su importación en la configuración del PLC (PL7, Concept o Unity Pro). Seleccione File → Save as para abrir la ventana Save as. Elija la Project path y un File name y haga clic en Save (extensión .pb). Seleccione File → Export → ASCII para exportar la configuración como un archivo ASCII (extensión .cnf). Importe la configuración de Profibus-DP en la configuración del PLC (PL7, Concept o Unity Pro). 394 1639502 05/2008 Uso Perfil Profibus-DP Introducción El controlador TeSys T cumple con la clase de dispositivo Arrancador con gestión de motores (MMS: Motor Management Starter), conforme al perfil de Profibus LVSG (aparellaje de baja tensión). Los datos cíclicos de estos dispositivos utilizan señales activadas por flanco. Estados de funcionamiento En el diagrama siguiente se muestran los estados de funcionamiento del Arrancador de gestión de motores en funcionamiento normal. Command RUN REVERSE OFF RUN FORWARD 1 2 Output data Motor Current Monitoring 1.2 2.2 Input data RUN REVERSE OFF RUN FORWARD 0 0 0 1 .1 1.3 2.1 2.3 Time (sec.) Nota: La magnitud del impulso debe ser superior a 1 s. Secuencia Descripción 0 1 1.1 1.2 1.3 Dispositivo apagado (sin corriente, sin comando de encendido interno almacenado) Comando FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS activado - comando de encendido real o interno almacenado activado - tras un tiempo de retardo, se mide la corriente - una corriente medida junto con el comando de encendido real o interno almacenado (FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS) afecta a la señal de confirmación FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS Comando APAGADO activado - se establece de nuevo la señal de confirmación FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS - tras una parada del motor, no se mide ninguna corriente - ninguna corriente y ningún comando de encendido (interno) almacenado afecta a la señal de APAGADO 2 2.1 2.2 2.3 1639502 05/2008 395 Uso Tipo y tamaño de datos cíclicos El tamaño y el tipo de los datos cíclicos intercambiados dependen de si los módulos PKW se seleccionan o no durante la configuración. En la tabla siguiente se indica el tamaño y el tipo de datos cíclicos para cada módulo. Inputs 10 bytes de estado (= 4 palabras de estado) Outputs 6 bytes de comando (= 3 palabras de comando) Module sin PKW MMC R MMC R EV40 MMC L MMC L EV40 con PKW MMC R PKW MMC R PKW EV40 MMC L PKW MMC L PKW EV40 10 bytes de estado (= 4 palabras de estado) + 8 PKW en bytes (= 4 palabras de entrada PKW) 6 bytes de comando (= 3 palabras de comando) + 8 bytes de salida PKW (= 4 palabras de salida PKW) Los 8 bytes de estado y los 6 bytes de comando son los mismos para todos los módulos. Los módulos con PKW intercambian 8 bytes adicionales dedicados a la función PKW (p. 406). Formatos de datos cíclicos En función de la plataforma PLC utilizada, los bytes de datos cíclicos se visualizan y organizan de forma distinta. Para facilitar la configuración del LTM R, los datos cíclicos se describen en función de los parámetros siguientes: formato de bytes (utilizado en los PLC de Siemens, por ejemplo) formato de palabras little endian (utilizado por PLC Premium, por ejemplo) formato de palabras big endian (utilizado por PLC Siemens, por ejemplo) 396 1639502 05/2008 Uso Descripción de datos cíclicos Introducción En la siguiente tabla se describen los diversos tipos de datos cíclicos en formato de bytes y de palabra (little endian y big endian): Estado: datos de entrada Comando: datos de salida PKW IN: datos de entrada (disponible sólo en formato de palabras) PKW OUT: datos de salida (disponible sólo en formato de palabras) Los tipos de datos cíclicos en formato de bytes son: Estado: datos de entrada Comando: datos de salida Datos de entrada de estado en formato de bytes: Entrada 0 a Entrada 9 Posición Entrada 0.0 Funcionamiento hacia atrás Entrada 0.1 Apagado Entrada 0.2 Funcionamiento hacia delante Entrada 0.3 Sobrecarga térmica-advertencia Entrada 0.4 Tiempo de bloqueo Entrada 0.5 Modo automático Descripción Los contactos del circuito principal están cerrados. Indicación de que el dispositivo está en estado APAGADO. Los contactos del circuito principal están cerrados. Existe una condición de advertencia de sobrecarga. (461.3) Registro de estado de comunicación, byte de peso alto (456.4) Indicación a un controlador host remoto de que los comandos FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE, FUNCIONAMIENTO HACIA ATRÁS y PARADA van a ser o no aceptados. 0 = CONTROL LOCAL 1 = MODO AUTOMÁTICO Existe una condición de fallo. (455.2) Existe una condición de advertencia. (455.3) Reservados Listo (455.0) Rampa del motor: arranque en curso (455.15) Motor-en marcha: corriente > 10% FLC (455.7) 397 Datos cíclicos en formato de bytes Entrada 0.6 Sistema-fallo Entrada 0.7 Sistema-advertencia Entrada 1.0 a 1.3 Reservados Entrada 1.4 Sistema-listo Entrada 1.5 Rampa del motor Entrada 1.6 Motor-en marcha 1639502 05/2008 Uso Posición Entrada 1.7 Sistema-disparado Entrada 2 Entrada 3 Entrada 4 Entradas lógicas 9-16 del módulo de expansión Entrada 5 Entradas lógicas 1-6 del controlador LTM R + entradas 7-8 del módulo de expansión Entrada 6 Reservado Descripción Sistema-disparado (455.4) Corriente media IMED - MSB Corriente media IMED - LSB Estado de las entradas lógicas byte de peso alto (457.8-15) Estado de las entradas lógicas byte de peso bajo (457.0-7) Estado de las salidas lógicas byte de peso alto (458.8-9) (458.10-15 no son significativas) Estado de las salidas lógicas byte de peso bajo (458.0-3) (458.4-7 no son significativas) Registro 2 de estado del sistema byte de peso alto (456.8-15) Entrada 7 Estado de las salidas lógicas 13, 23, 33 y 95 Entrada 8 (456.8) Puerto de red-pérdida de comunicaciones (456.9) Motor-bloqueo (456.10-15) Reservados Entrada 9 Registro 2 de estado del sistema (456.0) Reinicio automático-activo byte de peso bajo (456.1) Reservado (456.0-7) (456.2) Fallo-petición de apagar y encender (456.3) Motor-tiempo de reinicio indeterminado (456.4) Ciclo rápido-bloqueo (456.5) Descarga (456.6) Motor-alta velocidad (456,7) HMI-pérdida de comunicación con el puerto Datos de salida de comando en formato de bytes: Salida 0 a Salida 5 Posición Salida 0.0 Funcionamiento hacia atrás Salida 0.1 Apagado Salida 0.2 Funcionamiento hacia delante Salida 0.3 Comprobación automática-comando Descripción Indica al arrancador que energice el motor en dirección hacia atrás. Indica al dispositivo que entre en estado APAGADO. 0 = ACTIVAR FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS 1 = APAGADO Indica al arrancador que energice el motor en dirección hacia delante. Indica al dispositivo que inicie una comprobación rutinaria interna en el dispositivo. (704.5) 398 1639502 05/2008 Uso Posición Salida 0.4 Borrar nivel de capacidad térmica-comando Descripción Reinicia la memoria térmica Indica al arrancador que anule las posibles condiciones de fallo y permita el arranque. (705.2) Nota: Este comando inhibe la protección térmica. El funcionamiento continuado con la protección térmica anulada debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato. Si se establece este bit en 1, el estado térmico del motor se pierde: la protección térmica dejará de proteger un motor ya caliente. Indica al arrancador que no acepte los comandos Funcionamiento hacia atrás, Funcionamiento hacia delante o Apagado del host remoto. 0 = CONTROL LOCAL 1 = MODO AUTOMÁTICO Reinicio de disparo Indica al arrancador que reinicie todos los disparos reiniciables (una de las condiciones previas para LISTO). (704.3) Reservado Reservados Baja velocidad (704.6) Reservados Salida analógica (para gestionar la lógica personalizada, ampliaciones futuras) (706.8-15) Salida analógica (para gestionar la lógica personalizada, ampliaciones futuras) (706.0-7) Registro de comandos de salidas lógicas byte de peso alto (700.8-15: (Reservados) Registro de comandos de salidas lógicas byte de peso bajo (700.0-3: asociado a la Salida 1 a la 4 si la lógica personalizada lo gestiona) (700.4-15: (Reservados) Salida 0.5 Modo automático Salida 0.6 Fallo-comando de reinicio Salida 0.7 Reservado Salida 1.0 a 1.4 Reservados Salida 1.5 Motor-comando de baja velocidad Salida 1.6 a 1.7 Reservados Salida 2 Salida adicional Salida 3 Salida adicional Salida 4 Salida adicional Salida 5 Salida adicional 1639502 05/2008 399 Uso Datos cíclicos en formato de palabras little endian Los tipos de datos cíclicos en formato de palabras little endian son: Estado: datos de entrada PKW IN: datos de entrada Comando: datos de salida PKW OUT: datos de salida Datos de entrada de estado en formato de palabras little endian: IW 0 a IW 4 Byte n.° bit 15 bit 14 bit 13 bit 12 bit 8 a bit 11 Sistema-disparado (455.4) Motor-en marcha (455.7) Motor-en arranque (455.15) Sistema-listo (455.0) Reservados Sistema-advertencia (455.3) Sistema-fallo (455.2) Modo automático Tiempo de bloqueo Sobrecarga térmica-advertencia (461.3) Funcionamiento hacia delante Apagado Funcionamiento hacia atrás Corriente media IMED % de LSB FLC 466.0 a 466.7 Corriente media IMED % de MSB FLC 466.8 a 466.15 Estado de las entradas lógicas LSB 457.0 a 457.7 Entradas 1-6 del controlador Entradas 7-8 del módulo de expansión Estado de las entradas lógicas MSB 457.8 a 457.15 Entradas 9-16 del módulo de expansión (11-16 ampliaciones futuras) Entrada 3 Entrada 2 Entrada 5 Entrada 0 Entrada 1 Orden de las palabras IW 0 MSB LSB bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 IW 1 MSB LSB bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 IW 2 MSB LSB bit 0 a bit 7 Entrada 4 400 1639502 05/2008 Uso Orden de las palabras IW 3 MSB bit 12 a bit 15 Salidas 5-8 del módulo de expansión (ampliaciones futuras) 458.4 a 458.7 Estado de la salida lógica 95 (458.3) Estado de la salida lógica 33 (458.2) Estado de la salida lógica 23 (458.1) Estado de la salida lógica 13 (458.0) Salidas 9-16 del módulo de expansión (ampliaciones futuras) 458.8 a 458.15 HMI-pérdida de comunicación con el puerto (456.7) Motor-alta velocidad (456.6) Descarga (456.5) Ciclo rápido-bloqueo (456.4) Motor-tiempo de reinicio indeterminado (456.3) Fallo-petición de apagar y encender (456.2) Reservado (456.1) Reinicio automático-activo (456.0) Reservados (456.10 a 456.15) Motor-bloqueo transición (456.9) Puerto de red-pérdida de comunicaciones (456.8) Entrada 8 Entrada 6 Byte n.° Entrada 7 bit 11 bit 10 bit 9 bit 8 LSB bit 0 a bit 7 IW 4 MSB bit 15 bit 14 bit 13 bit 12 bit 11 bit 10 bit 9 bit 8 Entrada 9 LSB bit 2 a bit 7 bit 1 bit 0 Datos de entrada PKW IN en formato de palabras little endian: IW 5 a IW 8 (admitido por módulos con PW) Orden de las palabras IW 5 IW 6 MSB LSB MSB LSB IW 7 IW 8 MSB LSB MSB LSB bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 15 bit 8 a bit 14 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 Dirección de objeto MSB Dirección de objeto LSB Bit de conmutación Función Sin utilizar: 0x00 Lectura de datos en el registro 1 MSB Lectura de datos en el registro 1 LSB Lectura de datos en el registro 2 MSB Lectura de datos en el registro 2 LSB 1639502 05/2008 401 Uso Datos de salida de comando en formato de palabras little endian: QW 0 a QW 2 Orden de las palabras QW 0 MSB bit 14 a bit 15 bit 13 bit 8 a bit 12 LSB bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 QW 1 MSB LSB QW 2 MSB bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 9 a bit 15 Reservados Motor-comando de baja velocidad (704.6) Reservados Reservado Fallo-comando de reinicio Modo automático Borrar nivel de capacidad térmica-comando (705.2) Comprobación automática-comando (704.5) Funcionamiento hacia atrás Apagado Funcionamiento hacia atrás Salida analógica LSB (ampliaciones futuras) 706.0 a 7 Salida analógica MSB (ampliaciones futuras) 706.8 a 15 Registro de comando de salida lógica LSB 700.4 a 7 Salidas 5 a 8 (ampliaciones futuras) Registro de comando de salida lógica LSB 700.0 a 3 Salidas 1 a 4 (13, 23, 33, 98) si la lógica personalizada lo gestiona Registro de comando de salidas lógicas MSB 700.8 a 15 Salidas 9 a 16 (ampliaciones futuras) Salida 4 Salida 3 Salida 2 Salida 5 Salida 0 Byte n.° Salida 1 bit 8 a 11 LSB bit 0 a bit 7 Datos de salida PKW OUT en formato de palabras little endian: QW 3 a QW 6 (admitido por módulos con PW) Orden de las palabras QW 3 QW 4 MSB LSB MSB LSB QW 5 QW 6 MSB LSB MSB LSB bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 15 bit 8 a bit 14 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 Dirección de objeto MSB Dirección de objeto LSB Bit de conmutación Función Sin utilizar: 0x00 Escritura de datos en el registro 1 MSB Escritura de datos en el registro 1 LSB Escritura de datos en el registro 2 MSB Escritura de datos en el registro 2 LSB 402 1639502 05/2008 Uso Datos cíclicos en formato de palabras big endian Los tipos de datos cíclicos en formato de palabras big endian son: Estado: datos de entrada PKW IN: datos de entrada Comando: datos de salida PKW OUT: datos de salida Datos de entrada de estado en formato de palabras big endian: IW 0 a IW 4 Byte n.° bit 15 bit 14 bit 13 bit 12 bit 11 bit 10 bit 9 bit 8 Sistema-advertencia (455.3) Sistema-fallo (455.2) Modo automático Tiempo de bloqueo Sobrecarga térmica-advertencia (461.3) Funcionamiento hacia delante Apagado Funcionamiento hacia atrás Sistema-disparado (455.4) Motor-en marcha (455.7) Rampa del motor (455.15) Sistema listo (455.0) Reservados Corriente media IMED % de MSB FLC 466.8 a 466.15 Corriente media IMED % de LSB FLC 466.0 a 466.7 Estado de las entradas lógicas MSB 457.8 a 15 Entradas 9-16 del módulo de expansión (11-16 ampliaciones futuras) Estado de las entradas lógicas LSB 457.0 a 457.7 Entradas 1-6 del controlador Entradas 7-8 del módulo de expansión Entrada 2 Entrada 3 Entrada 4 Entrada 1 Entrada 0 Orden de las palabras IW 0 MSB LSB bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 0 a 3 IW 2 MSB LSB bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 IW 4 MSB LSB bit 0 a bit 7 Entrada 5 1639502 05/2008 403 Uso Orden de las palabras IW 6 MSB bit 8 a bit 15 Salidas 9-16 del módulo de expansión (ampliaciones futuras) 458.8 a 458.15 Salidas 5-8 del módulo de expansión (ampliaciones futuras) 458.4 a 458.7 Estado de la salida lógica 95 (458.3) Estado de la salida lógica 33 (458.2) Estado de la salida lógica 23 (458.1) Estado de la salida lógica 13 (458.0) Reservados (456.10 a 456.15) Motor-bloqueo transición (456.9) Puerto de red-pérdida de comunicaciones (456.8) HMI-pérdida de comunicación con el puerto (456.7) Motor-alta velocidad (456.6) Descarga (456.5) Ciclo rápido-bloqueo (456.4) Motor-tiempo de reinicio indeterminado (456.3) Fallo-petición de apagar y encender (456.2) Reservado (456.1) Reinicio automático-activo (456.0) Byte n.° Entrada 6 LSB bit 4 a bit 7 Entrada 7 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 IW 8 MSB bit 10 a bit 15 bit 9 bit 8 LSB bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Entrada 8 Entrada 9 Datos de entrada PKW IN en formato de palabras big endian: IW 10 a IW 16 (admitido por módulos con PW) Orden de las palabras IW 10 IW12 MSB LSB MSB LSB IW 14 IW 16 MSB LSB MSB LSB bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 bit 7 bit 0 a bit 6 bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 Dirección de objeto LSB Dirección de objeto MSB Sin utilizar: 0x00 Bit de conmutación Función Lectura de datos en el registro 1 LSB Lectura de datos en el registro 1 MSB Lectura de datos en el registro 2 LSB Lectura de datos en el registro 2 MSB 404 1639502 05/2008 Uso Datos de salida de comando en formato de palabras big endian: QW 0 a QW 4 Orden de las palabras QW 0 MSB bit 15 bit 14 bit 13 bit 12 bit 11 bit 10 bit 9 bit 8 LSB bit 6 a bit 7 bit 5 bit 0 a bit 4 QW 2 MSB LSB QW 4 MSB bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 Reservado Fallo-comando de reinicio Modo automático Borrar nivel de capacidad térmica-comando (705.2) Comprobación automática-comando (704.5) Funcionamiento hacia atrás Apagado Funcionamiento hacia atrás Reservados Motor-comando de baja velocidad (704.6) Reservados Salida analógica MSB (ampliaciones futuras) 706.8 a 15 Salida analógica LSB (ampliaciones futuras) 706.0 a 7 Registro de comando de salidas lógicas MSB 700.8 a 15 Salidas 9 a 16 (ampliaciones futuras) Registro de comando de salida lógica LSB 700.4 a 7 Salidas 5 a 8 (ampliaciones futuras) Registro de comando de salida lógica LSB 700.0 a 3 Salidas 1 a 4 (13, 23, 33, 98) si la lógica personalizada lo gestiona Salida 2 Salida 3 Salida 4 Salida 1 Byte n.° Salida 0 LSB bit 4 a bit 7 Salida 5 bit 0 a 3 Datos de salida PKW OUT en formato de palabras big endian: QW 6 a QW 12 (admitido por módulos con PW) Orden de las palabras QW 6 QW 8 MSB LSB MSB LSB QW 10 QW 12 MSB LSB MSB LSB bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 bit 7 bit 0 a bit 6 bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 bit 8 a bit 15 bit 0 a bit 7 Dirección de objeto LSB Dirección de objeto MSB Sin utilizar: 0x00 Bit de conmutación Función Escritura de datos en el registro 1 LSB Escritura de datos en el registro 1 MSB Escritura de datos en el registro 2 LSB Escritura de datos en el registro 2 MSB 1639502 05/2008 405 Uso PKW: Accesos acíclicos encapsulados en DP V0 Descripción general Algunos maestros Profibus no proporcionan servicios DP V1. La característica PKW se ha implementado para permitir el encapsulado de los accesos de lectura o escritura acíclicos en DP V0. Esta característica se activa en la herramienta de configuración de Profibus-DP mediante la selección del módulo adecuado. Para cada módulo, existe una segunda entrada con PKW. Los datos PKW se agregan a los datos cíclicos. Registros de lectura/escritura Con los datos PKW, podrá leer o escribir cualquier registro. Los 8 bytes se interpretan como un telegrama de solicitud o de respuesta encapsulado en datos de ENTRADA o de SALIDA. Las solicitudes de datos PKW OUT (Maestro Profibus → LTM R) se asignan en módulos que admiten PKW. Para acceder a un registro, debe seleccionar 1 de los siguientes códigos de función: R_REG_16 = 0x25 para leer 1 registro R_REG_32 = 0x26 para leer 2 registros W_REG_16 = 0x2A para escribir 1 registro W_REG_32 = 0x2B para escribir 2 registros Los números de registro se detallan en p. 418. Palabra 1 Dirección de registro Número de registro Bit de conmutación (bit 15) 0/1 Palabra 2 Bits de función (bits 8 a 14) R_REG_16 Código 0x25 R_REG_32 Código 0x26 W_REG_16 Código 0x2A W_REG_32 Código 0x2B Sin utilizar (bits 0 a 7) 0x00 _ _ Palabra 3 Palabra 4 Datos para escribir _ _ Datos de PKW OUT Datos para escribir _ en el registro Datos para escribir Datos para escribir en el registro 1 en el registro 2 En función de la plataforma PLC utilizada, consulte la descripción PKW OUT en los formatos little endian y big endian para saber la ubicación de cada campo dentro de cada palabra. Cualquier cambio en el campo de función activará la gestión de la solicitud (salvo si el código de función = 0x00). 406 1639502 05/2008 Uso El bit de conmutación debe cambiar en cada solicitud consecutiva. Este mecanismo permite al iniciador de la solicitud saber cuándo una respuesta está preparada consultando el bit de conmutación de la respuesta. Cuando este bit en los datos de salida sea igual al bit de conmutación emitido por la respuesta en los datos de entrada, la respuesta estará preparada. Datos de PKW IN Las respuestas de datos de PKW IN (LTM R → Maestro Profibus) se asignan en módulos que admiten PKW. El LTM R responde con la misma dirección de registro y código de función o, en algunos casos, un código de error: Palabra 2 Bit de conmutación (bit 15) Bits de función (bits 8 a 14) ERROR Código 0x4E R_REG_16 Código 0x25 R_REG_32 Código 0x26 W_REG_16 Código 0x2A W_REG_32 Código 0x2B Sin utilizar (bits 0 a 7) 0x00 Palabra 3 Palabra 4 Palabra 1 Dirección de registro Datos para escribir Código de error Lectura de datos en registro Lectura de datos en el registro 1 _ _ _ Lectura de datos en el registro 2 _ _ Mismo número de Igual que para la registro que en la solicitud solicitud En función de la plataforma PLC utilizada, consulte la descripción PKW IN en los formatos little endian y big endian para saber la ubicación de cada campo dentro de cada palabra. Si el iniciador intenta escribir un objeto o registro TeSys® T en un valor ilícito o intenta acceder a un registro no accesible, se recibirá un código de error como respuesta (Código de función = bit de conmutación + 0x4E). El código de error exacto se puede encontrar en las palabras 3 y 4. La solicitud no es aceptada y el objeto o registro mantiene su antiguo valor. Si desea volver a activar exactamente el mismo comando, debe llevar a cabo las siguientes acciones: restablezca el código de función a 0x00, aguarde la trama de respuesta con el código de función igual a 0x00 y, a continuación, restablézcala a su valor anterior. Esto resulta de utilidad para un maestro limitado como un HMI. Otra manera de volver a activar exactamente el mismo comando es: invertir el bit de conmutación en el byte del código de función. La respuesta es válida cuando el bit de conmutación de la respuesta es igual al bit de conmutación escrito en la respuesta (este es un método más eficaz, pero se necesita una mayor capacidad de programación). 1639502 05/2008 407 Uso Códigos de error de PKW Código de error 1 3 4 7 8 10 11 12 13 16 20 Caso de un error de escritura: Explicación solicitud externa: devuelve una trama de error registro no gestionado (o la solicitud requiere derechos de acceso de superusuario) solicitud externa: respuesta pospuesta escritura de registro no autorizada el valor escrito está fuera del intervalo de registros (valor de palabra demasiado alto) el valor escrito está fuera del intervalo de registros (valor de palabra demasiado bajo) el valor escrito está fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado alto) el valor escrito está fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado bajo) el valor escrito no es un valor válido solicitud externa: devuelve una trama de error Nombre del error FGP_ERR_REQ_STACK_FULL FGP_ERR_REGISTER_NOT_FOUND FGP_ERR_ANSWER_DELAYED FGP_ERR_READ_ONLY FGP_ERR_VAL_1WORD_TOOHIGH FGP_ERR_VAL_1WORD_TOOLOW FGP_ERR_VAL_2BYTES_INF_TOOHIGH FGP_ERR_VAL_2BYTES_INF_TOOLOW FGP_ERR_VAL_INVALID FGP_ERR_BAD_ANSWER FGP_ERR_NOT_ALL_REGISTER_FOUND no se encuentra uno o ambos registros Caso de un error de lectura: Código de error 1 3 4 7 Nombre del error FGP_ERR_REQ_STACK_FULL FGP_ERR_REGISTER_NOT_FOUND FGP_ERR_ANSWER_DELAYED FGP_ERR_NOT_ALL_REGISTER_FOUND Explicación solicitud externa: devuelve una trama de error registro no gestionado (o la solicitud requiere derechos de acceso de superusuario) solicitud externa: respuesta pospuesta no se encuentra uno o ambos registros 408 1639502 05/2008 Uso Lectura/escritura de datos acíclicos mediante Profibus-DP V1 Descripción general Para el acceso acíclico DP V1, se ha implementado en el controlador LTM Run mecanismo basado en índices/ranuras y en la longitud del direccionamiento. Nota: Todos los registros accesibles se describen en las tablas de Variables de comunicación. Dichas tablas se organizan en grupos (variables de identificación, variables históricas,...) y, si es necesario, en subgrupos. El acceso a las variables tiene lugar cada 10 registros. No se puede tener acceso a los registros situados entre dos subgrupos. Si el acceso no es posible, no se tiene acceso a ningún registro y se devuelve un valor de error (por ejemplo, "no se han encontrado todos los registros") mediante DP V1. Lectura de datos acíclicos (DS_Read) Con la función DS_Read, el maestro Profibus-DP puede leer datos del esclavo. A continuación se describe el contenido de una trama que se va a enviar: Byte 0 [Número de función] 1 [Número de ranura] 2 [Índice] Sintaxis 0x5E [Función DS_Read] Valor constante = 1 Dirección de registro / 10 El acceso común a los registros tiene lugar cada 10 registros. El índice siempre se redondea a un entero. Longitud de los bloques de datos en bytes (Número de registros) x 2 Número máximo de registros = 20 (40 bytes) Es posible cualquier longitud entre 2 y 40 bytes. Bloque de bytes de datos que se leerán. 3 [Longitud] 4 hasta (longitud + 3) Ejemplo de DS_Read Ejemplo: lectura de los registros de identificación 50 a 62 Byte 0 [Número de función] 1 [Número de ranura] 2 [Índice] 3 [Longitud] 4 a 29 Valor 0x5E [Función DS_Read] 1 5 [50/10] 26 [(50 a 62 = 13) x 2] Valor de los registros 50 a 62 1639502 05/2008 409 Uso Envío de datos acíclicos (DS_Write) Con la función DS_Write, el maestro Profibus-DP puede enviar datos al esclavo. Antes de escribir un bloque de datos, se recomienda leerlo primero, a fin de proteger los datos que no se van a ver afectados. Solo se escribirá el bloque completo si dispone de derechos de escritura, que se comprueban en cada tabla de registros de las tablas de Variables de comunicación. Los encabezados de la columna 3 indican si las variables de cada tabla son de sólo lectura o de lectura/escritura. A continuación se describe el contenido de una trama que se va a enviar: Byte 0 [Número de función] 1 [Número de ranura] 2 [Índice] Sintaxis 0x5F [Función DS_Write] Valor constante = 1 Dirección de registro / 10 El acceso común a los registros tiene lugar cada 10 registros. El índice siempre se redondea a un entero. Longitud de los bloques de datos en bytes (Número de registros) x 2 Número máximo de registros = 20 (40 bytes) Es posible cualquier longitud entre 2 y 40 bytes. Bloque de bytes de datos que se escribirán. 3 [Longitud] 4 hasta (longitud + 3) Ejemplo de DS_Write: descripción del proceso Ejemplo: reinicio de un fallo con la configuración del bit 704.3 en 1 1. Leer 700 a 704 Byte 0 [Número de función] 1 [Número de ranura] 2 [Índice] 3 [Longitud] 4 a 13 Valor 0x5E [Función DS_Read] 1 70 [700/10] 10 [(700 a 704 = 5) x 2] Valores actuales de los registros 700 a 704 2. Establecer el bit 3 del registro 704 en 1 3. Escribir los registros 700 a 704 Byte 0 [Número de función] 1 [Número de ranura] 2 [Índice] 3 [Longitud] 4 a 13 Valor 0x5F [Función DS_Write] 1 70 [700/10] 10 [(700 a 704 = 5) x 2] Valores nuevos de los registros 700 a 704 410 1639502 05/2008 Uso Información en caso de error Byte Valor 0 1 2 3 0x80 0xB6 0xXX Si el acceso no es posible, no se tiene acceso a ningún registro y se devuelve un valor de error mediante DP V1. Los primeros 4 bytes de la respuesta en DP en caso de error son los siguientes: Significado indica DP V1 clase de error + código de error1 = acceso denegado código de error 2, específico del controlador LTM R (consulte la siguiente tabla) 0xDE/ 0xDF para DS_Read/ DS_Write A continuación se muestra el código de error 2, específico del LTM R: Código Significado de error 2 01 03 06 07 08 10 11 12 13 14 15 16 20 255 solicitud de pila interna completa registro no gestionado o se necesitan derechos de acceso de superusuario registro definido pero no escrito no se han encontrado todos los registros escritura de registros no autorizada valor escrito fuera del intervalo de registros, valor de palabra demasiado grande (demasiado alto) valor escrito fuera del intervalo de registros, valor de palabra demasiado pequeño (demasiado bajo) valor escrito fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado grande) valor escrito fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado pequeño) valor escrito fuera del intervalo de registros (valor LSB demasiado grande) valor escrito fuera del intervalo de registros (valor LSB demasiado pequeño) el valor escrito no es un valor válido rechazo del módulo, envío de una trama de error error interno La presentación de un código de error y de una clase de error a la lógica del usuario depende de la implementación del maestro (por ejemplo, el PLC). El mecanismo sólo tiene acceso a los bloques de parámetros que comienzan en un parámetro dedicado (dirección MB). Esto significa que también se tiene acceso a los parámetros no utilizados (direcciones MB). El valor de los datos leídos desde estos parámetros es 0x00; pero en caso de escritura, es necesario escribir el valor 0x00 en estos parámetros. De lo contrario, se rechazará el acceso de escritura completo. Registros internos TeSys® T Para obtener información más detallada acerca de los registros internos TeSys® T, consulte las tablas de Variables de comunicación. 1639502 05/2008 411 Uso Telegrama de diagnóstico de Profibus-DP Descripción general El controlador LTM R envía un telegrama de diagnóstico en las siguientes situaciones: hay un cambio en la dirección del nodo, se ha detectado una situación de interrupción del sistema, se produce un error o una advertencia. La longitud máxima de un telegrama de diagnóstico es igual a 36 bytes. Esta información es muy útil para la configuración del maestro Profibus. Byte 0-9 Byte DP V0 0-5 6 7 8 9 Byte DP V1 Nombre de byte 0-5 6 7 8 9 Datos de diagnóstico estándar deProfibus-DP Byte de encabezado Firmware deProfibus-DP Firmware deProfibus-DP Firmware deProfibus-DP Diagnóstico relacionado con el dispositivo con la longitud que incluye el encabezado Versión de firmware deProfibus-DP, byte de peso alto Versión de firmware deProfibus-DP, byte de peso bajo Versión de firmware deProfibus-DP, versión de prueba DP V1: 0x81= Estado, Tipo: Alarma de diagnóstico DP V1: número de ranura, por ejemplo, 0x01 DP V1: 0x81= Estado, Tipo: Alarma de diagnóstico Descripción 412 1639502 05/2008 Uso Byte 10-13 Byte DP V0 / DP V1 Nombre de byte 10 ID específico del fabricante Descripción Identificador del módulo: 31: sólo el controlador LTM R 32: controlador LTM R con módulo de expansión 11 Estado del dispositivoProfibus-DP Estado del identificador del bus de campo Profibus 11.0 Local / a distancia 0 = los parámetros Profibus-DP tienen prioridad 1 = los parámetros establecidos localmente tienen prioridad Reservado Perfil de aplicación Profibus-DP: 1 = arrancador de gestión de motores 11.1 - 11.6 11.7 = 1 12 13 Byte de error deProfibus-DP Información y byte de error deProfibus-DP Informe de errores con comunicación interna 13.0 1 = se recibió un intento de escribir registros de configuración de una trama de parámetro Profibus cuando el motor estaba en marcha 1 = error al escribir valores de una trama de parámetro Profibus incluso cuando el motor no estaba en marcha 1 = se produjo un error interno durante la generación de la trama de diagnóstico Profibus 1 = error de intercambio de datos cíclicos internos (devolución de llamada) 1 = se detectó una interrupción del sistema 1 = ha cambiado la dirección del nodo 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 1639502 05/2008 413 Uso Byte 14-35 Byte DP V0 / DP V1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Registro 451 (451.8 – 451.15) Registro 451 (451.0 – 451.7) Registro 452 (452.8 – 452.15) Registro 452 (452.0 – 452.7) Registro 453 (453.8 – 453.15) Registro 453 (453.0 – 453.7) Reservado Supervisión de fallos Nombre de byte Registro 455 (455.8 – 455.15) Registro 455 (455.0 – 455.7) Registro 456 (456.8 – 456.15) Registro 456 (456.0 – 456.7) Registro 457 (457.8 – 457.15) Registro 457 (457.0 – 457.7) Registro 460 (460.8 – 460.15) Registro 460 (460.0 – 460.7) Registro 461 (461.8 – 15) Registro 461 (461.0 – 461.7) Registro 462 (462.8 – 462.15) Registro 462 (462.0 – 462.7) Reservado Supervisión de advertencias Descripción Supervisión de estado Nota: Para ver las descripciones de los registros, consulte las tablas de Variables de comunicación, presentadas en p. 418. 414 1639502 05/2008 Uso Telegrama de parámetro Descripción general Un telegrama de parámetro se envía automáticamente durante la secuencia de inicio de red Profibus. En función del módulo seleccionado durante la configuración de red, el maestro Profibus transmitirá un telegrama de parámetro con: sólo los parámetros de configuración de Profibus, o bien los parámetros de configuración Profibus + los parámetros específicos del dispositivo. Module Modo de configuración local MMC L MMC L EV40 MMC L PKW MMC L PKW EV40 Modo de configuración a distancia MMC R MMC R EV40 MMC R PKW MMC R PKW EV40 Parámetros de configuración de Profibus + Parámetros específicos del dispositivo Parámetros transmitidos Parámetros de configuración de Profibus Limitaciones del modo de configuración a distancia Debido a las limitaciones del telegrama de los parámetros Profibus, es necesario llevar a cabo una configuración básica antes de conectar el controlador LTM R a la red. Si se utiliza un dispositivo HMI externo, también tendrá que salir del menú Config Sis. En las 2 tablas siguientes se incluye una lista de los parámetros básicos que se deben configurar durante el funcionamiento normal, con o sin el dispositivo HMI externo conectado al controlador LTMR. Durante el funcionamiento normal, sin un dispositivo HMI externo conectado: Parámetro Fecha y ajuste Motor-modo de funcionamiento (sobrecarga, independiente...) Motor-fases (2 ó 3) Motor-refrigeración por ventilador auxiliar Corriente de tierra-modo (interna, externa) CT de carga-relación CT de carga-primario CT de carga-secundario CT de carga-múltiples pasos 628 629 630 415 Registro 655 a 658 540 601 601 559 1639502 05/2008 Uso Parámetro CT de tierra-primario CT de tierra-secundario Contactor-calibre Sobrecarga térmica-modo Puerto de red-ajuste de dirección Registro 560 561 627 546 696 Durante el funcionamiento normal, con un dispositivo HMI externo conectado, debe configurar también los parámetros siguientes si los valores predeterminados no satisfacen sus necesidades: Parámetro HMI-ajuste de idioma HMI-ajuste de dirección de puerto HMI-ajuste de velocidad de transmisión en baudios del puerto HMI-visualización de ajuste de contraste HMI-registro 1 de elementos de visualización HMI-registro 2 de elementos de visualización HMI-contraseña de teclado Registro 650 603 604 626 651 654 600 Valor predeterminado Inglés 1 19,200 Medio 0 0 No activo Descripción Un telegrama de parámetro admite todos los parámetros descritos en p. 487, con la excepción de los parámetros enumerados a anteriormente. Los telegramas de parámetros se pueden ajustar durante la fase de configuración de red descrita en p. 392 o mediante cualquier herramienta de configuración de la red Profibus. 416 1639502 05/2008 Uso Variables de mapa de usuario (Registros indirectos definidos por el usuario) Descripción general Las variables de mapa de usuario están diseñadas para optimizar el acceso a diversos registros no contiguos a través de una sola petición. Puede definir diversas áreas de lectura y escritura. Variables de mapa de usuario Las variables de mapa de usuario se dividen en 2 grupos: Mapa de usuario-direcciones Mapa de usuario-valores 800 a 898 900 a 998 El grupo Mapa de usuario-direcciones se utiliza para seleccionar una lista de direcciones para leer o escribir. Puede considerarse como un área de configuración. El grupo Mapa de usuario-valores se utiliza para leer o escribir valores asociados a direcciones configuradas en el área Mapa de usuario-direcciones. La lectura o escritura del registro 900 permite leer o escribir la dirección de registro definida en el registro 800 La lectura o escritura del registro 901 permite leer o escribir la dirección de registro definida en el registro 801 Ejemplo de utilización La configuración del Mapa de usuario-direcciones que se muestra a continuación es un ejemplo de configuración de mapa de usuario direcciones para acceder a registros no contiguos: Registro de mapa de Valor configurado Registro usuario-direcciones 800 801 802 803 804 805 806 850 851 852 452 453 461 462 450 500 501 651 654 705 Registro de fallos 1 Registro de fallos 2 Registro de advertencias 1 Registro de advertencias 2 Tiempo de espera mínimo Corriente media (0,01 A) MSW Corriente media (0,01 A) LSW HMI-registro 1 de elementos de visualización HMI-registro 2 de elementos de visualización Registro de control 2 Con esta configuración, se puede acceder a la información de supervisión con una sola petición de lectura a través de las direcciones de registro 900 a 906. La configuración y los comandos pueden escribirse con un solo proceso de escritura utilizando los registros 950 a 952. 1639502 05/2008 417 Uso Mapa de registros (Organización de variables de comunicación) Introducción Las variables de comunicación se muestran en tablas, en función del grupo (identificación, históricos o supervisión) al que pertenecen. Están asociadas con un controlador LTM R, que puede tener o no conectado un módulo de expansión LTM E. Las variables de comunicación están agrupadas según los criterios siguientes: Grupos de variables Variables de identificación Variables históricas Variables de supervisión Variables de configuración Variables de comandos Variables de mapa de usuario Variables de lógica personalizada Registros 00 a 99 100 a 449 450 a 539 540 a 699 700 a 799 800 a 999 1200 a 1399 Grupos de variables de comunicación Estructura de la tabla Las variables de comunicación se presentan en tablas de 4 columnas:. Columna 3 Nombre de la variable y acceso a través de peticiones de Modbus de sólo lectura o de lectura/escritura Columna 4 Nota: código para información adicional Columna 2 Columna 1 Tipo de variable Registro (en formato decimal) (consulte p. 420) 418 1639502 05/2008 Uso Nota La columna Nota proporciona un código para información adicional. Existen variables sin código para todas las configuraciones de hardware, y sin restricciones funcionales. El código puede ser: numérico (1 a 9), para combinaciones específicas de hardware alfabético (A a Z), para comportamientos específicos del sistema. Si la nota es... 1 2 3-9 Si la nota es... A B A D-Z 1 Cuando la variable está disponible para la combinación LTM R + LTM EV40 siempre es adecuada mientras tenga un valor equivalente a 0, si no se ha conectado un LTM EV40 Sin utilizar Entonces... la variable sólo se puede escribir cuando el motor está apagado1 la variable solo se puede escribir en modo de configuración (como características estáticas)1 la variable sólo se puede escribir cuando no hay fallos1 Sin utilizar Las restricciones A, B y C solo se aplican a los bits, no a los registros enteros. Si intenta escribir un valor cuando se aplica una restricción, el bit no se cambiará y no se devolverá ningún código de excepción. Los códigos de excepción se devuelven a nivel a registro, no a nivel de bit. Direcciones sin utilizar Las direcciones sin utilizar se pueden clasificar en 3 categorías: Sin significado, en las tablas de sólo lectura, significa que debe ignorar el valor leído, tanto si es igual a 0 como si no. Reservado, en las tablas de lectura/escritura, significa que debe escribir 0 en estas variables. Olvidado, significa que las peticiones de lectura o escritura se han rechazado, que esas direcciones no son accesibles en absoluto. 1639502 05/2008 419 Uso Formatos de los datos Descripción general El formato de los datos de una variable de comunicación puede ser entero, Palabra o Palabra[n], como se describe a continuación. Para obtener más información acerca del tamaño y formato de una variable, consulte p. 421. Los enteros se clasifican en las siguientes categorías: Int entero con signo, ocupa un registro (16 bits) UInt entero sin signo, ocupa un registro (16 bits) DInt: entero con signo doble, ocupa 2 registros (32 bits) UDInt: entero sin signo doble, ocupa 2 registros (32 bits) En todas las variables de tipo entero, el nombre de la variable se completa con su unidad o formato, si es necesario. Ejemplo: Dirección 474, UInt, Frecuencia (x 0,01 Hz). Palabra Palabra: conjunto de 16 bits, en el que cada bit o grupo de bits representa datos de comandos, de supervisión o de configuración. Ejemplo: Dirección 455, Palabra, Registro 1 de estado del sistema bit 0 bit 1 bit 2 bit 3 bit 4 bit 5 bit 6 bit 7 bits 8-13 bit 14 bit 15 Sistema-listo Sistema-activado Sistema-fallo Sistema-advertencia Sistema-disparado Fallo-rearme autorizado (Sin significado) Motor en marcha Motor-relación de corriente media Control mediante HMI Motor-en arranque (en curso) Entero (Int, UInt, DInt, IDInt) Palabra[n] Palabra[n]: datos codificados en registros contiguos. Ejemplos: Direcciones 64 a 69, Palabra[6], Controlador-referencia comercial (consulte DT_CommercialReference). Direcciones 655 a 658, Palabra[4], Fecha y hora-ajuste (consulte DT_DateTime). 420 1639502 05/2008 Uso Tipos de datos Descripción general Los tipos de datos son formatos de variable específicos que se utilizan para complementar la descripción de los formatos internos (por ejemplo, en caso de una estructura o de una enumeración). El formato genérico de los tipos de datos es DT_xxx. Ésta es una lista de los formatos DT_xxx de uso más común: DT_xxx names DT_ACInputSetting DT_CommercialReference DT_DateTime DT_ExtBaudRate DT_ExtParity DT_FaultCode DT_FirmwareVersion DT_Language5 DT_OutputFallbackStrategy DT_PhaseNumber DT_ResetMode DT_WarningCode Lista de tipos de datos Nota: A continuación se describen los formatos DT_xxx. DT_ACInput Setting El formato DT_ACInputSetting es una enumeración que mejora la detección de entradas CA: Valor 0 1 2 3 4 < 170 V 50 Hz < 170 V 60 Hz > 170 V 50 Hz > 170 V 60 Hz Descripción Ninguno (predeterminado) 1639502 05/2008 421 Uso DT_Commercial Reference El formatoDT_CommercialReference es Palabra[6] e indica una referencia comercial: Registro Registro N Registro N+1 Registro N+2 Registro N+3 Registro N+4 Registro N+5 carácter 1 carácter 3 carácter 5 carácter 7 carácter 9 carácter 11 MSB carácter 2 carácter 4 carácter 6 carácter 8 carácter 10 carácter 12 LSB Ejemplo: Direcciones 64 a 69, Palabra[6], Controlador-referencia comercial. Si Controlador-referencia comercial = LTM R: Registro 64 65 66 67 68 69 L M R MSB T (espacio) LSB DT_DateTime El formato DT_DateTime es Palabra[4] e indica la fecha y la hora: Registro Registro N Registro N+1 Registro N+2 Registro N+3 15 A M H S 12 11 A M H S 8 7 A D m 0 4 3 A D m 0 0 Donde: A = año El formato es 4 dígitos decimales de codificación en binario (BCD). El intervalo de valores es [2006-2099]. M = mes El formato es 2 dígitos BCD. El intervalo de valores es [01-02]. D = día El formato es 2 dígitos BCD. El intervalo de valores es: 422 1639502 05/2008 Uso [01-31] para los meses 01, 03, 05, 07, 08, 10, 12 [01-30] para los meses 04, 06, 09, 11 [01-29] para el mes 02 en un año bisiesto [01-28] para el mes 02 en un año no bisiesto H = hora El formato es 2 dígitos BCD. El intervalo de valores es [00-23]. m = minuto El formato es 2 dígitos BCD. El intervalo de valores es [00-59]. S = segundo El formato es 2 dígitos BCD. El intervalo de valores es [00-59]. 0 = sin utilizar El formato de entrada de datos y el intervalo de valores son: Formato de entrada de datos Valor mínimo Valor máximo DT#AAAA-MM-DD-HH:mm:ss DT#2006-01-01:00:00:00 DT#2099-12-31-23:59:59 01.01.06 31 de diciembre de 2099 Nota: si proporciona valores fuera de los límites, el sistema devolverá un error. Ejemplo: Direcciones 655 a 658, Palabra[4], Fecha y hora-ajuste. Si la fecha es 4 de septiembre de 2008 a las 7 a.m., 50 minutos y 32 segundos: Registro 655 656 657 658 15 2 0 0 3 12 11 0 9 7 2 8 7 0 0 5 0 4 3 8 4 0 0 0 Con formato de entrada de datos: DT#2008-09-04-07:50:32. 1639502 05/2008 423 Uso DT_ExtBaudRate DT_ExtbaudRate depende del bus utilizado: El formato DT_ModbusExtBaudRate es una enumeración de las velocidades de transmisión en baudios posibles con la red Modbus: Valor 1200 2400 4800 9600 19200 65535 2.400 bps 4.800 bps 9.600 bps 19.200 bps Detección automática (predeterminado) Descripción 1.200 bits/s (bps) El formato DT_ProfibusExtBaudRate es una enumeración de las velocidades de transmisión en baudios posibles con red Profibus: Valor 65535 Descripción Autobaud (predeterminado) El formato DT_DeviceNetExtBaudRate es una enumeración de las velocidades de transmisión en baudios con red DeviceNet: Valor 0 1 2 3 250 kbps 500 kbps Autobaud (predeterminado) Descripción 125 kbits/s (kbps) El formato DT_CANopenExtBaudRate es una enumeración de las velocidades de transmisión en baudios con red CANopen: Valor 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 kbps 20 kbps 50 kbps 125 kbps 250 kbps (predeterminado) 500 kbps 800 kbps 1000 kbps Transmisión en baudios automática Predeterminado Descripción 424 1639502 05/2008 Uso DT_ExtParity DT_ExtParity depende del bus utilizado: El formato DT_ModbusExtParity es una enumeración de las paridades posibles con la red Modbus: Valor 0 1 2 Ninguno Par Impar Descripción DT_FaultCode El formato DT_FaultCode es una enumeración de códigos de fallos: Código de fallo 0 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Sin errores. Corriente de tierra Sobrecarga térmica Arranque prolongado Bloqueo Desequilibrio de corrientes de fase Subcorriente Prueba Error de puerto HMI Pérdida de comunicación del puerto HMI Error interno del puerto de red Fallo externo asignado por PCODE Diagnóstico encendido/apagado Diagnóstico de cableado Sobrecorriente Pérdida de corriente de fase Inversión de corrientes de fase Sensor de temperatura del motor Desequilibrio de tensiones de fase Pérdida de tensión de fase Inversión de tensión de fase Infratensión Sobretensión Potencia insuficiente Potencia excesiva Descripción 1639502 05/2008 425 Uso Código de fallo 31 32 33 34 35 36 46 47 48 49 51 55 56 57 58 60 64 65 66 67 100-104 109 555 Factor de potencia excesivo Descripción Factor de potencia insuficiente fallo de configuración de LTME Cortocircuito en el sensor de temperatura Circuito abierto en el sensor de temperatura Inversión de TC Comprobación de inicio Ejecutar recomprobación Parar comprobación Parar recomprobación Error de temperatura interna del controlador Error interno del controlador (desbordamiento de pila) Error interno del controlador (error de RAM) Error interno del controlador (error de checksum de RAM) Error interno del controlador (fallo de vigilancia de hardware) Detectada corriente L2 en modo monofásico Error de memoria no volátil Error de comunicación del módulo de expansión Botón de rearme bloqueado Error de función lógica Error interno del puerto de red Error de comunicación de puerto de red Error de configuración de puerto de red DT_Firmware Version El formato DT_FirmwareVersion es una matriz XY000 que describe una revisión de firmware: X = revisión principal Y = revisión secundaria. Ejemplo: Dirección 76, UInt, Controlador-versión de firmware. 426 1639502 05/2008 Uso DT_Language5 El formato DT_Language5 es una enumeración que se utiliza para el idioma de visualización: Código de idioma 1 2 4 8 16 Inglés (predeterminado) Francés Español Holandés Italiano Descripción Ejemplo: Dirección 650, Palabra, HMI-ajuste de idioma. DT_Output FallbackStrategy Valor 0 1 2 3 4 5 El formato DT_OutputFallbackStrategy es una enumeración de los estados de salida del motor cuando se pierde comunicación. Modos del motor Solo para el modo de 2 tiempos Para todos los modos, excepto el de 2 tiempos Solo para los modos de funcionamiento: sobrecarga, independiente y personalizado Para todos los modos, excepto el de 2 tiempos Para todos los modos, excepto el de 2 tiempos Descripción Mantenido LO1 LO2 Marcha LO1, LO2 desactivados LO1, LO2 activados LO1 activado LO2 activado DT_Phase Number El formato DT_PhaseNumber es una enumeración, con solo 1 bit activado: Valor 1 2 1 fase 3 fases Descripción DT_ResetMode El formato DT_ResetMode es una enumeración de los modos posibles para el rearme tras fallo térmico: Valor 1 2 4 Manual o HMI A distancia por la red Automático Descripción 1639502 05/2008 427 Uso DT_Warning Code El formato DT_WarningCode es una enumeración de códigos de advertencias: Código de advertencia 0 3 4 5 6 7 8 10 11 18 19 20 21 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 46 47 48 49 109 555 Sin advertencias Corriente de tierra Sobrecarga térmica Arranque prolongado Bloqueo Desequilibrio de corrientes de fase Subcorriente Puerto HMI Temperatura interna del LTM R Diagnóstico Cableado Sobrecorriente Pérdida de corriente de fase Sensor temp. motor Desequilibrio de tensiones de fase Pérdida de tensión de fase Infratensión Sobretensión Potencia insuficiente Potencia excesiva Factor de potencia insuficiente Factor de potencia excesivo Configuración del LTM E Comprobación de inicio Ejecutar recomprobación Parar comprobación Parar recomprobación Pérdida de comunicación del puerto de red Configuración del puerto de red Descripción 428 1639502 05/2008 Uso Variables de identificación Variables de identificación Registro 0-34 35-40 41-45 46 47 48 49-60 61 62 63 64-69 70-74 75 76 77 78 79 80 81 82-94 95 96 97-99 Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Palabra[6] Palabra[5] Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Palabra[6] Palabra[5] UInt UInt UInt Tipo de variable (Sin significado) Expansión-referencia comercial (Consulte DT_CommercialReference, p. 422) Expansión-número de serie Expansión-código de identificación Expansión-versión de firmware (Consulte DT_Firmware Version, p. 426) Expansión-código de compatibilidad (Sin significado) Puerto de red-código de identificación Puerto de red-versión de firmware (Consulte DT_Firmware Version, p. 426) Puerto de red-código de compatibilidad Controlador-referencia comercial (Consulte DT_CommercialReference, p. 422) Controlador-número de serie Controlador-código de identificación Controlador-versión de firmware (Consulte DT_Firmware Version, p. 426) Controlador-código de compatibilidad Corriente-relación de escala (0,1 %) Corriente-máx. del sensor (Sin significado) Corriente-rango máx. (x 0,1 A) (Sin significado) TC de carga-relación (x 0,1 A) Corriente a plena carga-máx. (intervalo FLC máximo, FLC = Corriente a plena carga) (x 0,1 A) (Olvidado) 1 1 1 1 A continuación se describen las variables de identificación: Variables de sólo lectura Nota, p. 419 1639502 05/2008 429 Uso Variables históricas Descripción general de los históricos Las variables históricas están agrupadas según los criterios siguientes: Los históricos se incluyen en una tabla principal y una tabla de extensión. Grupos de variables históricas Históricos globales Históricos de supervisión de LTM Históricos de últimos disparos y extensión Históricos de disparo n-1 y extensión Históricos de disparo n-2 y extensión Históricos de disparo n-3 y extensión Históricos de disparo n-4 y extensión Registros 100 a 121 122 a 149 150 a 179 300 a 309 180 a 209 330 a 339 210 a 239 360 a 369 240 a 269 390 a 399 270 a 299 420 a 429 Históricos globales Registro 100-101 102 103 104 105 106 107 109 110 111 112 113 114 115 116 117-118 119-120 121 A continuación se describen los históricos globales: Tipo de variable Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt UDlnt UDlnt lnt Variables de sólo lectura (Sin significado) Corriente de tierra-contador de fallos Sobrecarga térmica-contador de fallos Arranque prolongado-contador de fallos Bloqueo-contador de fallos Corriente-contador de fallos de desequilibrio de fases Subcorriente-contador de fallos Puerto HMI-contador de fallos Controlador-contador de fallos internos Puerto interno-contador de fallos (Sin significado) Puerto de red-contador de fallos de configuración Puerto de red-contador de fallos Número de fallos de rearme automático Sobrecarga térmica-contador de advertencias Motor-contador de arranques Tiempo de funcionamiento (s) Controlador-temperatura interna máxima (ºC) Nota, p. 419 430 1639502 05/2008 Uso Históricos de supervisión de LTM Registro 122 123 124-125 126-127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143-144 145-146 147 148 149 A continuación se describen los históricos de supervisión de LTM: Variables de sólo lectura Fallos-número Advertencias-número Motor-número de arranques LO1 Motor-número de arranques LO2 Diagnósticos-contador de fallos (Reservado) Sobrecorriente-contador de fallos Corriente-contador de fallos de pérdida de fase Sensor de temperatura del motor-contador de fallos Tensión-contador de fallos de desequilibrio de fases Tensión-contador de fallos de pérdida de fase Cableado-contador de fallos Infratensión-contador de fallos Sobretensión-contador de fallos Potencia insuficiente-contador de fallos Potencia excesiva-contador de fallos Factor de potencia insuficiente-contador de fallos Factor de potencia excesivo-contador de fallos Deslastrado-número Potencia activa-consumo (x 0,1 kWh) Potencia reactiva-consumo (x 0,1 kVARh) Número de rearranques automáticos inmediatos Número de rearranques automáticos con retardo Número de rearranques automáticos manuales 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Nota, p. 419 Tipo de variable Ulnt Ulnt UDlnt UDlnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt UDlnt UDlnt Ulnt Ulnt Ulnt 1639502 05/2008 431 Uso Históricos de últimos fallos (n-0) Registro 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162-165 166 167 168 169 170 171 172 173-179 Tipo de variable Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Palabra[4] Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Los históricos de últimos fallos se rellenan con las variables de las direcciones 300 a 310. Variables de sólo lectura Fallo-código n-0 Motor- relación de corriente a plena carga n-0 Nivel de capacidad térmica n-0 (% nivel de disparo) Corriente media-relación n-0 (% FLC) Corriente L1-relación n-0 (% FLC) Corriente L2-relación n-0 (% FLC) Corriente L3-relación n-0 (% FLC) Corriente de tierra-relación n-0 x 0,1 % FLC mín) Corriente a plena carga-máx. n-0 (x 0,1 A) Desequilibrio de corrientes de fase n-0 (%) Frecuencia n-0 (x 0,1 Hz) Motor-sensor de temperatura n-0 (x 0,1 Ω) Fecha y hora-n-0 (Consulte DT_DateTime, p. 422) Tensión media n-0 (V) Tensión L3- L1 n-0 (V) Tensión L1- L2 n-0 (V) Tensión L2- L3 n-0 (V) Tensión-desequilibrio de fases n-0 (%) Potencia activa n-0 (x 0,1 kW) Factor de potencia n-0 (x 0,01) (Sin significado) 1 1 1 1 1 1 1 2 Nota, p. 419 432 1639502 05/2008 Uso Históricos de fallos N-1 Registro 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192-195 196 197 198 199 200 201 202 203-209 Los históricos de fallos n-1 se rellenan con las variables de las direcciones 330 a 340. Tipo de variable Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Palabra[4] Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Variables de sólo lectura Fallo-código n-1 Motor- relación de corriente a plena carga n-1 Nivel de capacidad térmica n-1 (% nivel de disparo) Corriente media-relación n-1 (% FLC) Corriente L1-relación n-1 (% FLC) Corriente L2-relación n-1 (% FLC) Corriente L3-relación n-1 (% FLC) Corriente de tierra-relación n-1 x 0,1 % FLC mín) Corriente a plena carga-máx. n-1 (x 0,1 A) Desequilibrio de corrientes de fase n-1 (%) Frecuencia n-1 (x 0,1 Hz) Motor-sensor de temperatura n-1 (x 0,1 Ω) Fecha y hora-n-1 (Consulte DT_DateTime, p. 422) Tensión media n-1 (V) Tensión L3- L1 n-1 (V) Tensión L1- L2 n-1 (V) Tensión L2- L3 n-1 (V) Tensión-desequilibrio de fases n-1 (%) Potencia activa n-1 (x 0,1 kW) Factor de potencia n-1 (x 0,01) (Sin significado) 1 1 1 1 1 1 1 2 Nota, p. 419 1639502 05/2008 433 Uso Históricos de fallos N-2 Registro 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222-225 226 227 228 229 230 231 232 233-239 Los históricos de fallos n-2 se rellenan con las variables de las direcciones 360 a 370. Tipo de variable Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Palabra[4] Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Variables de sólo lectura Fallo-código n-2 Motor- relación de corriente a plena carga n-2 Nivel de capacidad térmica n-2 (% nivel de disparo) Corriente media-relación n-2 (% FLC) Corriente L1-relación n-2 (% FLC) Corriente L2-relación n-2 (% FLC) Corriente L3-relación n-2 (% FLC) Corriente de tierra-relación n-2 x 0,1 % FLC mín) Corriente a plena carga-máx. n-2 (x 0,1 A) Desequilibrio de corrientes de fase n-2 (%) Frecuencia n-2 (x 0,1 Hz) Motor-sensor de temperatura n-2 (x 0,1 Ω) Fecha y hora-n-2 (Consulte DT_DateTime, p. 422) Tensión media n-2 (V) Tensión L3- L1 n-2 (V) Tensión L1- L2 n-2 (V) Tensión L2- L3 n-2 (V) Tensión-desequilibrio de fases n-2 (%) Potencia activa n-2 (x 0,1 kW) Factor de potencia n-2 (x 0,01) (Sin significado) 1 1 1 1 1 1 1 2 Nota, p. 419 434 1639502 05/2008 Uso Históricos de fallos N-3 Registro 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252-255 256 257 258 259 260 261 262 263-269 Los históricos de fallos n-3 se rellenan con las variables de las direcciones 390 a 400. Tipo de variable Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Palabra[4] Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Variables de sólo lectura Fallo-código n-3 Motor- relación de corriente a plena carga n-3 Nivel de capacidad térmica n-3 (% nivel de disparo) Corriente media-relación n-3 (% FLC) Corriente L1-relación n-3 (% FLC) Corriente L2-relación n-3 (% FLC) Corriente L3-relación n-3 (% FLC) Corriente de tierra-relación n-3 x 0,1 % FLC mín) Corriente a plena carga-máx. n-3 (0,1 A) Desequilibrio de corrientes de fase n-3 (%) Frecuencia n-3 (x 0,1 Hz) Motor-sensor de temperatura n-3 (x 0,1 Ω) Fecha y hora-n-3 (Consulte DT_DateTime, p. 422) Tensión media n-3 (V) Tensión L3- L1 n-3 (V) Tensión L1- L2 n-3 (V) Tensión L2- L3 n-3 (V) Tensión-desequilibrio de fases n-3 (%) Potencia activa n-3 (x 0,1 kW) Factor de potencia n-3 (x 0,01) (Sin significado) 1 1 1 1 1 1 1 2 Nota, p. 419 1639502 05/2008 435 Uso Históricos de fallos N-4 Registro 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282-285 286 287 288 289 290 291 292 293-299 Los históricos de fallos n-4 se rellenan con las variables de las direcciones 420 a 430. Tipo de variable Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Palabra[4] Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Variables de sólo lectura Fallo-código n-4 Motor- relación de corriente a plena carga n-4 Nivel de capacidad térmica n-4 (% nivel de disparo) Corriente media-relación n-4 (% FLC) Corriente L1-relación n-4 (% FLC) Corriente L2-relación n-4 (% FLC) Corriente L3-relación n-4 (% FLC) Corriente de tierra-relación n-4 x 0,1 % FLC mín) Corriente a plena carga-máx. n-4 (x 0,1 A) Desequilibrio de corrientes de fase n-4 (%) Frecuencia n-4 (x 0,1 Hz) Motor-sensor de temperatura n-4 (x 0,1 Ω) Fecha y hora-n-4 (Consulte DT_DateTime, p. 422) Tensión media n-4 (V) Tensión L3- L1 n-4 (V) Tensión L1- L2 n-4 (V) Tensión L2- L3 n-4 (V) Tensión-desequilibrio de fases n-4 (%) Potencia activa n-4 (x 0,1 kW) Factor de potencia n-4 (x 0,01) (Sin significado) 1 1 1 1 1 1 1 2 Nota, p. 419 436 1639502 05/2008 Uso Extensión de históricos de últimos fallos (n-0) Registro 300-301 302-303 304-305 306-307 308-309 310 Los históricos principales de últimos fallos se muestran en las direcciones 150-179. Tipo de variable UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt Ulnt Variables de sólo lectura Corriente media n-0 (x 0,01 A) Corriente L1 n-0 (x 0,01 A) Corriente L2 n-0 (x 0,01 A) Corriente L3 n-0 (x 0,01 A) Corriente de tierra n-0 (mA) Motor- sensor de temperatura del motor en grados n-0 Nota, p. 419 Extensión de históricos de fallos N-1 Registro 330-331 332-333 334-335 336-337 338-339 340 Los históricos principales de fallos n-1 se muestran en las direcciones 180-209. Tipo de variable UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt Ulnt Variables de sólo lectura Corriente media n-1 (x 0,01 A) Corriente L1 n-1 (x 0,01 A) Corriente L2 n-1 (x 0,01 A) Corriente L3 n-1 (x 0,01 A) Corriente de tierra n-1 (mA) Motor- sensor de temperatura del motor en grados n-1 Nota, p. 419 Extensión de históricos de fallos N-2 Registro 360-361 362-363 364-365 366-367 368-369 370 Los históricos principales de fallos n-2 se muestran en las direcciones 210-239. Tipo de variable UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt Ulnt Variables de sólo lectura Corriente media n-2 (x 0,01 A) Corriente L1 n-2 (x 0,01 A) Corriente L2 n-2 (x 0,01 A) Corriente L3 n-2 (x 0,01 A) Corriente de tierra n-2 (mA) Motor- sensor de temperatura del motor en grados n-2 Nota, p. 419 1639502 05/2008 437 Uso Extensión de históricos de fallos N-3 Registro 390-391 392-393 394-395 396-397 398-399 400 Los históricos principales de fallos n-3 se muestran en las direcciones 240-269. Tipo de variable UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt Ulnt Variables de sólo lectura Corriente media n-3 (x 0,01 A) Corriente L1 n-3 (x 0,01 A) Corriente L2 n-3 (x 0,01 A) Corriente L3 n-3 (x 0,01 A) Corriente de tierra n-3 (mA) Motor- sensor de temperatura del motor en grados n-3 Nota, p. 419 Extensión de históricos de fallos N-4 Registro 420-421 422-423 424-425 426-427 428-429 430 Los históricos principales de fallos n-4 se muestran en las direcciones 270-299. Tipo de variable UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt UDlnt Ulnt Variables de sólo lectura Corriente media n-4 (x 0,01 A) Corriente L1 n-4 (x 0,01 A) Corriente L2 n-4 (x 0,01 A) Corriente L3 n-4 (x 0,01 A) Corriente de tierra n-4 (mA) Motor- sensor de temperatura del motor en grados n-4 Nota, p. 419 438 1639502 05/2008 Uso Variables de supervisión Variables de supervisión A continuación se describen las variables de supervisión: Grupos de variables de supervisión Supervisión de fallos Supervisión de estado Supervisión de advertencias Supervisión de mediciones Registro 450 451 452 Tipo de variable Ulnt Ulnt Palabra Variables de sólo lectura Mínimo-tiempo de espera (s) Fallo-código (código del último fallo, o del fallo que tiene prioridad) (Consulte DT_FaultCode, p. 425.) Registro 1 de fallos bits 0-1 (Reservados) bit 2 Corriente de tierra-fallo bit 3 Sobrecarga térmica-fallo bit 4 Arranque prolongado-fallo bit 5 Bloqueo-fallo bit 6 Corriente-fallo de desequilibrio de fases bit 7 Subcorriente-fallo bit 8 (Reservado) bit 9 Prueba-fallo bit 10 Puerto HMI-fallo bit 11 Controlador-fallo interno bit 12 Puerto interno-fallo bit 13 (Sin significado) bit 14 Puerto de red-fallo de configuración bit 15 Puerto de red-fallo Registros 450 a 454 455 a 459 460 a 464 465 a 539 Nota, p. 419 1639502 05/2008 439 Uso Registro 453 Tipo de variable Palabra Registro 2 de fallos Variables de sólo lectura Nota, p. 419 bit o Fallo de sistema externo bit 1 Diagnóstico-fallo bit 2 Cableado-fallo bit 3 Sobrecorriente-fallo bit 4 Corriente-fallo de pérdida de fase bit 5 Corriente-fallo de inversión de fases bit 6 Motor-fallo de sensor de temperatura bit 7 Tensión-fallo de desequilibrio de fases bit 8 Tensión-fallo de pérdida de fase bit 9 Tensión-fallo de inversión de fases bit 10 Infratensión-fallo bit 11 Sobretensión-fallo bit 12 Potencia insuficiente-fallo bit 13 Potencia excesiva-fallo bit 14 Factor de potencia insuficiente-fallo bit 15 Factor de potencia excesivo-fallo 454 Palabra Registro 3 de fallos bit 0 Fallo de configuración del LTM E bits 1-15 (Reservados) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 440 1639502 05/2008 Uso Registro 455 Tipo de variable Palabra bit 0 Sistema-listo bit 1 Sistema-activado bit 2 Sistema-fallo bit 3 Sistema-advertencia bit 4 Sistema-disparado bit 5 Fallo-reinicio autorizado bit 6 Controlador-potencia bit 7 Motor-en marcha (con detección de una corriente, si es superior al 10% de FLC) bits 8-13 Motor-relación de corriente media 32 = 100% FLC - 63 = 200% FLC bit 14 Control mediante HMI bit 15 Motor-en arranque (arranque en curso) 0 = la corriente de bajada es inferior al 150% FLC 1 = la corriente de subida es superior al 10% de FLC 456 Palabra Registro 2 de estado del sistema bit 0 Rearme automático-activo bit 1 (Sin significado) bit 2 Fallo-petición de apagar y encender bit 3 Motor-tiempo de rearme indeterminado bit 4 Ciclo rápido-bloqueo bit 5 Deslastrado bit 6 Motor-velocidad Parámetro utilizado 0 = FLC1 Parámetro utilizado 1 = FLC2 bit 7 HMI-pérdida de comunicación con el puerto bit 8 Puerto de red-pérdida de comunicaciones bit 9 Motor-bloqueo de transición bits 10-15 (Sin significado) 1 Variables de sólo lectura Registro 1 de estado del sistema Nota, p. 419 1639502 05/2008 441 Uso Registro 457 Tipo de variable Palabra Estado de entradas lógicas bit 0 Entrada lógica 1 bit 1 Entrada lógica 2 bit 2 Entrada lógica 3 bit 3 Entrada lógica 4 bit 4 Entrada lógica 5 bit 5 Entrada lógica 6 bit 6 Entrada lógica 7 bit 7 Entrada lógica 8 bit 8 Entrada lógica 9 bit 9 Entrada lógica 10 bit 10 Entrada lógica 11 bit 11 Entrada lógica 12 bit 12 Entrada lógica 13 bit 13 Entrada lógica 14 bit 14 Entrada lógica 15 bit 15 Entrada lógica 16 Variables de sólo lectura Nota, p. 419 1 1 1 1 1 1 1 1 1 458 Palabra Estado de salidas lógicas bit 0 Salida lógica 1 bit 1 Salida lógica 2 bit 2 Salida lógica 3 bit 3 Salida lógica 4 bit 4 Salida lógica 5 bit 5 Salida lógica 6 bit 6 Salida lógica 7 bit 7 Salida lógica 8 bits 8-15 (Reservados) 1 1 1 1 442 1639502 05/2008 Uso Registro 459 Tipo de variable Palabra Estado de E/S bit 0 Entrada 1 bit 1 Entrada 2 bit 2 Entrada 3 bit 3 Entrada 4 bit 4 Entrada 5 bit 5 Entrada 6 bit 6 Entrada 7 bit 7 Entrada 8 bit 8 Entrada 9 bit 9 Entrada 10 bit 10 Entrada 11 bit 11 Entrada 12 bit 12 Salida 1 (13-14) bit 13 Salida 2 (23-24) bit 14 Salida 3 (33-34) bit 15 Salida 4 (95-96, 97-98) 460 461 UInt Palabra Advertencia-código (Consulte DT_Warning Code, p. 428.) Registro 1 de advertencias bits 0-1 (Sin significado) bit 2 Corriente de tierra-advertencia bit 3 Sobrecarga térmica-advertencia bit 4 (Sin significado) bit 5 Bloqueo-advertencia bit 6 Corriente-advertencia de desequilibrio de fases bit 7 Subcorriente-advertencia bits 8-9 (Sin significado) bit 10 Puerto HMI-advertencia bit 11 Controlador-advertencia de temperatura interna bits 12-14 (Sin significado) bit 15 Puerto de red-advertencia Variables de sólo lectura Nota, p. 419 1639502 05/2008 443 Uso Registro 462 Tipo de variable Palabra Registro 2 de advertencias bit 0 (Sin significado) Variables de sólo lectura Nota, p. 419 bit 1 Diagnóstico-advertencia bit 2 (Reservado) bit 3 Sobrecorriente-advertencia bit 4 Corriente-advertencia de pérdida de fase bit 5 Corriente-advertencia de inversión de fases bit 6 Motor-advertencia de sensor de temperatura bit 7 Tensión-advertencia de desequilibrio de fases bit 8 Tensión-advertencia de pérdida de fase bit 9 (Sin significado) bit 10 Infratensión-advertencia bit 11 Sobretensión-advertencia bit 12 Potencia insuficiente-advertencia bit 13 Potencia excesiva-advertencia bit 14 Factor de potencia insuficiente-advertencia bit 15 Factor de potencia excesivo-advertencia 463 Palabra Registro 3 de advertencias bit 0 Advertencia de configuración del LTM E bits 1-15 (Reservados) 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 444 UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt Int UInt UInt UInt UInt UInt Grado (º C) del sensor de temperatura del motor Nivel de capacidad térmica (% nivel de disparo) Corriente media-relación (% FLC) Corriente L1-relación (% FLC) Corriente L2-relación (% FLC) Corriente L3-relación (% FLC) Corriente de tierra-relación (x 0,1 % FLC mín) Desequilibrio de corrientes de fase (%) Controlador-temperatura interna (ºC) Controlador-configuración de checksum Frecuencia (x 0,01 Hz) Motor-sensor de temperatura (x 0,1 Ω) Tensión media (V) Tensión L3-L1 (V) 1 1 1639502 05/2008 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Uso Registro 478 479 480 481 482 483 484 Tipo de variable UInt UInt UInt UInt UInt UInt Palabra Tensión L1-L2 (V) Tensión L2-L3 (V) Tensión-desequilibrio de fases (%) Factor de potencia (x 0,01) Potencia activa (x 0,1 kW) Potencia reactiva (x 0,1 kVAR) Registro de estado de rearranque automático bit 0 Caída de tensión producida bit 1 Caída de tensión detectada bit 2 Condición de rearranque automático inmediato bit 3 Condición de rearranque automático con retardo bit 4 Condición de rearranque automático manual bits 5-15 (Sin significado) 485-489 490 Palabra Palabra (Sin significado) Puerto de red-estado bit 0 Puerto de red-comunicación en curso bit 1 Puerto de red-conectado bit 2 Puerto de red-comprobación automática en curso bit 3 Puerto de red-detección automática en curso bit 4 Puerto de red-configuración incorrecta bits 5-15 (Sin significado) 491 492 493 494-499 500-501 502-503 504-505 506-507 508-509 510 511 UDInt UDInt UDInt UDInt UDInt UInt UInt UInt UInt Puerto de red-velocidad de transmisión en baudios (Consulte DT_ExtBaudRate, p. 424.) (Sin significado) Paridad del puerto de red (Consulte DT_ExtParity, p. 425.) (Sin significado) Corriente media (x 0,01 A) Corriente L1 (x 0,01 A) Corriente L2 (x 0,01 A) Corriente L3 (x 0,01 A) Corriente de tierra (mA) Controlador-ID de puerto Tiempo hasta el disparo (x 1 s) 445 Variables de sólo lectura Nota, p. 419 1 1 1 1 1 1 1639502 05/2008 Uso Registro 512 513 514 515 Tipo de variable UInt UInt UInt Palabra Variables de sólo lectura Motor-corriente del último arranque (% FLC) Motor-duración del último arranque (s) Motor-contador de arranques por hora Registro de desequilibrio de fases bit 0 Corriente L1-desequilibrio superior bit 1 Corriente L2-desequilibrio superior bit 2 Corriente L3-desequilibrio superior bit 3 Tensión L1-L2-desequilibrio superior bit 4 Tensión L2-L3-desequilibrio superior bit 5 Tensión L3-L1-desequilibrio superior bits 6-15 (Sin significado) Nota, p. 419 1 1 1 516 - 523 524 - 539 (Reservado) (Olvidado) Variables de configuración Variables de configuración A continuación se describen las variables de configuración: Grupos de variables de configuración Registros Configuración Ajuste Registro 540 Tipo de variable UInt 540 a 649 650 a 699 Variables de lectura / escritura Motor-modo de funcionamiento 2 = Sobrecarga 2 hilos 3 = Sobrecarga 3 hilos 4 = Independiente 2 hilos 5 = Independiente 3 hilos 6 = 2 sentidos de marcha 2 hilos 7 = 2 sentidos de marcha 3 hilos 8 = 2 tiempos 2 hilos 9 = 2 tiempos 3 hilos 10 = 2 velocidades 2 hilos 11 = 2 velocidades 3 hilos 256-511 = Programa de lógica personalizada (0-255) Nota, p. 419 B 446 1639502 05/2008 Uso Registro 541 542-544 545 Palabra Tipo de variable UInt (Reservado) Registro de configuración de entradas de CA del controlador bits 0-3 Configuración de entradas lógicas de CA del controlador (consulte DT_DateTime, p. 422) bits 4-15 (Reservados) 546 UInt Sobrecarga térmica-configuración bits 0-2 Motor-tipo de sensor de temperatura: 0 = Ninguno 1 = PTC binario 2 = PT100 3 = PTC analógico 4 = NTC analógico bits 3-4 Sobrecarga térmica-modo 0 = Definida 1 = Térmica inversa Visualización en HMI-sensor de temperatura en grados 0 = Celsius (predeterminado) 1 = Fahrenheit bits 6-15 (Reservados) 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 UInt UInt UInt UInt Palabra UInt UInt UInt UInt UInt UInt Sobrecarga térmica-tiempo sobrepasado definitivo de fallo (Reservado) Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura (x 0,1 Ω) Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura (x 0,1 Ω) Sensor de temperatura del motor - umbral de fallo en grados (ºC) Sensor de temperatura del motor - umbral de advertencia en grados (ºC) Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo (s) (Reservado) Corriente-tiempo sobrepasado de pérdida de fase Sobrecorriente-tiempo sobrepasado de fallo (s) Sobrecorriente-umbral de fallo (% FLC) Sobrecorriente-umbral de advertencia (% FLC) Configuración de fallos de corriente de tierra bit 0 Corriente de tierra-modo bits 1-15 (Reservados) 560 UInt TC de tierra-primario 447 B B Variables de lectura / escritura Motor-tiempo sobrepasado de transición (s) Nota, p. 419 1639502 05/2008 Uso Registro 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 Tipo de variable UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt Palabra TC de tierra-secundario Variables de lectura / escritura Nota, p. 419 Corriente de tierra externa-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,01 s) Corriente de tierra externa-umbral de fallo (x 0,01 s) Corriente de tierra externa-umbral de advertencia (x 0,01 s) Motor-tensión nominal (V) Tensión-tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases en arranque (x 0,1 s) Tensión-tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases en marcha (x 0,1 s) Tensión-umbral de fallo de desequilibrio de fases (% deseq) Tensión-umbral de advertencia de desequilibrio de fases (% deseq) Sobretensión-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,1 s) Sobretensión-umbral de fallo (% Pnom) Sobretensión-umbral de advertencia (% Pnom) Infratensión-tiempo sobrepasado de fallo Infratensión-umbral de fallo (% Pnom) Infratensión-umbral de advertencia (% Pnom) Tensión-tiempo sobrepasado fallo de pérdida de fase (x 0,1 s) Configuración de caída de tensión bits 0-1 Modo caída de tensión 0 = ninguno (predeterminado) 1 = Descarga 2 = Rearranque automático bits 2-15 (Reservados) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt Descarga-tiempo sobrepasado Umbral de caída de tensión (% Pnom) Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión (s) Umbral de rearranque por caída de tensión (% Pnom) Tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato Motor-potencia nominal (x 0,1 kW) Potencia excesiva-tiempo sobrepasado de fallo (s) Potencia excesiva-umbral de fallo (% Pnom) Potencia excesiva-umbral de advertencia (% Pnom) Potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo (s) Potencia insuficiente-umbral de fallo (% Pnom) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 448 1639502 05/2008 Uso Registro 589 590 591 592 593 594 595 596 597-599 600 601 Ulnt Palabra Tipo de variable UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt Variables de lectura / escritura Potencia insuficiente-umbral de advertencia (% Pnom) Factor de potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,1 s) Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo (x 0,01 PF) Factor de potencia insuficiente-umbral de advertencia (x 0,01 PF) Factor de potencia excesivo-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,1 s) Factor de potencia excesivo-umbral de fallo (x 0,01 PF) Factor de potencia excesivo-umbral de advertencia (x 0,01 PF) Tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo (s) (Reservado) HMI-contraseña de teclado Registro 1 de configuración general bit 0 Controlador-configuración necesaria de sistema 0 = salir del menú de configuración 1 = ir al menú de configuración bits 1-7 (Reservados) Configuración del modo de control, bits 8-10 (un bit se establece en 1): bit 8 Configuración mediante teclado de HMI-activación bit 9 Configuración mediante herramienta HMI-activación bit 10 Configuración mediante puerto de red-activación bit 11 Motor estrella-triángulo bit 12 Motor-secuencia de fases 0=ABC 1=ABC bits 13-14 Motor-fases (consulte DT_Phase Number, p. 427) bit 15 Motor-refrigeración por ventilador auxiliar B B A Nota, p. 419 1 1 1 1 1 1 1 1639502 05/2008 449 Uso Registro 602 Tipo de variable Palabra Variables de lectura / escritura Registro 2 de configuración general bits 0-2 Fallo-modo de reinicio (consulte DT_ResetMode, p. 427) bit 3 HMI-ajuste de paridad de puerto 0 = ninguno 1 = par (predeterminado) bits 4-8 (Reservados) bit 9 HMI-ajuste endiam de puerto bit 10 Puerto de red-ajuste endiam bit 11 HMI-color de LED de estado del motor bits 12-15 (Reservados) Nota, p. 419 A 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt Puerto HMI-ajuste de dirección HMI-ajuste de velocidad de transmisión en baudios del puerto (bps) (Reservado) Motor-clase de disparo (s) (Reservado) Sobrecarga térmica-umbral de reinicio tras fallo (% nivel disparo) Sobrecarga térmica-umbral de advertencia (% nivel disparo) Corriente de tierra interna-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,1 s) Corriente de tierra interna-umbral de fallo (% FLCmín) Corriente de tierra interna-umbral de advertencia (% FLCmín) Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases en arranque (x 0,1 s) Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases en marcha (x 0,1 s) Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de fases (% deseq) Corriente-umbral de advertencia de desequilibrio de fases (% deseq) Agarrotamiento-tiempo sobrepasado de fallo Agarrotamiento-umbral de fallo (% FLC) Agarrotamiento-umbral de advertencia (% FLC) Infracorriente-tiempo sobrepasado de fallo (s) Infracorriente-umbral de fallo (% FLC) Infracorriente-umbral de advertencia (% FLC) Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo (s) Arranque prolongado-umbral de fallo (% FLC) 450 1639502 05/2008 Uso Registro 625 626 UInt Tipo de variable (Reservado) HMI-visualización de ajuste de contraste bits 0-7 HMI-visualización de ajuste de contraste bits 8-15 HMI-visualización de ajuste de brillo 627 628 629 630 631 UInt UInt UInt UInt Palabra Contactor-calibre (0,1 A) TC de carga-primario TC de carga-secundario CT de carga-múltiples pasos (pasos) Registro 1 de activación de fallos bits 0-1 (Reservados) bit 2 Corriente de tierra-activación de fallo bit 3 Sobrecarga térmica-activación de fallo bit 4 Arranque prolongado-activación de fallo bit 5 Agarrotamiento-activación de fallo bit 6 Corriente-activación de fallo de desequilibrio de fases bit 7 Subcorriente-activación de fallo bits 8-1 (Reservados) bit 9 Prueba-activación de fallo 0 = desactivado 1 = activado (predeterminado) bit 10 Puerto HMI-activación de fallo bits 11-14 (Reservados) bit 15 Puerto de red-activación de fallo B B B Variables de lectura / escritura Nota, p. 419 1639502 05/2008 451 Uso Registro 632 Tipo de variable Palabra bit 0 (Sin significado) bits 1-1 (Reservados) Variables de lectura / escritura Registro 1 de activación de advertencias Nota, p. 419 bit 2 Corriente de tierra-activación de advertencia bit 3 Sobrecarga térmica-activación de advertencia bits 4-1 (Reservados) bit 5 Bloqueo-activación de advertencia bit 6 Corriente-activación de advertencia de desequilibrio de fases bit 7 Subcorriente-activación de advertencia bits 8-9 (Reservados) bit 10 HMI-activación de advertencia de puerto bit 11 Controlador-activación de advertencia de temperatura interna bits 12-14 (Reservados) bit 15 Puerto de red-activación de advertencia 633 Palabra Registro 2 de activación de fallos bits 0-1 (Reservados) bit 1 Diagnóstico-activación de fallo bit 2 Cableado-activación de fallo bit 3 Sobrecorriente-activación de fallo bit 4 Corriente-activación de fallo de pérdida de fase bit 5 Corriente-activación de fallo de inversión de fases bit 6 Motor-activación de fallo de sensor de temperatura bit 7 Tensión-activación de fallo de desequilibrio de fases bit 8 Tensión-activación de fallo de pérdida de fase bit 9 Tensión-activación de fallo de inversión de fases bit 10 Infratensión-activación de fallo bit 11 Sobretensión-activación de fallo bit 12 Potencia insuficiente-activación de fallo bit 13 Potencia excesiva-activación de fallo bit 14 Factor de potencia insuficiente-activación de fallo bit 15 Factor de potencia excesivo-activación de fallo 1 1 1 1 1 1 1 1 1 452 1639502 05/2008 Uso Registro 634 Tipo de variable Palabra bits 0-1 (Reservados) bit 1 Diagnóstico-activación de advertencia bits 2-1 (Reservados) bit 3 Sobrecorriente-activación de advertencia bit 4 Corriente-activación de advertencia de pérdida de fase bits 5-1 (Reservados) bit 6 Motor-activación de advertencia de sensor de temperatura bit 7 Tensión-activación de advertencia de desequilibrio de fases bit 8 Tensión-activación de advertencia de pérdida de fase bits 9-1 (Reservados) bit 10 Infratensión-activación de advertencia bit 11 Sobretensión-activación de advertencia bit 12 Potencia insuficiente-activación de advertencia bit 13 Potencia excesiva-activación de advertencia bit 14 Factor de potencia insuficiente-activación de advertencia bit 15 Factor de potencia excesivo-activación de advertencia 635-6 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646-649 650 Palabra UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt UInt (Reservado) Rearme automático-ajuste intentos grupo 1 (rearmes) Rearme automático-tiempo sobrepasado de grupo 1 (s) Rearme automático-ajuste intentos grupo 2 (rearmes) Rearme automático-tiempo sobrepasado de grupo 2 (s) Rearme automático-ajuste intentos grupo 3 (rearmes) Rearme automático-tiempo sobrepasado de grupo 3 (s) Motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 2 (x 0,1 s) Motor-umbral de paso 1 a 2 (% FLC) Puerto HMI-ajuste de recuperación (consulte DT_Output FallbackStrategy, p. 427) (Reservado) HMI-registro de ajuste de idioma: bits 0-4 HMI-ajuste de idioma (consulte DT_Language5, p. 427) bits 5-15 (Sin significado) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Variables de lectura / escritura Registro 2 de validaciones de advertencias Nota, p. 419 1639502 05/2008 453 Uso Registro 651 Tipo de variable Palabra Variables de lectura / escritura Registro 1 de elementos de visualización HMI bit 0 HMI-activación de visualización de corriente media bit 1 HMI-activación de visualización de nivel de capacidad térmica bit 2 HMI-activación de visualización de corriente L1 bit 3 HMI-activación de visualización de corriente L2 bit 4 HMI-activación de visualización de corriente L3 bit 5 HMI-activación de visualización de corriente de tierra bit 6 HMI-activación de visualización de estado del motor bit 7 HMI-activación de visualización de desequilibrio de fases de corriente bit 8 HMI-activación de visualización de tiempo de funcionamiento bit 9 HMI-activación de visualización de estado E/S bit 10 HMI-activación de visualización de potencia reactiva bit 11 HMI-activación de visualización de frecuencia bit 12 HMI-activación de visualización de arranques por hora bit 13 HMI-activación de visualización del modo de control bit 14 HMI-activación de visualización de históricos de inicio bit 15 HMI-activación de visualización de sensor de temperatura del motor Nota, p. 419 652 653 Ulnt Ulnt Motor-relación de corriente a plena carga (FLC1) (% FLCmáx) Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad (FLC2) (% FLCmáx) 454 1639502 05/2008 Uso Registro 654 Tipo de variable Palabra Variables de lectura / escritura Registro 2 de elementos de visualización HMI bit 0 HMI-activación de visualización de tensión L1-L2 bit 1 HMI-activación de visualización de tensión L2-L3 bit 2 HMI-activación de visualización de tensión L3-L1 bit 3 HMI-activación de visualización de tensión media bit 4 HMI-activación de visualización de potencia activa bit 5 HMI-activación de visualización de consumo de potencia bit 6 HMI-activación de visualización de facto de potencia bit 7 HMI-activación de visualización de relación de corriente media bit 8 HMI-activación de visualización de relación de corriente L1 bit 9 HMI-activación de visualización de relación de corriente L2 bit 10 HMI-activación de visualización de relación de corriente L3 bit 11 HMI-activación de visualización de capacidad térmica restante bit 12 HMI-activación de visualización de tiempo hasta el disparo bit 13 HMI-activación de visualización de desequilibrio de fases de tensión bit 14 HMI-activación de visualización de fecha bit 15 HMI-activación de visualización de tiempo 655-658 659 Palabra[ 4] Palabra Ajuste de fecha y hora (Consulte DT_DateTime, p. 422) Registro 3 de elementos de visualización HMI bit 0 Visualización en HMI- sensor de temperatura en grados CF bits 1-15 (Reservados) 660-681 682 Ulnt (Reservado) Puerto de red-ajuste de recuperación (consulte DT_Output FallbackStrategy, p. 427) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Nota, p. 419 1639502 05/2008 455 Uso Registro 683 Tipo de variable Ulnt bits 0-1 (Reservados) Variables de lectura / escritura Registro de configuración de control bits 2-3 Modo local predeterminado de control a distancia 0 = a distancia 1 = local bit 4 Activación de los botones locales de control a distancia 0 = desactivado 1 = activado bits 5-6 Ajuste del canal de control a distancia 0 = red 1 = bornero de conexión 2 = HMI bits 7-1 (Reservados) bit 8 Control de ajuste de canal local 0 = bornero de conexión 1 = HMI bit 9 Control de transición directa 0 = parada necesaria durante la transición 1 = parada no necesaria durante la transición bit 10 Modo de transferencia de control 0 = con sacudidas 1 = sin sacudidas bit 11 Detención de la desactivación del bornero de conexión 0 = activado 1 = desactivado bit 12 Detención de la desactivación de HMI 0 = activado 1 = desactivado bits 13-15 (Reservados) Nota, p. 419 693 694 695 696 697-699 Ulnt Ulnt Ulnt Ulnt Puerto de red-tiempo sobrepasado de pérdida de comunicaciones (x 0,01 s) (solo Modbus) Puerto de red-ajuste de paridad (sólo Modbus) Puerto de red-ajuste de velocidad de transmisión en baudios (bps) (consulte DT_ExtBaudRate, p. 424) Puerto de red-ajuste de dirección (Sin significado) 456 1639502 05/2008 Uso Variables de comandos Variables de comandos Registro 700 A continuación se describen las variables de comandos: Tipo de variable Palabra Variables de lectura / escritura Registro de comandos de salidas lógicas bit 0 Comando salida lógica 1 bit 1 Comando salida lógica 2 bit 2 Comando salida lógica 3 bit 3 Comando salida lógica 4 bit 4 Comando salida lógica 5 bit 5 Comando salida lógica 6 bit 6 Comando salida lógica 7 bit 7 Comando salida lógica 8 bits 8-15 (Reservados) 1 1 1 1 Nota, p. 419 701-703 704 Palabra (Reservado) Registro 1 de control bit 0 Comando de marcha hacia delante del motor bit 1 Comando de marcha hacia atrás del motor bit 2 (Reservado) bit 3 Fallo-comando de reinicio bit 4 (Reservado) bit 5 Comprobación automática-comando bit 6 Motor-comando de baja velocidad bits 7-15 (Reservados) 705 Palabra Registro 2 de control bit 0 Borrar todo-comando. bit 1 Borrar históricos-comando. bit 2 Borrar nivel de capacidad térmica-comando bit 3 Borrar configuración del controlador-comando bit 4 Borrar configuración de puerto de red-comando bits 5-15 (Reservados) 706-709 710-799 (Reservado) (Olvidado) 1639502 05/2008 457 Uso Variables de mapa de usuario Variables de mapa de usuario A continuación se describen las variables de mapa de usuario: Grupos de variables de mapa de usuario Mapa de usuario-direcciones Mapa de usuario-valores Registro 800-898 899 Registro 900-998 999 Tipo de variable Palabra[99] Tipo de variable Palabra[99] Variables de lectura / escritura Mapa de usuario-direcciones (Reservado) Variables de lectura / escritura Mapa de usuario-valores (Reservado) Nota, p. 419 Registros 800 a 899 900 a 999 Nota, p. 419 458 1639502 05/2008 Uso Variables de lógica personalizada Variables de lógica personalizada Registro 1200 A continuación se describen las variables de lógica personalizada: Tipo de variable Palabra Variables de sólo lectura Registro de estado de lógica personalizada bit 0 Lógica personalizada-marcha bit 1 Lógica personalizada-parada bit 2 Lógica personalizada-rearme bit 3 (Reservado) bit 4 Lógica personalizada-transición bit 5 Lógica personalizada-inversión de fases bit 6 Lógica personalizada-control de red bit 7 Lógica personalizada-seleccione de FLC bit 8 Lógica personalizada-fallo externo bit 9 Lógica personalizada-LES aux. 1 bit 10 Lógica personalizada-LES aux. 2 bit 11 Lógica personalizada-LED de parada bit 12 Lógica-personalizada LO1 bit 13 Lógica personalizada-LO2 bit 14 Lógica personalizada-LO3 bit 15 Lógica personalizada-LO4 Nota, p. 419 1201 1202 1203 1204 1205 1206-1249 Palabra Palabra Palabra Palabra Palabra Lógica personalizada-versión Lógica personalizada-espacio de memoria Lógica personalizada-memoria utilizada Lógica personalizada-espacio temporal Lógica personalizada-espacio no volátil (Reservado) 1639502 05/2008 459 Uso Registro 1250 Tipo de variable Palabra Variables de lectura / escritura Registro 1 de ajuste de lógica personalizada bit 0 (Reservado) bit 1 Activación de lectura externa de la entrada lógica 3 bits 2-15 (Reservados) Nota, p. 419 1251-1269 1270 Palabra (Reservado) Registro 1 de comando de lógica personalizada bit 0 Fallo externo de comando de lógica personalizada bits 1-15 (Reservados) 1271-1279 Registro 1280 Tipo de variable Palabra (Reservado) Variables de sólo lectura Registro 1 de supervisión de lógica personalizada bit 0 Fallo externo de supervisión de lógica personalizada bit 1 Sistema de lógica personalizada-listo bits 2-15 (Reservados) Nota, p. 419 1281-1300 Registro 1301-1399 Tipo de variable Palabra[99] (Reservado) Variables de lectura / escritura Registros de uso general de las funciones lógicas Nota, p. 419 460 1639502 05/2008 Uso Funciones de identificación y mantenimiento (IMF) Espacio de índice y particiones de IM Con el fin de evitar conflictos con algún dispositivo Profibus-DP ya instalado y guardar el espacio de direcciones para los parámetros operativos, la propuesta I&M sigue el servicio CALL_REQ definido en la norma IEC 61158-6. Este servicio, parte de los servicios de carga/descarga de "Dominio de carga", se puede utilizar en cualquier módulo independiente de un directorio en un módulo representativo (por ejemplo, ranura 0) de un dispositivo. Emplea el índice 255 en cualquier ranura y abre un espacio de subíndice direccionable independiente. Para las funciones I&M, se reserva el intervalo de subíndices de 65000 a 65199. Los bloques de subíndices se llaman IM_Index. “CALL” (I&M) 65000 I&M básico (obligatorio) 65004 65005 I&M básico (reservado) ..... 65015 65016 Específico del perfil ..... I&M ..... 65099 65100 Específico del fabricante ..... I&M ..... 65199 IM_INDEX Índice = 255 Índice = 0 Ranura x El servicio CALL_REQ necesita varios bytes de encabezado, lo que reduce la longitud neta posible de los datos a 236 bytes. 1639502 05/2008 461 Uso En las funciones I&M, se utilizará el siguiente bloque de subíndices (IM_INDEX): IM_INDEX 65000 65001 65002 65003 65004 65005 ... 65015 65016 ... 65099 65100 ... 65199 Utilización I&M0 I&M1 I&M2 I&M3 I&M4 Reservado para otras funciones generales de I&M Funciones I&M específicas del perfil Funciones I&M específicas del fabricante I&M0: el registro obligatorio Se admite el transporte de los parámetros I&M por la red Profibus a través de MS1 (opcional) o MS2 (obligatorio). Sólo se pueden leer los datos I&M0 con IM0_Index = 65000. No se admite ningún otro índice IM. Estructura del registro I&M0: // structure for I&M0 (mandatory) typedef struct { UBYTE abHeader[10]; UWORD wManufacturerID; UBYTE abOrderID[20]; UBYTE abSerialNumber[16]; UWORD wHardwareRevision; UBYTE abSoftwareRevision[4]; UWORD wRevCounter; UWORD wProfileID; UWORD wProfileSpecificType; UBYTE abIMVersion[2]; UWORD wIMSupported; } sIM0; Durante el arranque del firmware, esta estructura se inicializa con la información pertinente. Un maestro Profibus DPV1 (MS1 o MS2) puede leer esta información en cualquier momento mediante el mecanismo CALL_REQ. 462 1639502 05/2008 Mantenimiento 8 Presentación Descripción general En este capítulo se describe el mantenimiento y las características de diagnóstico automático del controlador LTM R y el módulo de expansión. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar, instalar, modificar y aplicar este producto. Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados: Apartado Detección de problemas Solución de problemas Mantenimiento preventivo Sustitución de un controlador LTM R y un módulo de expansión LTM E Advertencias y fallos de comunicación Página 464 465 468 471 472 1639502 05/2008 463 Mantenimiento Detección de problemas Descripción general El controlador LTM R y el módulo de expansión realizan comprobaciones de diagnóstico automático en el encendido y durante el funcionamiento. Es posible detectar problemas con el controlador LTM R o el módulo de expansión mediante: Los LED Power y Alarm del controlador LTM R Los LED Power e Input del módulo de expansión La pantalla LCD en un dispositivo HMI ® XBTN410 de Magelis o una unidad operador de control ® LTM CU TeSys T conectada al puerto HMI del controlador LTM R. El software PowerSuite que se ejecuta en un PC conectado al puerto HMI del controlador LTM R LED de dispositivos Potencia Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido Alarm Rojo Rojo Parpadeo rojo (2x por segundo) Parpadeo rojo (5x por segundo) - Los LED del controlador LTM R y el módulo de expansión indican los siguientes problemas: LED de LTM E PLC Alarm Potencia Rojo Fallo interno Fallo de protección Advertencia de protección Deslastrado o ciclo rápido Fallo interno Problema LED de LTM R Dispositivo HMI XBT de Magelis El HMI XBTN410 de Magelis® muestra automáticamente información acerca de un fallo o una advertencia, incluidos los fallos y advertencias del diagnóstico automático del controlador LTM R, cuando éstos se producen. Para obtener información acerca de la pantalla de fallos y advertencias cuando el HMI se utiliza en una configuración 1 a 1, consulte p. 332. Para obtener información acerca de la pantalla de fallos y advertencias cuando el HMI se utiliza en una configuración 1 a varios, consulte p. 370. Unidad de operador de control LTM CU La unidad operador de control LTM CU TeSys T muestra automáticamente información acerca de un fallo o una advertencia. Para obtener más información, consulte Visualización de advertencias y fallos en el Manual de usuario de la unidad operador de control LTM CU TeSys T. El software PowerSuite™ muestra una matriz visual de los fallos y advertencias activos, incluidos los fallos y advertencias de diagnóstico automático del controlador LTM R, cuando éstos se producen. Para obtener información acerca de esta pantalla de fallos y advertencias, consulte p. 382. PowerSuite™ 464 1639502 05/2008 Mantenimiento Solución de problemas Pruebas de diagnóstico automático Tipo Fallos internos graves Error Fallo de temperatura interna El controlador LTM R realiza pruebas de diagnóstico automático en la puesta en marcha y durante el funcionamiento. Estas pruebas, los errores que detectan y los pasos que se deben llevar a cabo en respuesta a un problema se describen a continuación: Acción Este fallo indica una advertencia a 80°C, un fallo leve a 85°C y un fallo grave a 100°C. Realice las acciones oportunas para reducir la temperatura ambiente, por ejemplo: añada un ventilador de refrigeración auxiliar vuelva a instalar el controlador LTM R y el módulo de expansión de forma que quede más espacio libre alrededor. Si el problema persiste: 1 Apague y vuelva a encender. 2 Aguarde 30 s. 3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R. fallo de la CPU Error de checksum del programa error de prueba de RAM Desbordamiento de pila Escasez de pila Tiempo de vigilancia Estos fallos indican un error de hardware. Lleve a cabo los siguientes pasos: 1 Apague y vuelva a encender. 2 Aguarde 30 s. 3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R. Fallos internos leves Error de configuración no válida Indica un checksum erróneo (error de checksum de config.) o un checksum correcto pero con datos incorrectos (error de config. no válida). Ambos provocaron el error de hardware. Lleve a cabo los siguientes pasos: Error de checksum de configuración (EEROM) 1 Apague y vuelva a encender y aguarde 30 s. 2 Restaure los ajustes de configuración a los predeterminados de fábrica. 3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R. Fallo interno de comunicación de red error de A/D fuera de servicio Estos fallos indican un error de hardware. Lleve a cabo los siguientes pasos: 1 Apague y vuelva a encender y aguarde 30 s. 2 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R. 1639502 05/2008 465 Mantenimiento Tipo Errores de diagnóstico Error Comprobación de comando de arranque Comprobación del comando de parada Verificación de parada Verificación del funcionamiento del motor Acción Compruebe lo siguiente: salidas de relé todo el cableado, por ejemplo: circuito de cableado de control, incluidos todos los dispositivos electromecánicos circuito de cableado de alimentación, incluidos todos los componentes cableado de TC de carga. Una vez realizadas todas las comprobaciones: 1 Ponga a cero el fallo. 2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s. 3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R. 466 1639502 05/2008 Mantenimiento Tipo Error Acción Corrija la polaridad de los TC. Asegúrese de que: todos los TC externos miran en la misma dirección todo el cableado de TC pasa por las ventanas en la misma dirección Una vez realizada la comprobación: 1 Ejecute un rearme tras fallo. 2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s. 3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R. Error de inversión de corrientes/tensiones de fase Error de configuración de fase Compruebe: la conexión del cableado de L1, L2 y L3 para tener la seguridad de que los cables no se cruzan el parámetro Motor-secuencia de fases (ABC frente a ACB) Una vez realizadas todas las comprobaciones: 1 Ejecute un rearme tras fallo. 2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s. 3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R. Busque: cortocircuito o circuito abierto en el cableado del sensor de temperatura del motor tipo incorrecto de dispositivo sensor de temperatura del motor configuración incorrecta de parámetros del dispositivo seleccionado. Una vez realizadas todas las comprobaciones: 1 Ejecute un rearme tras fallo. 2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s. 3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R. Error de pérdida de tensión de fase Busque: cableado incorrecto, por ejemplo, terminaciones sueltas fusible fundido cable cortado motor monofásico configurado para funcionamiento trifásico motor monofásico sin cablear a través de las ventanas del TC de carga A y C fallo del generador (por ejemplo, error de alimentación de la red pública). Una vez realizadas todas las comprobaciones: 1 Ejecute un rearme tras fallo. 2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s. 3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R. Errores de Error de inversión de cableado/ TC configuración Error de conexión de PTC 1639502 05/2008 467 Mantenimiento Mantenimiento preventivo Descripción general Las siguientes medidas preventivas se deben realizar entre las principales comprobaciones del sistema, como ayuda para mantener el sistema y protegerlo contra errores de hardware o software irrecuperables: revise continuamente los históricos de funcionamiento guarde los parámetros de configuración del controlador LTM R en un archivo de copia de seguridad mantenga limpio el entorno de funcionamiento de controlador LTM R realice periódicamente una comprobación automática del controlador LTM R compruebe el reloj interno del controlador LTM R para asegurar su exactitud. Históricos El controlador LTM R recoge los siguientes tipos de información: datos en tiempo real de tensión, corriente, alimentación, temperatura, E/S y fallos un recuento del número de fallos, por tipo, que se han producido desde el último encendido un historial con la hora del estado del controlador LTM R, con medidas de tensión, corriente, alimentación y temperatura, en el momento de producirse cada uno de los 5 fallos anteriores. Utilice el sofware PowerSuite, un dispositivo HMI® XBTN410 de Magelis o una unidad operador de control LTM CU TeSys T para tener acceso a estos históricos y revisarlos. Analice esta información para determinar si el registro actual de operaciones indica un problema. Parámetros de configuración En caso de un error irrecuperable del controlador LTM R, puede restaurar rápidamente los parámetros de configuración si antes los ha guardado en un archivo. La primera vez que se configura el controlador LTM R, y posteriormente cada vez que se cambia algún parámetro de configuración, utilice el software PowerSuite para guardar los ajustes de los parámetros en un archivo. Para guardar un archivo de configuración: Seleccione File → Print → To File. Para restaurar el archivo de configuración guardado: 1. Abra el archivo guardado: seleccione File → Open (a continuación vaya hasta el archivo y ábralo.) 2. Descargue la configuración en el nuevo controlador: 3. seleccione Link → Transfer → Device a PC. 468 1639502 05/2008 Mantenimiento Entorno Al igual que otros dispositivos electrónicos, el controlador LTM R recibe la influencia de su entorno físico. Para proporcionar un entorno saludable, lleve a cabo las siguientes medidas preventivas de sentido común, por ejemplo: Programar exámenes periódicos del conjunto de baterías, fusibles, regletas de alimentación, baterías, supresores de sobretensiones y fuentes de alimentación. Mantener limpios el controlador LTM R, el panel y todos los dispositivos. Un flujo de aire despejado impedirá que se acumule el polvo, lo que podría conducir a una condición de cortocircuito. Permanecer atento a la posibilidad de que otro equipo produzca radiación electromagnética. Asegúrese de que no haya dispositivos que provoquen interferencias electromagnéticas con el controlador LTM R. Comprobación automática con el motor parado Realice una comprobación automática mediante una de las siguientes formas: mantenga pulsado el botón Test/Reset de la parte frontal del controlador LTM R entre 3 y 15 segundos como máximo, o configure el parámetro Comprobación automática-comando. Una comprobación automática sólo puede realizarse si: no existen fallos el parámetro Prueba-activación de fallo está fijado (predeterminado). Durante una comprobación automática, el controlador LTM R realiza las siguientes comprobaciones: comprobación de vigilancia comprobación de RAM Durante la secuencia de comprobación automática, el controlador LTM R calibra la constante de tiempo de la memoria térmica, la cual mantiene el seguimiento del tiempo mientras no recibe alimentación. Si alguna de las pruebas anteriores da error, significa que se ha producido un fallo interno leve. En caso contrario, la comprobación automática continúa y el controlador LTM R realiza las siguientes pruebas: Prueba del módulo de expansión LTM E (si se ha conectado a un módulo de expansión). Si esta prueba falla, el controlador LTM R experimenta un fallo interno leve. prueba de comunicación interna. Si esta prueba falla, el controlador LTM R experimenta un fallo interno leve prueba de LED: se apagan todos los LED, después se enciende cada uno por orden: LED de actividad de comunicación del HMI LED de encendido LED de recuperación LED de actividad de comunicación del PLC Al final de la comprobación, todos los LED vuelven a su estado original. prueba de relé de salida: abre todos los relés, y los restaura a su estado original solo después de ejecutar un comando de reinicio, o cuando la alimentación se apaga y vuelve a encender. 1639502 05/2008 469 Mantenimiento Si se mide la corriente durante la prueba automática del relé, el controlador LTM R experimenta un fallo interno leve. Durante la prueba automática del LTM R, aparece la cadena de texto "prueba automática" en el dispositivo HMI. Durante una comprobación automática, el controlador LTM R establece el parámetro Comprobación automática-comando en 1. Finalizada la comprobación automática, este parámetro se restablece a 0. Comprobación automática con el motor encendido Realice una comprobación automática mediante una de las siguientes formas: el botón Test/Reset situado en la parte frontal del controlador LTM R, o el comando Menús del HMI conectado al puerto RJ45. Software PowerSuite PLC. Cuando el motor está encendido, la ejecución de una prueba automática simula un fallo térmico para poder comprobar si el relé que falla funciona correctamente. Provoca un fallo de sobrecarga térmica Durante una comprobación automática, el controlador LTM R establece el parámetro Comprobación automática-comando en 1. Finalizada la comprobación automática, este parámetro se restablece a 0. Reloj interno Para tener la seguridad de que los fallos se registran de forma exacta, compruebe periódicamente el reloj interno del controlador LTM R. El controlador LTM R marca la hora de todos los fallos mediante el valor almacenado en el parámetro Fecha y hora-ajuste. La precisión del reloj interno es de +/-1 segundo por hora. Si se aplica continuamente alimentación durante 1 año, la precisión del reloj interno es de +/-30 minutos por año. Si se desactiva la alimentación durante 30 minutos o menos, el controlador LTM R conserva su configuración del reloj interno, con una precisión de +/- 2 minutos. Si se desactiva la alimentación durante más de 30 minutos, el controlador LTM R restablece su reloj interno a la hora en que se desactivó la alimentación. 470 1639502 05/2008 Mantenimiento Sustitución de un controlador LTM R y un módulo de expansión LTM E Descripción general Las cuestiones que se deben plantear a la hora de sustituir un controlador LTM R o un módulo de expansión LTM E son: ¿el dispositivo sustituto es del mismo modelo que el original? ¿se han guardado los parámetros de configuración del controlador LTM R y están disponibles para transferirlos a su sustituto? Asegúrese de que el motor esté apagado antes de proceder a la sustitución del controlador LTM R o del módulo de expansión LTM E. Sustitución del controlador LTM R El momento para planear la sustitución de un controlador LTM R es: cuando se configuren inicialmente los parámetros del controlador LTM R, y cada vez que posteriormente se vuelva a configurar uno o varios de sus ajustes Como es posible que no se pueda tener acceso a los valores de configuración cuando se sustituye el controlador LTM R, por ejemplo, en caso de un fallo del dispositivo, cree un registro de valores de configuración siempre que realice modificaciones. Mediante el software PowerSuite™, todos los parámetros configurados del controlador LTM R, excepto la fecha y la hora, se pueden guardar en un archivo. Una vez guardados, puede utilizar el software PowerSuite para transferir esos parámetros al controlador LTM R original o a su sustituto. Nota: Sólo se guardan los parámetros configurados. Los datos históricos no se guardan y, por lo tanto, no se pueden aplicar a un controlador LTM R sustituto. Para obtener información acerca de cómo utilizar el software PowerSuite para crear, guardar y transferir archivos de configuración, consulte p. 376. Sustitución del módulo de expansión Deshacerse de dispositivos Lo primero que hay que tener en cuenta a la hora de sustituir un módulo de expansión LTM E, es sustituirlo por el mismo modelo, 24V cc o 110-240V ca, que el original. Tanto el controlador LTM R como el módulo de expansión LTM E contiene placas electrónicas que, una vez acabada su vida útil, requieren un tratamiento especial. Cuando se deshaga de un dispositivo, asegúrese de respetar las leyes, normativas y practicas aplicables. 1639502 05/2008 471 Mantenimiento Advertencias y fallos de comunicación Introducción Las advertencias y fallos de comunicación se gestionan de una manera estándar, igual que otros tipos de advertencias y fallos. La presencia de un fallo se señaliza mediante distintos indicadores: Estado de los LED (1 LED está dedicado a la comunicación: BF, consulte p. 278) Estado de los relés de salida Advertencia Mensajes visualizados en la pantalla HMI Presencia de un código de excepción (como un informe del PLC) Pérdida de comunicación con el PLC La pérdida de una comunicación se gestiona como cualquier otro fallo. El controlador LTM R supervisa la comunicación con el PLC. Mediante un tiempo de inactividad de red ajustable (tiempo sobrepasado), la función de vigilancia del controlador LTM R puede informar de una pérdida de red (vigilancia de firmware). En caso de una pérdida de red, es posible configurar el controlador LTM R para que lleve a cabo determinadas acciones. Éstas dependen del modo de control en el que estuviera funcionando el controladorLTM R antes de la pérdida de red. Si la comunicación entre el PLC y el controladorLTM R se pierde mientras el controlador se encuentra en modo de control de red, el controlador LTM Rentra en estado de recuperación. Si la comunicación entre el PLC y el controlador LTM R se pierde mientras el controlador LTM R se encuentra en modo de control local, y luego el modo de control cambia a control de red, el controlador LTM Rentra en estado de recuperación. Si la comunicación entre el PLC y el controlador LTM R se restaura mientras el modo de control está establecido en control de red, el controlador LTM R sale del estado de recuperación. Si el modo de control cambia a control local, el LTM R sale del estado de recuperación, sin importar cuál sea el estado de la comunicación entre el PLC y el controlador. En la siguiente tabla se definen las acciones disponibles que puede llevar a cabo el controlador LTM R durante una pérdida de comunicación, y que el usuario puede seleccionar al configurar el controlador LTM R. 472 1639502 05/2008 Mantenimiento Acciones contra la pérdida de comunicación de red: Modo de control de salida del controlador Acciones de LTM R disponibles tras una pérdida de LTM R antes de la pérdida de red comunicación entre el PLC y el controlador LTM R Bornero de conexión local Posibilidades de control del fallo o advertencia: - No indicar nada - Activar una advertencia - Activar un fallo - Activar un fallo y una advertencia Posibilidades de control del fallo o advertencia: - No indicar nada - Activar una advertencia - Activar un fallo - Activar un fallo y una advertencia Posibilidades de control del fallo o advertencia: - No indicar nada - Activar una advertencia - Activar un fallo - Activar un fallo y una advertencia - El comportamiento de los relés LO1 y LO2 depende del modo del controlador del motor y de la estrategia de recuperación elegida RJ45 local A distancia Pérdida de comunicación con el HMI El controlador LTM R supervisa la comunicación con un dispositivo HMI aprobado. Mediante un tiempo de inactividad de red fijo (tiempo sobrepasado), la función de vigilancia del controlador LTM R puede informar de una pérdida de red. En caso de una pérdida de comunicación, es posible configurar el controlador LTM R para que lleve a cabo determinadas acciones. Éstas dependen del modo de control en el que estuviera funcionando el controladorLTM R antes de la pérdida de comunicación. Si la comunicación entre el HMI y el controlador se pierde mientras el controlador LTM R se encuentra en modo de control RJ45 local, el controlador LTM R entra en estado de recuperación. Si la comunicación entre el HMI y el controladorLTM R se pierde mientras el controlador no se encuentra en modo de control RJ45 local, y luego el modo de control cambia a control RJ45 local, el controlador LTM Rentra en estado de recuperación. Si la comunicación entre el HMI y el controlador se restaura mientras el modo de control está establecido en control RJ45 local, el LTM R sale del estado de recuperación. Si el modo de control cambia a Bornero de conexión local o Control de red, el LTM R sale del estado de recuperación, sin importar cuál sea el estado de la comunicación entre el HMI y el controlador. En la siguiente tabla se definen las acciones que el controlador LTM R puede llevar a cabo durante una pérdida de comunicación. Seleccione una de estas acciones al configurar el controlador LTM R. 473 1639502 05/2008 Mantenimiento Acciones de pérdida de comunicación RJ45 local: Modo de control de salida del controlador Acciones de LTM R disponibles tras una pérdida de red entre el LTM R antes de la pérdida de red HMI y el controlador LTM R Bornero de conexión local Posibilidades de control del fallo o advertencia: - No indicar nada - Activar una advertencia - Activar un fallo - Activar un fallo y una advertencia Posibilidades de control del fallo o advertencia: - No indicar nada - Activar una advertencia - Activar un fallo - Activar un fallo y una advertencia Posibilidades de control del fallo o advertencia: - No indicar nada - Activar una advertencia - Activar un fallo - Activar un fallo y una advertencia - El comportamiento de los relés LO1 y LO2 depende del modo del controlador del motor y de la estrategia de recuperación elegida RJ45 local A distancia Nota: Para obtener información acerca de una pérdida de comunicación y las estrategias de recuperación que se deben seguir, consulte p. 60. 474 1639502 05/2008 Apéndices Presentación Contenido Este anexo contiene los siguientes capítulos: Capítulo A B C Nombre del capítulo Datos técnicos Parámetros configurables Diagramas de cableado Página 477 487 505 1639502 05/2008 475 Apéndices 476 1639502 05/2008 Datos técnicos A Presentación Descripción general Contenido: En este apéndice se describen los datos técnicos relacionados con el controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E. Este capítulo contiene los siguiente apartados: Apartado Especificaciones técnicas del controlador LTM R Especificaciones técnicas del módulo de expansión LTM E Características de las funciones de medición y supervisión Página 478 482 485 1639502 05/2008 477 Datos técnicos Especificaciones técnicas del controlador LTM R Especificaciones técnicas Certificaciones1 Conformidad con los estándares Directivas de la Comunidad Europea Tensión nominal de aislación (Ui) El controlador LTM R cumple las siguientes especificaciones: UL, CSA, CE, CTIC’K, CCC, NOM, GOST, IACS E10 (BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS, RMRos), ATEX IEC/EN 60947-4-1, UL 508, CSA C22.2 no.14, IACS E10 Certificación CE, satisface los requisitos fundamentales de las directivas de compatibilidad electromagnética (EMC) y de equipos de baja tensión (LV). Según la norma IEC/EN 60947-1 categoría de 690 V sobretensión III, grado de polución: 3 690 V 4,8 kV 0,91 kV potencia 220 V, circuitos de entrada y salida potencia 24 V, circuitos de entrada y salida circuitos PTC y de Tierra Según la norma UL508, CSA C22-2 no. 14 Tensión nominal de resistencia a choques (Uimp) Según la norma IEC60947-1 8.3.3.4.1 párrafo 2 circuitos de comunicación 0,91 kV 0,91 kV 100 kA IP20 "TH" Ciclos de humedad Rocío salino 12 ciclos 48 h -40…+80 °C (-40…176 °F) -20…+60 °C (-4…140 °F) Resistencia a cortocircuitos Grado de protección Tratamiento de protección Según la norma IEC60947-4-1 Según la norma 60947-1 (protección contra el contacto directo) IEC/EN 60068 IEC/EN 60068-2-30 IEC/EN 60068-2-11 Temperatura ambiente del aire alrededor del dispositivo Altitud máxima de funcionamiento Almacenamiento Funcionamiento Reducción de potencia aceptada sin reducción de potencia 4.500 m (14,763 ft) 2.000 m (6,561 ft) 1. Algunas certificaciones están en curso. 2. Sin modificar el estado de los contactos en la dirección menos favorable. 3. AVISO: Este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en entornos de clase B podría provocar interferencias electromagnéticas no deseadas, que podrían exigir la implementación de medidas de remisión adecuadas. 478 1639502 05/2008 Datos técnicos Resistencia al fuego Según la norma UL 94 Según la norma IEC 695-2-1 (Piezas que admiten componentes activos) (otros componentes) Pulso de choque mecánico de medio seno = 11 ms Resistencia a las vibraciones Inmunidad a la descargas electrostáticas Inmunidad a los campos radiados Inmunidad contra ráfagas transitorias rápidas Inmunidad a los campos radioeléctricos Inmunidad a sobretensión transitoria Según la norma CEI 60068-2-272 V2 960 °C (1.760 °F) 650 °C (1.202 °F) 15 gn Según la norma CEI 60068-2-62 Según la norma EN61000-4-2 Montaje de panel Montaje en riel DIN Por aire Sobre superficie 4 gn 1 gn 8 kV nivel 3 6 kV nivel 3 10 V/m nivel 3 Según la norma EN61000-4-3 Según la norma EN61000-4-4 En líneas de alimentación 4 kV nivel 4 y salidas de relé todos los demás circuitos 2 kV nivel 3 10 V rms nivel 3 Según la norma EN61000-4-63 Según la norma IEC/EN 61000-4- Modo común 5 Líneas de alimentación y salidas de relé Entradas y alimentación 24 V cc Entradas y alimentación 100-240 V ca Comunicación Sensor de temperatura (IT1/IT2) 4 kV (12 Ω/9 F) 1 kV (12 Ω/9 F) 2 kV (12 Ω/9 F) 2 kV (12 Ω/18 F) 1 kV (42 Ω/0,5 F) Modo diferencial 2 kV (2 Ω/18 F) 0,5 kV (2 Ω/18 F) 1 kV (2 Ω/18 F) – 0,5 kV (42 Ω/0,5 F) 1. Algunas certificaciones están en curso. 2. Sin modificar el estado de los contactos en la dirección menos favorable. 3. AVISO: Este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en entornos de clase B podría provocar interferencias electromagnéticas no deseadas, que podrían exigir la implementación de medidas de remisión adecuadas. 1639502 05/2008 479 Datos técnicos Características de tensión de control Tensión de control Consumo de potencia Intervalo de tensión de control El controlador LTM R presenta las siguientes características de tensión de control: 24 V cc Según la norma IEC/EN 60947-1 Según la norma IEC/EN 60947-1 56...127 mA 20,4...26,4 V cc 100-240 V ca 8...62,8 mA 93,5...264 V ca Protección contra sobrecorriente Resistencia a las microinterrupciones Resistencia a las caídas de tensión Fusible 24 V 0,5 A gG Fusible 100-240 V 0,5 A gG 3 ms 3 ms 70% de UC mín. durante 500 ms Según la norma IEC/EN 61000-4-11 70% de UC mín. durante 500 ms Características de las entradas lógicas Valores de entrada nominal Tensión 24 V cc 100-240 V ca 3,1 mA a 100 V ca 7,5 mA a 240 V ca 79 V < V < 264 V Corriente 7 mA Valores límite de entrada En estado 1 Tensión 15 V máximo Corriente 2 mA mín a 15 mA máx. 2 mA mín. a 110 V ca a 3 mA mín. a 220 V ca En estado 0 Tensión 5 V máximo 15 ms 5 ms Tipo 1 Resistente 0 V < V < 40 V 15 mA máximo 25 ms 25 ms Tipo 1 Capacitivo Corriente 15 mA máximo Tiempo de respuesta Cambio a estado 1 Cambio a estado 0 Conformidad con IEC 1131-1 Tipo de entrada 480 1639502 05/2008 Datos técnicos Características de las salidas lógicas Tensión nominal de aislación Carga térmica nominal CA Carga térmica nominal CC Clase 15 CA Clase 13 CC Protección de fusible asociada Frecuencia máxima Tiempo de respuesta al cierre Tiempo de respuesta a la apertura Clase de contacto 300 V 250 V ca / 5 A 30 V cc / 5 A 480 VA, 500.000 operaciones, Ie máx = 2 A 30 W, 500.000 operaciones, Ie máx = 1,25 A gG t 4 A 2 Hz (2 ciclos / s)


Comments

Copyright © 2025 UPDOCS Inc.