URO // ANETO // AMANIR // AIARS Tarifa de precios noviembre 2012 Precios de venta al público recomendados por MAFEPE (URO - ANETO), AMANIR y AIARS November 2012 price list MAFEPE (URO - ANETO), AMANIR and AIARS recommended retail prices Tarif de prix novembre 2012 Prix de vente au public recommandés pour MAFEPE (URO-ANETO), AMANIR et AIARS. Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. CAT. III CLASE 2 ANTIESTÁTICAS PERMANENTES, IGNÍFUGAS PERMANENTES Y ARCO ELÉCTRICO GUAN I+D. P A TE R EFOR TENTADO ZA C I+D. DE F DO Y PR OMO PAT AB O AND ENTED A RICACIÓ CEDIMIE NTO R+D MANUF S A REI N AC NF BREV ETÉ C TURING ORCED ET P GL PR O F+E ROCEDU MME GA OCEDUR OVE R N PATE E NTIE E DE FAB T RENFO RT A RCÉ RICA HA L HERS NDSCHU S VERST TION. H Ä TELL UNG UND ALS RKTER SVER FAHR EN. CALOR Y LLAMA EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1 SOLDADURA EN ISO 11611 CLASE 1 ANTIESTÁTICO EN1149-3 ARCO ELÉCTRICO IEC 61482-1-2 CLASE 2 ARCO ELÉCTRICO AMERICANA IEC 61482 CALORIAS Diseñados por MAFEPE en España. Designed by MAFEPE in Spain. Dessinées par MAFEPE en Espagne. Handschuhdesign von MAFEPE, Spanien. Índice Index Indice URO. MAFEPE ANETO. MAFEPE 04 07 10 11 Guantes Técnicos Technical gloves Gants techniques Guantes y prendas Flama Gloves and garments Flama family Gants et vêtements Flama Guantes Aragó Aragó family gloves Gants Aragó Guantes Goya Goya family gloves Gants Goya AIARS 37 42 45 46 Prendas atemporales All seasons garments Vêtements intemporels Prendas para el frío Cold garments Vêtements pour le froid Prendas para la lluvia Rain garments Vêtements pour la pluie Prendas para el campo y aventura Garments for the field and the adventure Vêtements pour la campagne et l’aventure AMANIR 12 12 12 13 14 14 15 16 18 19 23 27 30 34 35 35 35 Guantes antivibración y sector vidrio Antivibration gloves and glass sector gloves Gants anti-vibration et pour le secteur du verre Guantes motosierra y poda Chain saw and pruning gloves Gants pour tronçonneuse et élagage Guantes servicios públicos y forestales Gloves for public services and forestries Gants destinés aux services publics et forestiers Guantes de proteccion civil y deporte Civil protection and sport gloves Gants de protection civile et sport Guantes dieléctricos y de protección térmica Dielectric gloves and thermal protection gloves Gants diélectriques et de protection thermique Guantes criogénicos Cryogenic gloves Gants cryogéniques Guantes y prendas de malla Gloves and garments of steel mesh Gants et vêtements en maille Tabla para selección de prendas y guantes Table for garments and gloves selection Tableau pour sélection de vêtements et de gants Pantallas de soldadura Welding helmets Ecrans de soudure Prendas retardantes e ignífugas arco eléctrico Flame-retardant against the thermal hazards of an electric arc garments Vêtements retardants et ignifuges arc électrique Prendas antiestáticas permanentes e ignífugas arco eléctrico Permanent antistatic, fire retardant garments and electric arc Vêtements anti-statiques permanents et ignifuges arc électrique Prendas multinormas permanentes antiestaticas, ignifugas arco electrico Permanent multi-standard antistatic, fireproof and electric arc garments Vêtements multinormes permanents antistatiques, ignifuges et arc électrique Prendas señalizacion alta visibilidad con reflectante High visibility warning clothing with reflective Vêtements de signalisation haute visibilité avec réfléchissant Prendas para proteger contra los ambientes fríos -50/-5º C Garments for protection against cold environments -50/-5º C Vêtements de protection des ambiances froides –50/-5ºC Prendas frío Cold garments Vêtements pour le froid Prendas Natural Natural garments Vêtements naturels Prendas bicolores imagen y repelentes de líquidos y óleos Bicolour and Liquid repellent garments Vêtements bicolores image et répulsifs de liquides et d’huile 48 48 49 49 49 50 50 50 51 51 52 52 52 53 53 53 54 Nitrilos Nitrile Nitriles PVC y látex PVC and latex PVC et latex Látex Latex Latex Nitrilo, látex, vinilo y polietileno Nitrile, latex, vinyl and polyethylene Nitrile, latex, vinyle et polyéthylène Nitrilo y látex Nitrile and latex Nitrile et latex Poliéster texturado y nómex High tenacity polyester and nomex Polyester texture et nomex Kevlar Kevlar Kevlar Caucho, poliamida y látex Rubber, polyamide and latex Caoutchouc, polyamide et latex Serraje y flor tipo Goya Split and cow grain leather type Goya Croûte et fleur type Goya Piel flor Arago Cow grain leather Aragó family Cuir fleur Arago Piel flor Arago para ambientes fríos Cow grain leather Aragó family for cold temperature Cuir fleur Arago pour ambiances froides Punto sin costura Seamless knitted fabric Tricot sans couture Punto de hilo con costuras Knitted fabric with seam Tricot avec couture Prendas para la lluvia Rain garments Vêtements pour la pluie Mandiles Aprons Tabliers Limpieza Cleaning Nettoyage CONDICIONES DE VENTA // SALE CONDITIONS // CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. DESTERIDAD Posición de los dedos índice y pulgar cuando se requiere tacto, ductilidad y DESTERIDAD, cuyo nivel puede ser del 1 al 5. La posición de la mano nos confirma la función de los dedos índice y pulgar, por la mecánica de movimiento en la acción de coger o presionar. El dedo pulgar es el que complementa todos los movimientos con los demás dedos de la mano en todas las labores de maniobra. Angulo de abertura en grados, que el dedo pulgar nos facilita para poder sujetar toda la pieza o herramienta. DEXTERITY Position of the index finger and thumb when a sense of touch is required. Ductility and dexterity level of between 1 and 5. The position of the hand confirms the function of the index finger and thumb, revealing the mechanics of the movement involved in picking up an object or exerting pressure. The thumb complements all of the movements with the rest of the fingers, in all types of maneuvering tasks. Opening angle in degrees, facilitated by the thumb, in order to hold a tool or a part. DEXTÉRITÉ Position des doigts index et pouce quand le toucher, la ductilité et la dextérité sont requises à un niveau allant de 1 à 5. La position de la main nous confirme la fonction des doigts index et pouce par la mécanique de mouvement dans l’action de saisir ou faire pression. Le pouce complète tous les mouvements avec les autres doigts de la main dans toutes les manœuvres. Angle d’ouverture en degrés que le pouce offre afin de pouvoir tenir la pièce ou l’outil. EN TRABAJO • Acciones de la mano mordaza - presión soporte - empuje. • El dedo pulgar es el que complementa todos los movimientos con los demás dedos de la mano, en todas las labores de maniobra. • Ángulo de abertura en grados que nos facilita el dedo pulgar para sujetar piezas o herramientas. AT WORK • Hand actions: grip - pressure – support - push. • The thumb complements all of the movements with the rest of the fingers, in all type of maneuvering tasks. • Opening angle in degrees, facilitated by the thumb, in order to hold a tool or a part. AU TRAVAIL • Actions de la main mors- pression – support poussée. • Le pouce complète tous les mouvements avec les autres doigts de la main, dans toutes les manœuvres. • Angle d’ouverture en degrés qu’offre le pouce pour tenir des pièces ou des outils. POSICIÓN EN LAS MANOS DE LOS REFUERZOS Y BAÑOS POSITION ON HAND OF REINFORCEMENTS AND COATINGS POSITION SUR LES MAINS DES RENFORTS ET DES BAINS 3 4, 1, 3, 1 EN 388 FORCO MIFORCO 2, 1, 2, 1 EN 388 PUNI PUNIF 2, 1, 2, 1 EN 388 Ref. FORCO* MIFORCO* PUNI* PUNIF* Descripción. Description. Description. Soporte Nylon. Baño de nitrilo, dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color gris. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 Soporte Nylon. Baño de nitrilo total. Regruesado. Categoria II. Color azul. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 Soporte poliéster. Regruesado. Impregnación completa. Nitrilo-poliuretano palma con puntos de mayor agarre. Categoria II. Color negro. Tallas 7, 8, 9, y 10. Soporte poliéster. Regruesado. Dorso fresco. Nitrilo-poliuretano palma con puntos de mayor agarre. Categoria II. Color negro. Tallas 7, 8, 9, y 10. € 1,15 1,20 2,15 2,05 180 180 180 180 Pag. 10 10 11 11 D EDA NOV 2, 2, 4, 2 EN 388 LLUTO 3P 2, 1, 3, 1 EN 388 AJ/LATEX 1, 1, 2, 1 EN 388 MOL 1, 2, 4, 2 EN 388 Ref. LLUTO 3P* AJ/LÁTEX MOL* Descripción. Description. Description. Soporte de punto muy grueso. Baño de caucho dorso transpirable. Categoria II. Color negro. Tallas 7, 8, 9 y 10 Soporte nylon baño de látex dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color azul. Tallas 7, 8, 9 y 10. Soporte de tejido de punto recubierto de látex. Categoria II. Color azul. Tallas 7, 8, 9 y 10 Guantes con soporte de punto regruesado, baño de caucho. Regruesado. Categoria II. Color naranja. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. €/ pares 2,50 (120 pares) 3,40 (120 pares. 40 bolsitas de 3 pares por pack) 0,70 (180 pares) 1,45 (120 pares) 0,65 (720 pares) 1,40 (600 pares) 0,60 (1.440 pares) 1,35 (1.200 pares) Pag. 11 NOVEDAD 98 98 2, -, 3, 1 EN 388 PLOMO CAL 2, -, 3, 1 EN 388 YECAL E.N. 420 CE Cat. I Ref. PLOMO* CAL* YECAL Descripción. Description. Description. Soporte polyamida. Palma de Poliuretano. Dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color gris. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 Soporte polyamida. Palma de poliuretano. Dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color blanco. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 Guantes con soporte de poliamida. Categoria I. Color blanco. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. 0,80 (240 pares) €/ pares 1,00 (240 pares) 1,00 (240 pares) 0,75 (720 pares) 0,70 (1.440 pares) Pag. 10 10 98 guante reforzado y procedimiento de fabricación * Patentado como reinforced glove and manufacturing procedure Patented as a * Breveté comme gant de renfort et procédure de fabrication * 4 DISIPACIÓN DE CARGAS ESD (ELECTROSTATIC DISCHARGE) DISSIPATION DE CHARGES 4, 1, 4, 2 EN 1149-3 ANTIESTÁTICO GRAT 4, 1, 4, 2 E.N. 388 GRAT EN 1149-3 Zonas regruesadas. Thicker areas. Zones renforcées par épaisseur. € 120 Pares € 480 Pares 1,90 1,80 Pag. 12 Ref. GRAT* Descripción. Description. Description. Guante antiestático permanente carbono-nylon. Categoria II. Regruesado. Color blanco. Tallas 7, 8, 9 y 10. D EDA NOV PARA TRABAJOS QUE PRECISAN SER VISTOS. FOR WORKS THAT NEED TO BE SEEN. POUR DES TRAVAUX QUI PRÉCISENT ÊTRE VUS. 3, 1, 2, 1 EN 388 LUZ Ref. LUZ* Descripción. Description. Description. Soporte nylon baño de poliuretano PU dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color amarillo fluor. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 €/ pares 1,00 (240 pares) Pag. NOVEDAD D EDA NOV NUEVO CONCEPTO Y APLICACIONES PARA RIESGOS MECÁNICOS EN SOLDADURA. NEW CONCEPT AND APPLICATIONS FOR MECHANICAL HAZARDS IN WELDING. NOUVEAU CONCEPT ET APPLICATIONS POUR RISQUES MÉCANIQUES EN SOUDAGE. RETARDANTE A PROYECCIONES. SPLASH RETARDANT. RETARDANT DE PROJECTIONS. € 2,10 120 Pag. NOVEDAD 4, 2, 3, 1 EN 388 RF 20S Ref. RF 20S Descripción. Description. Description. Soporte fibra dióxido de carbón recubierto poliuretano especial. Categoria II. Color gris. Tallas 7, 8, 9 y 10 D EDA NOV MULTI-APLICACIONES AL TACTO POR ALTA DESTERIDAD 5. TOUCH MULTI-APPLICATIONS, DUE TO HIGH DEXTERITY (LEVEL 5). MULTI-APPLICATIONS AU TOUCHER GRÂCE À LA HAUTE DEXTÉRITÉ (NIVEAU 5). 2, 1, 1, 1 EN 388 G18 SP DESTERIDAD DEXTERITY DEXTÉRITÉ Ref. G18 SP Descripción. Description. Description. Soporte nylon recubierto poliuretano PU. Galga 18 segunda piel. Categoria II. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 € 1,75 240 Pag. NOVEDAD 5 5 Protección nivel 5 contra corte por cuchilla. Blade cut resistance level 5. Protection niveau 5 contre coupure par lame. EN 388 EN 388 5 Protección nivel 5 contra corte por cuchilla. Blade cut resistance level 5. Protection niveau 5 contre coupure par lame. 4, 5 , 4, 4 TROTE NGURT 4, 2, 4, 1 EN 388 NVINF 3, 5 , 4, 3 Ref. TROTE* Descripción. Description. Description. Tejido Chinema con alma de fibra de vidrio. Palma serraje cosida kevlar. Categoria II. Tallas 8, 9 y 10 € 8,00 4,30 5,50 120 120 120 Pag. 7 9 8 NGURT** Polietileno de alto rendimiento.Bañado de nitrilo. Regruesado. Categoria II. Tallas 7, 8, 9 y 10 NVINF* Nilon con fibra de vidrio. Baño de nitrilo foam. Categoria II. Fluorescente. Tallas 7, 8, 9 y 10 * Las tallas 9 y 10 pueden solicitar guantes de la mano izquierda o derecha. ** La talla 9 puede solicitar guantes de la mano izquierda o derecha. 4, 4, 2, 2 EN 388 NIKEVP NIKEVPC 4, 4, 2, 2 EN 388 Ref. NIKEVP NIKEVPC Descripción. Description. Description. Soporte de hilo kevlar. Recubierto nitrilo dorso fresco. Largo 29 cm. Categoria II. Tallas 8, 9 y 10 Soporte de hilo kevlar. Recubierto nitrilo completo. Largo 29 cm. Categoria II. Tallas 9 y 10 € 11,70 12,05 120 pares 120 pares Pag. 9 9 D EDA NOV 5 Protección nivel 5 contra corte por cuchilla. Blade cut resistance level 5. Protection niveau 5 contre coupure par lame. D EDA NOV 5 Protección nivel 5 contra corte por cuchilla. Blade cut resistance level 5. Protection niveau 5 contre coupure par lame. 2, 5 , 4, 1 EN 388 4, 1, 3, 2, x, x EN 407 3, 5 , 4, 1 EN 388 TALL-5A TALL-5B TALL-5A Galga 7 2, 5 , 4, 1 EN 308 4, 1, 3, 2, x, x EN 407 TALL-5B Galga 7 3, 5 , 4, 1 EN 308 Ref. TALL-5A TALL-5B 6 Descripción. Description. Description. Guante 100% Twaron. Galga 7. Peso 100 g. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10. MARA. Guante 26% Twaron y 74% poliéster. Galga 7. Peso 147 g. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10. PERA. € 10,50 9,10 60 60 Pag. 100 100 * Disponibles en otras galgas El primer sistema implantado que repone el guante de la mano que antes se rompe. The first system implemented to replace the glove of the hand that wears out first. Le premier système implanté qui remplace le gant de la main qui se casse la première. GUANTE X GUANTE Optimización de guantes Sustituimos todos los modelos URO. Guante por guante. (solicite información) GLOVE BY GLOVE Optimization of gloves We replace all of the URO models. Glove for glove. For further information please consult us). GANT PAR GANT Optimisation de gants Nous remplaçons tous les modèles URO. Gant par gant (Demandez toute l’information) 3 guantes izquierdos + 1 guante derecho = 2 pares que rinden como 3 pares. Un sistema útil y eficaz, evitando desperdiciar guantes en perfectas condiciones porque uno se haya deteriorado. El desgaste de los guantes es muy diferente entre las dos manos, dependiendo del tipo de trabajo. Al combinar los guantes de esta manera, nos permite crear todas las opciones de uso que necesitemos. Rentabilidad económica: Con los guantes unitarios URO, el ahorro final de guantes, y de tiempos perdidos puede llegar a ser hasta de un -30% sin perder la protección. 3 left gloves + 1 right glove = 2 pairs which perform like 3 pairs of gloves. A useful, effective system. No wastage of gloves that are in perfect working use because one of the pair has worn out. Glove wear is different for the right and left hand depending on the type of work carried out.By combining the gloves in this way we can create all of the use options we require. Economic saving: With URO, the final saving on gloves and downtimes can be up to -30%, without any loss of protection. 3 gants gauches + 1 gant droit = 2 paires qui rendent comme 3 paires. Un système utile et efficace, évitant de gaspiller des gants en parfaites conditions car seul l’un des deux est détérioré. L’usure des gants est très différente sur les deux mains et dépend du type de travail. En combinant ainsi les gants, vous pouvez créer toutes les options d’utilisation dont vous avez besoin. Rentabilité économique: Avec les gants unitaires URO, l’économie finale de gants et de temps perdus peut atteindre 30% sans perdre pour autant la protection. 7 EN 12477 TIPO B 2, 3, 4, 3 E.N. 388 CAT. II CE EN 12477 TIPO B 2, 1, 3, 1 EN 388 2, 1, 2, 1 EN 388 EN 12477 TIPO B E.N. 407 E.N. 388 WELDING 2, 3, 4, 3 4, 1, 3, 3, 4 WELDING SOLDADURA PROFESIONAL 4, 1, 3, 3, 4 E.N. 407 WELDING 15 LIMO X, 1, 2, 1, 4 EN 407 4, 1, 3, 1, 4 EN 407 7 LIMO 16 PFK Ref. WELDING 15LIMO 7 LIMO 16PFK Descripción. Description. Description. € 15,95 8,75 7,50 9,25 60 120 120 60 Pag. 17 20 20 20 * Completo flor vacuno grado”A”. Profesional. Tallas 9 y 10. Completo flor vacuno grado “A”, m/largo serraje. Tallas 7, 8, 9 y 10 Completo flor vacuno grado “A”, m/corto. serraje. Tallas 7, 8, 9 y 10 Palma flor dorso y manguito largo 35 cm. Crupón grado “A”. Tallas 9 y 10. EN 12477 TIPO B EN 12477 TIPO B 4, 2, 4, 3 EN 388 4, 2, 4, 3 EN 388 3, 2, 4, 4 EN 388 3, 2, 4, 2 EN 388 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 SFTRK SFRRK 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 16 MFLK 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 16 MFCK SFTVRK 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 Ref. Descripción. Description. Description. Completo crupón grado”A”. Comisuras protegidas. Largo 38 cm. Completo crupón grado”A”. Dos refuerzos. Comisuras protegidas. Largo 38 cm. Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/largo. 33 cm. € 7,25 8,20 5,55 5,75 5,35 6,65 4,75 4,45 4,75 60 60 60 60 60 60 120 120 60 Pag. 18 18 19 19 19 19 19 19 20 * SFRRK * 16MFLK * SFTRK 40 MFLK 16MFCK SFTVRK 16MFLK10 16MFLK/LA * * * Completo serraje grado “A”. Comisuras protegidas, m/largo 33 cm. Talla 10 Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/largo. T/mujer Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/largo. 40 cm. Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/corto. 27 cm. Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/corto. T/mujer Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. Largo 33 cm. 16MFCK/LA = + + 2, 1, 4, 1 EN 388 4, 1, 3, 1, 3 EN 407 PIKE 4X4 LIMO K TIG MAG-MIG Ref. PIKE 4X4 LIMO K TIG MAG-MIG Descripción. Description. Description. Estampaciones, prensas, plegadoras… Guante interior en kevlar con alma de acero Soldadura TIG electrodos. Forro en palma de Nomex. Dorso y mang. aluminizado Soldadura MIG MAG de eletrodos, etc. Forro total Kevlar € 20,10 22,90 22,50 60 60 60 Pag. 14 16 15 la norma EN 12477 obteniendo clasificación de tipo B * Guantes certificados porcertified according the EN 12477latype B * Gloves norme EN 12477 obtenant la classification de type B. * Gants certifiés par la 8 Cumple EN 407 EN ISO 11611 PV MANH MESR EN ISO 11611 MANTE EN ISO 11611 Ref. PV MANH MANC MESR* MANTE* MB 120* MES* MND MEX120* Descripción. Description. Description. Polainas soldador serraje grado “A”. Cierre velcro. Modelo integral Mangas soldador serraje grado “A”. Cubre el brazo hasta el hombro Manguitos soldador serraje grado “A”.Cubre el brazo hasta el codo. Mandil serraje grado “A” 60 x 90 cm. Reforzado en la tripa. Grueso 2,5 mm. Mandil de crupón grado “A”. Color Beige. 60 x 90. Reforzado en la tripa. Grueso 2,5 mm. EXTRA. Mandil de crupón grado “A”. Color Beige. 60 x 120 cm.largo. 2,5 mm. EXTRA. Mandil serraje grado “A” Grueso especial de 2 mm. Mandil serraje grado “A” 60 x 90 cm. Largo. Grueso 1,5 mm. Mandil serraje grado “A” 60 x 120 cm. Largo. Grueso 2,5 mm. € 8,20 7,70 5,25 15,00 23,60 25,85 11,90 8,35 15,65 60 50 72 50 30 25 50 50 50 Pag. 23 23 23 23 23 23 23 23 23 * Correas cruzadas en la espalda. * Crossed straps on back. * Courroies croisées sur le dos. EN ISO 11611 CHS CHSTE EN ISO 11611 PSOL EN 340 Ref. CHS CHSTE PSOL Descripción. Description. Description. Chaqueta serraje grado “A”. Espalda con fuelle. Tallas M, L, XL y XXL Chaqueta serraje grado “A”. Espalda tejana con fuelle. Tallas M, L, XL y XXL Pantalón serraje grado “A”. Tallas M, L y XL € 39,00 39,00 37,00 10 10 10 Pag. 22 22 22 9 GUANTE X GUANTE Optimización de guantes Sustituimos todos los modelos URO. Guante por guante. (solicite información) + GLOVE BY GLOVE Optimization of gloves We replace all of the URO models. Glove for glove. For further information please consult us). GANT PAR GANT Optimisation de gants Nous remplaçons tous les modèles URO. Gant par gant (Demandez toute l’information) 3+1 PACK 16 MFLK (x3) 7 LIMO (x1) Ref. 3+1 PACK Descripción. Description. Description. 3 guantes mano izquierda 16MFLK + 1 guante mano dcha. 7LIMO € 13,20 12 Pag. 19 1, 1, 3, 2 EN 388 16 FVLR 16 FVCR 116 FLR 2, 2, 4, 3 EN 388 116 FCR 16 LBE EN 420 16 CBE Ref. 16FVLR 16FVCR 116FLR 116FCR 16LBE 16CBE Descripción. Description. Description. Palma flor vacuno. Dorso serraje grado”A”nudillo,m/largo. Comisuras protegidas. Palma flor vacuno. Dorso serraje grado”A”nudillo,m/corto. Comisuras protegidas. Completo serraje grado “A”, nudillo, m/corto. Comisuras protegidas. Completo serraje grado “A”, nudillo, m/corto. Comisuras protegidas. Completo serraje grado “A”, m/largo. Completo serraje grado “A”, m/corto. € 5,00 4,65 3,35 3,00 3,30 3,00 120 120 120 120 120 120 Pag. 21 21 21 21 21 21 2, 1, 2, 2 EN 388 15 FVER 15 FVBR ARAGO 2, 1, 2, 2 EN 388 NEU RTFVI 2, 1, 2, 1 EN 388 15 NEGRE EN 420 Ref. 15FVER 15FVBR ARAGO NEU RTFVI 15 NEGRE 10 Descripción. Description. Description. Completo flor vacuno grado “A”dedo índice y meñique sin costuras. Talla 9. Completo flor vacuno grado “A” dedo índice y meñique sin costuras. Blanco. Tallas 9, 10, 11. Completo flor vacuno 0,9 m/m. Índice y meñique sin costuras. Talla 8. Completo flor vacuno 0,9 m/m. Índice y meñique sin costuras. Tallas 7, 8, 9, 10 y 11 Palma flor vacuno grado “A” dorso interlock. Dedos índice y meñique sin costuras Palma flor de antílope, dorso elástico. Tallas 8, 9 y 10 € 3,70 4,10 6,00 7,00 3,50 (Tallas 6, 7 y 8) 3,60 (Tallas 9,10 y 11) 13,50 120 120 120 120 120 60 Pag. 32 32 33 33 33 68 4, 2, 4, 2 EN 388 17LAAR 17LAAR/LA 17LBLR 4, 1, 3, 4 EN 388 17BLAR 4, 2, 3, 2 EN 388 17LVER 2, 1, 4, 3 EN 388 Ref. 17LAAR/9 17LAAR/10 17LAAR/LA 17LBLR 17BLAR 17LVER 17LVER/LA Descripción. Description. Description. Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Amarillo. Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Amarillo. Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Amarillo. T/ mujer Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Gris/Blanco. Palma serraje grado “A” dorso y m/textil. Tallas 9 y 10. Gris/Azul. Palma serraje grado “A” dorso y m/ tejido vaquero. Gris/Azul. Palma serraje grado “A” dorso y m/ tejido vaquero. Gris/Azul. T/mujer € 3,40 3,50 3,30 3,40 2,75 (Talla 9) 2,85 (Talla 10) 2,65 2,60 120 120 120 120 120 120 120 Pag. 27 27 27 28 28 30 30 GOYAFV Ref. GOYAFV GOYAFV10 GOYAFV/LA Descripción. Description. Description. Palma Flor vacuno grado “A”, dorso y m/tejido textil. Azul Palma Flor vacuno grado “A”, dorso y m/tejido textil. Azul T- 10 Palma Flor vacuno grado “A”, dorso y m/tejido textil. Azul. T/mujer 17RIAA 17RIAA/LA Ref. 17RIAA/9 17RIAA/10 17RIAA/LA RIBOP PULIDOR 17CUNA Descripción. Description. Description. Palma y refuerzos crupón grado “A”. Plástico intercalado.Gris/Verde/Azul Palma y refuerzos crupón grado “A”. Plástico intercalado.Gris/Verde/Azul Palma y refuerzos crupón grado “A”. Plástico intercalado. T/mujer Completo serraje. Refuerzos especiales, m/lona. Gris/Crudo Palma y refuerzos crupón grado “A”. Rus/Verde/Amarillo Palma serraje grado “A” dorso y m/textil. Gris/Amarillo. Dorso integral 2, 1, 2, 2 EN 388 GOYA FV CAT. II CE 2, 1, 2, 2 EN 388 GOYAFV10 2, 1, 2, 2 EN 388 GOYAFV/LA 2, 1, 2, 2 EN 388 € 5,20 5,30 5,10 120 120 120 Pag. 27 27 27 3, 2, 4, 4 EN 388 RIBOP 3, 2, 4, 4 EN 388 PULIDOR 4, 2, 4, 2 EN 388 17CUNA 4, 1, 4, 2 EN 388 € 3,90 4,00 3,80 3,50 3,85 3,25 60 60 60 120 120 120 Pag. 25 25 25 29 26 30 11 TRM 0,77 TRH 0,57 EN 10819 VIBRATO x, 3, 4, 2 EN 388 TEMBLLA 4, 2, 3, 3 EN 388 Ref. VIBRATO TEMBLLA Descripción. Description. Description. Guante antivibratorio. Capa de cloropreno. Tallas 8, 9 y 10 Guante antivibratorio. Palma flor. Acolchado en palma. Tallas 8, 9 y 10. Marrón/Negro € 17,65 15,25 60 24 Pag. 65 65 E.N. 420 2, 5, 4, 3 EN 388 GLASS Cat. I GLASS RK CE Ref. GLASS GLASS RK Descripción. Description. Description. Soporte de Kevlar con capa especial de cloropreno. MITON. Tallas 8, 9 y 10 Trabajos vidrio plano, manipulado chapa, etc. € 22,00 15,50 60 60 Pag. 64 64 CLASE I 20 m/sg EN 381-7 MOTOSIERRA 4, 2, 4, 3 EN 388 PODA 2, 1, 2, 2 EN 388 RUFO EN 420 Ref. Descripción. Description. Description. € 40,40 (12 pares) 92,00 5,85 33,60 (60 pares) 24 60 Pag. MOTOSIERRA PODA RUFO 12 Guante protección riesgos de corte por sierra de cadena. Tallas 8, 9 y 10 Guante para poda disponible para diestros o zurdos. Protecciones de aluminio. Tallas 9, 10 y 11 Palma serraje. Manguito con reflectante 3M. Talla única. 63 62 68 CIVIL F CIVIL FK Ref. CIVIL F CIVIL FK Descripción. Description. Description. Palma flor con refuerzos estratégicos. Tallas 8, 9 y 10 Palma flor con refuerzos estratégicos. Kevlar. Tallas 8, 9 y 10 € 12,85 15,50 60 60 Pag. 66 66 CIVIL PVC 0 CIVIL Ref. CIVIL PVC 0CIVIL Descripción. Description. Description. Palma clarino PVC, refuerzo pulgar e índice de kevlar, dorso elástico. Tallas 8, 9, 10 Todos los dedos completos, palma acolchada. Tallas 8, 9 y 10 € 12,00 11,65 60 60 Pag. 66 67 3 CIVIL 5 CIVIL Ref. 3CIVIL 5 CIVIL Descripción. Description. Description. 3 dedos cortados, palma acolchada. Tallas 8, 9 y 10 Todos los dedos cortados, palma acolchada (MITON). Tallas 8, 9 y 10 € 10,20 9,80 60 60 Pag. 67 67 13 Sobre-guante piel leather over glove Sur-gant cuir Guante de protección térmica PNOMEX Thermal protection glove PNOMEX Gant de protection thermique PNOMEX 2, 1, 3, 1 EN 388 EN 60903 DIE25 -50 -100 -200 -300 -400 SOBRE-GUANTE X, 1, 2, 1, 4 EN 407 PNOMEX EN 407:2004 4, 1, 1, x, x Ref. DIE 25* DIE 50* DIE 100* DIE 200* DIE 300* DIE 400* SOBRE-GUANTE* PNOMEX* Descripción. Description. Description. Clase 00. Guante dieléctrico látex natural. 2.500 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 500 Clase 0. Guante dieléctrico látex natural. 5.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 1000 Clase 1. Guante dieléctrico látex natural. 10.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 7.500 Clase 2. Guante dieléctrico látex natural. 20.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 17.500 Clase 3. Guante dieléctrico látex natural. 30.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 26.500 Clase 4. Guante dieléctrico látex natural. 40.000 voltios. Talla 10. Max. 36.500 Completo flor vacuno m/serraje. Velcro de ajuste. Sobre guante. Talla 12. Guante realizado para ser utilizado como guante interno para proteccion térmica. €/ Par 34,90 40,50 54,60 58,45 71,40 112,50 12,95 (12 pares) 27,00 (12 pares) € 10 u. 27,00 34,95 49,30 53,90 65,35 108,95 Pag. 69 69 69 69 69 69 69 69 10,80 (60 pares) 21,50 (60 pares) * En estos guantes no se admiten devoluciones. * These gloves are non-returnable. * Le retour de ces gants n’est pas permis. O.N. 0493 CAT. II CE E.N. 388 E.N. 511 -30º C (22º F) E.N. 511 FABLAN // PFABLAN (pag. 34) 3, 1, 1, 1 X11 CRIO 1411-E X11 CRIO interior del guante Inside of glove intérieur du gant Ref. CRIO 14 Descripción. Description. Description. Guante criogénico hasta -30º C (-22º F). Tallas 7, 8, 9, y 10. € 12 u. 13,30 € 60 u. 11,75 Pag. NOVEDAD EN 1.082 GMALLA G3D G75 // G190 // G220 EN 1.082 VIME 2, 5, 4, x EN 388 Ref. GMALLA GMALLA GMALLA GMALLA GMALLA GMALLA G3D G75 G190 G220 VIME Descripción. Description. Description. Guante malla, manguito corto. Talla 00 Marrón Guante malla, manguito corto. Talla 0 Verde Guante malla, manguito corto. Talla 1 Blanco Guante malla, manguito corto. Talla 2 Rojo Guante malla, manguito corto. Talla 3 Azul Guante malla, manguito corto. Talla 4 Naranja Guante malla 3 dedos. Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. Guante malla, manguito 7,5 cm.Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. Guante malla, manguito 19 cm.Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. Guante malla, manguito 22 cm.Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. Guante tejido espectra con alma de acero. Tallas 7, 8, 9 y 10 € 83,50 83,50 83,50 83,50 83,50 83,50 60,25 115,35 147,60 158,60 21,00 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. Pag. 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 TENSOR AJUSTE PROMAN TYPO60 // TYPO75 ARMGUARD GUARDH GUARDH Ref. TYP060 TYP075 ARMGUARD GUARDH GUARD BRUSA TENSOR AJUSTE PROMAN Descripción. Description. Description. Mandil malla. 45 x 75 cms. Mandil malla. 55 x 80 cms. Manguito de malla 19 cm. Tallas XS, S, M, L, XL. Manga de malla con hombrera. Tallas XS a XL. Manga de malla muñeca-hombro. Tallas XS a XL. Talla XXL consultar. Chaqueta de malla. Tallas X y XL Tensor elástico para la mano. Correa de cierre recambiable todas tallas Protector de policarbonato para el brazo. Tallas M y G. € 111,25 129,80 75,00 282,00 230,00 306,00 6,15 6,45 20,00 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 1 un. 10 un. 1 un. 1 un. Pag. 71 71 71 71 71 71 71 71 71 15 Medidas y tallas de manos y guantes. Measurements and sizes of hands and gloves. Mesures et tailles de mains et gants. EN 388 EN 407 EN 11611 EN 10819 EN 471 j EN 1082 EN 60903 EN 381-7 EN 374 EN 374 EN 1149 a, b, c, d a Abrasión Abrasión resistance abrasion b Corte por cuchilla Blade cut resistance Coupure c Rasgado Tear resistance Déchirure d Perforación Puncture resistance Perforation j, k, l, m, n Comportamiento a la llama Burning behaviour Feu k Calor por contacto Contact heat Chaleur de contact l Calor convectivo Convective heat Chaleur convective m Calor radiante Radiant heat Chaleur radiante n Pequeñas salpicaduras de metal fundido Small molten metal splash Projection metal fondu DESTERIDAD 1-5 DEXTERITY 1-5 DEXTÉRITÉ 1-5 Tallas de manos. Hand table. Tableau de mains. Talla de mano a Hand size a Taille de la main a 8 9 10 a Tallas de guantes. Glove table. Tableau de gants. Talla del guante Glove size Taille du gant 8 9 10 Apropiado para Suitable for Convient à Mano talla Hand size Taille de la main 8 Mano talla Hand size Taille de la main 9 Mano talla Hand size Taille de la main 10 Longitud mínima del guante (mm) Minimum length of glove (mm) Longueur minimum du gant (mm) 240 250 260 Circunferencia de la mano mm. Hand circumference mm. Circonférence de la main mm. 203 229 254 Longitud de la mano mm. Hand length mm. Longueur de la main mm. 182 192 204 Este código es una designación convencional de la talla de la mano correspondiente a la circunferencia de la mano expresada en pulgadas. a This code is a commonly used designation for hand size that corresponds to the circumference of the hand expressed in inches. a Ce code est une désignation conventionnelle de la taille de la main correspondante à la circonférence de la main exprimée en pouces. Las dimensiones de los guantes deberán ser determinadas por el fabricante, teniendo en cuenta el comportamiemo del material y el uso a que se destinen los guantes. Glove sizes must be determined by the manufacturer bearing in mind the behaviour of the material and the end use of the gloves. Les dimensions des gants devront être déterminées par le fabricant, en tenant compte du comportement du matériau et de l’usage auquel les gants sont destinés. Medidas y tallas de manos y guantes. Measurements and sizes of hands and gloves. Mesures et tailles de mains et gants. 1.- Se mide el perímetro de la mano, con una cinta métrica, a 20 mm. de distancia del vértice entre el dedo pulgar e índice (véase figura 1). 2.- La longitud total de la mano es tal como se muestra en la figura 1. 3.- La longitud de los guantes se mide por el dorso, desde la punta del dedo medio hasta el final del guante (figura 2). 4.- Si los guantes son elásticos, se miden con la muestra sin estirar. 1.- The perimeter of the hand is measured with a measuring tape 20mm from where the thumb and forefinger join (see figure 1). 2.- The total length of the hand is as shown in Figure 1. 3.- The length of the glove is measured on the back from the tip of the middle finger to the end of the glove (figure 2). 4.- If the gloves are elastic, the measurement is taken with the sample without stretching it. 1.- Le périmètre de la main est mesuré avec un mètre à 20 mm de distance du sommet entre le pouce et l’index (voir figure 1). 2.- La longueur totale de la main est telle qu’elle est montrée sur la figure 1. 3.- La longueur des gants est mesurée sur le dos, de la pointe du moyen au bout du gant (figure 2). 4.- Si les gants sont élastiques, ils sont mesurés avec le modèle sans l’étirer. FIGURA 1 FIGURE 1 FIGURE 1 Es posible que la longitud de los guantes diseñados para aplicaciones especiales no esté de acuerdo con la tabla de valores. Para tales guantes el fabricante deberá demostrar que son para aplicaciones especiales, indicando claramente en el folleto informativo el uso a que se destinan y la razón por la que no cumplen las dimensiones de la tabla de valores. 16 FIGURA 2 FIGURE 2 FIGURE 2 Il est possible que la longueur des gants conçus pour applications spéciales ne corresponde pas à celle du tableau de valeurs. Pour ces gants, le fabricant devra démontrer qu’ils sont destinés à des applications spéciales, en indiquant clairement sur la notice d’information l’usage auquel ils sont destinés et la raison pour laquelle ils ne répondent pas aux dimensions du tableau de valeurs. Measurements for special application gloves: The length of gloves designed for special applications may not coincide with the table of values. For these gloves the manufacturer must demonstrate that they are for special applications, clearly stating their intended use in the brochure and the reason for not complying with the dimensions in the table of values. Tabla de tallas y medidas para prendas y bandas reflectantes 3M Scotchlite. Table of sizes and measurements for garments & 3M Scotchlite reflective material. Tableau de tailles et mesures pour vêtements et bandes réfléchissantes 3M Scotchlite. EN 11612 EN 11611 EN 1149 IEC 61482-1-2 EN 471 EN 342 Tabla de tallas y medidas para prendas. Table of sizes and measurements for garments. Tableau de tailles et mesures pour vêtements. Para buscar la talla correspondiente a su prenda laboral, busque la relación con la medida corporal en la siguiente tabla. - Para la talla en camisas es necesario medir el contorno del cuello. - Para la talla en cazadoras y buzos hay que medir el contorno del pecho, sumarle 8 cm, y el resultado dividirlo por 2. - Para la talla en pantalones y petos hay que medir la cintura y dividirlo por 2. To find out the size that corresponds to your work garment, consult the list of body sizes in the following table. - Measure the contour of your neck to obtain your shirt size - Measure the contour of your chest, add on 8 cm and divide the result by 2 to obtain your size for jackets and overalls. - Measure your waist and divide the result by 2 to obtain your size for trousers and dungarees. Pour trouver la taille correspondante à votre vêtement de travail, chercher le rapport avec la mesure corporelle sur le tableau suivant. - Pour la taille de chemises, il faut mesurer le contour du cou. - Pour la taille de blousons et combinaisons, il faut mesure le contour de la poitrine, y ajouter 8 cm et diviser le résultat par 2. - Pour la taille de pantalons et salopettes, il faudra mesurer la ceinture et la diviser par 2. 60 50 60 60 60 50 56 46 XL 52 62 62 62 52 58 46 XL 54 64 64 64 54 60 48 XXL 64 56 66 66 66 56 62 48 XXL 58 68 68 68 58 64 50 XXXL Tallas de prendas laborales. Sizes of work garments. Tailles de vêtements de travail. Jersey Pullover Pull-over Pantalón Trousers Pantalon Cazadora Jacket Blouson Chaqueta Jacket Veste Buzo Overalls Combinaison Peto Bib pants Salopette Bata Coat Blouse Camisa Shirt Chemise Parka Parka Parka Medidas Corporales. Measurements. Mesures. Estatura Height Stature Contorno del busto Chest Contour du buste Contorno de cintura Waist Contour de ceinture Contorno de caderas Hip Contour de hanches Ancho de espalda Shoulder width Largeur d’épaules Largo de manga Sleeve length Longueur de manche Contorno de cuello Neck width Contour de cou Largo interior pernera Inside leg Largeur intérieure de jambe Largo lateral pernera Full lenght Largeur latérale de jambe 168 88 76 96 45 62 37 74 80 171 92 80 100 46 62 38 76 100,5 174 96 84 104 47 63 39 78 103 177 100 88 108 48 63 40 79 104,5 180 104 92 112 49 64 41 80 106 182 108 96 116 50 64 42 81 107,5 184 112 100 120 51 65 43 82 109 186 116 104 124 52 65 44 83 110,5 188 120 108 128 53 66 45 84 112 190 124 112 132 54 66 46 85 113,5 192 128 116 136 55 67 47 86 115 38 48 48 48 38 44 40 S 40 50 50 50 40 46 40 S 42 52 52 52 42 48 42 M 52 44 54 54 54 44 50 42 M 46 56 56 56 46 52 44 L 56 48 58 58 58 48 54 44 L Bandas reflectantes 3M Scotchlite. 3M Scotchlite reflective material. Bandes réfléchissantes 3M Scotchlite. Referencia Reference Référence 8906 (normal) (normal) (normal) 8935 (ignífuga) (Fire retardant) (Ignifuge) 9687 (combinada) (combined) (Combinée) EN471 Fluorescente Fluorescent Fluorescent Lavados (60º C) Washing (60º C) Lavage (60ºC) Lavados (90º C) Washing (90º C) Lavage (90ºC) Lavado industrial Industrial washing Lavage industriel Ignifugo Fire retardant Ignifuge Color Colour Couleur Microesfera Microsphere Microsphère Microprisma Microprism Microprisme Composición soporte Composition / support Composition support Material Coser Material / Sew Matériau Coudre • 30x Plata silver Argent Plata silver Argent Amarillo/plata Yellow/silver Jaune /argent • 70% PES, 30% Algodón 70% PES, 30% Cotton 70% PES, 30% Coton 100% Algodón 100% Cotton 100% Coton Aramidas Aramid fibers Aramides • 50x • • • • 50x 25x • • 17 D EDA NOV PANTALLA DE SOLDADURA 3M™ SPEEDGLAS™ 9100 Protección infrarroja (IR) y ultravioleta (UV). Detección de arco TIG de bajo amperaje (1 amp.). Ergonómica. Visión panorámica. Resistente a partículas de alta velocidad. PANTALLA DE SOLDADURA 3M SPEEDGLAS™ 9100 FX Visor con filtro de oscurecimiento automático abatible + visor de protección. Protección infrarroja (IR) y ultravioleta (UV). Detección de arco TIG de bajo amperaje (1 amp.). Ergonómica. Visión panorámica. Resistente a partículas de alta velocidad. € 427,80 499,80 571,70 620,00 691,00 762,00 Pag. NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD Ref. 9100-V 9100-X 9100-XX 9100 FX-V 9100 FX-X 9100 FX-XX Descripción. Description. Description. Pantalla de soldadura 9100 + visor tamaño V. Pantalla de soldadura 9100 + visor tamaño X. Pantalla de soldadura 9100 + visor tamaño XX. Pantalla de soldadura 9100 FX + visor tamaño V. Pantalla de soldadura 9100 FX + visor tamaño X. Pantalla de soldadura 9100 FX + visor tamaño XX. VISOR V Ref. VISOR V VISOR X VISOR XX Descripción. Description. Description. Visor tamaño V. Visor tamaño X. Visor tamaño XX. VISOR X VISOR XX € 366,65 438,70 510,70 Pag. NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD Resto de consumibles. Consultar disponibilidad y precios Por la compra de cada careta, regalamos 1 par de guantes a elegir entre los siguientes modelos SFTRK, 16MFLK, o 15LIMO. For the purchase of one mask, free 1 pair of gloves of your choice from the following models SFTRK, 16MFLK, 15LIMO. Pour l’achat de chaque masque, vous recevrez en cadeau une paire de gants à choisir parmi les modèles suivants SFTRK, 16MFLK, 15LIMO. EN 12477 4, 2, 4, 3 EN 388 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 SFTRK SFTRK Completo crupón grado”A”. Comisuras protegidas. Largo 38 cm. 16 MFLK 3, 2, 4, 4 EN 388 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 16MFLK Completo serraje grado “A”. Comisuras protegidas, m/largo 33 cm. Tallas 8, 9 y 10 15 LIMO 2, 1, 3, 1 EN 388 X, 1, 2, 1, 4 EN 407 15LIMO Completo flor vacuno grado “A”, m/largo serraje. Tallas 7, 8, 9 y 10 18 Prendas retardantes e ignífugas certificadas contra riesgo de quemadura producida por arco eléctrico. Fire retardant and fireproof garments and electric arc. Vêtements ignifuges et résistant au feu et à la chaleur certifiés contre les dangers thermiques d’un arc électrique. Feuerschützende und flammebeständige Schutzkleidung Zertifizierte gegen die thermischen Gefahren eines elektrischen Lichtbogens. Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. ARCO ELÉCTRICO - CATEGORIA III - CLASE 2 ELECTRIC ARC - CATEGORY III - KIND 2 ARC ÉLECTRIQUE - CATÉGORIE III - CLASSE 2 ELEKTRISCHEN LICHTBOGENS - KATEGORIE III - KLASSE 2 Certifiés conformes aux réglementations européennes. Norme UNE E.N. 61482-1-2. Norme E.N. ISO 11611 Vêtement de protection en soudure. Norme UNE E.N. 11612 Inflammabilité (A); Chaleur convective (B1); Chaleur radiante (C1). Norme UNE E.N. 340. Exigences générales. Matériaux: Vêtements à tissu 100% coton et 290 g/m2 de poids avec traitement “flamme retardant et efficaces. Nos produits réunissent les exigences du règlement REACH, du certificat OEKO-TEX Nach EU-Richtlinien zertifiziert. Richtlinie UNE E.N. 61482-1-2. Richtlinie E.N. ISO 11611 Schutzkleidung für Schweißen. Richtlinie UNE E.N. 11612 lammschutzkleidung (A); konvektive Hitze (B1); Strahlungshitze (C1). Richtlinie UNE E.N. 340. Allgemeine Auflagen. Materialien: Stoffe der Kleidung aus 100% Baumwolle, 290 g/m2, flammschutzbehandelt Unsere Erzeugnisse erfüllen die REACH-Verordnung, den OEKOTEX-Standard IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 CE Certificadas según normativas europeas. IEC 61482-1-2. Ropa de protección frente a quemadura de un arco eléctrico Norma E.N. ISO 11611 Ropa de protección en soldadura Norma UNE E.N. ISO 11612 Ropa de protección contra el calor y las llamas. Norma UNE E.N. 340 Requisitos generales. Materiales: Prendas con tejido 100% algodón y 290 g/m2 de peso con tratamiento para ser retardante y efectivas. Nuestros productos cumplen con el reglamento REACH y el certificado OEKO-TEX. Certified according to European regulations. UNE E.N. 61482-1-2 standard E.N. ISO 11611 standard Protective clothing for welding. UNE E.N. 11612 standard Flammability (A); Convective heat (B1); Radiant heat (C1). UNE E.N. 340 standard - General requirements. Materials: Garments made with 100% cotton fabric, 290 g/m2 weight, treated to be flame-retarding and effective. Our products comply with the REACH regulations, the OEKO-TEX certificate. 19 D EDA NOV IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 CAMI CPAZM CAPRO Ref. CAMI CPAZM CAPRO Descripción. Description. Description. Camiseta retardante-ignífugo. 98% algodón 2% elastán. 210 g/m2. Azul marino. Tallas S a 3XL Cazadora 100 % algodón. 290 g/m2. Azul marino. 4 bolsillos+coderas y cierre oculto. Tallas 48 a 68 Camisa algodón 100%. 175 g/m2. Azul marino. Botones tapados por solapa. Coderas. Tallas 36 a 58 € 22,15 28,20 24,65 50 20 40 Pag. NOVEDAD 42 44 IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 BUPRO PPAZM Ref. BUPRO PPAZM Descripción. Description. Description. Buzo algodón 100 %. 290 g/m2. Azul marino. Coderas+rodilleras Tallas 48 a 68 Pantalón 100% algodón. 290 g/m2. Azul marino. 5 bolsillos+rodilleras. Tallas 36 a 62 € 42,75 28,95 10 20 Pag. 42 42 D EDA NOV IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 GOPRO MAPRO MHR Ref. GOPRO MAPRO MHR 20 Descripción. Description. Description. Gorro algodón 100 %. 290 g/m2. Azul marino. Modelo safari. Mandil algodón 100 %. 290 g/m . Azul marino. Reforzado en zona de roce. Medidas 110 x 60 2 € 12,25 13,80 PROXIMAMENTE 25 25 Pag. 44 44 NOVEDAD Manga al hombro algodón 100% 290 g/m2. Azul marino. IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 CPAZM RF EN ISO 11612:2008 PPAZM RF Ref. PPAZM RF CPAZM RF Descripción. Description. Description. Pantalón 100% algodón. 290 g/m . Azul marino. 5 bolsillos+rodilleras. Tallas 36 a 62 2 € 47,50 51,20 20 20 Pag. 43 43 Cazadora 100 % algodón. 290 g/m2. Azul marino. 4 bolsillos+coderas y cierre oculto. Tallas 48 a 68 IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 PREBAR RF BUPRO RF EN ISO 11612:2008 Ref. BUPRO RF PREBAR RF Descripción. Description. Description. Buzo algodón 100 %. 290 g/m . Azul marino. Tallas 48 a 68 2 € 67,40 48,50 10 10 Pag. 43 44 Chaleco algodón 100%. 290 g/m2. Azul marino. Cierre oculto. Gran carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL Disponibles bajo pedido con bandas reflectantes 3M ignífugas. Available with 3M fireproof reflective tape on request. Tous les vêtements disponibles sur commande avec bandes réfléchissantes 3M ignifuges. 21 D EDA NOV 9100 (página 18) IEC 61482-1-2 9100 FX (página 18) EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 PREBAR PARPAZM Ref. PREBAR PARPAZM Descripción. Description. Description. Chaleco algodón 100%. 290 g/m2. Azul marino. Cierre oculto. Gran carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL Parka algodón 100%. 290 g/m . Azul marino. Cierre oculto. Gran Carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 2 € 36,15 57,10 10 10 Pag. 44 45 D EDA NOV 9100 (página 18) 9100 FX (página 18) IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 CFRIG CHERA Ref. CFRIG CHERA 22 Descripción. Description. Description. Cazadora algodón 100%. 290 g/m . Azul marino. Cierre oculto. Gran Carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 2 € 42,50 42,50 10 10 Pag. 45 45 Jersey acrílico 100 % con tratamiento retardante. Azul marino. Tallas P, M, G, X, XXL Prendas antiestáticas permanentes, ignífugas y arco eléctrico. Permanent antistatic, fire retardant garments and electric arc. Vêtements antistatiques permanent ignifuges et résistant au feu et à la chaleur et un arc électrique. Dauerhaft antistatische und feuerschützende und flammebeständige Schutzkleidung und eines elektrischen Lichtbogens. Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. ARCO ELÉCTRICO - CATEGORIA III - CLASE 2 ELECTRIC ARC - CATEGORY III - KIND 2 ARC ÉLECTRIQUE - CATÉGORIE III - CLASSE 2 ELEKTRISCHEN LICHTBOGENS - KATEGORIE III - KLASSE 2 Certifiés conformes aux réglementations européennes. Norme UNE EN 340 Vêtement de protection. Conditions générales exigées. EN ISO 11612 Vêtements de protection contre la chaleur et les flammes. EN ISO 11611 Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les techniques connexes. UNE EN 1149-3 Vêtement de protection contre les charges électrostatiques. IEC 61482-1-2 Travaux sous tension. Vêtements de protection contre les dangers thermiques d’un arc électrique Nos produits réunissent les exigences du règlement REACH, du certificat OEKO-TEX ainsi que les exigences imposées par la directive règlementant les Atmosphères Explosives (ATEX). Matériaux: Vêtements de tissu 98% coton et 2% fibres de carbone et 270 g/m2 de poids. La fibre de carbone donne une propriété antistatique permanente et efficace. Cette propriété ne perd aucune efficacité pendant toute la durée de vie utile des vêtements. 23 IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN1149-3:2004 EN ISO 11612:2008 E.S.D. CE Certificadas según normativas europeas. Norma UNE E.N. 340. Requisitos generales. Norma EN ISO 11611 Ropa de protección en soldadura. Norma UNE E.N. ISO 11612 Ropa de protección contra el calor y las llamas. Norma UNE E.N. 1149-3. Contra riesgos de cargas electrostáticas. IEC 61482-1-2. Contra riesgo de quemadura provocada por un arco eléctrico. Nuestros productos cumplen con el reglamento REACH, el certificado OEKO-TEX así como con los requisitos de la directiva de Atmósferas Explosivas (ATEX). Materiales: Prendas con tejido 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2 de peso. La fibra de carbono proporciona la propiedad antiestáticapermanente y efectiva. No se pierde dicha propiedad permaneciendo efectiva durante toda la vida de las prendas. Certified according to European standards. UNE EN 340 standard: Protective clothing. General requirements. EN ISO 11612 standard: Clothing for protection against heat and flame. EN ISO 11611 standard: Protective clothing for use in welding and allied processes. UNE EN 1149-3 standard: Clothing to protect against electrostatic charges. IEC 61482-1-2 standard: Protective clothing against the thermal hazards of an electric arc. Our products comply with the REACH regulations, the OEKO-TEX certificate and the requirements of the directive of explosive atmospheres (ATEX). Materials: 98% cotton and 2% carbon fiber fabric garments, 270 g/m2 weight. The carbon fibre provides permanent, effective antistatic properties. They never lose this property and remain effective throughout the life of garments. Nach EU-Richtlinien zertifiziert. Europäische Norm EN 340 Schutzkleidung. Allgemeine Anforderungen. Norm EN ISO 11612 Schutzkleidung-Kleidung zum Schutz gegen Hitze und Flammen. Norm EN ISO 11611 Schutzkleidung für Schweißen und verwandte Verfahren. EN 1149-3 Schutzkleidung mit antistatischen Eigenschaften. Norm IEC 61482-1-2 Schutzkleidung gegen die thermischen Gefahren eines elektrischen Lichtbogens. Unsere Erzeugnisse erfüllen die REACH-Verordnung, den OEKO-TEXStandard sowie die Vorgaben der Richtlinien zum Explosionsschutz (ATEX). Materialien: Gewebe aus 98% Baumwolle und 2% Kohlefasern, 270 g/m2. Die Carbonfaser weist wirksame und dauerhafte antistatische Eigenschaften auf. Diese Eigenschaft geht nicht verloren und bleibt während der ganzen Lebensdauer der Kleidungsstücke erhalten. CRAT PRAT CAMRAT BRAT ZCRAT ZPRAT ZCAMRAT gris E.S.D. azulina IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 CRAT // PRAT CAMRAT BRAT Ref. CRAT ZCRAT PRAT ZPRAT CAMRAT ZCAMRAT BRAT Descripción. Description. Description. Cazadora antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m . Gris. Tallas 48 a 68. 2 € 36,90 36,90 38,10 38,10 27,15 27,15 55,60 20 20 20 20 40 40 10 Pag. 48 NOVEDAD 48 NOVEDAD 48 NOVEDAD 49 Cazadora antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Azulina. Tallas 48 a 68. Pantalón antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas 36 a 62. Pantalón antiestático y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 270 g/m2. Azulina. Tallas 36 a 62. Camisa antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 175 g/m2. Gris. Tallas 36 a 58. Camisa antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 175 g/m2. Azulina. Tallas 36 a 58. Buzo antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas 48 a 68. E.S.D. IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 PKRAT CHRAT Ref. PKRAT CHRAT Descripción. Description. Description. Parka antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m . Gris. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. 2 € 62,50 39,40 10 10 Pag. 49 49 Chaleco antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. LAS PRENDAS ANTIESTÁTICAS PERMANENTES PUEDEN LLEVAR BANDAS REFLECTANTES 3M IGNÍFUGAS. ESTAS PRENDAS ESTÁN CERTIFICADAS. PERMANENT ANTI-STATIC GARMENTS CAN HAVE FIREPROOF 3M REFLECTIVE STRIPS. THESE GARMENTS ARE CERTIFIED. LES VÊTEMENTS ANTI-STATIQUES PERMANENTS PEUVENT PORTER DES BANDES RÉFLÉCHISSANTES 3M IGNIFUGES. CES VÊTEMENTS SONT CERTIFIÉS. 24 E.S.D. IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 ACRAT // APRAT ACMRAT Ref. ACRAT APRAT ACMRAT Descripción. Description. Description. Cazadora antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m . Azul marino. Tallas 48 a 68. 2 € 38,40 39,65 27,50 20 20 40 Pag. 48 48 48 Pantalón antiestático y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 270 g/m2. Azul marino. Tallas 36 a 68. Camisa antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 175 g/m . Azul marino. Tallas 36 a 58. 2 E.S.D. D EDA NOV IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 ABRAT CH300 Ref. ABRAT CH300 Descripción. Description. Description. Buzo antiestático y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono . 270 g/m . Azul. Tallas S a 3XL. 2 € 57,90 47,40 10 - Pag. 49 NOVEDAD 25 Chaleco antiestático, retardante, alta visibilidad y repelente. Composición: 24% poliester, 75% algodón 100% y 1% Negastat. Color amarillo. ATEX. Talla variable. E.S.D. IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 APKRAT AFRAT EN ISO 11612:2008 Ref. APKRAT AFRAT Descripción. Description. Description. Parka antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m . Azul marino. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. 2 € 65,60 68,75 10 10 Pag. NOVEDAD 50 Parka antiestática y retardante. Desmangable. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 270 g/m2. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. D EDA NOV E.S.D. IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 ACHRAT CH300 Ref. ACHRAT CH300 26 Descripción. Description. Description. Chaleco antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Chaleco antiestático, retardante, alta visibilidad y repelente. Composición: 24% poliester, 75% algodón 100% y 1% Negastat. Color amarillo. ATEX. Talla variable. € 41,20 47,40 10 - Pag. NOVEDAD NOVEDAD Multinormas. Prendas: antiestáticas permanentes retardantes e ignífugas permanentes arco eléctrico ATEX (atmósferas explosivas). Ambas cualidades son permanentes (antiestática y retardante). Multi-standard. Garments: permanently anti-static permanently flame retardant and fireproof Electric arc ATEX (explosive atmospheres). Both features are permanent (antistatic and flame retardant). Multinormes. Vêtements: antistatiques permanents feu retardant et ignifuges permanents arc électrique ATEX (atmosphères explosives). Ces deux qualités sont permanentes (antistatique et feu retardant). Multinormen. Kleidung: dauerhaft antistatisch dauerhaft flammhemmend und feuerfest Lichtbogen ATEX (explosive Atmosphären). Beide Qualitätsmerkmale (antistatisch und flammhemmend) sind dauerhaft. Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. Prendas antiestáticas permanentes y retardantesignífugas permanente y para arco eléctrico ATEX (atmósferas explosivas). Son permanentes para ambas cualidades (antiestática y retardante). Repele líquidos. PRÓXIMA INCORPORACIÓN. Garments: permanently antistatic permanently flame retardant and fireproof Electric arc ATEX (explosive atmospheres). Both features are permanent (antistatic and flame retardant). Waterproof. UPCOMING INCLUSION. Vêtements: antistatiques permanents feu retardant et ignifuges permanents arc électrique ATEX (atmosphères explosives). Ces deux qualités sont permanentes (antistatique et feu retardant). Étanche. PROCHAINE INCORPORATION. Kleidung: dauerhaft antistatisch dauerhaft flammhemmend und feuerfest Lichtbogen ATEX (explosive Atmosphären). Beide Qualitätsmerkmale (antistatisch und flammhemmend) sind dauerhaft. Wasserdicht. DEMNÄCHST. 27 Alta tensión Electrónica N CIÓ ORA ORP USION ON C A IN INCL RATI O G XIM PRÓ COMIN NCORP UP INE I CHST A Ä CH DEMN PRO REPELE LÍQUIDOS. WATERPROOF. ÉTANCHE. COMPOSICIÓN DEL TEJIDO: MODACRÍLICO, ALGODÓN, POLIAMIDA Y ANTIESTÁTICO. FABRIC COMPOSITION: MODACRYLIC, COTTON, POLYAMIDE, ANTI-STATIC. COMPOSITION DU TISSU: MODACRYLIQUE, COTON, POLYAMIDE, ANTISTATIQUE PROTECCIONES EN LAS PRENDAS. GARMENT PROTECTIONS. PROTECTIONS SUR LES VÊTEMENTS. 28 Petroquímico D EDA NOV E.S.D. IEC 61482-1-2 FRP-CZ-AP EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1 FRP-CZ-AP + FRP-P-AP FRP-P-AP FRP-B-AP Ref. FRP-CZ-AP FRP-P-AP FRP-B-AP Descripción. Description. Description. Cazadora tejido Modacrílico 55 %. Peso 250 g/m . Azul marino. Tallas de la 48 a 68. 2 € 47,50 51,00 75,00 - Pag. NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD Pantalón tejido Modacrílico 55 %. Peso 250 g/m . Azul marino. Tallas de la 36 a 62. 2 Buzo tejido Modacrílico 55 %. Peso 250 g/m2. Azul marino. Tallas de la 48 a 68. REPELE LÍQUIDOS. WATERPROOF. ÉTANCHE. ATEX (ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS). ATEX (EXPLOSIVE ATMOSPHERES). ATEX (ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES). 29 Prendas señalización alta visibilidad con bandas reflectantes de seguridad High visibility warning clothing with reflective safety strips Vêtements de signalisation haute visibilité avec bandes réfléchissantes de sécurité. Warnkleidung in Tagesleuchtfarbe mit reflektierenden Sicherheitsstreifen. Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. X = Material de fondo Fluorescent material Y = Material retrorreflectante Retroreflective material IMPERMEABLES EN 471 Certificadas según normativas europeas. Norma UNE EN 340. Requisitos generales. Norma UNE E.N. 471. Ropas de señalización de alta visibilidad. Pruebas realizadas por el Instituto Tecnológico Textil AITEX. Estas prendas cumplen todas las normas de seguridad y protección personal, así como la certificación CE, UNE E.N. 340 y UNE E.N. 471, lo que unido a su excelente realización y ergonomía, les otorga una gran garantía de seguridad como valor añadido. Son prendas destinadas para las situaciones con deficiencia de visibilidad, supliendo esas carencias gracias a estas prendas, constituyendo un seguro de vida por su composición retrorreflectante. Aneto supera 400 cd/clx.m2. Materiales: Dentro de las prendas de señalización de alta visibilidad, podemos encontrar prendas realizadas en Policotón (60% algodón y 40% poliéster), y en poliéster retrorreflectante. Rematadas con bandas reflectantes de 3M. Certified according to European standards. UNE E.N. 340 Standard. General requirements. Norma UNE E.N. 471:2004. High visibility warning clothing. Testing carried out by the AITEX Textile Technology Institute. These garments comply with all safety and personal protection regulations, as well as CE, BS EN 340 and BS EN 471 certification, which together with their excellent performance and functionability, give a great guarantee of both safety and added value. These garments are designed for situations with reduced visibility, helping to make up for the reduction of vision. A lifeprotecting garment thanks to their retro-reflective composition. Aneto exceeds 400 cd/clx.m2. Materials: Among the high visibility range of clothing we have garments made in polycotton (60% cotton and 40% polyester), and retroreflective polyester. Finished with 3M reflective strips. Certifiés selon les règlements européens. Norme UNE EN 340. Exigences générales. Norme UNE EN 471. Vêtements de signalisation à haute visibilité. Essais réalisés par “ Instituto Tecnológico Textil AITEX ”. Ces vêtements réunissent toutes les exigences imposées par les normes de sécurité et de protection personnelle ainsi que celles imposées par la certification CE, UNE E.N. 340 et UNE E.N. 471 ; ils bénéficient ainsi, en plus d’une parfaite confection et ergonomie, de la valeur ajoutée d’une garantie de sécurité optimale. Ce sont des vêtements destinés aux situations impliquant un manque de visibilité pouvant être évité grâce aux bandes rétro-réfléchissantes. Ils constituent une garantie de sécurité 2 totale. Aneto dépasse 400 cd/clx.m . Matériau : dans la gamme de vêtements de signalisation à haute visibilité, nous trouvons des vêtements confectionnés en polycoton 60% coton et 40% polyester) et en polyester rétroréfléchissant. Dotés de bandes réfléchissantes de 3M. Zertifiziert nach europäischen Normen. Norm UNE EN 340. Allgemeine Anforderungen. Norm UNE EN 471. Warnkleidung. Geprüft vom Technologischen Institut für Textilien AITEX. Diese Kleidungsstücke erfüllen sämtliche Normen zum Thema Sicherheit und Personenschutz sowie die CE-Kennzeichnung, UNE EN 340 und UNE EN 471, was ihnen zusammen mit der hervorragenden Verarbeitung und ergonomischen Eigenschaften als Mehrwert eine hohe Sicherheitsgarantie verleiht. Die Kleidungsstücke sind für Situationen mit schlechten Sichtverhältnissen gedacht. Aufgrund ihrer retroreflektierenden Zusammensetzung stellen sie eine Lebensversicherung dar. Aneto 2 weist über 400 cd/clx.m auf. Materialien: Bei der Warnkleidung in Tagesleuchtfarbe sind Kleidungsstücke aus Polycotton (60% Baumwolle und 40% Polyester) sowie aus retroreflektierendem Polyester erhältlich. Ausgestattet mit Reflexstreifen von 3M. 30 D EDA NOV CAT. II CE 3 2 EN 471 FARO FAROKA CAT. II CE 3 2 EN 471 FAROLA CAT. II CE 3 2 EN 471 Ref. FARO FAROKA FAROLA Descripción. Description. Description. Chaqueta. 100 % poliester. Amarillo-Azul. Acolchada. Desmangable. Reversible. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL Parka. 100 % poliester. Amarillo-Azul. Forro interior ligero. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL Parka 100% poliéster. Amarilla-Azul. Forrada interior de malla transpirable. Desmangable. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. € 49,70 38,60 46,25 10 10 10 Pag. 54 54 NOVEDAD CAT. II CE 2 2 EN 471 3APA // 3APAN CAT. II CE 3 2 EN 471 FAROPE FAROPAN CAT. II CE 3 2 EN 471 CAT. I CE ECUADOR Ref. 3APA 3APAN ECUADOR FAROPE FAROPAN Descripción. Description. Description. Chaleco reflectante (3 tallas en 1). 100 % poliéster. Amarillo o naranja. Tallas equivalentes a L, XL, 2XL Chaleco. 100% poliester. Amarillo-Azul. Acolchado. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL Peto. 100%poliester. Amarillo-Azul. Acolchado. Espaldera y tirantes. Tallas S, M, L, XL, XXL Pantalón. 100 % poliester. Amarillo-Azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL € 34,60 33,80 16,00 10 10 20 Pag. 55 54 55 55 31 CAT. II CE 3 2 EN 471 CAT. II CE 3 2 EN 471 CAZYRF PATARF Ref. CAZYRF PATARF Descripción. Description. Description. Cazadora 60% algodón 40% - poliéster. 230 g/m . Amarillo. Bandas reflectantes 3M. Tallas 48-68 2 € 31,00 30,00 20 20 Pag. - Pantalón 60% algodón 40% - poliéster. 230 g/m . Amarillo. Bandas reflectantes 3M. Tallas 38-60 2 CAT. II CE CAT. I CE FAROPRIL FAROC CAT. II CE 1 2 1 2 EN 471 FAROL EN 471 Ref. FAROPRIL FAROC FAROL Descripción. Description. Description. Polo manga corta. 100% poliéster. Amarillo-azul. Bandas reflectantes 3M. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL Polo manga corta. 100% poliéster. 150 g/m . Tejido ojo perdiz. Amarillo-azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 2 € 12 ,00 10,75 13,00 25 50 50 Pag. 55 NOVEDAD NOVEDAD Polo manga larga. 100% poliéster. 150 g/m . Tejido ojo perdiz. Amarillo-azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 2 CAT. II CE 3 2 CRL CAT. II CE 3 2 PRL CAT. II CE 1 2 PETRL EN 471 EN 471 EN 471 Ref. CRL PRL PETRL 32 Descripción. Description. Description. Cazadora 60% algodón - 40% poliéster. 230 g/m . Amarillo-Beige. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 2 € 27,65 23,55 36,40 25 25 25 Pag. 56 56 56 Pantalón 60% algodón - 40% poliéster. 230 g/m2. Amarillo-Beige. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL Peto 60% algodón - 40% poliéster. 230 g/m . Amarillo-Beige. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 2 CAT. I CE CAT. II CE 2 2 EN 471 PARF // PNRF EBRYRF IMPERMEABLE Ref. EBRYRF PARF PNRF Descripción. Description. Description. Traje nylon-PVC bicolor (amarillo-azul) con reflectante. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL Parkas. Prenda amplia. Forro interior. Gran carga. Color amarillo. Bandas reflectantes 3M. Tallas M, L, XL, XXL. Parkas. Prenda amplia. Forro interior. Gran carga. Color naranja. Bandas reflectantes 3M. Tallas S, M, L, XL, XXL. 18,50 (20 uds) 32,00 (10 uds) 32,00 (10 uds) € u. 18,00 (200 uds) 29,00 (100 uds) 29,00 (100 uds) Pag. NOVEDAD 106 106 18,25 (100 uds) 30,00 ( 50 uds) 30,00 ( 50 uds) CAT. II CE 2 2 EN 471 APA // APAN VER CAT. I CE CAT. I CE € 25 uds. 7,50 7,50 4,00 3,15 € 50 uds. 7,25 7,25 3,90 3,05 € BRAGAA Ref. APA APAN VER BRAGAA Descripción. Description. Description. Chalecos reflectantes obra o tráfico. Poliester. Color amarillo. Medidas 70 x 63. Bandas reflectantes 3M. Chalecos reflectantes obra o tráfico. Poliester. Color naranja. Medidas 70 x 63. Bandas reflectantes 3M. Tirantes reflectantes. Cubrecuellos. Tejido polar. Amarillo. Posiblilidad de incorporar bandas reflectantes 3M. 100 uds. 7,00 7,00 3,80 - Pag. 106 106 55 33 ICLER = 0,46 M2 K/W PERMEABILIDAD AIRE: CLASE 2 PERMEABILIDAD AGUA (OPCIONAL) ICLER = 0,46 M2 K/W AIR PERMEABILITY: CLASS 2 WATER PERMEABILITY (OPTIONAL) ICLER = 0,46 M2 K/W PERMÉABILITÉ À L’AIR: CLASE 2 PERMÉABILITÉ À L’EAU (OPTIONNEL) -30º C (22º F) E.N. 511 O.N. 0493 CAT. II CE E.N. 388 E.N. 511 3, 1, 1, 1 X11 CRIO 1411-E X11 Mangas desmangables Capucha desmontable Pernera con abertura CRIO -50º C a -5º C CAT. II CE -50º C a -5º C CAT. II CE EN 342:2004 FABLAN // AFABLAN PFABLAN // APFABLAN EN 342:2004 Ref. FABLAN AFABLAN PFABLAN APFABLAN 34 Descripción. Description. Description. Chaqueta fabricada en poliéster 100%. Blanco. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Chaqueta fabricada en poliéster 100%. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Pantalón fabricado en poliéster 100%. Blanco. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Pantalón fabricado en poliéster 100%. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. € 43,00 43,00 44,00 44,00 10 10 10 10 Pag. 57 57 57 57 PRENDAS REPELENTES DE LÍQUIDOS Y ÓLEOS. PRENDAS QUE POR LA COMPOSICIÓN DEL TEJIDO REPELE LÍQUIDOS Y ADHERENCIAS ORGÁNICAS Y PERMITE LA TRANSPIRACIÓN. LIQUID REPELLENT GARMENTS. GARMENTS MADE WITH FABRIC COMPOSITIONS WHICH REPEL LIQUIDS AND ORGANIC MATTER AND ALLOW THE SKIN TO BREATHE. VÊTEMENTS RÉPULSIFS DE LIQUIDES ET D’HUILES. VÊTEMENTS QUI PAR LEUR COMPOSITION DU TISSU SONT RÉPULSIFS DE LIQUIDES ET D’ADHÉRENCES ORGANIQUES ET PERMETTENT LA TRANSPIRATION. CZH2O PZH2O REPELENTE Ref. CZH2O PZH2O Descripción. Description. Description. Cazadora policoton. 50%-50%. TRLQ. 240 g/m . Azul azafata. Tallas 48 a 66 2 € 20,00 18,95 40 40 Pag. 58 58 Pantalón policoton. 50%-50%. TRLQ. 240 g/m2. Azul azafata. Bolsa para rodillera. Tallas. 36 a 62 SOFT - SHELL BANDAS REFLECTANTES OPCIONALES. CONSÚLTENOS OPTIONAL REFLECTIVE STRIPS. PLEASE CONSULT US. BANDES RÉFLÉCHISSANTES OPTIONNELLES. PRIÈRE DE NOUS CONSULTER. BROMA TRIPLLE ZURICH ZURICH Ref. BROMA TRIPLLE ZURICH Descripción. Description. Description. Sudadera. Doble tejido o con forro. Gris-Azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL Chaqueta desmontable (3 en 1), tejido transpirable. Azul-Roja. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL Chaquetón negro. Tejido shoft-shell. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. € 20,00 36,00 38,00 10 20 10 Pag. 59 59 60 CHORREO DE ARENA, DECAPAR PINTURAS, FORESTAL, CAZA, TRABAJOS QUE PRECISAN RESISTENCIA AL ROCE PAINT STRIPPING, FORESTRY WORK, HUNTING, WORK WHERE ABRASION RESISTANCE IS REQUIRED. JET DE SABLE, DÉCAPER PEINTURE, FORESTIER, CHASSE, TRAVAUX QUI EXIGENT UNE GRANDE RÉSISTANCE AU FROTTEMENT. LEON PLEON BICOGR BIPETG PRENDAS DE IMAGEN EN BICOLOR CUYO COLOR GRIS ES EL BASE Y TAPETAS DE BOLSILLOS E INTERIORES EN ROJO ROMPIENDO CON LA MONOTONÍA. GENERALMENTE ESTAS PRENDAS SE LLEVAN EN EXTERIORES. LA IMAGEN PARA DETERMINADAS EMPRESAS ES MUY INTERESANTE. IMAGE GARMENTS IN TWO COLOURS, GREY AS THE BASE COLOUR AND POCKET FLAPS AND INTERIORS IN RED, TO BREAK AWAY FROM MONOTONY. GENERALLY THESE GARMENTS ARE WORN OUTSIDE. IMAGE IS VERY IMPORTANT FOR CERTAIN COMPANIES. VÊTEMENTS BICOLORES D’IMAGE DONT LA COULEUR GRISE EST LA BASE ET RABATS DE POCHES ET INTÉRIEURS EN ROUGE, BRISANT LA MONOTONIE. GÉNÉRALEMENT, CES VÊTEMENTS SONT PORTÉS EN EXTÉRIEUR. L’IMAGE POUR CERTAINES ENTREPRISES EST TRÈS INTÉRESSANTE. Ref. LEON PLEON BICOGR BIPETG Descripción. Description. Description. Cazadora súper resistente, algodón, 360 g/m . Beige-Marrón. Forrada interior. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 2 € 45,80 24,95 22,45 15,90 10 10 25 25 Pag. 58 58 59 59 35 Pantalón super resistente, algodón, 360 g/m2. Beige-Marrón. Tallas SS, S, M, L, XL, XXL, XXXL. Pantalón policoton bicolor. 250 g/m2. Gris con detalles en rojo. Con reflectantes. Tallas 36 a 60 Peto policoton bicolor. 250 g/m . Gris con detalles en rojo. Tallas 38 a 62 2 Aneto® PR ATE ENDAS MPO RAL ES Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. Cazadoras Pantalones Camisas Buzos Petos Batas Camisetas Polos Sudaderas Jersey Chalecos Parkas Cortavientos Prendas forradas Forros polares Complementos Prendas para la lluvia Campo y aventura 36 Jackets Trousers Shirts Overalls Bib-pants Coats T-shirts Polo-shirts Sweatshirts Sweaters Vests Parkas Windbreaks Lined garments Polar fleece Accessories Rain garments Field and adventure Vestes Pantalons Chemises Combinaisons Salopettes Blouses Tee-shirts Polo tee-shirts Survêtement Pull-overs Gilets Parkas Coupe-vents Vêtements doubles Polaires Accessoires Vêtements pour la pluie Campagne et aventure Jacken Hosen Hemden Arbeits- und Schutzanzüge Latzhosen Kittel T-Shirts Poloshirts Sweatshirts Pullover Westen Parkas Windschutz Gefütterte Kleidung Fleece-Artikel Zubehör Regenkleidung Outdoor & Adventure CAZACA // CABECA // CAVER P5BRC // PBE5BRC // P5VER PANACA Ref. CAZACA CABECA CAVER P5BRC PBE5BRC P5VER PANACA Descripción. Description. Description. Cazadora en algodón 100% 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Gris petróleo Cazadora en algodón 100% 270 g/m . Tallas 48 a 68. Beig 2 € 18,90 19,85 19,85 16,75 17,60 17,60 16,25 25 25 25 25 25 25 25 Pag. 74 74 74 74 74 74 74 Cazadora en algodón 100% 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Verde Caza Pantalón algodón 100% 270 g/m2. 5 bolsillos+rodilleras+culera.Tallas 34 a 68. Gris petróleo Pantalón algodón 100% 270 g/m . 5 bolsillos+rodilleras+culera.Tallas 36 a 62. Beig 2 Pantalón algodón 100% 270 g/m2. 5 bolsillos+rodilleras+culera.Tallas 36 a 62. Verde Caza Pantalón algodón 100% 270 g/m2. Tallas 36 a 62. Gris petróleo CAPU MITA PACU ACHIL Ref. PACU CAPU ACHIL MITA Descripción. Description. Description. Pantalón policotón 50%-50% 270 g/m2. 5 bolsillos + rodilleras + culeras. Tallas 36 a 62. Azul marino Chaqueta policoton 50%-50% 270 g/m . Reflectante 3M. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Azul marino 2 € 20,90 25,30 28,10 19,15 25 20 10 25 Pag. 75 75 75 75 37 Buzo algodón 100%. 270 g/m . Tallas 50 a 68. Gris petróleo 2 Chaqueta en algodón 100%. 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Gris petróleo CAZA CARAM PANA P8RAM PT5AA Ref. CAZA PANA CARAM P8RAM PT5AA Descripción. Description. Description. Cazadora en algodón 100% 230 g/m2. Coderas. Tallas 46 a 68. Azulina Pantalón algodón 100% 230 g/m . Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azulina 2 € 15,40 14,30 17,65 16,35 16,35 40 40 25 40 25 Pag. 76 76 76 76 76 Cazadora en algodón 100% 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 68. Azul Marino Pantalón algodón 100% 230 g/m2. Rodilleras. 6 Bolsillos. Tallas 36 a 62. Azul Marino Pantalón algodón 100% 230 g/m . Bolsillos laterales + rodilleras. Tallas 36 a 62. Azul Marino 2 TEMPTING® PROPORCIONA CONFORT Y LIBERTAD DE MOVIMIENTOS TEMPTING® PROVIDES COMFORT AND FREEDOM OF MOVEMENT TEMPTING® OFFRE CONFORT ET LIBERTÉ DE MOUVEMENTS. TE5MAR TE5B TENG Ref. TE5MAR TE5B TENG 38 Descripción. Description. Description. Pantalón polícoton. 50%-48%-elastán 2%. 230 g/m2. Tallas SS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Azul Marino Pantalón polícoton. 50%-48%-elastán 2%. 230 g/m . Tallas SS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Blanco 2 2 € 17,50 17,50 17,50 20 20 20 Pag. 80 80 80 Pantalón polícoton. 50%-48%-elastán 2%. 230 g/m . Tallas SS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Negro CAZT CAZUMA CAZG CAZB CABE CAZTAM CAZQ azulina azul marino gris blanco beige amarillo verde quirófano BECOCAZ verde ecológico CAZT // CAZUMA // CAZG // CAZB // CABE // CAZTAM // BECOCAZ // CAZQ // CAZBO Ref. CAZT CAZUMA CAZG CAZB CABE CAZTAM BECOCAZ CAZQ Descripción. Description. Description. Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 44 a 68. Azulina Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m . Coderas. Tallas 48 a 66. Azul Marino 2 € 14,50 14,75 14,75 14,75 14,75 14,75 14,75 14,75 40 40 40 40 40 40 40 40 Pag. 77 77 77 77 77 77 77 77 Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 68. Gris Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m . Coderas. Tallas 48 a 66. Blanco 2 Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Beig Cazadora en polícoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Amarilla Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m . Coderas. Tallas 48 a 66. Verde ecológico 2 Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Verde Quirófano PANT PAZUMA PANG PANB PABE PATA PANQ azulina azul marino gris blanco beige amarillo verde quirófano BECOPAN verde ecológico PANT // PAZUMA // PANG // PANB // PABE // PATA // BECOPAN // PANQ P8BLAN Ref. PANT PAZUMA PANG PANB PABE PATA BECOPAN PANQ PT5B P8BLAN Descripción. Description. Description. Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m . Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azulina 2 € 13,20 13,50 13,50 13,50 13,50 13,50 13,50 13,50 15,50 15,50 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 Pag. 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 39 Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azul Marino Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m . Rodilleras. Tallas 36 a 62. Gris 2 Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Blanco Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Beig Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m . Rodilleras. Tallas 38 a 62. Amarillo 2 Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Verde Ecológico Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Verde Quirófano Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m . 5 bolsillos. Bolsillos laterales. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azulina 2 Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Bolsillos laterales. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Blanco FUGRI FUGA BLANGO CINTURON Ref. FUGRI FUGA BLANGO CINTURON Descripción. Description. Description. Peto polícoton. 50%-50%. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Gris Peto polícoton. 50%-50%. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Azulina Peto polícoton. 50%-50%. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Blanco Cinturón de poliéster cierre fácil € 19,65 19,65 19,65 3,00 25 25 25 - Pag. 79 79 79 NOVEDAD BRIO CURTA BUZT BUZG // BUBE // BECO // BUZY // BUZB Ref. BRIO CURTA BUZT BUZG BUBE BECO BUZY BUZB BUZA Descripción. Description. Description. Buzo poliéster. 65%-35%. 270g/m . Bandas en manga. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Azul Ducados 2 € 28,45 11,75 21,60 21,90 21,90 21,90 21,90 21,90 22,50 10 25 25 25 25 25 25 25 25 Pag. 79 79 80 80 80 80 80 80 76 Buzo polícoton. Manga corta. Rodilleras y bolsillos laterales. Tallas 48 a 70. Azulina Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 46 a 70. Azulina Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Gris Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Beig Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Verde ecológico Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Amarillo Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 46 a 70. Blanco Buzo algodón 100%. 230 g/m2. Rodilleras + coderas. Tallas 46 a 72. Azulina BBC // BAC // BBEC Ref. BBC BAC BBEC 40 Descripción. Description. Description. Bata Caballero en policoton. Tallas S(40-42), P, M, G, XG y XXG. Blanca Bata Caballero en policoton. Tallas S(40-42), P, M, G, XG y XXG. Azulina Bata Caballero en policoton. Tallas S(40-42), P, M, G, XG y XXG. Beige € 15,95 15,95 15,95 40 40 40 Pag. 81 81 81 CMCPBEIG // CAMA // CCMCP // CAMCG // CAMCP // CAMCG // CAMCA CBELP // CAMALY // CCMLP // CAMLP // CAMLA CAFRA Ref. CMCPBEIG CAMA CAMCG CCMCP CAMCP CAMCA CBELP CCMLP CAMALY CAMLP CAMLA CAG CMLVER CAMAZA COTA CAFRA Descripción. Description. Description. Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 38 a 54. Beig Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 38 a 54. Amarilla Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 38 a 54. Gris Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 36 a 54. Celeste Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 36 a 56. Azulina Camisa algodón 100 % manga corta. Tallas 36 a 56. Azulina Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga.Tallas 36 a 54. Beig Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga. Tallas 36 a 54. Celeste Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga. Tallas 38 a 54. Amarilla Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga.Tallas 36 a 56. Azulina Camisa algodón. 100% manga larga. Tallas 36 a 56. Azulina Camisa algodón 100%. 155 g/m2. M/Larga. Botones tapados con solapa. Tallas 38 a 56. Gris Camisa algodón 100%. 155 g/m2. M/Larga. Botones tapados con solapa. Tallas 38 a 54. Verde Caza Camisa algodón 100%. 155 g/m . M/Larga. Botones tapados con solapa. Tallas 36 a 58. Azul Marino 2 € 8,90 8,90 8,90 8,90 8,90 10,75 9,20 9,20 9,20 9,20 10,95 16,15 16,15 16,15 16,15 16,15 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 Pag. 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 Camisa manga larga. 155 g/m2. Tallas 38 a 54. Beige Camisa algodón 100% manga larga. Franela. Tallas 38 a 54. Azulina ANTISUDOR + TRANSPIRABLE. ANTI-SWEAT + BREATHABLE. ANTI-TRANSPIRATION + RESPIRABLE. PIPON PRIMA Ref. PIPONA PIPON PRIMA Descripción. Description. Description. Camiseta Algodón 100%. 175 g/m2. M/corta y bolsillo. Cuello pico. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul marino Camiseta Algodón 100%. 175 g/m2. M/corta y bolsillo. Cuello pico. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Disponible en: Amarillo, Azulina, Blanco, Gris, Verde, Beige y Granate Camiseta manga corta poliéster 100% ojo perdiz, transpirable y antisudor. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul marino. € 5,05 4,90 9,20 50 50 25 Pag. 82 82 NOVEDAD APRIL LPRIL Ref. APRIL LPRIL Descripción. Description. Description. Polo algodón 100%. 210 g/m . Manga corta. Tallas: S, M, L, XL, XXL y XXXL. Disponible en: Azulina, Azul Marino, Gris y Blanco 2 € 9,35 10,70 25 25 Pag. 82 82 41 Polo algodón 100%. 210 g/m2. Manga larga. Tallas: S, M, L, XL y XXL. Disponible en: Azul Marino y Gris MANIG // MANIGA SUGRI // SUCRE PRÓXIMAMENTE CUELLO REDONDO SUGAR Ref. MANIG MANIGA SUGAR SUGRI SUCRE Descripción. Description. Description. Camiseta algodón 100%. 260 g/m . Manga larga doble cuello. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Gris 2 € 11,50 11,50 17,50 17,75 18,50 25 25 25 25 25 Pag. 82 82 82 82 82 Camiseta algodón 100% Manga larga doble cuello. 260 g/m2. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Sudadera con cuello de pico. Algodón 100%. Tallas S, M, L, XL y XXL y XXXL. Azul Sudadera con cuello alto con cremallera. Algodón 100%. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Gris Sudadera con cuello alto con cremallera. Algodón 100%. Tallas M, L, XL, XXL y XXXL. Azul J201 G // J201 CHCO 204 CHTA 301 Ref. J201 J201G CHTA301 CHCO204 42 Descripción. Description. Description. Jersey punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas P, M, G, XL, XXL y XXXL. Azul Marino Jersey punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas P, M, G, XL, XXL y XXXL. Gris Chaqueta punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas S,M, L, XL,XXL y XXXL. Azul Marino Chaleco punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas M, L, XL y XXL. Azul Marino € 29,00 29,00 31,00 28,00 10 10 10 10 Pag. 84 84 84 84 SERON BERDA // CISNE SOLTA REDAL // REDOL // RONDO PELOT Ref. SERON SOLTA CISNE BERDA REDAL REDOL RONDO PELOT Descripción. Description. Description. Chaqueta cremallera integral. Bolsillos delanteros amplios. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, XL y XXL. Azul Marino Chaqueta con cremallera integral. Cuello alto. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Azul Marino Jersey con cremallera. Cuello alto. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Azul Marino Jersey con cremallera. Cuello alto. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Verde Jersey con cremallera. Cuello redondo. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Azul Marino Jersey con cremallera. Cuello redondo. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Gris Jersey cuello redondo. Protección en hombros y codos. Tallas M, G, X y XXL. Azul Marino Chaqueta borreguito con cremallera. Tallas S, M, L, XL, XXL. Gris € 24,50 24,50 22,70 22,70 21,50 21,50 21,50 16,00 10 10 10 10 10 10 10 10 Pag. 83 83 83 83 83 83 83 – ZALEA // ZALEVE PELA PELLON CAVAPO Ref. ZALEA ZALEVE PELLON PELA CAVAPO Descripción. Description. Description. Chaqueta tejido polar. Forrado interior, hombreras y coderas. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul Chaqueta tejido polar. Forrado interior, hombreras y coderas. Tallas S, M, L, XL y XXL. Verde Desmangable tejido polar. Forro interior, hombreras y coderas. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul Chaleco tejido polar. Forrado interior. Hombreras. Tallas M, L, XL y XXL. Azul Camisa tejido vaquero + forro polar. Tallas S (38-40), M, L, XL, XXL. Azul € 19,00 19,00 21,50 15,00 22,00 10 10 10 10 10 Pag. 91 91 91 91 91 43 ARBA PARSOL PARK // PVRK Ref. PARSOL PARK PVRK ARBA ANRV Descripción. Description. Description. Parka en algodón, forro polar interior. (Antifrío). Tallas: S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Parka, prenda amplia, larga, forro interior. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Parka, prenda amplia, larga, forro interior. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Verde Cortavientos, forrado, ligero y elegante. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Anorak, prenda amplia, reversible. Tallas, M, XXL y XXXL. Azul-Verde € 33,00 25,95 25,95 25,50 12,00 10 10 10 10 10 Pag. 87 89 89 89 90 PARK, PVRK y ARBA llevan cremalleras laterales de 25 cm. de longitud CAPOLAR FORA Ref. FORA CAPOLAR 44 Descripción. Description. Description. Desmangable, acolchado y reversible. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul-Negro Cazadora interior forro polar, exterior de Nylon. Tallas S, M, L, XL , XXL y XXXL. Azul € 32,00 28,55 10 10 Pag. 90 90 DOBLO VAPO FLAMBA // FLAMBB Ref. DOBLO VAPO FLAMBA FLAMBB Descripción. Description. Description. Pantalón acolchado. Tallas SS(34-36), S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Pantalón vaquero + forro polar interior. Tallas SS, S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Peto acolchado forro interior. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul Peto acolchado forro interior. Tallas S, M, L, XL y XXL. Blanco € 24,30 20,00 25,50 25,50 10 20 10 10 Pag. 87 87 89 89 BUPOAC ALUM Ref. BUPOAC ALUM Descripción. Description. Description. Buzo poliuretano, acolchado. (Humedad y frio). Tallas SS, S, M, L, XL y XXL. Azul Buzo poliester/algodón. Acolchado. (Antifrío). Tallas S, P, M, G y X. Azulina € 51,75 61,20 10 5 Pag. 88 88 IMPERMEABLE IMPERMEABLE IMPERMEABLE CLLOBE // CLLOBAZ PLLOBE // PLLOBAZ ASPE Ref. CLLOBE CLLOBAZ PLLOBE PLLOBAZ ASPE Descripción. Description. Description. Chaqueta de poliuretano. Forro y malla transpiración. Tallas S, M, L, XL y XXL. Amarilla Chaqueta de poliuretano. Forro y malla transpiración. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul Pantalón con peto de poliuretano. Tallas S, M, L, XL y XXL. Amarillo Pantalón con peto de poliuretano. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul Cortavientos, malla en interior antisudor. Tallas S, M, L, XL y XXL. Gris € 31,50 31,50 23,30 23,30 17,50 25 25 25 25 25 Pag. 93 93 93 93 93 45 MUSCLE IBON RICO FAGO PUEBLA CHARADA BLANCOR Ref. MUSCLE IBON RICO FAGO PUEBLA CHARADA BLANCOR Descripción. Description. Description. Chaleco poliéster/algodón. Multibolsillos, forrado con alas. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Verde Chaleco forrado y acolchado. Multibolsillos. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Chaleco forrado, acolchado y ligero. A cuadrados. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Chaleco poliéster/algodón reversible. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL, XXXXL. Azul-Marrón Chaleco Poliéster/algodón. 3 ambientes. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul Chaleco de Thinsulate forrado y acolchado. Multibolsillos. Tallas S, M, L, XL y XXL. Blanco Chaleco Nylon forrado y acolchado. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXL. Blanco. Exterior liso. € 16,55 16,00 12,60 18,00 23,50 25,50 16,20 25 25 25 25 25 25 25 Pag. 85 85 85 85 86 86 86 FRIDO FRIOR BRAGA CALOS POLAR GOTHIN GMTHIN GHTHIN NEBE Ref. FRIDO FRIOR BRAGA CALOS POLAR GOTHIN GMTHIN GHTHIN NEBE Descripción. Description. Description. Gorro. Tejido polar. Azul Bufanda. Tejido polar. Azul Cubrecuellos. Tejido polar. Azul Alzacuellos. Tejido polar. Azul Guantes tejido polar 100% poliester. 160 g/m2. Talla hombre y mujer. Gris oscuro Gorro de lana Forro Thinsulate. Talla única. Negro Guante de lana. Forro Thinsulate. Talla Mujer. Negro Guante de lana. Forro Thinsulate. Talla Hombre. Negro Guante de nylon forrado de Thinsulate. Estilo esquiador (Talla hombre-mujer). Negro € 3,50 2,50 3,20 1,60 100 100 50 100 Pag. 92 92 92 92 92 92 92 92 92 4,40 € (60 pares) 4,25 € (120 pares) 4,25 5,25 5,45 60 60 60 8,50 € (60 pares) 8,35 € (120 pares) FLECA // FLACA // FLAGRI TRIZ // TRIV // TRIZA Ref. FLECA FLACA FLAGRI TRIZ TRIV TRIZA 46 Descripción. Description. Description. Pantalón corto Short. 230 g/m2. Tallas 36 a 62. Beige Pantalón corto Short. 230 g/m2. Tallas 36 a 62. Azul Marino Pantalón corto Short. 230 g/m . Tallas 36 a 62. Gris 2 € 13,50 13,50 13,50 17,50 17,50 17,50 25 25 25 25 25 25 Pag. 93 93 93 93 93 93 Chaleco PASTRIZ. 230 g/m2. Campo, caza y pesca. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Beige Chaleco PASTRIZ. 230 g/m2. Campo, caza y pesca. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Verde Chaleco PASTRIZ. 230 g/m . Campo, caza y pesca. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Marino 2 Amanir® Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. Economía y rentabilidad. Economy and cost-effectiveness. Economie et rentabilité Einsparung und Wirtschaftlichkeit 47 MIMO/RP MIMO/2 RMINA/RP MINA/RP MINA/2 MORSA/RP MORSA/5 MARSU/RP MARSU/2 MARSU/5 3, 2, 2, 1 E.N. 388 4, 1, 2, 1 E.N. 388 3, 2, 2, 1 E.N. 388 3, 2, 2, 1 E.N. 388 4, 1, 2, 1 E.N. 388 3, 2, 2, 1 E.N. 388 4, 2, 3, 2 E.N. 388 3, 2, 2, 1 E.N. 388 4, 1, 2, 1 E.N. 388 4, 2, 3, 2 E.N. 388 Ref. MIMO/RP MIMO 2 RMINA/RP MINA/RP MINA 2 MORSA/RP MORSA 5 MARSU/RP MARSU 2 MARSU 5 Descripción. Description. Description. Nitrilo dorso transpirable. Refuerzo pulgar-índice. Tallas 8, 9, 10 M/ elástico Nitrilo dorso transpirable. Rugosidad pulgar-índice.Tallas 9, 10 M/elástico Soporte textil baño de nitrilo doble capa, superficie arenosa de agarre. Tallas 7, 8, 9, 10 Refuerzo pulgar-índice. Nitrilo dorso completo. M/elástico. Talla 9 Rugosidad pulgar-índice. Nitrilo dorso completo. M/elástico. Talla 9 Refuerzo pulgar-índice.Nitrilo dorso completo. M/rígido. Talla 9 Rugosidad palma completa. Nitrilo dorso completo M/rígido. Talla 9 Refuerzo pulgar-índice. Dorso transpirable Tallas 8, 9, 10 M/ rígido Dedos pulgar e índice con rugosidad firme, dorso transpirable. Tallas 8 y 10. M/rígido Nitrilo dorso transpirable. Rugosidad palma completa. Tallas 9 y 10. M/rígido €/ 120 pares €/ 600 pares €/ 1.200 pares 1,55 2,10 1,85 1,85 2,20 1,80 2,25 1,75 2,10 2,25 1,50 2,00 1,80 1,80 2,15 1,75 2,20 1,70 2,00 1,45 1,75 1,75 1,70 1,65 - Pag. 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 D EDA NOV MEGA AZUL 4, 1, 1, 1 E.N. 388 MUGUITA 4, 1, 2, 2 E.N. 388 MUGA35/RP 4, 1, 2, 2 E.N. 388 10 N 2, 1, 1, 1 E.N. 388 Ref. MEGA (Azul) MUGUITA MUGA35/RP 10 N Descripción. Description. Description. Soporte textil con baño de nitrilo una sola capa,dorso transpirable y puño elástico. Color azul. Categoria II. Talla 7, 8 y 9. Soporte textil bañado en su totalidad de nitrilo en una sola capa. Categoria II. Largo 27 cm. Guante baño de nitrilo. Soporte textil. Refuerzo pulgar e índice. Categoria II. Largo 38 cm. Soporte de hilo recubierto de nitrilo con ajuste elástico en muñeca. Repele líquidos. Categoria II. €/ 120 pares €/ 600 pares €/ 1.200 pares 1,20 2,05 3,75 1,75 (300 pares) 1,15 1,95 3,65 (480 pares) 1,10 1,90 - Pag. 98 98 NOVEDAD 97 1, 1, 3, 1 EN 388 E.N. 420 Cat. I 27 PVC // 35 PVC // 40 PVC // 45 PVC 35 PVCG CE E.N. 420 Cat. I 31 PVCF CE E.N. 420 Cat. I GARFIS CE 0, 2, 0, 0 EN 407 Ref. 27 PVC 35 PVC 40 PVC 45 PVC 35PVCG 31 PVCF GARFIS 48 Descripción. Description. Description. Soporte de hilo recubierto en PVC. Palma lisa. 27 cm Soporte de hilo recubierto en PVC. Liso en palma. 35 cm. Soporte de hilo recubierto en PVC. Liso en palma. 40 cm. Soporte de hilo recubierto en PVC. Liso en palma. 45 cm. Soporte textil, baño de PVCG (granulado). Largo 35 cm. Tallas 9 Soporte de hilo recubierto en PVC. Forro interior total. Para congeladores Soporte hilo recubierto en látex rugoso. Refuerzo pulgar-índice. Categoria II. Tallas 7, 8, 9 y 10. €/ 120 pares €/ 600 pares €/ 1.200 pares 1,70 2,10 2,60 (60 pares) 2,95 (60 pares) 2,95 5,20 (60 pares) 3,05 1,65 2,05 2,55 (180 pares) 2,90 (180 pares) 2,90 5,10 (180 pares) 2,95 1,60 2,00 2,50 (360 pares) 2,85 (360 pares) 2,85 5,00 (360 pares) - Pag. 99 99 99 99 99 99 99 E.N. 420 Cat. I LF LM CE E.N. 420 Cat. I LPÑL CE E.N. 420 Cat. I CE Ref. LF LM LPÑL Descripción. Description. Description. Guante soporte de hilo recubierto en látex rugoso, antiabrasivo. Color verde Soporte de hilo recubierto en látex rugoso. Dorso completo. Color verde Soporte de hilo recubierto en látex rugoso. Puño Rigido. Color amarillo. €/ 120 pares €/ 600 pares €/ 1.200 pares 1,90 2,00 1,50 1,85 1,95 1,45 1,80 1,90 - Pag. 98 98 98 D EDA NOV NITRILO LÁTEX O VINILO E.N. 420 E.N. 374 E.N. 455 Cat. III CE E.N. 420 EXAMEN // VINIEX NIEXA Cat. I CE E.N. 420 POLYET Cat. I CE NI-300 Ref. NIEXA * EXAMEN VINIEX POLYET NI-300 Descripción. Description. Description. Guante de nitrilo “sin polvo”. Color azul. (A.Q.L.1,0) UN SOLO USO. Tallas P, M, G y XG. Categoría III. Guantes de látex para examinar “con polvo”. (A.Q.L.1,5) UN SOLO USO. Talla P, M y G. Guante de vinilo para examen “con polvo”. (A.Q.L. 1,5). Tallas P, M y G. Guantes de polyetileno. UN SOLO USO. Guantes de nitrilo blanco, interior satinado con manguito incorporado de vinilo transparente con válvula de transpiración. Longitud 65 cm. Categoría II. Tallas P, M, G, y XG. €/ 1 cajita 10,70 Ud. Neto 8,00 Ud. Neto 7,85 Ud. Neto 2,50 Ud. Neto (1 bolsita) 10 pares neto (11,50 €) €/ 10 cajitas 10,70 Ud. 8,00 Ud. 7,85 Ud. 2,50 Ud. (10 bolsas) - €/ 20 cajitas 7,70 Ud. 6,25 Ud. 5,20 Ud. 1,65 Ud. (20 bolsas) 25 pares (11,50 €) €/ 50 cajitas 7,30 Ud. 5,75 Ud. 4,75 Ud. 1,50 Ud. (50 bolsas) 100 pares (11,25 €) Pag. 101 101 101 101 NOVEDAD * Protección frente a riesgos biológicos (microorganismos) y químicos. * Protection from biological (microorganisms) risks and chemical risks. * Protection face aux risques biologiques (microorganismes) et chimiques. CAT. II CE CAT. II CE CAT. II CE E.N. 374-3 AKL E.N. 374 JKL E.N. 374 E.N. 420 E.N. 388 CAT. II CE 2, 1, 2, 0 E.N. 388 3, 1, X, 1 E.N. 388 E.N. 420 Cat. I NPEX GLDO INA CE E.N. 374-2 GLBI 1, 1, 1, X E.N. 388 NP E.N. 374 NTB E.N. 374 Ref. NPEX GLDO INA GLBI NP NTB Descripción. Description. Description. Guante hilo, baño nitrilo recubierto de neopreno . Largo 45 cm. Color negro Guante látex doméstico. Tallas 6’5, 7’5, 8’5 y 9’5 Guante látex ind.naranja. Galga gruesa. Tallas 7,8,9 y 10. Categoria II Guante estanco en látex bicolor. Tallas 7, 8, 9 y 10. Categoria II Guante estanco en látex neopreno. Tallas 7, 8, 9 y 10. Categoria III. 100% neopreno Guante látex nitrilo verde. Talla P(7), M(8), G(9) y EX(10). Resiste pinchazos. Categoria III. 100% nitrilo. €/ 144 pares €/ 720 pares €/ 1.440 pares 6,25 (60 pares) 0,80 1,80 0,90 2,00 1,65 6,10 (120 pares) 0,78 1,75 0,85 1,95 1,55 0,76 1,70 0,80 - Pag. 99 99 99 99 99 99 49 1. 4. 4. x E.N. 388 1. x. 4. x E.N. 388 0, 2, 3, 1, 1 E.N. 407 MIN NOMEXL 4, 2, 4, 2, x E.N. 407 HORNOS DE VIDRIO, INDUSTRIA CAUCHO, DESMOLDEO, HORNOS DE PAN, COCINAS, FUNDICIONES, BARBACOAS… GLASS FURNACES, RUBBER INDUSTRY, DEMOULDING, BAKERY OVENS, KITCHENS, FOUNDRIES, BARBECUES… FOURS À VERRE, INDUSTRIE DU CAOUTCHOUC, DÉMOULAGE, FOURS À PAIN, CUISINES, FONDERIES, BARBECUES. €/ pares 2,10 (300 pares) 16,50 (12 pares) 2,05 (600 pares) 2,00 (1.200 pares) Pag. 100 100 Ref. MIN NOMEXL Descripción. Description. Description. Guante de algodón+poliester continuo texturado. Tallas 7, 8, 9 y 10. Color Azul. Anticalórico. Categoria II. Para riesgos mecánicos en soldadura. Completo NOMEX 91. Anticalórico. 15,75 (60 pares) 4. 3. 4. x E.N. 388 E.N. 420 CE Cat. I KEVLAR PVC KEFOAM 1, 1, 3, 1 E.N. 388 A1, F2 E.N. ISO 11612 META 22 // META 32 // META 40 Ref. KEVLAR PVC KEFOAM META22 META32 META40 Descripción. Description. Description. Guante hilo kevlar. 27 cm. Palma moteada en PVC. Tallas hombre y mujer. Amarillo Guante hilo de kevlar. Bañado de foam-nitrilo. Tallas 7, 8 y 9. Regruesado. Especial sensibilidad y tacto. Categoría II. Color negro Manguito de tejido kevlar. Largo 22 cm. Reforzado con piel en antebrazo. Categoría II. Manguito de tejido kevlar. Largo 32 cm. Reforzado con piel en antebrazo. Categoría II. Manguito de tejido kevlar. Largo 40 cm. Reforzado con piel en antebrazo. Categoría II. €/ pares 4,00 (60 pares) 3,00 (60 pares) 11,75 (50 pares) 14,50 (50 pares) 17,00 (50 pares) €/ pares 3,95 (120 pares) 11,50 (100 pares) 14,25 (100 pares) 16,50 (100 pares) Pag. 100 100 100 100 100 E.N. 420 Cat. I GOY YECAL CE E.N. 420 CE Cat. I AJ/LATEX 1, 1, 2, 1 EN 388 MOL 1, 2, 4, 2 EN 388 Ref. GOY YECAL AJ/LÁTEX MOL 50 Descripción. Description. Description. Guante soporte de punto, caucho en palma. Tallas 7, 8, 9 y 10. Color naranja Guantes con soporte de poliamida. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. Color blanco. Guante con soporte de tejido de punto recubierto de látex. Tallas 7, 8, 9 y 10. Color azul. Categoria II Guantes con soporte de punto regruesado, baño de caucho. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. Color naranja. Regruesado. Categoria II 1,20 (180 pares) 0,85 (240 pares) 0,70 (180 pares) 1,45 (120 pares) €/ pares 1,15 (540 pares) 0,80 (720 pares) 0,65 (720 pares) 1,40 (600 pares) 1,10 (1.260 pares) 0,75 (1.440 pares) 0,60 (1.440 pares) 1,35 (1.200 pares) Pag. 98 98 98 98 4, 2, 4, 4 E.N. 388 ALARP ARIZ 2 LB 3, 2, 4, 4 E.N. 388 AIMPP LB // AIMPP LV 2, 1, 4, 4 E.N. 388 NUEVA CERTIFICACIÓN E.N. 420 4, 2, 4, 4 E.N. 388 ALAPP ABLUE Cat. I 17 FPI CE 3, 2, 2, 2 E.N. 388 Ref. ALARP ARIZ 2 LB* AIMPP ALAPP* ABLUE 17 FPI Descripción. Description. Description. Mixto Refuerzo en palma, pulgar e índice. Categoría II. Talla 9 Mixto. Refuerzo en palma, pulgar e índice. Categoría II. Tallas 9 y 10 Mixto. Palma partida. Dorso y manguito lona blanca. Categoría II. Talla 9 Mixto grado “A”. Refuerzo en palma. Marrón Categoría II. Tallas 9 y 10 Mixto. Palma entera. Serraje india. Cat. I. Talla 9 Mixto. Flor pecarí forrada. Talla 9. Nuevas certificaciones Categoría II. 10 de las referencias ARIZ 2 LB y ALAPP, aumenta en 0,10 € el par. €/ 120 pares €/ 480 pares 2,80 2,30 1,50 2,25 2,15 2,30 2,75 2,25 1,45 2,20 2,10 2,25 €/ 1.200 pares 2,70 2,20 1,40 2,15 2,05 2,20 Pag. 102 102 102 102 102 102 * El precio para la talla NUEVA CERTIFICACIÓN EN 420 2, 1, 3, 2 E.N. 388 15 FVEC CRAPA 3, 1, 4, 3 E.N. 388 15 PFDS CE EN 420 CE EN 420 CE Cat. I PECA Cat. I AFPI Cat. I Ref. 15FVEC CRAPA 15PFDS PECA AFPI Descripción. Description. Description. Modelo “Aragó” Completo flor vacuno. Grado “A”. Tallas 9 y 11. Nuevas certificaciones Categoría II. Mod.”Aragó” Completo flor vacuno. Natural Tallas 7, 8, 9, 10 y 11. Categoría II. Mod. “Aragó” Palma flor vacuno. Dorso serraje. Natural. Cat. I. Tallas 9 y 10. Mod. “Aragó” flor pecarí. Color natural talla 7 Color amarillo sólo talla 9. Cat. I Palma flor pecari. Dorso interlock. Natural. Tallas 7, 8, 9 y 10. Cat. I €/ 120 pares €/ 480 pares 2,95 3,25 2,85 2,40 2,30 2,85 3,15 2,80 2,35 2,20 €/ 1.200 pares 2,75 3,05 2,75 2,30 2,15 Pag. 103 103 103 103 103 51 EN 420 CE EN 420 CE EN 420 CE EN 420 CE EN 420 CE EN 420 CE Cat. I 17FVBO 15 MOT Cat. I 15 FVBO Cat. I 15 FVPC Cat. I 15 FVFA Cat. I 15 FVFB Cat. I Ref. 17FVBO Descripción. Description. Description. Palma flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente de borreguillo. Dorso y manguito textil. Amarillo. Talla 9 €/ 60 pares 8,80 €/ 120 pares 8,65 Pag. 104 15MOT 15FVBO 15FVPC 15FVPC/LA 15FVFA 15FVFB Completo flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente tejido textil. Negro. Palma flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente de borreguillo. Amarillo-negro. Completo flor vacuno. Grado A. Hombre. Forrado interior totalmente pelo sintetico. Amarillo Completo flor vacuno. Grado A. Mujer. Forrado interior totalmente pelo sintetico. Amarillo Completo flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente tejido textil. Amarillo Completo flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente tejido textil. Blanco 10,00 9,00 10,90 10,70 6,00 6,25 10,75 10,55 - 104 104 104 104 104 104 E.N. 420 0, 1, 3, 0 E.N. 388 AJSMOL JASPE 0, 1, 3, 0 E.N. 388 JASGRU 0, 1, 3, 0 E.N. 388 NYLON/C // NYLON/SS Cat. I CE Ref. AJSMOL JASPE JASGRU NYLONC NYLONSS Descripción. Description. Description. Tipo pescador mod. Japones sin costuras.”jaspeado”. Categoria II. T/Mujer Tipo pescador mod. Japones sin costuras.”jaspeado” Categoria II. Peso por docena: 800 g. Guante para bricolaje. Tipo pescador. Jaspeado. Categoria II. Peso por docena: 1.100 g. Guantes para bricolaje. Tipo pescador . Blanco T/Hombre. Cat.I Guantes para bricolaje. Tipo pescador . Blanco T/Mujer. Cat.I €/ 600 pares 0,42 0,43 0,65 0,75 0,40 €/ 1.200 pares 0,40 0,41 0,62 0,70 0,35 €/ 3.000 pares 0,39 0,40 0,60 0,65 0,30 Pag. 105 105 105 105 105 E.N. 420 APC // APS Cat. I CE E.N. 420 ASC // ASS Cat. I CE E.N. 420 COFRADE B/N Cat. I CE E.N. 420 ABTC // ABTS Cat. I CE E.N. 420 ABSC // ABSS Cat. I CE E.N. 420 P // PP Cat. I CE E.N. 420 RIZO 27 // RIZO 33 Cat. I CE Ref. APC APS ASC ASS B/N COFRADE ABTC ABTS ABSC ABSS P / PP Descripción. Description. Description. Tipo militar de hilo c/puño T/ caballero. Color crudo. Cat. I Tipo militar de hilo c/puño T/ mujer. Color crudo. Cat. I Tipo militar de hilo sin puño. T/caballero. Color crudo. Cat. I. Tipo militar de hilo sin puño. T/ mujer. Color crudo. Cat. I. Guante hilo. Palma punteada en PVC. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10. Colores Blanco y Negro. Cat. I Tipo militar de hilo. Con fuelle entre dedos. T/Caballero. Cat. I Tipo militar de hilo. Con fuelle entre dedos. T/Mujer. Cat. I Tipo militar de hilo. Sin puño. Talla Caballero. Color blanco nuclear. Cat. I Tipo militar de hilo. Sin puño. Talla Mujer. Color blanco nuclear. Cat. I Petrolero Algodón 100%. Palma punteada PVC. Cat.I. Tallas hombre y mujer €/ 600 pares 0,39 0,39 0,38 0,38 1,05 0,58 0,58 0,47 0,47 0,60 (300 pares) €/ 1.200 pares €/ 3.000 pares 0,38 0,38 0,37 0,37 1,00 0,57 0,57 0,46 0,46 0,55 (600 pares) Pag. 105 105 105 105 105 105 105 105 105 101 105 105 0,37 0,37 0,36 0,36 0,95 0,56 0,56 0,45 0,45 - RIZO 27 RIZO 33 52 Guante completo de algodón rizado. 27 cms. Cat. I Guante completo de algodón rizado. 33 cms. Cat. I 1,15 (120 pares) 1,30 (120 pares) 1,10 (600 pares) 1,25 (600 pares) - IMPERMEABLE EBRY // EBRA // EBRO // EBRON GABAN IMPERMEABLE PCHO IMPERMEABLE Ref. EBRO EBRA EBRY CBRO/A PBRO/A GABAN PCHO Descripción. Description. Description. Traje nylon-PVC. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Color verde. Caja 25 uds. Bolsa individual Traje nylon-PVC. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Color azul marino. Caja 25 uds. Bolsa individual Traje nylon-PVC. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Color amarillo. Caja 25 uds. Bolsa individual Chaqueta nylon-PVC. Tallas M, L, XL, XXL, XXXL. Colores verde o azul Pantalón nylon-PVC. Tallas M, L, XL, XXL, XXXL. Colores verde o azul Gabardina nylon-PVC. Largo 1,10. Bolsa individual. Tallas M, L, XL, XXL. Color verde. Caja de 25 uds. Poncho nylon-PVC. Tallas M, L, XL, XXL. Color verde. Caja de 25 uds. Bolsa individual 6,80 (25 uds) 6,65 (25 uds) 8,65 (25 uds) 8,65 (25 uds) 8,65 (25 uds) € u. 8,25 (200 uds) 8,25 (200 uds) 8,25 (200 uds) Pag. 106 106 106 106 106 6,40 (200 uds) 6,25 (100 uds) 106 106 8,45 (100 uds) 8,45 (100 uds) 8,45 (100 uds) 5,40 4,90 6,60 (100 uds) 6,45 (50 uds) CHUNTA PLATANO MALONA BUTILO Ref. 2MSK MPVC MSKB CHUNTA PLATANO MALONA M10N PLATANO B BUTILO MPTRANS Descripción. Description. Description. Mandil skai. Medidas 70 x 110. Color Gris Mandil antiabrasivo PVC. Tejido toldo de camión. Medidas 70 x 110. Color azul Mandil antiabrasivo skai. Alimentacion. Medidas 70 x 110. Color Blanco Mandil antiabrasivo PVC. Ergonomico. Medidas 70 x 120. Color Blanco Mandil PVC. Poliester. Medidas 120 (alto) x 130 (ancho). Color verde Mandil tejido lona vaquera, dos bolsillos. Medidas 80 x 60. Color azul Mandil de nitrilo. Medidas 105 x 68. Color azul Mandil PVC. Poliester. Medidas 100 (alto) x 70 (ancho). Color blanco Mandil de butilo. Antiabrasivo. Especial canteras, ceramicas,... Color negro. Medidas 120 x 80 Mandil de poliuretano para alimentación. Ajustes precisos. Color “incoloro” transparente. Medidas 115 x 90. € 10 u. 10,80 11,30 11,30 11,75 6,20 7,40 11,30 3,90 16,80 13,70 € 50 u. 10,50 11,00 11,00 11,45 6,05 7,20 11,00 3,80 16,55 13,45 € 100 u. 10,20 10,70 10,70 11,15 5,90 7,00 10,70 3,70 16,30 13,00 Pag. 107 107 107 107 107 107 107 107 107 107 BPUNTO BUPAPE Ref. BPUNTO BUPAPE Descripción. Description. Description. Bobina de 3 kg. de tejido de punto tubular regenerado Buzo polipropileno. Capucha incorporada. Gramaje 45 g/m2. Tallas M, L, XL, y XXL. Blanco. Minimo 10 prendas por talla € 13,50 (6 uds) 2,30 (50 uds) € 13,10 (36 uds) 2,20 (200 uds) € 12,70 (90 uds) 2,10 (300 uds) Pag. 107 101 53 Condiciones de venta. Sale conditions. Conditions de vente. Forma de pago: Imprescindible mediante recibo domiciliado. No se admiten otras formas de pago. Recibo a 30 días domiciliado: 1,50% dto. Todos los efectos o recibos irán con domicilación bancaria (20 dígitos) Será obligación para ambas partes respetar la fecha de vencimiento que indica la factura (toda demora conllevará recargo interbancario) Transporte: Pedidos cuyo valor sea superior a 525 euros portes pagados (España) Andorra, Baleares, Ceuta, Melilla, Portugal: 750 euros, portes pagados Canarias 1.000 euros, portes pagados Francia 1.600 euros, portes pagados Resto de Europa: 2.650 euros, portes pagados Para importes menores a los indicados anteriormente los pedidos se enviarán a portes pagados cargando en factura el importe de los mismos según tarifa vigente o a portes debidos Por motivos de la fluctuación del petróleo estos precios pueden variar sin previo aviso. Pedidos: El pedido minimo de guantes seran paquetes completos Se pueden servir cajas completas de una misma referencia. Se pueden servir cajas completadas con varias referencias y cantidades. Se pueden servir cantidades especiales y programas. Serán contemplados diferentes descuentos en cada propuesta. Reclamaciones: Sobre la mercancía, albaranes, facturas, domiciliación, fechas de vencimento,éstas se harán en el momento de la recepción, nunca pasados mas de 5 días. Las mercancías serán devueltas a través de nuestra agencia transportista cuando MAFEPE, S.L. sea la causa del motivo de devolución. Cuando sea el cliente quien inste a la devolución siendo por su causa, ésta será notificada vía e-mail o fax y la mercancía a devolver deberá ser enviada a portes pagados hasta nuestras instalaciones. No se aceptaran devoluciones de mercancías que hayan sido manipuladas, usadas, serigrafiadas, etc. por el cliente aún en el caso de defecto o error en la expedición. Toda mercancía que se devuelva pasados 30 días desde su envío conllevará una depreciación del 25% en el precio a aplicar al realizar el abono. F.F: Franco Fábrica. INCOTERM-2000: Determinar inequívocamente riesgos, pagos, responsabilidades y lugar de la entrega de la mercancía. Los precios de esta tarifa podrán variar por motivos de mercado sin previo aviso. Sobre pedido y para expositor emblistados (+0,14 €) con código de barras 54 Payment: Essential direct debit to your account. Different ways of payment are not allowed. Direct debit to your account at 30 days. 1.50% discount All drafts and orders will be by direct debit (20 digits) Both parties undertake to adhere to the due date indicated on the invoice. (the interbank surcharge will be charged in the event of any delay) Carriage: Orders for amounts of more than 525 euros will be sent carriage paid (Spain) Andorra, Balearic Islands, Ceuta, Melilla, Portugal: 750 euros, carriage paid Canary Islands: 1.000 euros, carriage paid France: 1,600 euros, carriage paid Rest of Europe: 2,650 euros, carriage paid For smaller amounts than those indicated above, the order will be sent carriage paid but the cost of carriage will be included in the invoice according to the carriage forward cost at the time. For fluctuation reasons of oil, prices can be changed without previous notice. Orders: The minimum order for gloves is one full package Full boxes of one same reference can be delivered. Full boxes of several references and quantities can be delivered Special quantities and schedules can be delivered Different discounts are available according to each option. Claims: Claims in relation to merchandise, delivery notes, invoices, direct debit and due dates must be placed at the time of reception and never any later than 5 days. Merchandise must be returned through our transport agency if the reason for the return of the material is attributed to MAFEPE, S.L. If the client, of his own cause, returns material then this must be notified by e-mail and the returned material must be sent to our facilities carriage paid. No return of any merchandise that has been handled, used, screen-printed, etc. by the customer will be accepted even in the event of a defect or error in dispatch. Any return of merchandise carried out later than 30 days from the date of delivery will entail a 25% reduction to the price applied when crediting it. EXW: Ex works INCOTERMS 2000: These determine, without any doubt whatsoever, the risks, payments and responsibilities and place of delivery of merchandise. The prices in this price tariff may be varied without advance notification for market causes. Blister packs (+0,14€) with barcode are available for display stands, strictly to order. Modalité de paiement: Impérativement par Prélèvement bancaire. Aucun autre mode de paiement ne sera admis. Prélèvement à 30 jours: 1,50% réduction. Tous les billets à ordre ou prélèvements seront accompagnés de la domiciliation bancaire (20 chiffres) Il sera obligatoire pour les deux parties de respecter la date d’échéance indiquée sur la facture (tout retard entraînera une majoration interbancaire). Transport: Commandes dont la valeur est supérieure à 525 euros, ports payés (Espagne) Andorre, Baléares, Ceuta, Melilla, Portugal: 750 euros, ports payés. Canaries : 1.000 euros, ports payés. France: 1.600 euros, ports payés. Reste de l’Europe: 2.650 euros, ports payés. Pour les montants inférieurs à ceux indiqués précédemment, les commandes seront envoyées à ports payés inclus dans la facture selon tarif en vigueur ou à ports dus. Pour des raisons de fluctuation du pétrole, ces prix peuvent varier sans préavis. Commandes: La commande minimum de gants sera de paquets complets. Des caisses complètes d’une même référence peuvent être servies. Des caisses complétées par plusieurs références et quantités peuvent être servies. Des quantités spéciales et des programmes peuvent également être servies. Chaque proposition pourra comprendre différentes réductions. Réclamations: Les réclamations concernant la marchandise, les bordereaux, les factures, la domiciliation, les dates d’échéance seront réalisées lors de la réception et jamais au-delà de 5 jours. Les marchandises seront retournées au travers de notre agence de transport quand MAFEPE, S.L., est la cause du retour. Quand le client est à l’origine et cause du retour, celui-ci sera notifié par e-mail ou fax et la marchandise à retourner devra être envoyée à ports payés jusqu’à nos installations. Les retours de marchandises qui auront été manipulées, utilisées, sérigraphiées, etc., par le client même en cas de défaut ou erreur dans l’expédition, ne seront pas acceptées. Toute marchandise qui sera retournée au-delà de 30 jours suivant son envoi, entraînera une dépréciation de 25% du prix à appliquer lors du remboursement. F.F. Franco usine. INCOTERM-2000: Déterminer sans équivoque les risques, les paiements, les responsabilités et le lieu de la livraison de la marchandise. Les prix de ce tarif pourront varier sans préavis pour des raisons relevant du marché. Enveloppe commande et pour présentoir blisters (+0,14 €) à code barres. Creamos futuro We create the future Nous créons l’avenir Para descubrir esta y otras soluciones en equipamiento y protección laboral, póngase en contacto con nosotros en el 976 107 156 ó en nuestra nueva página web: To discover this and other solutions for work equipment and protection please contact us at +34 976 107 156 or consult our new website: Pour découvrir cette solution et bien d’autres, de nos équipements et protection dans le travail, prière de nous contacter au + 34 976 107 156 ou sur notre site web: Wenn Sie diese und andere Lösungen für die Arbeitsschutzausrüstung entdecken möchten, setzen Sie sich bitte unter der Telefonnummer +34 976 107 156 mit uns in Verbindung oder besuchen Sie unsere Website: www.mafepe.com Polígono Industrial “Malpica Alfindén”, calle F, nº 11 50171. La Puebla de Alfindén. Zaragoza. España T + 34 976 107 156 | F + 34 976 107 275
[email protected] www.mafepe.com