PC 506 - 309 CIFA

June 26, 2018 | Author: tazjuan1 | Category: Maintenance, Concrete, Machines, Technology (General), Science
Report this link


Description

MANUAL DE USO YMANTENIMIENTO MANUALE DI USO E MANUTENZIONE POMPA AUTOCARRATA - BOMBA TRANSPORTADA CON CAMIÓN ESPANOL ITALIANO - 298464 - Via Stati Uniti d'america, 26 - 20030 - SENAGO (MI) Tel.: (+39) 2 99013.1 - Fax: (+39) 2 9980786 - [email protected] - www.cifa.com SIDA SOM AVSIKTLIGT LÄMNATS TOM MANUALE USO E MANUTENZIONE POMPA CARRELLATA ISTRUZIONI IN LINGUA ORIGINALE All rights reserved - © CIFA S.p.A. - 298464 - Via Stati Uniti d'america, 26 - 20030 - SENAGO (MI) Tel.: (+39) 2 99013.1 - Fax: (+39) 2 9980786 - [email protected] - www.cifa.com PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE POMPA CARRELLATA ATTENZIONE: LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE PRIMA DI USARE LA MACCHINA ATTENZIONE: CONSERVARE QUESTO MANUALE ALL'INTERNO DELLA MACCHINA ISTRUZIONI IN LINGUA ORIGINALE Data Creazione Revisione Data Revisione Edizione 01/2011 1 02/2014 ITALIANA . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 4 PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE INDEX . .......................4.......................3 GRUPPO POMPANTE........5.....................................................................29 1...............................................................43 2...........................................................................................................................................................................11 LEGENDA DEI SIMBOLI.................55 INDEX ..... 13 1 POMPA CARRELLATA.............................4..........................................................5 SEZIONE A INFORMAZIONI GENERALI...................................................................5 NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA.................23 1...........................................................1 AVVERTENZE GENERALI......................................1 MATERIALI DI ESERCIZIO ...............................................................................................................................1 POMPA CARRELLATA.................................4................................................................................................................................ 37 2................26 1............................................................................32 1.......................................................................4 AVVIAMENTO.........................4 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA.................................28 1........................................................................................................................................................................................1 LAY OUT TARGHETTE IDENTIFICATIVE DEL PRODOTTO ...2 TARGA DATI IDENTIFICATIVI GRUPPO POMPANTE................................................................................................................49 2.......11.......20 1........................3 PERICOLI DI LESIONI........................................................................................................................45 2....................................................6 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA................................................................... PRESCRIZIONI DI SICUREZZA.....36 SEZIONE B SICUREZZA.51 2...10 UBICAZIONE DISPOSITIVI DI SICUREZZA.................4 AVVERTENZE PER IL TRASPORTO............4...................................49 2................................................................................................ Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 5 INDICE DELLA SEZIONE INDICE DELLA SEZIONE......................................................................48 2..............1 DISPOSITIVI DI COMANDO.2 STABILIZZAZIONE/POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA................................................4................................................3 TABELLA DATI TECNICI........................5 AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE.........................................15 1................................................................................................................3 GARANZIA.................................................................................27 1........................................................................................................................................................15 1..................................................................................24 1.....................................................................................................................................................................................................44 2.........................................................................27 1....44 2..........................39 2....................................................4.......................................46 2................................................5......................................9 UBICAZIONE DISPOSITIVI DI COMANDO................................................................................................................................................................5.........................................................................................................................................................................2 FUNZIONAMENTO DI PROVA.............................................36 1...................................................................22 1..............................................7 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......IN GENERALE:...................................................20 1.........................................1 LETTERA GENERALE ALLA CONSEGNA.......34 1.................................................................2 TARGA IDENTIFICAZIONE POMPA CARRELLATA CON MARCHIATURA "CE".........................................................20 ­1......................................................39 2......................................................6..............................................8 UBICAZIONE TARGHE DI SICUREZZA.......................................5 AVVERTENZE PER L’USO........................................................................................................ ......................................................12 FINE CICLO DI LAVORO............9.......................................68 4....................................................18 VIDEATA IMPOSTAZIONE DOSAGGIO...............1 SOLLEVAMENTO..........79 4.............................................................................................11...............5 RENDIMENTO GRUPPO POMAPANTE ..............................................................................................................................................................2........................15............96 4..................................... Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 6 SEZIONE 3 TRASPORTO/SOLLEVAMENTO......................................................................................62 4.....................................6 METODI DI VERIFICA........78 4...................................................82 4.............................................................................93 4.....................................................................................................................7 RENDIMENTO POMPA DOSAGGIO ADDIVI .........................80 4...........................................2 PAGE: MONITORING....96 4......................92 4..11 PULIZIA MACCHINA............................................................................................................................................2 MONTAGGIO ATTREZZATURA................................1 LAVAGGIO DELLE MACCHINE CON IDROPULITRICI...........................................8 METODI DI VERIFICA.....................................................................................................................................................................................................................................15.......................80 4.........................1 VERSIONE MACCHINA..........................................................................................................................................15 ISTRUZIONI OPERATIVE PER L'UTILIZZO DEL SISTEMA DI DOSAGGIO UNIFLUX H1.....................................................................78 4......................................................................................................................................................................................................................................................................57 3 TRASPORTO............................................................62 4............................................65 4.............15.................................................10 POMPAGGIO CALCESTRUZZO.......2 DOSAGGIO................................................................................................15...........................................................................................................58 3.....1 PULIZIA TUBAZIONI DISTRIBUZIONE CALCESTRUZZO...................14 PULIZIA GENERALE..................................................................................................................................................................................................13 ARRESTO...................................................................99 INDEX ...................................................................................1 QUADRO COMANDO PRINCIPALE VERSIONE MOTORE DIESEL ............................................................................97 4.............................94 4........................................................................................................................................................2 POMPA CARRELLATA SU PIATTINA....4 CALCOLO QUANTITÀ ADDITIVO................59 SEZIONE C FUNZIONAMENTO E ISTRUZIONI DI USO......17 VIDEATA MENU'........................14.........85 4.........94 4..................................................7.........................................74 4........................................................................76 4.........................................95 4................98 4...........................................................................................................................................................................................................................................................1 POMPA CARRELLATA SU RUOTE..............................................95 4..............................................................................................95 4..................................................................................15................................69 4.95 4........................6 DISTRIBUTORE DEI SERVIZI .....71 4.....................................................................................................................................................................................................................78 4..............7.......................................15................................16 VIDEATA INIZIALE......................................................................4 TELECOMANDO CARRELLATE ELETTRICHE.........90 4....................................................9....................................................................................7 ALLESTIMENTO..........75 4.......................................................2 QUADRO COMANDO PRINCIPALE VERSIONE MOTORE DIESEL (VERSIONE PERKINS)................................................................95 4.........................3 QUADRO DI COMANDO PRINCIPALE VERSIONE MOTORE ELETTRICO...............8 TRASFERIMENTO..............................................................90 4.......................................15...2.......................95 4.......61 4 USO DELLA MACCHINA..........................1 PAGE: LANGUAGE..............9 POSIZIONAMENTO E STABILIZZAZIONE MACCHINA.....5 TELECOMANDO CARRELLATE DIESEL ...............................................................................................................3 CALCOLO PERCENTUALE DOSAGGIO......... ..............................114 5..................................113 5......1.................................................................................................110 5..................................109 5............... Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 7 SEZIONE D MANUTENZIONE.........106 5.............................112 5......2 PRECAUZIONI CONTRO IL GELO........................................................................................................................................................................................................................................................................................................105 5............................................................................104 5............................2 DOPO LA MESSA IN MOTO.................................................................................7 CONTROLLO COMPONENTI ELETTRICI......................................................................................................................................................................105 5..........9 TUBAZIONI CALCESTRUZZO..........................................103 5 MANUTENZIONE ORDINARIA........6 CONTROLLO COMPONENTI OLEODINAMICI.............................105 5................11 IMPIANTO ELETTRICO.......................................................................................4 GRUPPO POMPANTE....................................................................................3 LUBRIFICAZIONE.......................................................................................................................................8 SOSTITUZIONE MOTORI.....................................................................................3.............................................................................................................................................................107 5.....................111 5....5 CONTROLLO STRUTTURALE (ANOMALIE STRUTTURALI)...........................................................................105 5................................................................................................1 CONTROLLI GIORNALIERI.........................................................................................................................................................108 5.............112 5..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................1 PRIMA DI PARTIRE.......................................................................2 TABELLA LUBRIFICAZIONI.....................114 6 SMALTIMENTO.....................................................115 INDEX .....................................................................................104 PREMESSA...........................................10 CIRCUITO DELL’ACQUA.....................3....................................................................1....1 RIFERIMENTO DATI TABELLA LUBRIFICAZIONI.... Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 8 PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE INDEX . Il manuale è suddiviso in cinque sezioni. Sezione A INFORMAZIONI GENERALI Sezione B SICUREZZA Sezione C FUNZIONAMENTO E ISTRUZIONI D’USO Sezione D MANUTENZIONE Sezione E TABELLE ED ALLEGATI • La Sezione A racchiude informazioni di carattere generale. Questa sezione contiene le informazioni sul programma di manutenzione previsto e le relative scadenze periodiche. le caratteristiche tecniche.In questa sezione sono illustrati tutti i dispositivi di comando e controllo.Sono inoltre riportati i requisiti che il personale addetto deve possedere e importanti informazioni la cui la conoscenza è indispensabile per la sicurezza di cose e persone. La consultazione dell’indice generale è il metodo più veloce per la ricerca delle informazioni. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 9 Questo manuale è stato realizzato allo scopo di fornire tutte le necessarie informazioni per utilizzare la Pompa CIFA e svolgere le necessarie operazioni di manutenzione ordinaria in maniera corretta e sicura. • Nella Sezione E sono elencate le tabelle di lubrificazione della macchina. alla riparazione. alla manutenzione. Le sezioni sono a loro volta suddivise in capitoli e paragrafi numerati progressivamente. Sono riportati.Vi sono inoltre le informazioni d’uso: dall’avviamento del motore fino alle istruzioni per il parcheggio e la messa fuori servio della macchina. INDEX . USARLA ED EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE CON E SU DI ESSA. • La Sezione C è indirizzata principalmente al personale addetto alla conduzione della macchina. i dati necessari all’esatta identificazione. determinanti per conoscere la macchina nelle sue parti principali. OCCORRE ATTENERSI CON SCRUPOLO ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE ! LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA MACCHINA. • La Sezione D è indirizzata in modo specifico al responsabile del reparto manutenzione ed al relativo personale addetto a questa funzione. ecc. inoltre. tale ricerca può essere effettuata anche attraverso i titoli dei singoli capitoli e paragrafi in quanto costituiscono riferimenti chiave di facile lettura. • La Sezione B è indirizzata al personale addetto al funzionamento della macchina. nonchè al responsabile della sicurezza. Tuttavia. Manuali allegati: Ad integrazione e completamento del presente manuale viene allegato il manuale di INFORMAZIONI GENERALI e il Manuale PARTI DI RICAMBIO della Macchina. INDEX . prendere nota del modello e della matricola della macchina. in modo tale che possa essere sempre a portata di mano per la consultazione o il chiarimento di eventuali gruppi. IMPORTANTE Dovendo contattare l’assistenza tecnica.p. questo manuale anche dopo la completa lettura. In caso di difficoltà nella comprensione di questo manuale. si raccomanda vivamente di contattare il Servizio Assistenza CIFA S. ed in luogo immediatamente accessibile all’interno della macchina. o di parti di esso.A. o l’agente/concessionario: indirizzi. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 10 ATTENZIONE Conservare con cura. numeri telefonici e telefax sono riportati nella copertina e nel frontespizio di questo manuale. fino a possibili rischi di morte dovuti alla presenza di alta tensione sulle linee elettriche PERICOLO RIBALTAMENTO Per attirare l’attenzione verso situazioni che riguardano la Vostra e altrui sicurezza con gravi rischi per l’incolumità. fino a possibili rischi di morte. PERICOLO DI MORTE Per attirare l’attenzione verso situazioni che riguardano la Vostra e altrui sicurezza con gravi rischi per l’incolumità. sono i seguenti : PERICOLO GENERICO Per attirare l’attenzione verso situazioni che riguardano la Vostra e altrui sicurezza con rischi lievi di infortuni o ferite. I simboli speciali (o di sicurezza) utilizzati nel manuale sono tre e sono sempre accompagnati da altrettante parole chiave che li classificano a seconda della pericolosità della situazione trattata. compaiono specifiche istruzioni evidenziate attraverso una SIMBOLOGIA SPECIALE che le pone opportunamente in risalto. a cosa rivolgere l’attenzione e quale sia il metodo o il comportamento che si consiglia di seguire. In questo manuale. oppure che riguardano l’efficienza della macchina. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 11 SIMBOLOGIA Durante l’uso della macchina può accadere di trovarsi in situazioni nelle quali siano necessarie particolari considerazioni ed opportuni approfondimenti. Al simbolo è abbinato un testo che illustra l’eventualità presa in esame. dovuti alla possibile caduta di carichi sospesi INDEX . PERICOLO ELETTRICO: ALTA TENSIONE Per attirare l’attenzione verso situazioni che riguardano la Vostra e altrui sicurezza con gravi rischi per l’incolumità. I simboli speciali (o di sicurezza) in ordine di importanza. l’efficenza della macchina ed il buon uso di essa. dovuti al possibile ribaltamento dell'autoveicolo. Quando necessario evidenzia divieti o fornisce istruzioni idonee all’eliminazione dei rischi. In alcuni casi il testo può essere anche accompagnato da illustrazioni. quando queste situazioni coinvolgono la Vostra o altrui sicurezza. PERICOLO CARICHI SOSPESI Per attirare l’attenzione verso situazioni che riguardano la Vostra e altrui sicurezza con gravi rischi per l’incolumità. Non asportare. o l'intero manuale. il manuale la deve sempre accompagnare. strappare o riscrivere per nessun motivo parti del manuale. Nel caso la macchina venga ceduta a terzi. Conservare il manuale in un luogo protetto da umidità e calore. DURANTE LA LETTURA DEL MANUALE PRESTARE ESTREMA ATTENZIONE ALLA SIMBOLOGIA SPECIALE E TENERE NELLA MASSIMA CONSIDERAZIONE LA SPIEGAZIONE DELLE SITUAZIONI CHE TALE SIMBOLOGIA PONE IN EVIDENZA. dovuti al possibile schiaggiamento. e la data dell'eventuale revisione (lato sinistro). In caso di aggiornamento o di errata corrige la Cifa spa farà pervenire al cliente la parte interessata da modifica. viene riservata un'area a piè pagina per indicare la data di creazione del manuale d'istruzioni (lato destro). Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 12 PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO Per attirare l’attenzione verso situazioni che riguardano la Vostra e altrui sicurezza con gravi rischi per l’incolumità. dovuti al possibile che si venga a contatto con sostanze corrosive e nocive per la salute. CONSERVAZIONE DEL MANUALE Utilizzare il mauale in modo tale da non danneggiarne il contenuto. che dovrà essere integrata nel manuale esistente. INDEX . nel rispetto della sicurezza e dell’ambiente. IMPORTANTE Per attirare l’attenzione verso importanti informazioni tecniche o consigli pratici che rendono possibile un utilizzo più efficace ed economico della macchina. METODOLOGIA DI AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Nei manuali Cifa. IMPORTANZA DEL MANUALE Il presente manuale deve essere considerato come parte integrante della macchina e deve essere custodito per tutta la durata della macchina. sulla copertina. PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE Per attirare l’attenzione verso situazioni che riguardano la Vostra e altrui sicurezza con gravi rischi per l’incolumità. MANUALE USO E MANUTENZIONE POMPA CARRELLATA Sezione A INFORMAZIONI GENERALI . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 14 PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE INDEX . ha lo scopo di raggruppare le disposizioni di comportamento per il personale operante con macchine da cantiere per il trasporto e la distribuzione del calcestruzzo. l’utente rimane investito di tutta la sua parte di responsabilità. Dal momento che queste istruzioni sono valide per diversi tipi e versioni di macchina. INDEX . Il rispetto delle disposizioni qui contenute è condizione necessaria per operare responsabilmente in sicurezza. e di tutta la legislazione vigente.1 LETTERA GENERALE ALLA CONSEGNA Il presente manuale Uso & Manutenzione. indispensabile per il rispetto dell’obiettivo di «Sicurezza e Salute» secondo i criteri delle Direttive CE. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 15 1 POMPA CARRELLATA 1. possono esistere delle differenze non di sostanza nelle descrizioni tecniche dei vari elementi rispetto al tipo di macchina in Vostro possesso. Non essendo umanamente prevedibili tutte le situazioni che si possono presentare operando sul campo. Questo manuale intende aiutare gli utenti di macchine da cantiere affinché esse siano usate in modo corretto per evitare danni a persone e cose. In ogni caso fa fede il manuale in lingua italiana Per tutti i componenti del sistema macchina occorre riferirsi ai manuali specifici. redatto in conformità alla Direttiva Macchine 2006/42/CE. Tutti i diritti sono riservati. Al fine di un continuo miglioramento tale manuale viene periodicamente aggiornato. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 16 Questo foglio ha lo scopo di attestare che al ricevimento della macchina sia stato consegnato dal fabbricante il Manuale d’Uso e che l’operatore si prenda la responsabilità di studiarlo ed applicarlo passo passo. riprodotta o tradotta in altra lingua senza preventivo consenso scritto della CIFA S. Questo documento contiene informazioni proprietarie.p.A. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata. INDEX . ................. Da Compilare e spedire a: CIFA S..  ... ..........A...E... Viale Stati Uniti d'america.............. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata....p.. e di tutta la legislazione vigente. Il rispetto delle disposizioni qui contenute è condizione necessaria per operare responsabilmente in sicurezza.p.........E.... In ogni caso fa fede il manuale in lingua italiana.  AUTOBETONIERA  SPRITZ SYSTEM Firma Cliente Data ..... Per tutti i componenti del sistema macchina occorre riferirsi ai manuali specifici..............................  POMPA CARRELLATA Matricola Autotelaio: ............ Questo manuale intende aiutare gli utenti di macchine da cantiere affinché esse siano usate in modo corretto per evitare danni a persone e cose............. 298464-I relativo a:  AUTOBETONPOMPA  POMPA AUTOCARRATA Matricola Macchina: ... possono esistere delle differenze non di sostanza nelle descrizioni tecniche dei vari elementi rispetto al tipo di macchina in Vostro possesso... redatto in conformità alla Direttiva Macchine 2006/42/CE... riprodotta o tradotta in altra lingua senza preventivo consenso scritto della CIFA S.... Al fine di un continuo miglioramento tale manuale viene periodicamente aggiornato...... Questo foglio ha lo scopo di attestare che al ricevimento della macchina sia stato consegnato dal fabbricante il Manuale d’Uso e che l’operatore si prenda la responsabilità di studiarlo ed applicarlo passo passo... Questo documento contiene informazioni proprietarie........ indispensabile per il rispetto dell’obiettivo di “Sicurezza e Salute” secondo i criteri delle Direttive C. LETTERA GENERALE ALLA CONSEGNA Il presente manuale Uso & Manutenzione................... Dal momento che queste istruzioni sono valide per diversi tipi e versioni di macchina.. Tutti i diritti sono riservati....... Non essendo umanamente prevedibili tutte le situazioni che si possono presentare operando sul campo........ 26 20030 Senago MILANO Con la presente dichiaro di avere ricevuto il Manuale di Uso e Manutenzione cod............ l’utente rimane investito di tutta la sua parte di responsabilità.....A.... ha lo scopo di raggruppare le disposizioni di comportamento per il personale operante con macchine da cantiere per il trasporto e la distribuzione del calcestruzzo.... PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE . Senago. allegato II. We declare that the machine is provided of CE mark and that the documentations.Davide Cipolla INDEX . EN ISO 14121-1: 2007 – Safety of machinery – Risks assessment. machine is in conformity with the applicable part of: La Direttiva Macchine 2006/42/CE . EN ISO 14121-1: 2007 – Sicurezza del macchinario – Principi per la valutazione del rischio. . EN 12001:2003+A1:2009 .Electrical Equipments of industrial machine. principi generali di progettazione.The noise emission in the environment by equipment for use outdoors Sono state applicate le seguenti norme armonizzate: / The following agreed rules have been applied: EN ISO 12100-1/2:2003 Sicurezza del macchinario.spraying and placing machines for concrete and mortar – Safety requirements. EN 12001:2003+A1:2009 . part A) FABBRICANTE / MANUFACTURER: CIFA SpA Indirizzo / Address: Via Stati Uniti d’America. EN 60204-1:2006+A1:2009 . Fundamental concepts.) dell’allegato stesso. 26 – 20030 Senago (Mi) .Directive Low Tension 2006/95/EC Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE.Macchine per il trasporto.m. Si dichiara che la Macchina è provvista di marcatura CE e che la documentazione di cui all’allegato VII della Direttiva Macchine è disponibile per eventuali ispezioni come previsto al punto 2..Nicola Pirri Indirizzo / Address: Via Stati Uniti d’America. EN 3744: 2010 – Determinazione dei livelli di potenza acustica e dei livelli di energia sonora. 26 – 20030 Senago (Mi) . EN 60204-1:2006+A1:2009 . EN 3744: 2010 – Determination of sound power levels and sound energy levels. general project notions.Conveying. Concetti fondamentali. related to enclosure VII of Directive Machine is available for eventual inspections as mentioned in point 2. EN ISO 12100-1/2:2003 Machine Security.ITALY MACCHINA / MACHINE: Tipo / Type: POMPA CARRELLATA / PORTABLE CONCRETE PUMP Anno di costruzione / Year: Modello / Model: Numero di Matricola / Serial N°: Potenza installata / Installed power: Livello potenza sonora garantita / Power guaranteed sounding level: 119 db (A) Livello potenza sonora misurata / Power measured sounding level: 114 db (A) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Si dichiara che la macchina descritta è conforme alla parte applicabile di: We state that the a.parte A / Directive Machine 2006/42/EC.Inquinamento acustico prodotto da macchine e attrezzature destinate a funzionare all'aperto Directive 2000/14/EC . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 19 DICHIARAZIONE CE (FAX SIMILE) DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ / EC DECLARATION OF CONFORMITY (Direttiva Macchine 2006/42/CE. Nome/Name Ing.Directive Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC Direttiva 2000/14/CE .Directive Machine 2006/42/EC. of the enclosure itself. annex II. Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CEE . R&D and Strategic Sourcing Director Ing.ITALY Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il Fascicolo tecnico /Name and address of the person authorized to compile the technical file.Equipaggiamenti elettrici di macchine industriali.Prescrizioni di sicurezza. la distribuzione e la spruzzatura del calcestruzzo . Hanno comunque sempre valore prioritario le condizioni di vendita.1 LAY OUT TARGHETTE IDENTIFICATIVE DEL PRODOTTO INDEX . citare sempre il tipo di attrezzatura e il numero di matricola. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 20 1.3 GARANZIA La garanzia decade se nel normale utilizzo dell’attrezzatura non si seguano passo passo le indicazioni contenute all’interno del presente manuale e se non si utilizzino parti di ricambio originali.A.4 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA Per qualsiasi comunicazione con il costruttore CIFA S.p.4. ­1. 1. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 21 INDEX . 4.2 TARGA IDENTIFICAZIONE POMPA CARRELLATA CON MARCHIATURA "CE" 1 Tipo (tipo di macchina) 2 Matricola Macchina 3 Anno di costruzione 4 Pressione idraulica Max (Bar) (pressione massima dell'olio dell'impianto idraulico) 5 Max portata Teorica (m3/h) 6 Max Pressione calcestruzzo 7 Peso massimo (Kg) 8 Potenza (Kw) 9 Tensione (V) 10 Frequenza (Hz) INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 22 1. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 23 1.2 TARGA DATI IDENTIFICATIVI GRUPPO POMPANTE 1 Tipo (tipo di macchina) 2 Matricola Macchina 3 Anno di costruzione 4 Max portata Teorica (m3/h) 5 Max pressione cls (bar) 6 Pressione idraulica Max (Bar) (pressione massima dell'olio dell'impianto idraulico) INDEX .4. |.|.......|.....|..Pomp. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 24 1.4. ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ |.| MODELLO ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ Ø 150 x 1000 ­• ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ Ø 176 x 1000 • • • Ø 176 x 1500 ­ ­ ­ ­ ­• ­• ­• ­• ­• ­ ­ ­ Ø 200 x 1500 ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­• ­• ­• Ø 200 x 2000 Caratteristiche H = altezza [mm] 1900 1900 1900 1900 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 L = Lunghezza [mm] 3800 3800 3800 3800 5200 5200 5200 5200 5200 5350 5350 5350 W = larghezza[mm] 1300 1300 1500 1500 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 Peso aprox..3 TABELLA DATI TECNICI PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC MODELLO 209 607 607/ 709 707 907 907/ 307 506 506/ 609 709/ MACCHINA 309 411 415 612 D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E Matricola Grup.|. [daN] 2900 2950 3000 3100 4600 4550 4550 4550 4600 4750 4750 4800 Motore ausiliario Su Ruote Tipo Telaio Su Piattina on wheels INDEX . ..STABILIZZATO 970 1860-1890 1200 1565. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 25 CP 506/309 940 .....| INDEX .|...|.....|.. 2100 890 267..|..|.|.5 1500 3000 == scartamento 600/610 scartamento 750 on rail scartamento 900 Matricola Macchina |.|.. al ricevimento della macchina.p. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 26 1.5 NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA L’attrezzatura viene generalmente consegnata montata sull’autotelaio/telaio. controllare sulla bolla di consegna che la fornitura corrisponda alle specifiche dell’ordine e non vi siano danni . In caso di danni o parti mancanti informare immediatamente la CIFA S. Al cliente la macchina arriva con le seguenti dotazioni standard: • MACCHINA (autotelaio/telaio più attrezzatura CIFA) • CASSETTA ATTREZZI • PULSANTIERA CON PROLUNGA • TUBO PER IL LAVAGGIO (Fig.A. 5) • ADATTATORE TUBAZIONE CALCESTRUZZO • SPUGNE DI LAVAGGIO • LIBRI DI ISTRUZIONE: • Uso & Manutenzione Ordinaria • Parti di Ricambio • Informazioni Generali • Ricerca Guasti • Manutenzione Straordinaria INDEX . In ogni caso. 6 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 1. mentre l’altro pistone comunica con la tramoggia da cui aspirerà calcestruzzo. Questa alternanza di fasi associata allo scambio valvola determina sulla linea un flusso costante la cui portata può essere regolata a piacere.1 POMPA CARRELLATA L’unità risulta composta da una pompa per calcestruzzo montata su telaio: ­ Il gruppo pompante consiste essenzialmente di una coppia di pistoni pompanti (1) che si muovono alternativamente in sequenza con una valvola di scambio (2) e di una tramoggia di alimentazione calcestruzzo (3). In tal modo il pistone che sta spingendo il calcestruzzo comunica tramite la valvola con la tubazione di distribuzione.6. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 27 1. 3 1 2 INDEX . L’azionamento è totalmente idraulico. p.7 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO La macchina è progettata per il trasporto e la distribuzione del calcestruzzo con peso specifico massimo di 2400 Kg/m3. cemento (legante) e acqua in proporzioni ben definite. INDEX . rifiuti organici e cenere purché abbiano caratteristiche di pompabilità.) rivolgersi al servizio tecnico CIFA S. fango. polvere di marmo. Il calcestruzzo è pompabile se i componenti della miscela sono in proporzioni tali da garantire la scorrevolezza lungo la tubazione senza creare inconvenienti di intasamento (tamponi o segregazioni). al di sopra dei 2000 mt. miscele di carbone. ATTENZIONE: La temperatura ambiente di utilizzo deve essere compresa tra i +50 e i -20. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 28 1. È inoltre possibile pompare altri materiali quali: • miscele in genere. L’utilizzo della Pompa Carrellata in ambienti con temperature superiori o inferiori a questo intervallo di temperatura potrebbe pregiudicare il corretto funzionamento della macchina e limitarne le prestazioni e pertanto deve essere comunicato preventivamente a Cifa ATTENZIONE: L’utilizzo della Pompa Carrellata non dovrebbe superare un altitudine di 2000 mt sopra il livello del mare. In ogni caso per qualunque tipo di prodotto che si intende trattare al di fuori del calcestruzzo (per eventuali problemi di corrosione. Il calcestruzzo è una miscela di sabbia e ghiaia (inerti). temperature etc. potrebbe essere pregiudicato il corretto funzionamento della macchina e sicuramente le prestazioni potrebbero risentirne e pertanto tale tipo di utilizzo deve essere comunicato preventivamente a Cifa.a. 1 FILTRO SFIATO SERBATOIO S CONDIZIONI AMBIENTALI SUPPORTO . DOPO AVER VERIFICATO CHE NEL MOMENTO DELLO AMMORTIZZATORI CILINDRO COMANDO DIPENDE DALLE 8 VALVOLA "S" C SCAMBIO AVVIENE IL DISTACCO TRA GOMMA E • E' VIETATO MUOVERE IL VEICOLO CON IL BRACCIO PORTATUBI APERTO ANCHE PARZIALMENTE. 4 ACQUA GIORNALIERA od 23 • E' VIETATO LAVORARE CON VENTO DI INTENSITA' SUPERIORE A 80 Km/h SNODI CILINDRI VALVOLA 49 00 12 STABILIZZATORI C VERIFICARE STRUTTURE 5 ALBERO MESCOLATORE I GRASSO NLGI 2 • PRIMA DI APRIRE LE TUBAZIONI.EFFETTUARE LA REGOLAZIONE SU S = SOSTITUIRE C = CONTROLLO LIVELLO E RIPRISTINO I = INGRASSARE QUELLA DI USCITA CORRETTO IMPIEGO DELL'ATTREZZATURA C = CONTROLLO SECONDO INDICAZIONI CONTENUTE NEL MANUALE ISTRUZIONI. ANCHE PARZIALMENTE. VERIFICARE SERRAGGIO 5 GIUNTI TUBAZIONI CALCESTRUZZO C • E' VIETATO ABBANDONARE LA MACCHINA IN FUNZIONE E CON IL BRACCIO APERTO.8 UBICAZIONE TARGHE DI SICUREZZA AVVERTENZE K000235950-01 LUBRIFICAZIONI TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NORME DI SICUREZZA SONO RIPORTATE NEL MANUALE DI ISTRUZIONI • USARE SEMPRE PIASTRE DI RIPARTIZIONE PER GLI STABILIZZATORI DI DIMENSIONI ADEGUATE ALLA SOLIDITA' DEL TERRENO COMPATIBILMENTE AL CARICO INDICATO SU OGNI STABILIZZATORE.234896 2 cod. POSIZIONE SPILLA DI SICUREZZA VERIFICARE SERRAGGIO • E' VIETATO REGOLARE. VERIFICARE L'ARRESTO DEL MESCOLATORE CON GRI- 1 BLOCCO GRIGLIA C GLIA SOLLEVATA • VERIFICARE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA ALL' INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO FERMI ROTAZIONE PERNI DI SNODO IMPORTANTE . VEDERE TABELLA DI COMPARAZIONE RIPORTATA NEL MANUALE D'ISTRUZIONE 7 8 9 L WA 117 dB 6 cod. 235879 14 cod. N. LUBRIFICARE ORGANI IN MOVIMENTO. 234898 13 4 1 Cod. TRONCHI BRACCIO VERIFICARE SERRAGGIO BULLONI DI UNIONE 3 STAFFATURA POMPA AUTOMEZZO C • E' VIETATO USARE IL BRACCIO PORTATUBI CON GLI STABILIZZATORI PARZIALMENTE ESTESI O/E NON POMPA / AUTOMEZZO BLOCCATI DAGLI APPOSITI SPINOTTI. 221285/A VERIFICHE • VERIFICARE LA FUNZIONALITA' DI TUTTI I COMANDI ALL'INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO. 11 TORRETTA / S.TORRETTA C VERIFICARE SALDATURE UNIONE TORRETTA / TELAIO • MANTENERE UNA DISTANZA MINIMA DI SICUREZZA DI 5m DALLE LINEE ELETTRICHE. 4 TUBAZIONE CALCESTRUZZO E CURVE C VERIFICARE STATO DI USURA • E' VIETATO LAVORARE CON PROTEZIONI E PANNELLI SMONTATI.VERIFICARE L'INTEGRITA' DEI FERMI 2 C • LAVARE ACCURATAMENTE LA MACCHINA ALLA FINE DI OGNI TURNO DI LAVORO. RIFERIMENTO MANUTENZIONE (ore) LUBRIFICANTI NOTE 7 BULLONI MOTO RIDUTTORE BRACCIO C COME DA ISTRUZIONI 25 50 200 500 2000 • E' VIETATO MANOMETTERE O TOGLIERE DISPOSITIVI DI SICUREZZA. IN CASO DI OSTRUZIONE. 234898 4 Cod. 2 OLIO IDRAULICO SERBATOIO C S ISO VG 46 TEMPO MAX 1 ANNO VERIFICARE EVENTUALI CRICCHE • IN CASO DI ANOMALIE CHE POTREBBERO COMPROMETTERE LA SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO 1° SOSTITUZIONE 10 SUPPORTI TUBAZIONI C ALL'ATTACCATURA SCATOLATO ARRESTARE LA MACCHINA 3 FILTRO RITORNO S DOPO 200 ORE SOSTITUZIONE ACQUA LUBRIFICAZIONE CILINDRI CLS . 235859 DIESEL cod. PER L'UTILIZZO K000237430 (I) DI MARCHE DIVERSE. SCADENZE • VERIFICARE LO STATO DI USURA DELLE TUBAZIONI DEL CALCESTRUZZO. TOGLIERE LA PRESSIONE SULLA LINEA 13 IMPIANTO IDRAULICO TUBI FLESSIBILI C PERDITE SU TUBAZIONI RIGIDE E FLESSIBILI EFFETTUANDO IL CICLO DI ASPIRAZIONE. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 29 1. 6 POMPA GRASSO C GRASSO NLGI 2 5 • IN CASO DI PULIZIA CON ARIA.B.EFFETTUARE UNA LEGGERA CARICA 9 MUSONI E SCATOLATI BRACCIO C VERIFICARE STATO CARPENTERIE E STRUTTURE • DURANTE LA PULIZIA DELLA VASCA ESEGUIRE SPOSTAMENTI SINGOLI DELLA VALVOLA. TEMPO VERIFICARE SERRAGGIO POS. 234898 4 Cod.: I PRODOTTI INDICATI IN TABELLA SONO QUELLI UTILIZZATI COME PRIMO EQUIPAGGIAMENTO. 235866/a 10 11 INDEX . RIPARARE. 6 BULLONI RALLA C COME DA ISTRUZIONI • E' VIETATO IL FUNZIONAMENTO DELLA POMPA A VUOTO. 230793 15 Cod. 237219 12 cod. • TENERE ADEGUATA DISTANZA DA SCAVI E CIGLI CEDEVOLI. TOGLIERE IL GOMMONE E APPLICARE IL CESTELLO FERMA PALLA. RIFERIMENTO VERIFICHE IN ORE NOTE 50 100 200 • VERIFICARE CHE TUTTI I GIUNTI E SUPPORTI TUBAZIONE RISULTINO BLOCCATI ED EFFICIENTI. 234898 4 Cod. Cod. 237218 3 cod. 1° CAMBIO DOPO 100 ORE 14 CILINDRI POMPANTI C CONTROLLARE CHE COMPIANO TUTTA LA CORSA 7 RIDUTTORE MESCOLATORE C S ISO VG 150 TEMPO MAX 1 ANNO • L'USO DI MATERIALE NON ORIGINALE CIFA COMPROMETTEREBBE LA SICUREZZA E FA DECADERE LA VEDERE LIBRETTO DI COME DA ISTRUZIONI DEL 15 GUARNIZIONI MESCOLATORE C VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA GARANZIA 8 MOTORE AUSILIARIO ISTRUZIONI COSTRUTTORE VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI A COSE E/O PERSONE CAUSATE DA UN NON 16 GUARNIZIONI GRUPPO POMPANTE C SULLE TENUTE . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 30 INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 31 1 Organi in movimento 2 Pericolo di cesoiamento 3 Pericolo di cesoiamento 4 Spine di sicurezza 5 Divieto di interporsi tra griglia e tramoggia 6 Livello Rumore 7 Targa Verifiche 8 targa Avvertenze 9 Targa lubrificazione 10 Targa "UCOMESA" 11 Targa Pericolo vaschetta acqua 12 Staccare la batteria 13 Max. velocità 14 Macchina comandata a distanza 15 Diesel INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 32 1.9 UBICAZIONE DISPOSITIVI DI COMANDO 1 Carico/Scarico vaschetta acqua 2 Innesto lancia di lavaggio 3 Carico acqua nel serbatoio 4 Quadro di comando motore ausiliario 5 Quadro di potenza e Comando Vibratore/Claxon 6 Distributore Servizi (Azionamento mescolatore. Pompa acqua. Stabilizzazione e portella) 7 Variatore di portata calcestruzzo 8 Presa di collegamento Telecomando 9 Regolatore ruota di appoggio 10 Leva Apertura/Chiusura portella vasca 11 Carico Serbatoio Diesel INDEX . Pompa acqua. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 33 5 11 6 4-7 8 10 9 1 2 3 9 1 Carico/Scarico vaschetta acqua 2 Innesto lancia di lavaggio 3 Carico acqua nel serbatoio 4 Quadro di comando motore elettrico 5 Comando Vibratore/Claxon 6 Distributore Servizi (Azionamento mescolatore. Stabilizzazione e portella) 7 Variatore di portata calcestruzzo 8 Presa di collegamento Telecomando 9 Cilindri stabilizzatori 10 Leva Apertura/Chiusura portella vasca 11 Carico Serbatoio Olio INDEX . 10 UBICAZIONE DISPOSITIVI DI SICUREZZA 1 Fungo STOP 2 Carter protezione per motore ausiliario 3 Finecorsa portella vasca 4 Protezione apertura griglia tramoggia 5 Perno meccanico stabilizzatori e spina di sicurezza 6 fermo meccanico Griglia Tramoggia INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 34 1. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 35 6 7 5 1 2 5 4 3 1 Fungo STOP 2 Coperchio vaschetta acqua 3 Finecorsa portella vasca 4 Protezione apertura griglia tramoggia 5 Rollbar Ruote 6 fermo meccanico Griglia Tramoggia 7 Spina di sicurezza giunti tubazione INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 36 1.1 DISPOSITIVI DI COMANDO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 Accelera/Decelera Motore 12 Pulsante Fungo "Stop Emergenza" 2 Start Motore 13 Stop Pompaggio 3 Stop Motore 14 Segnale Acustico 4 Abilitazione comandi da quadro 15 Sblocco valvola 5 Abilitazione comandi da dispositivo a distanza 16 Pressione Olio 6 Pompaggio 17 Spia Alternatore 7 Aspirazione 18 Vibratore 8 Stop Motore Elettrico 19 Carico mescolatore tramoggia 9 Variatore di portata Calcestruzzo 20 Scarico mescolatore Tramoggia 10 Avviamento Motore a Stella 21 Radiatore olio 11 Avviamento Motore a Triangolo 22 Pompa acqua INDEX .11 LEGENDA DEI SIMBOLI 1.11. MANUALE USO E MANUTENZIONE POMPA CARRELLATA SEZIONE B SICUREZZA . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 38 PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE INDEX . • Il personale che utilizza la macchina (operatore autorizzato) deve essere precedentemente addestrato e deve aver letto il manuale. ATTENZIONE: Indossare mezzi di protezione personale: elmetto. occhiali.1 AVVERTENZE GENERALI • E’ obbligo del datore di lavoro far apprendere ai dipendenti le istruzioni del manuale. E’ obbligatorio conservare una copia del manuale a bordo macchina. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 2. scarpe antinfortunistiche INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 39 2. cuffie. • L’operatore non deve mai agire pressato dalle insistenze del cliente. guanti. con adeguate FIG. ATTENZIONE: • Non appoggiare oggetti sulla vaschetta dell'acqua o griglie di parti in movimento (Fig. pericolo di scottature. • Per l’utilizzo dell’attrezzatura in ambienti e climi particolari rivolgersi agli uffici tecnici CIFA. punti che prevedono zone di taglio (es. ATTENZIONE Non mettere le mani sulla marmitta di scarico del motore. spigoli vivi).2 coperture di protezione es. • Non appoggiarsi o sedersi su qualsiasi zona della macchina quando questa è in funzione. • Non togliere le etichette o targhe situate sulla macchina. tavolame o pannelli rigidi. bulloni all’interno di zone con parti in rotazione. In particolare i componenti antideflagranti oltre ad avere le stesse caratteristiche devono anche essere omologati (Fig. INDEX .3). tubi in pressione. fonti di calore. ATTENZIONE: • Proteggere il personale operante nei pressi dell’attrezzatura da possibili scoppi di tubazione a terra o su solai. dadi. • Non lasciare utensili. organi in movimento. • La macchina nella versione standard non è adeguata per lavorare in ambiente potenzialmente esplosivo. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 40 • Non indossare indumenti svolazzanti ma tute aderenti strette ai polsi e alle caviglie. Nel caso siano danneggiate. fissandoli al terreno. sostituirle immediatamente con targhe nuove (Fig. 2). 1). • Qualsiasi sostituzione di componenti deve essere eseguita seguendo i dati di targa. specie se hanno parti taglienti o punte sporgenti che possono costituire pericolo in caso di caduta. nonché le eventuali condizioni di pericolo di cui si venga a conoscenza. anche gravi. i parafanghi. gasolio per evitare di scivolare • Segnalare immediatamente al datore di lavoro. e a volte infezioni tetaniche per lo più letali. ATTENZIONE • Mantenere sempre pulite le pedane. ATTENZIONE: • Non rimuovere o modificare i dispositivi e gli altri mezzi di sicurezza e di protezione senza averne ottenuta l’autorizzazione. ATTENZIONE • Non saltare dalla macchina ma adoperare le scale per salire o scendere utilizzando il corrimano e tenendo la parte anteriore del corpo rivolta verso la macchina. materiali residui. INDEX . sui posti di lavoro o di passaggio. i cofani. grasso. eliminare o ridurre dette deficienze o rischi.. la cabina e le scarpe da olio. ATTENZIONE: • Avere sempre a portata di mano un estintore. • Non utilizzare i comandi e/o le tubazioni quali appigli. ATTENZIONE: • Adoperare con particolare cura gli additivi utilizzati per il calcestruzzo in quanto corrosivi e dannosi alla salute. • Non abbandonare sulle impalcature. anche lievi: spesso piccoli graffi provocano infezioni locali. al dirigente o ai preposti le deficienze dei dispositivi e dei mezzi di sicurezza e di protezione. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 41 ATTENZIONE: • Questa sicurezza deve essere attuata anche nelle vicinanze di passaggi pedonali . • Gli addetti alla posa in opera del calcestruzzo devono avere i requisiti psico-fisici rispondenti alle norme di legge. • Disinfettare subito ogni ferita. taglio o abrasione. In caso di urgenza e nell’ambito delle proprie competenze e possibilità. controllare bene i movimenti degli attrezzi in modo da evitare di colpire o di essere colpiti. gli arresti ed ogni altra manovra. • Eseguire con gradualità le partenze. • Non distrarsi ma agire con prudenza quando si compiono lavori che presentano pericoli. a repentini sbalzi di temperatura. • Per il livello di rumorosità della macchina si fa riferimento alla normativa 2000/14/CE in conformità all’allegato 5. tappi etc. I valori rilevati sono riportati su una specifica targhetta posizionata sulla macchina. ATTENZIONE • Evitare di rimanere per lunghi periodi in zone molto rumorose. assicurarsi che il cavo stesso non possa essere danneggiato in nessun caso. se questo non è possibile utilizzare mezzi di protezione personali come cuffie. se sudati. • Nelle macchine alimentate e/o comandate elettricamente da cavo flessibile lasciato a terra. ATTENZIONE • Non camminare su spigoli. perché se sottoposti a sforzo possono rompersi. INDEX . segnalare le deficienze riscontrate. • Riferire al proprio capo servizio e al compagno che subentra nel turno lo stato di lavoro e le misure da adottare per il sicuro proseguimento del medesimo. • Non avviare il motore in ambienti chiusi salvo che vi sia un buon sistema per l’evacuazione dei gas di scarico. ATTENZIONE • Salire o scendere dalla macchina solo quando è perfettamente stabile. • Durante il lavoro. • Prima dell’inizio del turno di lavoro controllare tutti dispositivi di sicurezza. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 42 • Evitare di esporsi. tubi o superfici poco resistenti. ATTENZIONE • Non attraversare ponti mobili o sospesi prima di essersi assicurati della stabilità delle tavole. • Escludere dall’uso le chiavi o altri attrezzi incrinati. • Tenere la postazione di comando in ordine e pulire evitando il deposito di materiale infiammabile. a sua volta provocata da raccordi a vite parzialmente allentati o a giunti non assicurati. flessibili e armature. Scosse elettriche (anche letali) causate da: a) Collegamento elettrico non eseguito perfettamente b) Cavo di alimentazione danneggiato c) Contatto con altri cavi elettrici • Lesioni dovute alla caduta di pezzi della tubazione di trasporto. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 43 2. • Pericoli di scottatura dovuti alla fuoriuscita di olio bollente o dal contatto con parti molto calde della macchina. INDEX . Si possono verificare le seguenti lesioni: • Lesioni agli occhi dovute a spruzzi di calcestruzzo o sostanze additive. • Lesioni dovute a inciampate in cavi.3 PERICOLI DI LESIONI Nonostante la macchina sia costruita nel rispetto delle regole di sicurezza generali è possibile che durante l’utilizzo della macchina si possono verificare situazioni di pericolo che mettono a rischio l’integrità della macchina e la sicurezza dell’operatore. • Lesioni provocate dal pizzicamento di parti del corpo nella betoniera o in parti di essa (canala). • Lesioni agli occhi e alla cute dovute alla fuoriuscita di olio idraulico quando si aprono raccordi a vite senza prima aver scaricato la pressione nel circuito idraulico. • Lesioni provocate dalla caduta di elementi ATTENZIONE: Non aprire mai la tubazione di trasporto quando è in pressione! • Lesioni provocate da scivolate o cadute su parti oliate o lubrificate della macchina. ATTENZIONE: Non toccare parti in movimento della macchina • Lesioni conseguenti all’introduzione delle mani nella carcassa del rotore (con i varchi di manutenzione non assicurati). • Lesioni dovute allo scoppio di giunti o tubazioni di trasporto all’espulsione violenta di occlusioni dalle tubazioni di trasporto dal terminale in gomma. arrestando l’esercizio. questi devono essere immediatamente rimossi. gli additivi e gli altri materiali di esercizio possono nuocere alla salute in caso di contatto con la pelle o simili. indossare sempre l’equipaggiamento personale di protezione e osservare le indicazioni del produttore. va a inquinare le acque sotterranee! Controllare la tenuta e la chiusura dei serbatoi dell’olio e dell’acqua (protezione dell’ambiente). perdite. 2. Adottare gli accorgimenti necessari. nel caso di difetti che compro-mettono la sicurezza di lavoro. corrosivi o in altro modo nocivi per la salute.). anche piccolissima. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 44 Lesioni provocate dallo scivolamento o dalla cadute di tubazioni di trasporto non assicurate. informando. messo fuori funzione o modificato (ARRESTO DI EMERGENZA. Qualora vengano riscontrati difetti. 2. il responsabile della sorveglianza o. PERICOLO L’olio. ecc.4. danni. se necessario. • Nessun dispositivo di sicurezza venga smontato. Controllare sempre tutti i livelli con la macchina in piano e pronta a essere messa in marcia! INDEX . affinchè la macchina o l’impianto vengano azionati soltanto in condizioni sicure e di perfetto funziona-mento Azionare la macchina soltanto in presenza di tutti i sistemi di protezione e di tutti i dispositivi di sicurezza e soltanto se tali dispositivi sono perfettamente funzionanti! Assicurarsi che: • la macchina venga sempre azionata in perfette condizioni. griglia sulla tramoggia della pompa.1 Materiali di esercizio Le operazioni necessarie per rendere la macchina pronta a funzionare includono anche il rifornimento dei materiali di esercizio. • La macchina non deve presentare difetti visibili ad occhio nudo (crepe.4 Avviamento Prima di ogni avviamento controllare la sicurezza di lavoro.). ecc. Per tale motivo. spinotti di sicurezza mancanti. quando si maneggiano materiali di esercizio velenosi. • I dispositivi di sicurezza smontati per interventi di manutenzione vengano subito rimontati al termine dei favori. Ogni perdita d’olio. anche solo accennati. ruggine sulle parti portanti. il carburante. bulloni allentati o mancanti. 4. modificati o danneggiati.2 Funzionamento di prova Controllare almeno una volta per turno che la macchina o l’impianto non presenti danni e difetti visibili dall’esterno! Informare immediata-mente l’ente o la persona responsabile circa le variazioni sopravve-nute (comprese quelle relative al comportamento in esercizio)! Eventualmente arrestare immediatamente la macchina e assicurarla! L’operatore deve controllare che la macchina non presenti difetti evidenti prima di ogni impiego di lavoro. ripari di protezione. posto di lavoro o telecomando). Essi non devono essere rimossi. premere il tasto ARRESTO DI EMERGENZA. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 45 2. scollegare il tele-comando (telecomando via cavo) e metterlo sotto chiave nella cabina di guida. Per avviare di nuovo la macchina. Non abbandonare mai il telecomando quando la macchina è pronta a funzionare. eec.4. 2. sbloccare il tasto ARRESTO DI EMERGENZA ruotandolo nella direzione della freccia. In caso contrario la macchina potrebbe eseguire movimenti indesiderati. funzionino correttamente. Portare in posizione “O” tutti i dispositivi di comando e di controllo prima di cambiare tipo di comando (blocco di comando. INDEX . Qualora.).3 PULSANTE ARRESTO DI EMERGENZA PREMERE PER BLOCCARE L’ARRESTO DI EMERGENZA RUOTARE PER SBLOCCARE L’ARRESTO DI EMERGENZA La macchina deve essere provvista di tutti i dispositivi di sicurezza ed antinfortunistici (segnali di avvertimento e targhette istruzioni. in casi eccezionali. Va inoltre venficato che tutti i dispositivi di comando e di sicurezza. ciò fosse inevitabile. Tutti i dispositivi di comando e di controllo devono essere funzionanti. in particolare l’impianto di ARRESTO DI EMERGENZA. Premere il tasto ARRESTO DI EMERGENZA. griglie di protezione. • Le chiavi relative alla riattivazione della fonte di energia e del quadro comando devono essere custodite dal responsabile delle operazioni. 1.a.Fermo meccanico stabilizzatori (Fig.).Fungo stop . autotelaio.Spine di sicurezza giunti tubazioni calcestruzzo • Controllare l’efficienza dei componenti dell’impianto elettrico (comandi..8). segnalatori acustici e luminosi).Finecorsa griglia tramoggia . ATTENZIONE: Prima di operare su di un circuito oleodinamico. • Controllare periodicamente i dispositivi di sicurezza (Vedi Par. • Utilizzare solo ricambi originali CIFA S.6) . INDEX .p. • Mettere particolare attenzione nel caso si debbano effettuare operazioni di manutenzione all’impianto oleodinamico dell’attrezzatura.Finecorsa portella vasca . scaricare la pressione ed indossare guanti di protezione (pericolo di scottature) • Verificare che qualsiasi elemento azionato dal circuito oleodinamico sia in situazione di riposo (Fig.10): . • Quando la macchina è fuori servizio per operazioni di riparazioni o di manutenzione.5 AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE Prima di fare qualsiasi operazione di manutenzione o sostituzione di parti assicurarsi che: • La fonte di energia (motore ausiliario o dell’autotelaio) sia disattivata. • Controllare tutti i componenti a completamento della macchina seguendo i libretti di istruzione specifici (vedi radiocomando.. • Apporre un cartello «MANUTENZIONE IN CORSO» sul quadro comando.non deve poter essere messa in moto che dal responsabile delle operazioni in corso. motore ausiliario. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 46 2. • Il selettore a chiave posto sul quadro comando dell’attrezzatura sia su «0». • Non saldare tubazioni o parti contenenti olio idraulico o sostanze infiammabili «PERICOLO DI ESPLOSIONE». • ATTENZIONE: • Verificare quotidianamente che non vi siano perdite di materiale infiammabile che possano entrare in contatto con zone calde. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 47 • La manutenzione straordinaria deve essere effettuanta da un tecnico specializzato. INDEX . preferibilmente da officine autorizzate CIFA. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 48 2.11). 09) 2 chiudere e valvole idrauliche di intercettazione fuido (Fig.4 AVVERTENZE PER IL TRASPORTO Prima di muovere la macchina fare quanto segue: 1 bloccare gli stabilizzatori nei limiti di sagoma (Fig. fuori strada etc) verificare la consistenza del fondo stradale.9 Fig. Fig.11 INDEX .10) 3 rispettare le dimensioni della sagoma e i limiti del peso secondo il codice stradale (Fig.10 Fig. ATTENZIONE: Quando ci si muove su strade accidentate (cantieri. 13 INDEX . • L’operatore dell’attrezzatura é responsabile della corretta e sicura stabilizzazione della stessa. 14). • Non lasciare la macchina ferma con il calcestruzzo nel tamburo e/o nelle tubazioni (Fig. ATTENZIONE: • Indossare i mezzi di protezione personale quando si adopera l’attrezzatura perché sono possibili spruzzi o fuoriuscite di calcestruzzo dalla tramoggia o dal braccio (Fig.5 AVVERTENZE PER L’USO 2. 13).1 In generale: • Per l’idoneità alla circolazione stradale verificare che la macchina sia stata omologata in base al codice stradale. Fig.14 Fig.12 Fig. • Prima di iniziare una manovra preavvisare con il segnalatore acustico.5. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 49 2. • In caso di anomalia o emergenza premere il pulsante a fungo «STOP» situato sulla macchina o sul telecomando (Fig 12). l’opertore è responsabile per l’intera area che costituisce l’ambito di lavoro della macchina stessa. ATTENZIONE: prima di abbandonare il posto di manovra disinserire l’interruttore generale della macchina. • Durante l’impiego della macchina. può verificarsi il funzionamento del pompaggio e dei servizi qualora l’operatore non abbia arrestato tutte le funzioni prima di fermare la macchina.T. • Non togliere le barriere che inibiscono passaggi pericolosi. INDEX . • Sbarrare il campo di lavoro della macchina al traffico ordinario. • Dare un colpo di clacson di avvertimento prima di ogni manovra. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 50 • Operare sempre in condizioni di buona luminosità.O. Se necessario ricorrere ad illuminazione artificiale. • Prima di avviare il motore verificare che nessuno si trovi nelle immediate vicinanze della macchina. portare a zero gli organi di comando e togliere la chiavi. ATTENZIONE: all’avviamento del motore o all’inserimento della P. Qualora l’operatore si allontani dalla macchina. questo deve essere delimitato in modo ben visibile. questa deve essere sistemata in modo da evitare un uso non autorizzato o movimenti accidentali. scarpate e cunicoli. regolare e sufficientemente compatto.2 Stabilizzazione/posizionamento della macchina. • Verificare che ci sia uno spazio sufficiente per stabilizzare/posizionare la macchina e controllare la distanza da muri. scarpate. (Fig. Qualora queste caratteristiche non siano garantite ricorrere a travetti di legno come base di appoggio dei bracci stabilizzatori facendo attenzione che siano puliti. etc. • Il terreno d’appoggio degli stabilizzatori deve essere piano. grasso o ghiaccio.16). 15 . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 51 2. • Non coprire eventuali cavità del terreno con i travetti in legno formando così un ponte (Fig.5. • Posizionare gli stabilizzatori lontano dalle buche. INDEX . 17). cioè privi di tracce di olio. • Dopo ogni operazione di stabilizzazione riposizionare i fermi meccanici di sicurezza degli stabilizzatori ATTENZIONE: possono esserci cedimenti del terreno causati da vibrazioni • Verificare costantemente la stabilità della macchina sul piano di appoggio quando è in funzione. Se necessario ripristinare le condizioni ottimali di stabilità. INDEX . • Non mettere i piedi sotto gli stabilizzatori quando questi scendono. • Nell’operazione di stabilizzazione l’operatore non deve stare nell’area di apertura degli stabilizzatori. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 52 • I bracci degli stabilizzatori devono essere completamente aperti e sfilati. Dopo le manovre di scarico della pressione (aspirazione calcestruzzo in tramoggia per 1 o 2 cicli) proteggere comunque il viso tenendolo il più lontano possibile dall’apertura del giunto. INDEX . ATTENZIONE la tramoggia deve essere sempre piena di calcestruzzo per evitare proiezioni di materiale causate da aspirazione di sola aria. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 53 • Non aprire i giunti a leva della tubazione calcestruzzo durante il funzionamento (sono in pressione). Dal punto di incrocio tracciare una linea verticale (linea B) fino ad incrociare l'asse delle X che determina lo spessore minimo delle tubazioni = 2.18).9 [mm]. Asse delle X = spessore minimo delle pareti [mm] Asse delle Y = pressioni di lavoro [bar] sul calcestruzzo PL = Pressione di lavoro DN = Diametro nominale Esempio di lettura Se PL = 70 [bar] DN = 125 [mm] Tracciare una linea orizzontale (linea A) a quota 70 sull'asse delle Y fino ad incrociare la retta DN 125. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 54 Per prevenire possibili scoppi controllare tutti i giorni lo spessore delle pareti delle tubazioni per calcestruzzo mediante l’apparecchio apposito e sostituire i pezzi troppo usurati. Lo spessore minimo delle tubazioni è definibile dalle tabelle (FIG. INDEX . • Non inibire il fine corsa sulla portella di scarico vasca calcestruzzo (Fig.24 Durante il pompaggio: • Non inserire arti o oggetti tra le maglie della griglia di protezione tramoggia (Fig.5.23 FIG. 27). • Tenere sotto controllo la temperatura dell’olio avvalendosi dell’apposito termometro (max 90 °C). tramite apposito fermo. non inserire mani o oggetti che possano raggiungere la valvola ad «S» in movimento. Non operare mai sotto la griglia senza questa garanzia (PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO). • Non inserire mani o infilare oggetti nella bocca di uscita della valvola a «S» (Fig. la griglia di protezione tramoggia una volta aperta. 23). Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 55 2. ATTENZIONE: Assicurare.26 FIG. • Non aprire il coperchio della vaschetta acqua di lubrificazione (organi in movimento) e non inserire arti od oggetti (Fig. • A griglia di protezione tramoggia sollevata. 26). FIG.25 FIG.27 INDEX . 24). • Non cercare di togliere la palla di spugna dalla tramoggia quando la macchina è in funzione.3 GRUPPO POMPANTE • Non mettere le mani mentre si chiude la griglia di protezione della tramoggia della pompa (Fig. 25). FIG. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 56 PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE INDEX . MANUALE USO E MANUTENZIONE POMPA CARRELLATA Sezione 3 TRASPORTO/SOLLEVAMENTO . FUNI e GANCI dimensionati secondo il peso dell’attrezzatura. Nel caso in cui l’attrezzatura venga fornita sciolta.). INDEX . (non montata sull’autotelaio/telaio o a moduli separati) per movimentarla il personale addetto dovrà verificare i seguenti dati: - PESO. - CATENE. - PORTATA DEL MEZZO DI TRASPORTO (Vedi tabella dati tecnici). gru carro ponte. etc. - CAPACITÀ DEL MEZZO DI SOLLEVAMENTO (es. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 58 3 TRASPORTO Generalmente l’attrezzatura viene fornita montata sull’autotelaio/telaio e pronta per l’uso. rispettando le norme generali di sicurezza per i carichi sospesi (ATTENZIONE: Nessuno deve sostare nel raggio di azione del carico). dovranno essere approntati appositi container per imballaggio . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 59 3.1 SOLLEVAMENTO Per il sollevamento dell’attrezzatura servirsi dei punti di aggancio previsti sull’attrezzatura ed evidenziati da colorazione rossa o da segnali indicatori. INDEX . • Per il trasporto dell’attrezzatura a moduli separati. • Nel caso in cui si debbano sollevare i moduli separati imbragare opportunamente e con sicurezza i singoli colli. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 60 PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE INDEX . MANUALE USO E MANUTENZIONE POMPA CARRELLATA Sezione C FUNZIONAMENTO E ISTRUZIONI DI USO . 1 QUADRO COMANDO PRINCIPALE VERSIONE MOTORE DIESEL 2 13 1 3 CR 6 GAS 0 1 P1 5 4 11 14 9 7 15 0 1 10 CG 20 5 25 RPMX100 0 30 CENTRAL CONTROL BOX 8 10 12 INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 62 4 USO DELLA MACCHINA 4. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 63 Pulsante luminoso 1 Pompa Quando acceso (verde) indica che è attiva la funzione pompa Pulsante luminoso 2 STOP -Pompa/Aspira Ferma la funzione di Pompaggio (Pompa/aspira) Pulsante luminoso 3 Aspira Quando acceso (verde) indica che è attiva la funzione aspira Selettore abilitazione comandi quadro/comandi a distanza Selettore abilitazione 4 comandi Il suo posizionamento determina la postazione di lavoro che può essere dal quadro comandi o dal telecomando 5 Pulsante STOP motore Diesel GAS 6 Selettore Selettore accelera / Decelera motore Diesel 7 Indicatore Indicatore livello carburante 0 1 8 Interruttore a chiave Interruttore a chiave per avviamento motore dal quadro 9 Indicatore Indicatore temperatura olio motore 15 10 CG 20 10 5 0 RPMX100 25 30 Indicatore Indicatore giri motore INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 64 11 Spia luminosa Spia luminosa olio 12 Spia luminosa Spia luminosa per indicare malfunzionamento batteria CR 13 Indicatore Contaore interno 0 1 14 Spia luminosa Selettore per slocco valvola "S" INDEX . + GAS 0 1 .2 QUADRO COMANDO PRINCIPALE VERSIONE MOTORE DIESEL (Versione PERKINS) CONCRETE . + INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 65 4. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 66 MONITORING MONITORING LANGUAGE MAIN MENU' LANGUAGE LANGUAGE INDEX . può indicare un malfunzionamento del sistema di preriscaldamento oppure che una o più candelette sono danneggiate. Si deve spegnere dopo alcuni secondi dall’avviamento del motore Spia accesa o lampeggiante dopo avviamento. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 67 1 2 15 Cycles/Min 1 Livello carburante / Temperatura olio motore 2 TACHIGRAFO (indica i giri del motore diesel) Pompa attiva Aspirazione attiva Spia rossa: segnala insufficiente pressione dell’olio motore. 15 N°cicli pompaggio Cycles/Min Spia alternatore Comandi locali attivi Comandi remoti attivi Spia allarme Temperatura motore INDEX . 1 PAGE: LANGUAGE INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 68 4.2. 2. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 69 4.2 PAGE: MONITORING INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 70 INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 71 4.3 QUADRO DI COMANDO PRINCIPALE VERSIONE MOTORE ELETTRICO 3 1 2 V A ELECTRIC MOTOR CONTROL PUMP CONTROL ~24V ON LINE PUMP MAIN 0 1 MAIN 24 V 2 4 M O TS OT ONV LINE RP O M O T O R M O T O R 0 1 PUMP MAIN S T O P 0 1 START 0 1 S 0 1 MAIN 24 V T O P 5 9 6 10 7 11 8 CR 19 15 12 17 13 16 14 18 4 CENTRAL CONTROL BOX INDEX . Quando accendo il 7 Spia Luminosa motore elettrico si accende la spia per alcuni secondi prima di passare in modalità triangolo 8 Spia luminosa Quando il motore elettrico è acceso si illumina la spia MAIN 24 V 0 1 Selettore per accendere o spegnere il motore elettrico 9 Selettore Nota: L'interruttore generale di linea (3) deve essere acceso. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 72 1 Volmetro Indica il voltaggio del quadro 2 Amperometro Indica l'amperaggio del quadro 3 Sezionatore Trifase Interruttore generale di linea Pulsante a FUNGO per stop di emergenza. 6 Spia luminosa Accesa indica lo STOP del motore elettrico Accensione del motore elettrico a Stella. 10 Pulsante START motore elettrico 11 Pulsante STOP motore elettrico Pulsante luminoso 12 Pompa Quando acceso (verde) indica che è attiva la funzione pompa Pulsante luminoso 13 STOP -Pompa/Aspira Ferma la funzione di Pompaggio (Pompa/aspira) INDEX . Tutte le funzioni del 4 Pulsante a Fungo quadro vengono spente 5 Spia Luminosa Accesa indica il funzionamento del motore elettrico. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 73 Pulsante luminoso 14 Aspira Quando acceso (verde) indica che è attiva la funzione aspira Selettore abilitazione comandi quadro/comandi a distanza M 2 O M M 4 TS O O OT T T 0 1 S ONV LINE RP O O O PUMP MAIN T O R R P START 0 1 S 0 1 MAIN 24 V T O P Selettore abilitazione 15 comandi Il suo posizionamento determina la postazione di lavoro che può essere dal quadro comandi o dal telecomando 0 1 16 Spia luminosa Selettore per slocco valvola "S" 17 Pulsante luminoso Segnalatore acustico 18 CR Contaore Indica le effettive ore di pompaggio PUMP MAIN 0 1 19 Selettore Selettore per accendere le funzioni di pompaggio INDEX . 2 Selettore pompaggio Attivo la funzione di Pompa e Aspira 3 Pulsante luminoso Avvisatore acustico INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 74 4.4 TELECOMANDO CARRELLATE ELETTRICHE 3 2 1 1 Pulsante a Fungo Pulsante a FUNGO per stop di emergenza. BASSO: Attiva funzione di pompaggio "ASPIRA" Interruttore 3 posizioni ritenute: Interruttore giri motore .ALTO: Attiva funzione di pompaggio "POMPA" 2 pompa/aspira .BASSO: Azionamento Vibratore Tramoggia Interruttore 3 posizioni ritenute: Interruttore .CENTRALE: Posizione neutra .CENTRALE: Posizione neutra .ALTO: Avviso segnale acustico 1 clacson/vibratore .5 TELECOMANDO CARRELLATE DIESEL GAS GAS 1 4 2 3 Interruttore 3 posizioni ritenute: Interruttore .CENTRALE: Posizione neutra . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 75 4.ALTO: Aumento numero giri motore 3 DIESEL .BASSO: Diminuzione numero giri motore 4 Pulsante di STOP Si arrestano tutte le funzioni INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 76 4.6 DISTRIBUTORE DEI SERVIZI cod.218566 ALTO: Rotazione oraria (Carico) mescolatore 1 Leva due posizioni BASSO: Rotazione antioraria mescolatore tramoggia (Scarico) ALTO: Azionamento pompa acqua 2 Leva due posizioni BASSO: Azionamento radiatore INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 77 2 1 3 ALTO: Rotazione oraria (Carico) mescolatore 1 Leva due posizioni BASSO: Rotazione antioraria mescolatore tramoggia (Scarico) ALTO: Azionamento pompa acqua 2 Leva due posizioni BASSO: Azionamento radiatore ALTO: Salita stabilizzatori 3 Leva due posizioni BASSO: Discesa stabilizzatori INDEX . Verifiche La macchina viene consegnata controllata e collaudata. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 78 4. Nel caso in cui l’attrezzatura venga fornita sciolta. • Le tubazioni del calcestruzzo non siano eccessivamente usurate . Verificare che: • Tutti i carter di protezione siano montati e ben fissati. a) Pompa carrellata = PC b) Pompa carrellata spritz = PCS Entrambe le versioni possono essere alimentate da motore diesel o elettrico. Tuttavia verificare sempre il buon funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza e protezione.a.1 VERSIONE MACCHINA L’attrezzatura può essere fornita in due versioni.7. • Tutti i finecorsa siano attivi (portella scarico vasca.7 ALLESTIMENTO 4.7.in caso contrario SOSTITUIRLE-. • Sia funzionante il fungo di arresto di emergenza .p. • La griglia di protezione posta sulla tramoggia sia chiusa. • La tubazione di distribuzione calcestruzzo sia libera da eventuali intasamenti o blocchi. • Il segnalatore acustico funzioni . quindi non necessita di particolari controlli. INDEX . cilindri pompanti). • I giunti rapidi di fissaggio delle tubazioni del calcestruzzo (collari) siano chiusi ed assicurati con la spina di sicurezza. viene eseguito un collaudo generale. In questo caso la macchina é pronta per l’utilizzo in quanto prima della consegna. 4. ATTENZIONE: Rivolgersi sempre ad una officina di assistenza autorizzata per effettuare il montaggio completo dell’attrezzatura. in allegato ad ogni modulo vengono forniti i relativi disegni e schemi di montaggio.2 MONTAGGIO ATTREZZATURA In genere il montaggio dell’attrezzatura sul telaio viene eseguito da CIFA s. GESCHWINDIGKEIT 6 Km/h cod. 234927 ATTENZIONE: Prima del traino verificare che gli stabilizzatori manuali siano chiusi e bloccati tramite apposita spina con relativa sicurezza.8 TRASFERIMENTO Prima del trasferimento verificare il livello del carburante tramite indicatore di livello. 6 Km/h VITESSE MAX. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 79 4. 6 Km/h MAX. La macchina può essere trainata tramite apposito gancio ad una velocità massima di 6 Km/h. 234898 INDEX . VELOCITA' MAX. cod.SPEED 6 Km/h MAX. deve restare in prossimità della zona di lavoro della macchina. • Abbassare il più possibile anteriormente la macchina (tramite piede di appoggio).9 POSIZIONAMENTO E STABILIZZAZIONE MACCHINA • Arrivati in cantiere posizionare barriere e cartelli di avvertimento intorno all’area di azione della macchina.9. • Portare la macchina sul posto di lavoro e assicurarsi che il terreno sia solido e piano. 4. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 80 4. • Assicurarsi che non vi siano persone o cose nel raggio d’azione della macchina. A B C INDEX . in prossimità di vie di traffico o passaggi pedonali in modo da impedire l’accesso nella zona a qualsiasi persona o mezzo. • Togliere fermo meccanico stabilizzatori posteriori (B-2) • Sfilare gli stabilizzatori posteriori fino a raggiungere il terreno (B-1).1 Pompa carrellata su Ruote • Inibire il moto alle ruote del telaio. (A) • Stabilizzare la macchina. • Nessuno ad eccezione dell’operatore (responsabile della macchina e della sua funzionalità). • Inserire fermo meccanico con spina di sicurezza (C). Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 81 • Tramite piede di appoggio alzare la parte anteriore (D). D E ATTENZIONE: • Controllare che il terreno sottostante agli stabilizzatori non ceda • Controllare che tutti i fermi meccanici siano stati ripristinati • Controllare che tutti i comandi della stabilizzazione siano in posizione «0» Nel caso il terreno non abbia una solidità idonea utilizzare delle piastre di ripartizione o del legname compatto adatto a distribuire meglio la pressione degli stabilizzatori sul terreno (travetti a sezione quadra 15x15). • Aiutarsi con una bolla per raggiungere l’orizzontalità della macchina (E) . INDEX . 2 Pompa carrellata su PIATTINA Per la stabilizzazione dell'attrezzatura procedere nel modo seguente: • Azionare la leva del distributore (1) verso il basso in modo da fare scendere i cilindri (A) fino a finecorsa. La discesa degli stabilizzatori impedisce il movimento del carrello ferroviario mettendo l'attrezzatura in condizione di stabilità per effettuare le operazioni di pompaggio. Ripetere l'operazione in senso inverso per liberare gli stabilizzatori dell'attrezzatura. A A INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 82 4.9. possono coprire un’area più estesa in relazione ai carichi verticali e alla pressione di contatto consentita. oppure 50x50cm. i piattelli d’appoggio originali degli stabilizzatori devono essere «ingranditi» mediante l’applicazione di piani di appoggio più estesi in modo da evitare lo sprofondamento dei piedi di appoggio. 18) Fig.) in materiale plastico che.18 Ciò significa che a seconda del grado di stabilità del terreno (kN/m2).12 Fig.14 Fig. INDEX .13 Fig.10 Fig.17 Fig. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 83 L’operatore della pompa ha l’obbligo di stabilizzare la macchina conformemente alle varie condizioni del terreno (vedi da Fig.15 Fig.11 Fig. Come materiale accessorio vengono offerte 4 piastre d’appoggio (60x60cm. utilizzati come semplice base di appoggio. 10 a Fig.16 Fig. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 84 Se è richiesta una maggiore superficie d’appoggio. compatto 350 350 72 84 96 106 120 132 144 166 Ghiaia ben compatta 400 400 63 73 84 94 104 115 126 148 500 500 67 74 84 91 98 120 750 750 62 67 80 Con piastre CIFA senza Roccie friabili e disgregate travetti quadrati (15x15) dagli agenti atmosferici 1000 1000 L= lunghezza travetti (cm) Esempio: Terreno granulare 350 kN/mq Carico verticale sul piede d'appoggio 175 kN Dimensioni piano d'appoggio 50x50 cm Lunghezza travetti quadrati in legno 84 cm Esempio: Ghiaia compatta 500 kN/mq Carico verticale sul piede d'appoggio 150 kN Dimensioni piano d'appoggio 50x50 cm Lunghezza travetti quadrati in legno non necessari L Esempio: Terreno naturale 150 kN/mq Carico verticale sul piede d'appoggio 200 kN Dimensioni piano d'appoggio 60x60 cm Lunghezza travetti quadrati in legno Suolo non adatto INDEX . Consultando la tabella è possibile sapere in che misura i piani di appoggio sono sufficienti o se invece è necessario applicare anche i suddetti travetti. Nella tabella (Fig. l’utilizzatore dovrà disporre di adeguati travetti di legno squadrati (15x15cm) in numero di quattro per ciascuna piastra di appoggio.67) Carico verticale (kN) da leggere sullo stabilizzatore Pressione di contatto consentita (kN/mq) Piastre 50x50 oppure 60x60 Solo piastre 60x60 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 355 lunghezza travetti quadrati (cm) Terreno naturale 150 150 84 112 138 166 Suolo non adatto all'appoggio Asfalto con spessore minimo 20 cm 200 200 63 84 104 126 147 166 Pietrisco compresso 250 250 67 84 89 117 132 150 166 Terreno argilloso limaccioso compatto 300 300 70 84 96 112 126 138 154 166 Terreno granulare misto. • Evitare di danneggiare il cavo di collegamento elettrico: pericolo di folgorazione. In particolare nel caso di versione PCS: Collegare alle estremità della rete di distribuzione calcestruzzo il terminale in gomma munito della lancia di spruzzo. Collegare la tubazione dell’aria compressa da un lato alla rete del cantiere e dall’altro al collettore che alimenta la lancia di spruzzo e il vibratore pneumatico posto sulla tramoggia . Per entrambe le versioni (PC e PCS). • Non disperdere additivo nell’ambiente. predisporre il collegamento tra serbatoio additivo e la pompa additivo e tra pompa additivo e lancia di spruzzo.10 POMPAGGIO CALCESTRUZZO Collegare le tubazioni di distribuzione calcestruzzo in dotazione alla macchina con la rete di distribuzione calcestruzzo del cantiere. • Tutti i materiali che entrano in contatto con l’additivo devono essere resistenti alla corrosione dell’additivo. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 85 4. ATTENZIONE: • L’additivo é una sostanza generalmente corrosiva per cui usare idonei mezzi di protezione personale. Nel caso di motore Diesel: Inserire la chiave nel selettore 8 (interruttore a chiave avviamento motore) e ruotarla per l’accensione motore. Nel caso di motore elettrico: Collegare il cavo di alimentazione della energia elettrica della rete del cantiere al quadro di comando principale. • Essendo la macchina alimentata a 380V porre particolare cautela in tutte le operazioni di manutenzione. INDEX . ATTENZIONE: • Verificare la congruenza tra i dati di targa del motore elettrico della macchina con quelli della rete. ATTENZIONE: Verificare che gli spessori delle tubazioni siano corrispondenti.Pressione di esercizio da 4 a 6 bar. La quantità di miscela da considerare.dal distributore servizi per mettere in rotazione il mescolatore INDEX . • Premere il pulsante avviamento motore elettrico per avviare il motore.20 Fig.21 Azionare la leva -rotazione mescolatore. una parte di sabbia fine e acqua in quantità tale da costituire una miscela di consistenza fluida.21) Fig. se necessario rabboccare (FIG. costituita da due parti di cemento. • Ruotare il selettore a chiave 24V per dare tensione al circuito elettrico a 24V. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 86 • Ruotare l’interruttore generale di linea dal quadro di comando principale per dare tensione al quadro. • Prima di iniziare il pompaggio del calcestruzzo verificare che ci sia acqua all’interno della vaschetta di lubrificazione.20) Allo scopo di lubrificare la tubazione di trasporto calcestruzzo è bene versare nella tramoggia una certa quantità di boiacca. deve essere circa eguale a metà del volume della tubazione da lubrificare (FIG. 2) Dal distributore sevizi azionare la pompa additivo tramite leva. INDEX . ATTENZIONE: Il calcestruzzo spruzzato (betoncino) ha dimensioni con granulometria max 10mm al fina di evitare blocchi nella tubazione con conseguenze pericolose. alimentando la tramoggia con calcestruzzo mantenendo il livello ottimale per evitare aspirazione di aria. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 87 Nella versione PC per effettuare il pompaggio via quadro di comando principale: 1) Attivare il pulsante -pompa. 3) Regolare la portata di additivo tramite potenziometro dal quadro principale. 4) Attivare il pulsante -pompa. una che tiene ferma la lancia di spruzzo e l’altra che opera le regolazioni.per iniziare la fase di pompaggio.per iniziare la fase di spruzzatura. Nella versione PCS per effettuare il pompaggio via quadro di comando principale: 1) Aprire il rubinetto di alimentazione aria alla lancia di spruzzo e al vibratore pneumatico ATTENZIONE: Per effettuare tali operazioni sono indispensabili 2 persone. ATTENZIONE: Non aprire i giunti a leva delle tubazioni calcestruzzo durante il pompaggio. • Non inserire arti od oggetti tra le maglie della griglia di protezione tramoggia (Fig. 23).24).23 Fig.22 Fig. Fig. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 88 La tramoggia deve essere sempre piena di calcestruzzo per evitare proiezioni di materiali causa aspirazione di sola aria.24 INDEX . 22). • Non aprire il coperchio della vaschetta acqua di lubrificazione con il gruppo pompante in movimento (Fig. • Non inserire arti od oggetti che possano venire in contatto con la valvola ad «S» (Fig. 15 minuti muovere il calcestruzzo pompando e aspirando alternativamente. • Durante le pause di pompaggio con calcestruzzo molto fluido. • Se le pause sono piuttosto lunghe spegnere il motore propulsore affinché le vibrazioni non separino il calcestruzzo (non valido per PCS per cui occorre passare alla operazione di pulizia). Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 89 • In caso di intasamento non insistere con il pompaggio ma effettuare alcuni cicli di aspirazione per liberare le tubazioni. lasciare che la macchina pompi a vuoto e comunque. con una grande parte di inerti di grossa pezzatura. INDEX . quindi riprendere di nuovo a pompare avanti. pompare indietro fino a quando la valvola scambia completamente da entrambi i lati. che il mescolatore sia sempre attivo per evitare la segregazione dei componenti. e al momento di cominciare il lavoro. i quali tendono a scolarsi dall’acqua. mescolare e pompare (non valido per versione PCS per cui occorre passare alle operazioni di pulizia). • In particolare per il calcestruzzo con scarsa capacità di trattenere l’acqua é meglio evitare pause nel pompaggio. • Qualora si stia fermi per 10 . In aggiunta a ciò in caso di PCS spegnere la pompa additivi lasciando aperta l’aria che fluendo pulisce. Per entrambe le versioni (PC/PCS) quando si devono effettuare le operazioni di pompaggio/spruzzatura da telecomando: • Prendere il cavo in dotazione e collegarlo al quadro comandi posto sulla macchina. • Non pressate mai di forza nelle tubazioni il calcestruzzo separato o nel quale si stanno formando dei grumi per la solidificazione.posto sul quadro di comando principale della macchina su «comando a distanza» • Attivare la funzione di pompaggio ruotando il selettore posto sul telecomando • Nel caso di PCS per regolare l’afflusso di calcestruzzo dalla pompa alla lancia di spruzzo agire sul volantino di regolazione calcestruzzo posto in prossimità del motore. • Ruotare il selettore -abilitazione quadro/comandi a distanza. • Per pause di pompaggio più lunghe aspirare il calcestruzzo nella tramoggia. • Non lasciare mai la tubazione calcestruzzo sotto pressione. • Pressare nella apertura le palle di spugna per la pulizia imbevute d’acqua • richiudere la tubazione • pompare fino alla fuoriuscita delle palle di spugna dalla tubazione aggiungendo acqua in tramoggia. Per metterla in funzione attivare la leva (1) del distributore servizi. • Nel caso di PCS terminata la fase di pompaggio fermare la pompa additivo agendo sul distributore.11 PULIZIA MACCHINA La pulizia con acqua in pressione derivata dalla pompa di lavaggio é uno dei metodi più usati nella pratica. In particolare verificare che non vi siano residui di calcestruzzo nella parte inferiore della valvola ad «S». chiudere l’aria e smontare la lancia di spruzzo che verrà lavata subito a parte. canne e pistoni pompanti. • Aprire la tubazione nel tratto da 5". Fare pompare una o due corse indietro per eliminare la pressione nelle tubazioni. • Fermare il pompaggio. il movimento della valvola ad «S» si blocca. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 90 4. • lavare completamente tramoggia. • inserire la chiave nel quadro di comando principale. INDEX . valvola «s». Se necessario continuare fino a che si nota che tutti gli organi o parti entrate in contatto con il calcestruzzo siano puliti. • sganciare il fermo di sicurezza meccanico portella vasca calcestruzzo ed aprire la portella stessa. attenzione: durante queste operazioni non inserire arti od oggetti attraverso la portella di scarico vasca. • aprire la curva di uscita vasca.11. ATTENZIONE: Proteggere il terminale della tubazione di calcestruzzo durante l’operazione di pulizia per evitare pericolose proiezioni di materiale. • Nel caso di PCS per lavare la tubazione additivo e la pompa additivi. posizionare su «quadro» e premere il pulsante pompa per permettere lo scambio valvola. curve cls.1 PULIZIA TUBAZIONI DISTRIBUZIONE CALCESTRUZZO • Fermare il pompaggio. • Attivare dal distributore servizi la pompa additivi facendole compiere alcuni cicli di lavaggio. 4. Al rilascio del pulsante essendo la portella di scarico vasca calcestruzzo aperta. scollegare la pompa dal serbatoio additivi e collegarla con la rete idrica del cantiere. • Svuotare il più possibile la tramoggia pompando via il materiale. Per evitare ciò effettuare qualche ciclo di aspirazione. • Chiudere la portella vasca e le tubazioni calcestruzzo. 23). ATTENZIONE: • Non inserire arti od oggetti nel raccordo di uscita vasca quando la curva é aperta e quando la pompa é in funzione ( pericolo di cesoiamento) (Fig. • Riporre in cassetta gli attrezzi utilizzati.23 FIG. • Non inibire i fine corsa (Fig. Verificare che non vi siano fori otturati e parti usurate. • Non aprire le tubazioni di calcestruzzo senza essersi assicurati che non vi sia pressione all’interno. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 91 ATTENZIONE: Non disperdere nell’ambiente additivo e/o miscele di acqua e additivo raccogliendola in appositi contenitore.20 INDEX .20). • Un fine corsa induttivo di prossimità che blocca il movimento della valvola ad «S» alla apertura della portella di scarico vasca calcestruzzo. L’attrezzatura é dotata dei seguenti dispositivi di sicurezza: • Una valvola che impedisce il movimento dell’albero mescolatore quando la griglia di protezione tramoggia viene aperta. Per lavare la lancia di spruzzo occorre smontarla completamente e procedere alla operazione di lavaggio con acqua di ogni sua parte. FIG. Terminate le fasi di pulizia: • Mettere in posizione neutra la leva del distributore servizi. cavi elettrici) siano stati fisicamente scollegati INDEX . arrestato il gruppo pompante. Inserire i fermi meccanici e le relative spine di sicurezza degli stabilizzatori in assetto da trasporto in sagoma. in posizione «0» • Prima del trasferimento della attrezzatura verificare che tutti i collegamenti (tubazioni calcestruzzo . tubazioni additivi. Togliere i fermi meccanici sulla parte sfilabile degli stabilizzatori. nel caso motore elettrico. si deve procedere nel: Riporre il comando a distanza in cabina o in cassetta. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 92 4. tubazioni aria. Terminata la pulizia dell’attrezzatura.12 FINE CICLO DI LAVORO Terminata la fase di pompaggio/spruzzo effettuare il lavaggio dell’attrezzatura seguendo le indicazioni del capitolo pulizia ATTENZIONE: Se si usano additivi particolari eseguire il lavaggio di tutta l’attrezzatura in tempi brevi. Disabilitare il quadro di comando principale ruotando il selettore a chiave nel caso motore Diesel. prima di rimetterla in funzione. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 93 4. Per riavviare nuovamente il motore é necessario riarmare il fungo stop di emergenza. ATTENZIONE: All’avviamento del motore può verificarsi il funzionamento del pompaggio e dei servizi. che permette di arrestare la fonte di energia primaria ( motore autotelaio/ausiliario) posizionato sia sulla macchina che sul comando a distanza ( telecomando). Nel caso la macchina resti non utilizzata per lunghi periodi. Tale operazione si esegue ruotando ed estraendo il pulsante. qualora l’operatore non abbia azzerato tutte le funzioni prima di arrestare la macchina. INDEX . rivolgersi ad una officina autorizzata per gli opportuni controlli.13 ARRESTO La macchina é dotata di pulsante a fungo per l’arresto di emergenza di colore rosso su fondo giallo. : Al fine di impedire al cemento ed al calcestruzzo di aderire all’attrezzatura e facilitare cosi la pulizia ed il lavaggio é consigliabile cospargere l’attrezzatura con uno strato di paraffina. N. INDEX .14.14 PULIZIA GENERALE 4. Non conviene insistere con lo spruzzo su un unico punto della superficie verniciata. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 94 4. Eseguire questa operazione ogni qualvolta si esegua il lavaggio della macchina o quando si rende necessario.1 Lavaggio delle macchine con idropulitrici Se si utilizzano idropulitrici per il lavaggio delle macchine non si deve operare a distanze inferiori a 15÷20 cm. Attenzione che un film deteriorato o già scalfito può sfogliare quando sottoposto a lavaggio con pressione di una certa entità. per evitare di colpire la verniciatura con oggetti di metallo.B. La temperatura dell’acqua non deve essere superiore a 60-70 °C. olio meccanico od altri prodotti in commercio. ma lavare con ampie passate. È consigliabile utilizzare idropulitrici con paracolpi in gomma posti all’estremità della lancia di spruzzo. cera. 15. • Il valore di rendimento di default è 0.15.15.3 CALCOLO PERCENTUALE DOSAGGIO KgAdditivo / (KgCalcestruzzo /100) = % Esempio 15 Kg / (500Kg/100) =3% 4. • Il rendimento è inversamente proporzionale alla portata oraria.33 KgLitro = 11.15 ISTRUZIONI OPERATIVE PER L'UTILIZZO DEL SISTEMA DI DOSAGGIO UNIFLUX H1 4.4 CALCOLO QUANTITÀ ADDITIVO (KgCalcestruzzo /100) x % = KgAdditivo Esempio (500Kg/100) x 3% = 15 Kg KgAdditivo/pesoSpecificoAdditivo = LitriAdditivo Esempio 15 Kg / 1.15.15. INDEX .5 RENDIMENTO GRUPPO POMAPANTE • È un dato fondamentale per il calcolo di dosaggio. • Il valore di rendimento può essere variato solo da TECNICI CIFA.2 DOSAGGIO La percentuale di dosaggio è il rapporto in peso tra l’ accelerante e il cemento presente nel calcestruzzo. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 95 4.3 Litri 4. • Se il valore impostato è superiore al rendimento reale la % reale sarà superiore a quella teorica. 4. 4. • Se il valore impostato è inferiore al rendimento reale la % reale sarà inferiore a quella teorica. • Il rendimento è influenzato dal tipo di calcestruzzo.95.6 METODI DI VERIFICA • L’unico metodo di verifica consiste nel verificare quanti cicli occorrono per pompare il calcestruzzo di una betoniera di cui si ha con certezza il reale valore di carico. • La verifica è da eseguire nelle condizioni tipiche di lavoro. 15.15.7 RENDIMENTO POMPA DOSAGGIO ADDIVI • È un dato fondamentale per il calcolo di dosaggio. 4. • Il valore di rendimento di default è 0.95. • La verifica è da eseguire nelle condizioni tipiche di lavoro. • Il rendimento è inversamente proporzionale alla portata oraria. • Se il valore impostato è superiore al rendimento reale la % reale sarà inferiore a quella teorica. • Il degrado del tubo pompante influenza negativamente il rendimento. INDEX . • Il valore di rendimento può essere variato solo da TECNICI CIFA. • Il rendimento è influenzato dal tipo di calcestruzzo.8 METODI DI VERIFICA • L’unico metodo di verifica consiste nel verificare quanti litri vengono pompati in un determinato n° di giri. • Se il valore impostato è inferiore al rendimento reale la % reale sarà superiore a quella teorica. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 96 4. Trascorsi 5 secondi comparirà la videata MENU’ INDEX .16 VIDEATA INIZIALE Con il manipolatore è possibile: evidenziare. Con il tasto F5 si passerà immediatamente alla videata “PROGRAMMAZIONE”. modificare e confermare il dato voluto. Quando il sistema viene alimentato compare questa videata. Con il tasto F4 si passerà alla videata “MENU”. Con il tasto F2 si passa alla videata precedentemente del menu. Con il tasto Error si visualizza la videata “ERRORI”. Con il tasto F1 si ritorna alla videata precedentemente visualizzata. Con il tasto F3 si passerà alla videata successiva del menù. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 97 4. selezionare. RESPONSABILE CANTIERE In questo menù è possibile intervenire su alcune configurazioni del sistema: lingua e ora. In questo menù è possibile attivare la limitazione % di dosaggio. Questa opzione è normalmente disattivata. Nella quarta pagina sono visualizzate le ore di lavoro del motore elettrico e diesel. Nella seconda sono visualizzati i valori PARZIALI di pompaggio e additivazione. Nella terza sono visualizzati i valori STORICI di pompaggio e additivazione. Questo menù accessibile solo a personale Cifa INDEX . Questo menù è protetto da password. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 98 4. PARAMETRI Questo menù è dedicato alla configurazione e taratura del sistema di: dosaggio. MONITORAGGIO Il menù di monitoraggio è sviluppato in quattro videate. di pompaggio e additivazione in tempo reale . Nella prima sono riportati i valori di dosaggio. regolazione velocità gruppo pompante e alla stabilizzazione automatica.17 VIDEATA MENU' Ruotando il manipolatore è possibile posizionarsi sul menù desiderato. È possibile disattivare questa funzione dal menù PARAMETRI. una volta attivata limita il valore % DOSAGGIO entro i valori impostati. Premendo OK si passa la menù desiderato. La selezione del menù è evidenziata dal variare del carattere della scritta. IMPOSTAZIONE DOSAGGIO Questo menù è dedicato all’impostazione dei valori necessari al dosaggio automatico dell’additivo accelerante. il valore cambierà grafica. la regolazione dei valori per le unità ed i decimali non è contemporanea. sempre con il manipolatore è possibile variare il valore. seguita dal valore impostato. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 99 4. premendo OK si attiva la modifica. % DOSAGGIO MIN. Il valore di cemento varia con intervalli di 5 Kg. Premendo il ESC si ritorna alla videata precedente. Nel caso la limitazione % dosaggio sia stata attivata compaiono altre tre voci: LIMITAZIONE % OK che ne indica l’attivazione. Il valore % DOSAGGIO della prima riga potrà variare entro questi valori. seguita dal valore impostato. INDEX .18 VIDEATA IMPOSTAZIONE DOSAGGIO In questa videata si impostano i valori per il calcolo del di dosaggio. Per confermare l’impostazione è necessario premere di nuovo OK. Ruotando il manipolatore rotativo ci si posizione sul valore del parametro da impostare. % DOSAGGIO MAX. per passare da unità a decimali e viceversa si utilizzano i tasti F3 >> ed F3 << . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 100 4.19 VIDEATE MONITORAGGIO Nella prima videata sono riportati i valori di: dosaggio, impostati nell’apposito menù; pompaggio in tempo reale, portata e velocità; additivazione in tempo reale, portata e velocità. Nella seconda videata sono visualizzati i valori PARZIALI di pompaggio e additivazione. È POSSIBILE AZZERARE I VALORI Per azzerare i valori ci si posiziona sulla scritta RESET con il manipolatore rotativo e si preme OK Nella terza videata sono visualizzati i valori STORICI di pompaggio e additivazione. NON È POSSIBILE AZZERARE I VALORI Nella quarta videata sono visualizzate le ore di lavoro del motore elettrico e diesel. NON È POSSIBILE AZZERARE I VALORI INDEX Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 101 4.20 VIDEATE CAPOCANTIERE RESPONSABILE CANTIERE In questo menù è possibile intervenire su alcune configurazioni del sistema: lingua e ora. In questo menù è possibile attivare la limitazione % di dosaggio: una volta attivata limita il valore % DOSAGGIO entro i valori impostati. Questa opzione è normalmente disattivata. Per attivare la funzione è necessario: inserire il codice d’accesso utilizzando il manipolatore rotativo; posizionarsi sulla scritta NO e premere OK; variare l’opzione in SI; premere di nuovo OK. Il codice d’accesso STADARD è 1111. Dopo aver attivato la funzione è consigliabile variare il codice d’accesso. È possibile disattivare questa funzione dal menù PARAMETRI. INDEX Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 102 PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE INDEX MANUALE USO E MANUTENZIONE POMPA CARRELLATA Sezione D MANUTENZIONE proponiamo di seguito una serie di considerazioni sui vari gruppi componenti la macchina. Queste operazioni devono essere eseguite da un tecnico precedentemente addestrato seguendo questi consigli. Tenendo presente che la macchina opera in cantieri le cui condizioni ambientali sono spesso sfavorevoli. ATTENZIONE: Il mancato rispetto dei controlli sopra indicati potrebbe compromettere il funzionamento in sicurezza della macchina. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 104 5 MANUTENZIONE ORDINARIA PREMESSA Una puntuale e corretta manutenzione è la premessa indispensabile per assicurare efficienza.000 metri cubi di calcestruzzo pompato ed almeno una volta all’anno). mettendo in evidenza le correlazioni e i punti critici da tenere sotto controllo sistematico. Il controllo della macchina deve essere effettuato in funzione delle condizioni d’uso (indicativamente ogni 500 ore di funzionamento o 20. INDEX . affidabilità e durata della macchina. • assenza di perdite di olio/aria (eventualmente fissare i raccordi) 5.2 PRECAUZIONI CONTRO IL GELO Durante i periodi di sosta della macchina. nella stagione invernale. Nel caso si debba operare a temperature sotto 0 °C è necessario ricorrere ad accorgimenti specifici (es.stabilizzatori. della pompa o altro.) devono essere bloccati in sagoma prima dello spostamento della macchina stessa 5. • Tutti i componenti che durante il funzionamento si muovono (es. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 105 5. • Corretta visuale negli specchi retrovisori.1. • Impianto elettrico (luci / lampeggiatori / luci stop / ecc. additivi nell’acqua) per non incorrere in rotture del contalitri.1. • Livelli e condizioni dell’olio motore principale ed ausiliario.).1 PRIMA DI PARTIRE • Dispositivi di sicurezza (es. spine di sicurezza ecc. • Inoltre l’operatore deve verificare il funzionamento di tutte le spie.2 DOPO LA MESSA IN MOTO • Pressione dell’olio motore del veicolo • Temperatura dell’acqua di raffreddamento motore. • Stato e pressione pneumatici. È ASSOLUTAMENTE necessario ricordarsi di scaricare l’acqua di tutto l’impianto ed in particolare verificare che non vi siano residui d’acqua nella pompa acqua. INDEX .). fine corsa. • Livello acqua radiatore motore principale ed ausiliario.1 CONTROLLI GIORNALIERI 5. Se nell’effettuare le operazioni di lubrificazione si é reso necessario rimuovere una protezione si deve: • Porre particolare attenzione durante le operazioni di manutenzione. • Rimontare la protezione prima dell’utilizzo della macchina. le apposite sedi. Come riportato in tabella lubrificazione controllare periodicamente il livello di olio e grasso. ubicato alla base del serbatoio stesso. INDEX . che a mezzo delle comuni pompe manuali. in modo da evitare che materiale estraneo mischiandosi al grasso. vada a provocare danni ai perni e alle bronzine. Quando la pompa del grasso rimane senza prodotto. La ricarica del serbatoio si effettua attraverso l’attacco terminale con un normale ingrassatore. Non rimuovere mai il coperchio del serbatoio per evitare l’ingresso di inquinanti nel sistema. ripristinare il collegamento.3 LUBRIFICAZIONE Controllare giornalmente l’efficienza dell’impianto di lubrificazione centralizzata attraverso l’indicatore ad astina posizionata sul blocchetto di distribuzione Il serbatoio del grasso è di materiale trasparente e la presenza del prodotto è verificabile facilmente. ATTENZIONE: Se possibile le operazioni di lubrificazione devono essere effettuate a macchina ferma . ATTENZIONE: Prima di procedere alla lubrificazione è necessario pulire l’ugello della pistola d’ingrassaggio. Provvedere alla lubrificazione superficiale e protettiva delle parti meccaniche esposte. Una perfetta lubrificazione si ottiene rigenerando e riempiendo completamente con lubrificante nuovo. permettono l’ingrassaggio da effettuarsi secondo tabella. può facilmente verificarsi che dopo il riempimento del serbatoio. In questo caso staccare il tubo di mandata e fare girare la pompa fino a quando il prodotto riprende ad uscire. il prodotto non riesca ad essere pompato per la presenza di bolle d’aria. In caso di lunghi periodi di fermo effettuare una abbondante lubrificazione di tutte le parti della macchina. Verificare che immettendo lubrificante nuovo nelle sedi il lubrificante vecchio venga espulso.in caso contrario porre estrema attenzione alle operazioni che si compiono. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 106 5. I punti non interessati dall’impianto centralizzato. Quindi. sono provvisti di ingrassatori. 3. Si consiglia di eseguire tale operazione ogni 50 ore. 7) VERIFICARE IL LIVELLO DELL'OLIO E SEGUIRE LE INDICAZIONI DI TABELLA 8) RIFERIRSI AL LIBRETTO DI ISTRUZIONE ALLEGATO. 6) CONTROLLARE OGNI 50 ORE IL LIVELLO DEL SERBATOIO GRASSO E SERVENDOSI ESCLUSIVAMENTE DELL’INGRASSATORE EFFETTUARE IL RIEMPIMENTO. PER LA SOSTITUZIONE EFFETTUARE LO SVUOTAMENTO COMPLETO DELL’IMPIANTO SERVENDOSI DELLA SARACINESCA DI SCARICO. 5) SERVIRSI DELL’APPOSITO INGRASSATORE. Per ogni posizione di controllo della tabella fare quanto segue: 1) SVITARE IL FILTRO E SOSTITUIRLO 2) PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO OLIO NEL SERBATOIO VEDERE L’INDICATORE POSTO SUL SERBATOIO. 4) SOSTITUIRE GIORNALMENTE L’ACQUA DI LUBRIFICAZIONE CILINDRI CALCESTRUZZO NELLA APPOSITA VASCHETTA. La lubrificazione dei pistoni del gruppo pompante si effettua in questo modo: 1) Portare a fine corsa uno dei due pistoni 2) Ingrassare tramite l’ingrassatore il pistone che si trova vicino alla vaschetta acqua di lubrificazione. IN CASO DI RABBOCCO UTILIZZARE IL TAPPO DI CARICO. 3) Eseguire la manovra opposta per l’altro pistone. INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 107 5.1 RIFERIMENTO DATI TABELLA LUBRIFICAZIONI. 3) PER SOSTITUIRE LA CARTUCCIA OCCORRE SMONTARE LA TESTATA DEL FILTRO. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 108 5. VEDERE TABELLA DI COMPARAZIONE RIPORTATA NEL MANUALE D'ISTRUZIONE INDEX . K000235950-01 LUBRIFICAZIONI TEMPO POS. RIFERIMENTO MANUTENZIONE (ore) LUBRIFICANTI NOTE 25 50 200 500 2000 DIPENDE DALLE 1 FILTRO SFIATO SERBATOIO S CONDIZIONI AMBIENTALI 2 OLIO IDRAULICO SERBATOIO C S ISO VG 46 TEMPO MAX 1 ANNO 1° SOSTITUZIONE 3 FILTRO RITORNO S DOPO 200 ORE SOSTITUZIONE 4 ACQUA LUBRIFICAZIONE CILINDRI CLS ACQUA GIORNALIERA SNODI CILINDRI VALVOLA 5 ALBERO MESCOLATORE I GRASSO NLGI 2 6 POMPA GRASSO C GRASSO NLGI 2 1° CAMBIO DOPO 100 ORE 7 RIDUTTORE MESCOLATORE C S ISO VG 150 TEMPO MAX 1 ANNO VEDERE LIBRETTO DI COME DA ISTRUZIONI DEL 8 MOTORE AUSILIARIO ISTRUZIONI COSTRUTTORE S = SOSTITUIRE C = CONTROLLO LIVELLO E RIPRISTINO I = INGRASSARE N.3.: I PRODOTTI INDICATI IN TABELLA SONO QUELLI UTILIZZATI COME PRIMO EQUIPAGGIAMENTO.B.2 TABELLA LUBRIFICAZIONI. PER L'UTILIZZO DI MARCHE DIVERSE. • Nel caso nella vaschetta si trovi dell’acqua e olio.4 GRUPPO POMPANTE • Prima di iniziare la fase di pompaggio verificare che ci sia l’ acqua all’interno della vaschetta di lubrificazione. • Verificare l’usura sulle tubazioni del calcestruzzo. • Verificare che sulla superficie delle canne calcestruzzo non vi sia presenza di ossido (mancanza di cromo). si deve sostituire la guarnizione dei pistoni oleodinamici (chiamare l’assistenza tecnica). si devono sostituire i pistoni calcestruzzo (chiamare l’assistenza tecnica). Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 109 5. per fare questo adoperare un martello o uno spessimetro. INDEX . • Verificare lo stato di usura dell’anello e della piastra di usura. • Nel caso invece che nell’acqua della vaschetta si trovi eccessiva presenza di boiacca. e comunque sostituirla nel caso questa sia sporca. In caso di presenza di solchi eccessivi e di usure eccessive provvedere alla sostituzione. • Sostituire giornalmente l’acqua. riduttore tamburo. castelletti di supporto. supporti tubazioni calcestruzzo. sottotorretta. ATTENZIONE: • Ripristinare. stabilizzatori. supporti per canale aggiuntive).5 CONTROLLO STRUTTURALE (ANOMALIE STRUTTURALI) • I controlli strutturali per braccio. • I perni e bronzine (eventuale grippaggio) • I giochi determinati dalle eccessive usure fra particolari in reciproco movimento (es. articolazioni braccio). Un indicatore di problemi strutturali è molto spesso la ruggine. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 110 5. prevedono le seguenti verifiche: • Integrità degli ancoraggi e dei supporti (fra attrezzature ed autotelaio. supporto del serbatoio acqua gruppi pompanti. riduttore. tamburo. ed in generale le strutture portanti realizzate in acciai speciali ad alta resistenza non vanno in alcun modo modificate o indebolite con saldature o fori per attacchi. con saldature (manutenzione straordinaria rivolgersi a un’officina autorizzata). • Stato dei materiali eventuali cricche e rotture nelle carpenterie e nei componenti. se necessario. • Le strutture del braccio. castelletti betoniere. torretta. • Le saldature. manuale «informzioni generali»). INDEX . telaio di base. • Integrità dei bulloni e dello stato di serraggio (in particolare verificare la coppia di serraggio dei bulloni vedi tab. pena la decadenza della garanzia e responsabilità del fornitore. • Sostituire immediatamente qualsiasi tubazione danneggiata. È indispensabile che il braccio o l’elemento azionato dal circuito oleodinamico sia in situazione di riposo e non sotto sforzo . • Dal momento che l’olio può raggiungere temperature elevate con rischio di bruciature gravi. • Occorre controllare le tubazioni che dalla valvola di sicurezza si raccordano alle bocche di entrata di ogni cilindro. • Ispezionare valvole di sicurezza e tubi idraulici rigidi e flessibili. verificare le cause e ripristinare l’integrità del circuito prima di effettuare qualsiasi manovra • Individuare eventuali perdite d’olio e rimuovere le cause. • Se si riscontrano delle anomalie. che non vi siano deformazioni da urto o da usura e che i raccordi siano integri e ben bloccati. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 111 5. ATTENZIONE: • Prima di operare su un circuito assicurarsi che non sia in pressione e verificare che gli accumulatori siano stati scaricati. • Qualsiasi sostituzione di componenti deve essere fatta nel rispetto dei dati di targa del costruttore . occorre indossare adeguati mezzi di protezione prima di aprire un giunto. • È vietato modificare la taratura originale: qualsiasi regolazione o taratura deve essere effettuata da personale specializzato. INDEX . verificando che non esistano perdite. • È vietato manomettere i componenti idraulici.6 CONTROLLO COMPONENTI OLEODINAMICI • Data la complessità della macchina si consiglia sempre di ricorrere a specialisti per interventi sulla parte oleodinamica. giunti e cilindri per scoprire eventuali usure o perdite (lo scoppio di una tubazione logora può causare conseguenze gravi). Qualsiasi sostituzione di componenti deve essere fatta nel rispetto dei dati di targa: in particolare componenti antideflagranti dovranno essere sostituiti con componenti aventi le stesse caratteristiche ed omologati.7 CONTROLLO COMPONENTI ELETTRICI Assicurarsi dell’efficienza dei componenti dell’impianto elettrico. 5.8 SOSTITUZIONE MOTORI Motori diesel e motori elettrici in versione macchine antideflagranti devono essere sostituiti con motori aventi le stesse caratteristiche ed omologati. INDEX . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 112 5. in funzione del tipo di risposta sonora può essere valutato lo spessore esistente. INDEX . • Si consiglia di controllare frequentemente i tratti più esposti ad usura ogni 1000 mc di getto. • Nell’uso di alte pressioni sul calcestruzzo utilizzare le tubazioni idonee.9 TUBAZIONI CALCESTRUZZO La giusta dimensione delle tubazioni in diametro e spessore unitamente al loro stato di conservazione. Periodicamente in funzione del tipo e dello spessore le tubazioni vanno ispezionate per verificarne lo stato di usura. • Verificare frequentemente (in funzione dell’abbrasività del materiale pompato) lo stato di usura delle tubazioni e provvede alla sostituzione quando lo spessore è inferiore al valore riportato in tabella (vedi tabella) Il controllo può essere fatto percuotendo la tubazione con un martello. Più scientificamente è possibile utilizzare apparecchiature facilmente reperibili sul mercato per controllo non distruttivo . • Per un’usura uniforme e quindi per una maggiore durata è bene far ruotare periodicamente le tubazioni: rotazione oraria di 120 ° ogni 5/6000 mc di getto per le tubazioni ed un inversione di 180 ° per le curve . Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 113 5. • Tubazioni fissate a terra e curve ubicate ad una distanza dal personale inferiore ai tre metri devono essere cambiate al raggiungimento degli spessori previsti e comunque con frequenza superiore. la corretta tipologia dei giunti. la loro efficienza e chiusura con fermo di sicurezza sono le condizioni essenziali per eliminare rischi e problemi durante il pompaggio. ATTENZIONE: • Non modificare le dimensioni originali delle tubazioni prescritte dal costruttore. INDEX . • Assicurarsi del perfetto isolamento dei cavi.10 CIRCUITO DELL’ACQUA • Nella stagione fredda è necessario procedere allo svuotamento dell’impianto acqua della macchina al termine del lavoro giornaliero per non incorrere in rotture della pompa acqua e di parti dell’impianto a causa del gelo . • Verificare che lo spessore del serbatoio non sia usurato (controllo da effettuare ogni 6 mesi) 5. • Provvedere periodicamente alla pulizia del serbatoio per eliminare residui di calcare con frequenza maggiore quanto maggiore è il grado di impurità contenuta nell’acqua del cantiere. specie in prossimità dell’attacco sul serbatoio. • Assicurarsi sempre del perfetto collegamento a massa dell’impianto elettrico.11 IMPIANTO ELETTRICO • Controllare l’efficienze di tutti i componenti elettrici di comando. • L’impianto può essere svuotato agendo sulle valvole a sfera. specialmente in corrispondenza dei fissacavi e pressacavi. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 114 5. • Per informazioni più dettagliate vedere il manuale d’istruzione specifico allegato (pompa acqua). • Controllare inoltre che i punti di collegamento siano perfettamente stretti e non presentino ossidazioni. si possono verificare anche otturazioni dei tubi. • Ricordarsi che in presenza di acqua molto sporca e contenente sabbia. al fine di evitare cortocircuiti che potrebbero danneggiare altri componenti. batterie. Se la macchina viene venduta ad un altro utente comunicare alla CIFA il cambio di proprietà. parti in gomma. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 115 6 SMALTIMENTO Non disperdere nell’ambiente olio usato. INDEX . La struttura metallica va smaltita come ferro vecchio. ma smaltirle opportunamente. RENOLIN B 68 FUCHS VG32 HVI VG46 HVI VG68 HVI RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF 32 B 32 MC 46 B 46 MC 68 B 68 MC Mobil DTE 24 Mobil DTE 13 M Mobil DTE 25 Mobil DTE 15 M Mobil DTE 26 Mobil DTE 16 M MOBIL Mobil DTE Excel Mobil DTE Excel Mobil DTE Excel 32 46 68 ANTARES 32 ANTARES HVI 32 ANTARES 46 ANTARES HVI 46 ANTARES 68 ANTARES HVI 68 NILS Shell Tellus 32 Shell Tellus T32 Shell Tellus 46 Shell Tellus T46 Shell Tellus 68 Shell Tellus T68 Shell Tellus DO Shell Tellus DO Shell Tellus DO SHELL Shell Tellus TD 32 Shell Tellus TD 46 Shell Tellus TD 68 32 46 68 Shell Tellus S 32 Shell Tellus TX 32 Shell Tellus S 46 Shell Tellus TX 46 Shell Tellus S 68 Shell Tellus TX 68 TEXACO Rando HD 32 Rando HDZ 32 Rando HD 46 Rando HDZ 46 Rando HD 68 Rando HDZ 68 Total Equivis Total Equivis Total Equivis Total Azolla ZS32 Total Azolla ZS46 Total Azolla ZS68 ZS32 ZS46 ZS68 TOTAL/FINA/ELF Total Azolla Total Azolla Total Azolla DZF32 DZF46 DZF68 SAE Motor Oil SAE 10 W SAE 10W30 SAE 20W20 SAE 10W30 INDEX .RENOLIN MR 46 RENOLIN MR 20. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 116 HYDRAULIC FLUID Requirements standard DIN 51 524 Part 2 Characteristics MINERAL OIL Viscosity grade in accor- ISO VG 32 ISO VG 46 ISO VG 68 dance with DIN 51 519 Winter Standard Tropical Marking in accordance HLP HVLP HLP HVLP HLP HVLP with DIN 51 502 OSO 32 ARNICA 32 OSO 46 ARNICA 46 OSO 68 ARNICA 68 AGIP H Lift 46 ARAL Vitam GF ARAL Vitam HF ARAL Vitam GF ARAL Vitam HF ARAL Vitam GF ARAL 32 32 46 46 68 AVIA Fluid RSL32 AVIA Fluid HVI 32 AVIA Fluid RSL46 AVIA Fluid HVI 46 AVIA Fluid RSL68 AVIA Fluid HVI 68 AVIA AVIA Fluid ZAD 46 Energol HLP-HM Energol HLP-HM Energol HLP-HM Bartran HV 32 Bartran HV 46 Bartran HV 68 BP 32 46 68 Bartran 32 Bartran HVX 32 Bartran 46 Bartran HVX 46 Bartran 68 Bartran HVX 68 Hydraulic Oil AW Mechanism LPS Hydraulic Oil AW Mechanism LPS Hydraulic Oil AW Mechanism LPS CHEVRON 32 32 46 46 68 46 NUTO H 32 NUTO H 46 NUTO H 68 ESSO Hydraulic Oil HLP Hydraulic Oil HLP Hydraulic Oil HLP UNIVIS N 32 UNIVIS N 46 UNIVIS N 68 32 46 68 RENOLIN MR 10.RENOLIN MR 68 VG32 MC VG46 MC VG68 MC RENOLIN B 10. RENOLIN B 32 RENOLIN B 15. RENOLIN B 46 RENOLIN B 20.RENOLIN MR 32 RENOLIN MR 15. BP ENERGEAR BP ENERGEAR EP LS 2 LS-EP 1 BP TIGRAD EP 90 80W GRASSO UNIVER- SALE BP L2 CHEVRON ESSOLUBE MHX ESSO GEAR OIL ESSO GEAR OIL ESSO 15W-40 GP-D 85W-90 GP-D 80W BEACON 2 BEACON EP 1 TITAN UNIC 1040 RENOGEAR SUPER RENOGEAR HYPO. RENOLIT FWA 160 MC 80W-90 ID 80W FUCHS TITAN UNIVERSAL RENOGEAR HYPO. MOBILUBE GX MOBILUBE GX MOBIL PER 1300 85W-90A 80W-A MOBILUX 2 -- SHELL SPIRAX SHELL SPIRAX MA SHELL ALVANIA EP SHELL SHELL RIMULA TX EP 90 80 W SHELL RETINAX A FETT 1 MEROPA 220 TEXACO GEARTEX EP-D GEARTEX EP-A SAE 85W-90 SAE 85W-90 ELF PERFORMAN. Manuale Di Uso E Manutenzione PC POMPA CARRELLATA 117 CENTRALIZED GREASING (MA- ENGINE OIL TRANSMISSION OIL LUBRICATION NUAL) SYSTEM MARKING IN ACCORDANCE HD HYP K2K-20 K1K-20 WITH DIN 51 502 REQUIREMENTS API CD/SF API GL4 DIN 51 825 DIN 51 825 STANDARD CHARACTERISTICS MINERAL MINERAL. RENEP SUPER RENOLIT LZR 2 RENOLIT FWA 120 HD 1540 ID 85W-90 80W MOBIL DELVAC SU. LITHIUM SOAP VISCOSITY GRADE SAE 90 SAE 80 NLGI-KLASSE SAE 15W-40 DIN 51512 DIN 51512 NLGI-KLASSE 2 NLGI-KLASSE 1 DIN 51511 DIN 51818 DIN 51818 STANDARD WINTER AGIP ARAL MULTI TUR. ARAL GETRIEBEOL ARAL GETRIEBEOL ARAL ARALUB HL 2 ARAL BORAL MOTOROL HYP SAE 85W-90 HYP SAE 80W GRASSO UNIVER- SAE 15W-40 SALE ARAL AVIA MULTI HDC AVIA GEAR OIL AVIA GEAR OIL AVIALITH 2 AVIALITH 1 EP 15W-40 MZ 90 MZ 80 AVIA AVIA SYNTOGEAR AVIA SYNTOGEAR FE 80W-90 FE 80W-90 BP ENERGREASE BP ENERGREASE BP VANELLUS MUL. TRANSELF EP TRANSELF EP ELF CE XC 15W-40 SAE 80W-90 SAE80W ELF MULTI 2 ELF ROLEXA 1 NILS ATOIL T 7 ATOMIC INDEX . www.Via Stati Uniti d'america.com . 26 .SENAGO (MI) Tel.com .20030 .: (+39) 2 99013.1 Fax: (+39) 2 9980786 [email protected]. TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Fecha de creación Revision Fecha última revisión Ediciones 04/2011 ESPANOL 04/2011 0 Via Stati Uniti d'america.com . 26 .www.SENAGO (MI) Tel. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL MANUAL DE USO Y MANUTENCION 298464 .com .A.cifa@cifa.© CIFA S.p.1 .20030 .cifa.Fax: (+39) 2 9980786 .E ATENCIÓN: LEER Y COMPRENDER ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA MÁQUINA ATENCIÓN: CONSERVAR ESTE MANUAL DENTRO DE LA MÁQUINA All rights reserved .: (+39) 2 99013. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 2 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL - 1a Ediciones 04/2011 MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 3 SOMMARIO 1 BOMBA MONTADA SOBRE CARRO.............................................................................................................. 11 1.1 CARTA GENERAL AL MOMENTO DE LA ENTREGA................................................................................ 11 1.3 GARANTIA..................................................................................................................................................... 16 1.4 IDENTIFICACION DE LA MAQUINA............................................................................................................ 16 1.4.1 PLACAS DE IDENTIFICACION BOMBA MONTADA SOBRE CARRO ................................................... 16 1.4.3 PLACAS DE IDENTIFICACION GRUPO BOMBEANTE........................................................................... 18 1.5 NOTAS GENERALES PARA LA ENTREGA................................................................................................ 21 1.6 DESCRIPCION DE LA MAQUINA................................................................................................................. 21 1.6.1 BOMBA MONTADA SOBRE CARRO........................................................................................................ 21 1.6 PRODUCTO................................................................................................................................................... 22 1.9 UBICACION DISPOSITIVOS DE MANDO.................................................................................................... 25 1.10 UBICACION DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD........................................................................................ 26 1.11 LEYENDA DE LOS SIMBOLOS.................................................................................................................. 27 1.11.1 DISPOSITIVOS DE MANDO.................................................................................................................... 27 2.1 ADVERTENCIAS GENERALES.................................................................................................................... 31 2.4 PELIGRO DE LESIONES.............................................................................................................................. 35 2.4 PUESTA EN MARCHA.................................................................................................................................. 36 2.4.1 MATERIALES PARA EL FUNCIONAMIENTO .................................................................................... 36 2.4.2 FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA............................................................................................................. 36 2.4.3 BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA.................................................................................................. 37 2.3 ADVERTENCIAS PARA LA MANUTENCIÓN.............................................................................................. 38 2.4 ADVERTENCIAS PARA EL TRANSPORTE................................................................................................. 39 2.5 ADVERTENCIAS PARA EL USO.................................................................................................................. 40 2.5.1 EN GENERAL:............................................................................................................................................ 40 2.5.2 ESTABILIZACIÓN/POSICIONAMIENTO DE LA MÁQUINA..................................................................... 41 2.5.3 GRUPO BOMBEANTE............................................................................................................................... 43 3 TRANSPORTE.................................................................................................................................................. 44 3.1 LEVANTAMIENTO......................................................................................................................................... 44 4 USO DE LA MAQUINA..................................................................................................................................... 47 4.1 TABLERO DE MANDOS PRINCIPAL VERSION MOTOR DIESEL............................................................. 47 4.2 TABLERO DE MANDOS PRINCIPAL VERSION MOTOR ELECTRICO..................................................... 50 4.3 TELEMANDO (VERSION MOTOR ELECTRICO)......................................................................................... 53 4.4 TELEMANDO (VERSION MOTOR DIESEL)................................................................................................. 54 4.3 DISTRIBUIDOR SERVICIOS......................................................................................................................... 55 4.6 INSTALACION............................................................................................................................................... 56 BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL - 1a Ediciones 04/2011 INDEX MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 4 4.6.1 VERSION MAQUINA.................................................................................................................................. 56 4.6.2 MONTAJE EQUIPO.................................................................................................................................... 56 4.7 TRASLADO.................................................................................................................................................... 56 4.8 POSICIONAMIENTO Y ESTABILIZACION MAQUINA................................................................................. 57 4.9 BOMBEO HORMIGON.................................................................................................................................. 62 4.10 LIMPIEZA MAQUINA................................................................................................................................... 66 4.10.1 LIMPIEZA TUBERIAS DISTRIBUCION HORMIGON.............................................................................. 66 5 MANUTENCION ORDINARIA.......................................................................................................................... 72 5.1 CONTROLES DIARIOS................................................................................................................................. 72 5.1.1 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA...................................................................................................... 72 5.1.2 DESPUÉS DE LA PUESTA EN MARCHA................................................................................................. 72 5.2 PRECAUCIONES CONTRA EL HIELO......................................................................................................... 72 5.3 LUBRICACION.............................................................................................................................................. 73 5.4 GRUPO DE BOMBEO................................................................................................................................... 74 5.6 CONTROL ESTRUCTURAL (ANOMALÍAS EN LA ESTRUCTURA)........................................................... 74 5.6 CONTROL COMPONENTES OLEODINÁMICOS......................................................................................... 75 5.7 CONTROL COMPONENTES ELÉCTRICOS................................................................................................ 75 5.8 SUBSTITUCIÓN MOTORES......................................................................................................................... 75 5.9 TUBERÍAS HORMIGÓN................................................................................................................................ 75 5.11 CIRCUITO DEL AGUA................................................................................................................................ 76 5.12 INSTALACIÓN ELÉCTRICA....................................................................................................................... 76 6 DESGUACE...................................................................................................................................................... 77 7 TABLA DE LUBRICACION.............................................................................................................................. 81 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL - 1a Ediciones 04/2011 MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 5 Este manual ha sido realizado con el objetivo de suministrar todas las informaciones necesarias para utilizar la Bomba CIFA y llevar a cabo las operaciones de manutención ordinaria de manera correcta y segura. ES NECESARIO ATENERSE ESCRUPULOSAMENTE A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL! LEER Y COMPRENDER ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MAQUINA, USARLA Y EFECTUAR CUALQUIER OPERACION CON Y SOBRE LA MISMA. El manual está dividido en cinco secciones Sección A INFORMACIONES GENERALES Sección B SEGURIDAD Sección C FUNCIONAMIENTO E INSTRUCCIONES PARA EL USO Sección D MANUTENCION Sección E TABLAS Y ANEXOS -- Sección A contiene informaciones de carácter general, determinantes para conocer las piezas principales de la máquina. Contiene además los datos necesarios para la exacta identificación, las características técnicas, etc. - La Sección B está dirigida al personal encargado del funcionamiento de la máquina, de la reparación, de la manutención y de la seguridad. Están indicados además los requisitos que el personal encargado debe poseer e importantes informaciones cuyo conocimiento es indispensable para la seguridad de personas y cosas. - La Sección C está dirigida principalmente al personal encargado de la conducción de la máquina. En esta sección se ilustran todos los dispositivos de mando y control. Contiene además las informaciones para el uso: desde la puesta en marcha del motor hasta las instrucciones para el estacionamiento y la puesta fuera de servicio de la máquina. - La Sección D está dirigida de modo específico al responsable del sector manutención y al personal encargado de esta función. Está sección contiene las informaciones sobre el programa de manutención previsto y los plazos periódicos correspondientes. - En la Sección E se enumeran las tablas de lubricación de la máquina. Las secciones están a su vez divididas en capítulos y apartados numerados progresivamente. La consulta del índice general es el método más veloz para la búsqueda de las informaciones. Sin embargo, dicha búsqueda puede ser efectuada también a través de los títulos de los diversos capítulos y apartados, ya que los mismos constituyen referencias claves de fácil lectura. ATENCION Conservar con cuidado y en un lugar inmediatamente accesible dentro de la máquina este manual, aún después de su lectura completa, de modo que esté siempre al alcance de la mano para la consulta o el esclarecimiento de eventuales grupos. En caso de dificultad en la comprensión de este manual, o de partes del mismo, se recomienda contactar al Servicio Asistencia CIFA S.p.A. o al agente/concesionario: direcciones, números telefónicos y telefax se indican en la tapa o en el frontispicio de este manual. IMPORTANTE Si hay que contactar a la asistencia técnica, tomar nota del modelo y de la matrícula de la máquina. Manuales adjuntos: Para integrar y completar el presente manual se adjuntan el manual de INFORMACIONES GENERALES y el Manual REPUESTOS de la máquina. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL - 1a Ediciones 04/2011 INDEX MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 6 SIMBOLOGIA Durante el uso de la máquina uno puede encontrarse en situaciones en las cuales sean necesarias consideraciones y profundizaciones particulares. En este manual, cuando estas situaciones involucran su seguridad o la de otras personas, la eficiencia de la máquina y el buen uso de la misma, aparecen instrucciones específicas evidenciadas mediante una SIMBOLOGIA ESPECIAL que las hace resaltar adecuadamente. Los símbolos especiales (o de seguridad) utilizados en el manual son tres y están siempre acompañados por sendas palabras clave que los clasifican según la peligrosidad de la situación tratada. El símbolo está acompañado por un texto que ilustra la eventualidad examinada, donde dirigir la atención y cual es el método o el comportamiento que se aconseja adoptar. Cuando es necesario evidencia prohibiciones y proporciona instrucciones idóneas para la eliminación de los riesgos. En algunos casos el texto puede estar también acompañado por ilustraciones. Los símbolos especiales (o de seguridad) por orden de importancia son los siguientes: RIESGO INDETERMINADO Llama la atención para indicar situaciones atinentes a la salud de las personas y a la seguridad, con el riesgo de accidentes o de lesiones leves, o referidas a la eficacia de la máquina. PELIGRO DE MUERTE Llama la atención para indicar situaciones atinentes a la salud de las personas y a la seguridad, con graves riesgos para la seguridad personal, incluso de muerte. RIESGO ELÉCTRICO: ALTA TENSIÓN Llama la atención para indicar situaciones atinentes a la salud de las personas y a la seguridad, con graves riesgos para la seguridad, incluso el posible riesgo de muerte debido a la presencia de alta tensión en las líneas eléctricas RIESGO DE VUELCO Llama la atención para indicar situaciones atinentes a la seguridad de las personas con graves riesgos para la seguridad debido al posible vuelco del camión. ATENCIÓN CARGA SUSPENDIDA Llama la atención para indicar situaciones atinentes a la seguridad de las personas con graves riesgos para la seguridad debido a la posible caída de cargas suspendidas RIESGO DE APLASTAMIENTO Llama la atención para indicar situaciones atinentes a la seguridad de las personas con graves riesgos para la seguridad debido a la posibilidad de aplastamiento. RIESGO DE CORROSIÓN Llama la atención para indicar situaciones atinentes a la seguridad de las personas con graves riesgos para la seguridad debido a la posibilidad de entrar en contacto con sustancias corrosivas y nocivas para la salud. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL - 1a Ediciones 04/2011 MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 7 IMPORTANTE Llama la atención para indicar informaciones técnicas importantes o consejos prácticos que permiten un uso más eficaz y económico de la máquina. PRESTAR UNA GRAN ATENCIÓN A LOS SÍMBOLOS ESPECIALES Y CONSIDERAR ATENTAMENTE LA EXPLICACIÓN DE LAS SITUACIONES PUESTAS DE RELIEVE POR LOS MISMOS. DURANTE LA LECTURA DEL MANUAL. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 INDEX . respetando la seguridad y el medio ambiente. 1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 8 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 9 SECCIÓN A INFORMACIONES GENERALES BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 10 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . de esta manera. para el transporte y la distribución del hormigón. el fabricante entrega el Manual para el uso y que el operador se asume la responsabilidad de estudiarlo y aplicarlo paso a paso. para que las mismas se utilicen correctamente y. Este documento contiene informaciones de propiedad reservada. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 11 1 BOMBA MONTADA SOBRE CARRO 1. Dado que no es humanamente posible prever todas las situaciones que pueden verificarse trabajando en el sector.1a Ediciones 04/2011 INDEX . Para todos los componentes del sistema de la máquina. Esta página tiene la finalidad de atestiguar que al recibimiento de la máquina. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . tiene como objetivo de agrupar las disposiciones de comportamiento para el personal que trabaja con máquinas para obras en construcción.A.1 CARTA GENERAL AL MOMENTO DE LA ENTREGA El presente manual para el uso y manutención. según los criterios de las Directivas CE y de toda la legislación vigente.p. El respeto de las disposiciones indicadas en el presente manual es una condición necesaria para trabajar con responsabilidad y en seguridad. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada. De todas maneras. Este manual pretende ayudar a los usuarios de máquinas para obras en construcción. reproducida o traducida en otro idioma sin el permiso escrito por parte de CIFA S. puede existir alguna divergencia insubstancial en las descripciones técnicas de los diversos elementos con respecto al tipo de máquina de su propiedad. evitar daños a personas y cosas. da fe el manual en italiano. referirse a los manuales específicos. Dicho manual es actualizado con frecuencia para mejorarlo continuamente. redactado de conformidad con la Directiva Máquinas 2006/42/CE. Dado que estas instrucciones son válidas para diferentes tipos y versiones de máquina. Reservados todos los derechos. el usuario tiene toda la responsabilidad por lo que respecta a la observancia del objetivo “Seguridad y Salud”. 1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 12 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . ........... evitar daños a personas y cosas.. refiérase a los manuales específicos...... Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiado....p....... Esta página tiene la finalidad de atestiguar que....A.... declaro haber recibido el Manual de uso y mantenimiento cód............ BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL Matrícula chasis del camión: . CARTA GENERAL AL MOMENTO DE LA ENTREGA El presente manual para el uso y mantenimiento... el usuario tiene toda la responsabilidad por lo que respecta a la observancia del objetivo de “Seguridad y Salud”......... ......... Reservados todos los derechos.. Dicho manual es actualizado con frecuencia para mejorarlo continuamente.......... Desde el momento que estas instrucciones son válidas para diferentes tipos y versiones de máquina...p.. reproducido o traducido en otro idioma sin el permiso escrito por parte de CIFA S... De todas maneras...........p....... tiene como objetivo instruir al personal que trabaja con máquinas para obras en construcción....... para el transporte y la distribución del hormigón.............. según los criterios de las Directivas CEE y de toda la legislación vigente.................. puede existir alguna divergencia insubstancial en las descripciones técnicas de los diversos elementos con respecto al tipo de máquina de su propiedad. al momento de la recepción de la máquina.... Dado que no es humanamente posible prever todas las situaciones que pueden verificarse trabajando en el sector. Respete las disposiciones indicadas en el presente manual para trabajar con responsabilidad y en seguridad........ 26 20030 Senago MILANO Con la presente. Este documento contiene informaciones de propiedad reservada... CAMIÓN HORMIGONERA SPRITZ SYSTEM Firma Cliente Fecha ..... Este manual pretende ayudar a los usuarios de máquinas para obras en construcción..... para que las mismas se utilicen correctamente y.. 298464-E relativo a: CAMIÓN HORMIGONERA CON BOMBA CAMIÓN CON BOMBA DE HORMIGÓN Matrícula máquina: ..... redactado de conformidad con la Directiva Máquinas 2006/42/CE... Viale Stati Uniti d'america......... da fe el manual en italiano....... CIFA S..... de esta manera........ Para todos los componentes del sistema de la máquina.. el fabricante entrega el Manual para el uso y que el operador se asume la responsabilidad de estudiarlo y aplicarlo paso a paso.......  .......A Llenar y enviar a CIFA S...A........... PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO . Máquinas para el transporte. apartado b) de dicho anexo.La Disposición Máquinas 2006/42/CE Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE . EN 60204-1:2006+A1:2009 .Disposición Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE. EN ISO 14121-1: 2007 – Sicurezza del macchinario – Principi per la valutazione del rischio.Equipaggiamenti elettrici di macchine industriali. EN 12001:2003+A1:2009 . anexo II.El ruido producido por las máquinas y equipos para uso al aire libre Sono state applicate le seguenti norme armonizzate: / Han sido aplicadas las siguientes normas armonizadas: EN ISO 12100-1/2:2003 Sicurezza del macchinario.ITALY MACCHINA / MÁQUINA: Tipo / Tipo: Anno di costruzione / Año de construcción: Modello / Modelo: Numero di Matricola / N° matrícula: Potenza installata / Potencia instalada: Livello potenza sonora garantita / Nivel potencia sonora garantizada: Livello potenza sonora misurata / Nivel potencia sonora medida: -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Si dichiara che la macchina descritta è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute in accordo a: Se declara que la máquina descripta es conforme con los requisitos esenciales de seguridad y salud de acuerdo con: La Direttiva Macchine 2006/42/CE . part A) FABBRICANTE / FABRICANTE: CIFA SpA Indirizzo / Direccion: Via Stati Uniti d’America. proyección y distribución de hormigón y mortero. EN 3744: 2010 – Acústica.parte A / La Disposición Máquinas 2006/42/EC.Inquinamento acustico prodotto da macchine e attrezzature destinate a funzionare all'aperto Directive 2000/14/EC .Seguridad de las máquinas. 26 – 20030 Senago (Mi) . allegato II. Concetti fondamentali. la distribuzione e la spruzzatura del calcestruzzo .1a Ediciones 04/2011 INDEX . Requisitos de seguridad. Determinación de los niveles de potencia acústica de fuentes de ruido a partir de la presión acústica Si dichiara che la Macchina è provvista di marcatura CE e che la documentazione di cui all’allegato V della Direttiva Macchine è disponibile per eventuali ispezioni come previsto al punto 4. Evaluación del riesgo. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 15 1.2 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ / DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD (Direttiva Macchine 2006/42/CE. principios generales de proyecto. Nome/Name: Ing.Davide Cipolla BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . principi generali di progettazione. comma b) dell’allegato stesso. Equipo eléctrico de las máquinas EN 3744: 2010 – Determinazine dei livelli di potenza acustica e dei livelli di energia sonora. 26 – 20030 Senago (Mi) . EN 60204-1:2006+A1:2009 .Nicola Pirr i Indirizzo / Direccion: Via Stati Uniti d’America.Macchine per il trasporto. Conceptos fundamentales. Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE. la distribuzione e la spruzzatura del calcestruzzo– Prescrizioni di sicurezza EN 12001:2003 maquinarios para el transporte. Direttiva 2000/14/CE . . EN ISO 12100-1/2:2003 Seguridad de la maquinaria. R&D and Strategic Sourcing Director Ing.. EN 12001:2003 Macchine per il trasporto. el rociado y la colocaciòn de hormigòn y mortero – Medidas de seguridad EN 12001:2003+A1:2009 . EN ISO 14121-1: 2007 – Seguridad de las máquinas.Disposición Baja Tensión 2006/95/CE. Senago. Se declara que la Máquina está provista de marca CE y que la documentación a la que se refiere el anexo V de la Disposición Máquinas está disponible para eventuales inspecciones según lo previsto en el punto 4.Prescrizioni di sicurezza.ITALY Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il Fascicolo tecnico / Nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico. 4.p. 1. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 16 1.4 IDENTIFICACION DE LA MAQUINA Para cualquier comunicación con el constructor CIFA S. 1.3 GARANTIA La garantía caduca si en la normal utilización del equipo no se siguen paso a paso las indicaciones contenidas en el presente manual y si no se utilizan repuestos originales.1 PLACAS DE IDENTIFICACION BOMBA MONTADA SOBRE CARRO INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . citar siempre el tipo de equipo y el número de matrícula.A.1a Ediciones 04/2011 . De todas maneras siempre tienen valor prioritario las condiciones de venta. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 17 BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 INDEX . TEÓRICA m3/h: indica el bombeo máximo teórico por hora expresado en metros cúbicos 6 MÁX.2 PLACAS DE IDENTIFICACION CE POS.: indica el número de matrícula de la máquina 3 AÑO: indica el año de fabricación de la máquina 4 PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO (BAR): indica la presión máxima de funcionamiento expresada en bar 5 CAPACIDAD MÁX. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 18 1. DESCRIPCIÓN 1 TIPO: indica el tipo de máquina (nombre) 2 N° MATR.4. PRESIÓN HORMIGÓN (BAR): indica la presión máxima posible de bombeo del hormigón 7 PESO MÁXIMO (KG) 8 POTENCIA (KW) 9 TENSIÓN (V) a FRECUENCIA (HZ) INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . DESCRIPCIÓN 1 TIPO: indica el tipo de máquina (nombre) 2 N° MATR.4.3 PLACAS DE IDENTIFICACION GRUPO BOMBEANTE POS.: indica el número de matrícula de la máquina 3 AÑO: indica el año de fabricación de la máquina 4 CAPACIDAD MÁX. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 19 1.1a Ediciones 04/2011 INDEX . PRESIÓN ACEITE (BAR): indica la presión máxima del aceite expresada en bar BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . PRESIÓN HORMIGÓN (BAR): indica la presión máxima posible de bombeo del hormigón 6 MÁX. TEÓRICA m3/h: indica el bombeo máximo teórico por hora expresado en metros cúbicos 5 MÁX. |.|..Matr...2 TABELA DOS DADOS TÉCNICOS MODELO PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC MÀQUINA 209 307 506 506/ 607 607/ 609 709 709/ 707 907 907/ 309 411 415 612 D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E D/E ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ ­­ Gr.| TYP ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ Ø 150 x 1000 ­• ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ Ø 176 x 1000 • • • Ø 176 x 1500 ­ ­ ­ ­ ­• ­• ­• ­• ­• ­ ­ ­ Ø 200 x 1500 ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­• ­• ­• Ø 200 x 2000 Caratererìsticas H = altura [mm] 1900 1900 1900 1900 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 L = lango [mm] 3800 3800 3800 3800 5200 5200 5200 5200 5200 5350 5350 5350 W = ancho [mm] 1300 1300 1500 1500 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 Peso aprox.1a Ediciones 04/2011 .Bom..|. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 20 1.|.. [daN] 2900 2950 3000 3100 4600 4550 4550 4550 4600 4750 4750 4800 Motor auxiliar sobre ruedas Tipo de chasis del camión sobre vías on wheels INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL ....3. |.STABILIZZATO 970 1860-1890 1200 1565.5 1500 3000 == on rail scartamento 600/610 scartamento 750 scartamento 900 Matrícula Máquina |...|..| BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .|.|..|. 2100 890 267..|.|....1a Ediciones 04/2011 INDEX ..|........ MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 21 CP 506/309 940 ..|.... Repuestos . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 22 1. controlar en el boletín de entrega que el suministro corresponda a las especificaciones del pedido y que no haya daños.Manutención extraordinaria 1. mientras que el otro pistón comunica con la tolva de la cual aspirará el hormigón.CAJA DE PULSADORES CON EXTENSION .Búsqueda desperfectos .1a Ediciones 04/2011 .LIBROS DE INSTRUCCIONES .A.Uso & Manutención Ordinaria .p. Esta alternancia de fases asociada al cambio válvula determina en la línea un flujo constante cuyo caudal puede ser regulado como se desee.1 BOMBA MONTADA SOBRE CARRO La unidad resulta compuesta por una bomba para hormigón montada sobre chasis. Al cliente la máquina llega con los siguientes equipamientos base estándar: .MAQUINA .6 DESCRIPCION DE LA MAQUINA 1. En caso de daños o piezas faltantes informar inmediatamente a CIFA S. El grupo bombeante está compuesto esencialmente por un par de pistones bombeantes (1) que se mueven alternadamente en secuencia con una válvula de cambio (2) y por una tolva de alimentación hormigón (3) de tal modo que el pistón que está empujando el hormigón comunica mediante la válvula con la tubería de distribución. El accionamiento es totalmente hidráulico. en el momento de recibir la máquina. En todo caso.ADAPTADOR TUBERIA HORMIGON .CAJA DE HERRAMIENTAS .6. 3 1 2 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .5 NOTAS GENERALES PARA LA ENTREGA En general el equipo es entregado montado sobre chasis.ESPONJAS DE LAVADO .TUBO PARA EL LAVADO .Informaciones Generales . polvos de mármol. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 23 1.p. desechos orgánicos y cenizas. De todas maneras.1a Ediciones 04/2011 INDEX . El hormigón es bombeable si los componentes de la mezcla están en una proporción que garantice el deslizamiento a lo largo de las tuberías sin crear inconvenientes de atascamiento (tapones o segregaciones). temperaturas. fango. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . para cualquier tipo de producto que se desee tratar fuera del hormigón (por eventuales problemas de corrosión.6 PRODUCTO La máquina está proyectada para el transporte y la distribución de hormigón con peso específico máximo de 2400 Kg/m3. Es posible además bombear otros materiales tales como: .A. dirigirse al servicio técnico CIFA S. El hormigón es una mezcla de arena y grava (inertes). siempre que tengan características de bombeabilidad.mezclas en general. cemento (aglutinante) y agua en proporciones bien definidas. etc). mezclas de carbón. RIPARARE. 6 BULLONI RALLA C COME DA ISTRUZIONI • E' VIETATO IL FUNZIONAMENTO DELLA POMPA A VUOTO. 237218 3 cod. IN CASO DI OSTRUZIONE. 234898 4 Cod. 230793 15 Cod. POSIZIONE SPILLA DI SICUREZZA VERIFICARE SERRAGGIO • E' VIETATO REGOLARE. VERIFICARE L'ARRESTO DEL MESCOLATORE CON GRI- 1 BLOCCO GRIGLIA C GLIA SOLLEVATA • VERIFICARE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA ALL' INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO FERMI ROTAZIONE PERNI DI SNODO IMPORTANTE . 4 ACQUA GIORNALIERA od 23 • E' VIETATO LAVORARE CON VENTO DI INTENSITA' SUPERIORE A 80 Km/h SNODI CILINDRI VALVOLA 49 00 12 STABILIZZATORI C VERIFICARE STRUTTURE 5 ALBERO MESCOLATORE I GRASSO NLGI 2 • PRIMA DI APRIRE LE TUBAZIONI. TOGLIERE LA PRESSIONE SULLA LINEA 13 IMPIANTO IDRAULICO TUBI FLESSIBILI C PERDITE SU TUBAZIONI RIGIDE E FLESSIBILI EFFETTUANDO IL CICLO DI ASPIRAZIONE. 1° CAMBIO DOPO 100 ORE 14 CILINDRI POMPANTI C CONTROLLARE CHE COMPIANO TUTTA LA CORSA 7 RIDUTTORE MESCOLATORE C S ISO VG 150 TEMPO MAX 1 ANNO • L'USO DI MATERIALE NON ORIGINALE CIFA COMPROMETTEREBBE LA SICUREZZA E FA DECADERE LA VEDERE LIBRETTO DI COME DA ISTRUZIONI DEL 15 GUARNIZIONI MESCOLATORE C VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA GARANZIA 8 MOTORE AUSILIARIO ISTRUZIONI COSTRUTTORE VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI A COSE E/O PERSONE CAUSATE DA UN NON 16 GUARNIZIONI GRUPPO POMPANTE C SULLE TENUTE . VEDERE TABELLA DI COMPARAZIONE RIPORTATA NEL MANUALE D'ISTRUZIONE 7 8 9 L WA 117 dB 6 cod. • TENERE ADEGUATA DISTANZA DA SCAVI E CIGLI CEDEVOLI. 234898 4 Cod. TRONCHI BRACCIO VERIFICARE SERRAGGIO BULLONI DI UNIONE 3 STAFFATURA POMPA AUTOMEZZO C • E' VIETATO USARE IL BRACCIO PORTATUBI CON GLI STABILIZZATORI PARZIALMENTE ESTESI O/E NON POMPA / AUTOMEZZO BLOCCATI DAGLI APPOSITI SPINOTTI. RIFERIMENTO MANUTENZIONE (ore) LUBRIFICANTI NOTE 7 BULLONI MOTO RIDUTTORE BRACCIO C COME DA ISTRUZIONI 25 50 200 500 2000 • E' VIETATO MANOMETTERE O TOGLIERE DISPOSITIVI DI SICUREZZA. ANCHE PARZIALMENTE. 234898 13 4 1 Cod. 2 OLIO IDRAULICO SERBATOIO C S ISO VG 46 TEMPO MAX 1 ANNO VERIFICARE EVENTUALI CRICCHE • IN CASO DI ANOMALIE CHE POTREBBERO COMPROMETTERE LA SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO 1° SOSTITUZIONE 10 SUPPORTI TUBAZIONI C ALL'ATTACCATURA SCATOLATO ARRESTARE LA MACCHINA 3 FILTRO RITORNO S DOPO 200 ORE SOSTITUZIONE ACQUA LUBRIFICAZIONE CILINDRI CLS .TORRETTA C VERIFICARE SALDATURE UNIONE TORRETTA / TELAIO • MANTENERE UNA DISTANZA MINIMA DI SICUREZZA DI 5m DALLE LINEE ELETTRICHE. LUBRIFICARE ORGANI IN MOVIMENTO. SCADENZE • VERIFICARE LO STATO DI USURA DELLE TUBAZIONI DEL CALCESTRUZZO. 6 POMPA GRASSO C GRASSO NLGI 2 5 • IN CASO DI PULIZIA CON ARIA. TEMPO VERIFICARE SERRAGGIO POS.: I PRODOTTI INDICATI IN TABELLA SONO QUELLI UTILIZZATI COME PRIMO EQUIPAGGIAMENTO.VERIFICARE L'INTEGRITA' DEI FERMI 2 C • LAVARE ACCURATAMENTE LA MACCHINA ALLA FINE DI OGNI TURNO DI LAVORO.EFFETTUARE UNA LEGGERA CARICA 9 MUSONI E SCATOLATI BRACCIO C VERIFICARE STATO CARPENTERIE E STRUTTURE • DURANTE LA PULIZIA DELLA VASCA ESEGUIRE SPOSTAMENTI SINGOLI DELLA VALVOLA. 237219 12 cod. Cod. PER L'UTILIZZO K000237430 (I) DI MARCHE DIVERSE. 235879 14 cod. 234898 4 Cod. TOGLIERE IL GOMMONE E APPLICARE IL CESTELLO FERMA PALLA.1a Ediciones 04/2011 . 4 TUBAZIONE CALCESTRUZZO E CURVE C VERIFICARE STATO DI USURA • E' VIETATO LAVORARE CON PROTEZIONI E PANNELLI SMONTATI. N.EFFETTUARE LA REGOLAZIONE SU S = SOSTITUIRE C = CONTROLLO LIVELLO E RIPRISTINO I = INGRASSARE QUELLA DI USCITA CORRETTO IMPIEGO DELL'ATTREZZATURA C = CONTROLLO SECONDO INDICAZIONI CONTENUTE NEL MANUALE ISTRUZIONI. VERIFICARE SERRAGGIO 5 GIUNTI TUBAZIONI CALCESTRUZZO C • E' VIETATO ABBANDONARE LA MACCHINA IN FUNZIONE E CON IL BRACCIO APERTO. RIFERIMENTO VERIFICHE IN ORE NOTE 50 100 200 • VERIFICARE CHE TUTTI I GIUNTI E SUPPORTI TUBAZIONE RISULTINO BLOCCATI ED EFFICIENTI. 1 FILTRO SFIATO SERBATOIO S CONDIZIONI AMBIENTALI SUPPORTO .8 UBICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS CARTELES DE SEGURIDAD AVVERTENZE K000235950-01 LUBRIFICAZIONI TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NORME DI SICUREZZA SONO RIPORTATE NEL MANUALE DI ISTRUZIONI • USARE SEMPRE PIASTRE DI RIPARTIZIONE PER GLI STABILIZZATORI DI DIMENSIONI ADEGUATE ALLA SOLIDITA' DEL TERRENO COMPATIBILMENTE AL CARICO INDICATO SU OGNI STABILIZZATORE.B.234896 2 cod. 221285/A VERIFICHE • VERIFICARE LA FUNZIONALITA' DI TUTTI I COMANDI ALL'INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO. 11 TORRETTA / S. 235866/a 10 11 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 24 1. 235859 DIESEL cod. DOPO AVER VERIFICATO CHE NEL MOMENTO DELLO AMMORTIZZATORI CILINDRO COMANDO DIPENDE DALLE 8 VALVOLA "S" C SCAMBIO AVVIENE IL DISTACCO TRA GOMMA E • E' VIETATO MUOVERE IL VEICOLO CON IL BRACCIO PORTATUBI APERTO ANCHE PARZIALMENTE. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 25 BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 26 1 Organos en movimiento 2 Peligro de cizallamiento 3 Peligro de cizallamiento 4 Clavijas de seguridad 5 Prohibido interponerse entre la rejilla y la tolva 6 Nivel de potencia sonora 7 Controles 8 Advertencias 9 Lubricaciones 10 Placa "UCOMESA" 11 Advertencias grupo bombeante 12 Desconectar la batería 13 Velocidad máxima 14 Máquina mandada a distancia 15 Diesel INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . y portillo) 7 Variador de caudal hormigón 8 Toma de conexión telemando/radiomando 9 Regulador rueda de apoyo 10 Palanca abertura/cierre portillo tina 11 Carga tanque Diesel BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 27 1.1a Ediciones 04/2011 INDEX .9 UBICACION DISPOSITIVOS DE MANDO 1 Carga/Descarga recipiente agua 2 Engrane pistola de lavado 3 Carga agua en el tanque 4 Tablero de mandos motor auxiliar 5 Tablero de potencia y mando vibrador/claxon 6 Distribuidor servicios (Accionamiento mezclador. bomba agua. 1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 28 5 11 6 4-7 8 10 9 1 2 3 9 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 29 1.1a Ediciones 04/2011 INDEX .10 UBICACION DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 1 Hongo STOP 2 Cárter protección para motor auxiliar 3 Microinterruptor de tope portillo tina 4 Protección abertura rejilla tolva 5 Perno mecánico estabilizadores y clavija de seguridad 6 Retén mecánico rejilla tolva BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 30 6 7 5 1 2 5 4 3 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 1a Ediciones 04/2011 INDEX .1 DISPOSITIVOS DE MANDO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 Acelera/desacelera motor 12 Setas botón "paro de emergencia" 2 Start Motor 13 STOP bombeo 3 Stop Motor 14 Señal acústica 4 Asenso mandos sobre la máquina 15 Desbloqueo válvula 5 Asenso mandos a distancia 16 Presión aceite 6 Bombeo 17 Indicador Alternador 7 Aspiración 18 Vibrador 8 parada del motor 19 Mezclador de la tolva de carga 9 Variador de caudal hormigón 20 Mezclador de la tolva de descarga 10 Estrella de arranque del motor 21 Refrigerador de aceite 11 Motor de arranque Triángulo 22 Bomba agua BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .11. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 31 1.11 LEYENDA DE LOS SIMBOLOS 1. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 32 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 33 SECCIÓN B SEGURIDAD BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 34 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . 1a Ediciones 04/2011 INDEX . BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 35 2. • Para utilizar el equipo en ambientes y climas particulares dirigirse a las oficinas técnicas CIFA. gafas. guantes. Es obligatorio conservar una copia del manual sobre la máquina.1 ADVERTENCIAS GENERALES . cubre-orejas.El empleador tiene la obligación de hacer aprender a los dependientes las instrucciones del manual. ATENCIÓN: Usar medios de protección personal: casco. .El personal que utiliza la máquina (operador autorizado) debe ser precedentemente entrenado y debe haber leído el manual. • La máquina en la versión estándar no es adecuada para trabajar en un ambiente potencialmente explosivo. zapatos de seguridad • No usar ropas sueltas sino monos adherentes ajustados en las muñecas y en los tobillos. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2. .El operador nunca debe actuar presionado por las insistencias del cliente. En caso de que estén dañadas.4 dado que son corrosivos y perjudiciales para la salud. • No dejar utensilios. puntos con zonas de corte (por ej. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . • Tener siempre al alcance de la mano un extintor. subir o bajar por las escaleras utilizando la barandilla y con la parte delantera del cuerpo dirigida hacia la máquina. fuentes de calor. En particular los componentes antideflagrantes además de tener las mismas características también deben estar homologados (Fig. fijándolos en el terreno. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 36 • Cualquier substitución de componentes debe ser efectuada siguiendo los datos de placa. • Proteger al personal que trabaja en las cercanías del equipo contra posibles explosiones de tuberías en el piso o sobre entarimados con adecuadas coberturas de protección. ATENCION: esta medida de seguridad también debe ser adoptada en las cercanías de pasajes peatonales (Fig. pernos entre los rodillos de movimiento del tambor o en zonas con piezas en rotación.1 Fig. tubos bajo presión.2 • No poner las manos sobre el tubo de descarga del motor. 1). cantos vivos). 2). órganos en movimiento. substituirlas inmediatamente con placas nuevas (Fig. • No saltar de la máquina. 4). • No apoyarse o sentarse sobre ninguna zona de la máquina cuando la misma está funcionando.3 quemaduras. • No utilizar los mandos y/o las tuberías como sostenes. • Los encargados de la puesta en obra del hormigón deben tener los requisitos psico-físicos requeridos por las normas de ley.1a Ediciones 04/2011 . • Utilizar con mucho cuidado los aditivos usados para el hormigón FIG. como por ej. • No quitar las etiquetas o placas situadas sobre la máquina. peligro de FIG. • No apoyar objetos sobre la rejilla o sobre la boca de carga. tablas o paneles rígidos. tuercas. Fig. tapones. las detenciones y toda otra maniobra. • Mantener el puesto de trabajo en orden y limpiarlo evitando el depósito de material inflamable. actuar con prudencia cuando se realizan trabajos que presentan peligros. • En las máquinas alimentadas y/o accionadas electricamente mediante cable flexible dejado en el piso. tubos o superficies poco resistentes. • No exponerse habiendo sudado a cambios repentinos de temperatura. sin aceite. • No atravesar puentes móviles o suspendidos antes de haberse asegurado de la estabilidad de las tablas. 5). • Subir o bajar de la máquina sólo cuando la misma es perfectamente estable. los baúles. si esto no es posible utilizar medios de protección personales como cubre- orejas. FIG. • Excluir del uso llaves u otras herramientas resquebrajadas porque podrían romperse si son sometidas a esfuerzos. • No caminar sobre aristas. la cabina y los zapatos. grasa o gasóleo para no resbalarse. • Efectuar con gradualidad las puestas en marcha. los guardabarros. • Señalar inmediatamente al empleador. como asimismo las eventuales condiciones de peligro de las cuales se tenga conocimiento. eliminar o reducir dichas deficiencias o riesgos. etc (Fig. • Evitar permanecer durante largas períodos en zonas muy ruidosas. • Informar al propio jefe de servicio o al compañero que entra en el turno sobre el estado del trabajo y sobre las medidas que hay que adoptar para una continuación segura del mismo. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 37 • Mantener siempre limpias las tarimas. • Durante el trabajo controlar bien los movimientos de las herramientas para evitar golpear o ser golpeado. • No poner en marcha el motor en ambientes cerrados salvo que exista un buen sistema para la evacuación de los gases de descarga. al dirigente o a los encargados las deficiencias de los dispositivos y de los medios de seguridad y protección. • Antes de comenzar el turno de trabajo controlar todos los dispositivos de seguridad señalando las deficiencias encontradas. aun cuando sean leves: a menudo pequeños arañazos provocan infecciones locales.1a Ediciones 04/2011 INDEX . En caso de urgencia y en el ámbito de las propias competencias y posibilidades. • No remover o modificar los dispositivos y los otros medios de seguridad y protección sin haber obtenido autorización (Fig. especialmente si tienen partes cortantes o puntas salientes que puedan constituir un peligro en caso de caída. • No abandonar sobre los andamios. incluso graves y a veces infecciones tetánicas en general mortales.5 BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . • Desinfectar inmediatamente cualquier herida o abrasión. en los puestos de trabajo o de pasaje materiales residuos. 19). • No distraerse. 18). controlar que dicho cable no pueda ser dañado de ninguna manera (Fig. Los valores detectados se encuentran en un cartel específico colocado en la máquina.1a Ediciones 04/2011 . tapones. utilice medios de protección personales como auriculares. si esto no es posible. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . etc. • Para el nivel de ruido de la máquina se hace referencia a las normas 2000/14/CE en conformidad con el anexo 5. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 38 • Evite quedarse por mucho tiempo en zonas muy ruidosas. • Lesiones a los ojos y a la piel debido a la salida de aceite hidráulico cuando se abren racores roscados sin haber descargado antes la presión del circuito hidráulico. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 39 2. Se pueden producir las siguientes lesiones: • Lesiones a los ojos debido a proyecciones de hormigón o a sustancias aditivas. ATENCIÓN: No tocar piezas de la máquina en movimiento • Lesiones provocadas por la introducción de las manos en la carcasa del rotor (con los pasos de mantenimiento no asegurados). a su vez provocada por racores roscados parcialmente flojos o a juntas no aseguradas. • Lesiones provocadas por el pellizco de partes del cuerpo en la hormigonera o en partes de la misma (canal). BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . • Descargas eléctricas (incluso letales) provocadas por: a) Conexión eléctrica realizada de manera no perfecta b) Cable de alimentación estropeado c) Contacto con otros cables eléctricos • Lesiones debido a la caída de piezas de la tubería de transporte. • Lesiones debido al tropiezo con cables. • Peligro de quemaduras debido a la salida de aceite hirviendo o por el contacto con partes muy calientes de la máquina. tubos flexibles y armaduras. a la expulsión violenta de oclusiones de las tuberías de transporte por el terminal de caucho.1a Ediciones 04/2011 INDEX .4 PELIGRO DE LESIONES Aunque la máquina está fabricada respetando las reglas de seguridad generales. es posible que durante el uso de la misma se presenten situaciones de peligro que ponen a riesgo la integridad de la máquina y la seguridad del operador. • Lesiones provocadas por la caída de elementos ATENCIÓN: No abrir nunca la tubería de transporte cuando está a presión! • Lesiones provocadas por resbalones o caídas en zonas aceitadas o lubricadas de la máquina. • Lesiones debido al estallido de juntas o tuberías de transporte. También se pueden caer las herramientas olvidadas en el brazo. • Lesiones provocadas por el deslizamiento o la caída de tuberías de transporte no aseguradas. el combustible. Eventualmente. fugas. corrosivos o de alguna manera nocivos para la salud. Controlar siempre todos los niveles de llenado con la máquina en horizontal y lista para ser puesta en marcha. que ningún dispositivo de seguridad se desmonte. 2. deteniendo el funcionamiento. pasadores de seguridad ausentes. 2.1a Ediciones 04/2011 .4 PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en marcha. Accionar la máquina sólo en presencia de todos los sistemas de protección y de todos los dispositivos de seguridad ¡y exclusivamente si dichos dispositivos funcionan perfectamente! Comprobar: Que la máquina se accione siempre en perfectas condiciones.4. aunque sea mínima.).1 MATERIALES PARA EL FUNCIONAMIENTO Las operaciones necesarias para que la máquina esté lista para funcionar también incluyen el abastecimiento de los materiales para el funcionamiento. se ponga fuera de funcionamiento o se modifique (PARADA DE EMERGENCIA.4. controlar la seguridad de trabajo. óxido en las piezas portantes. que los dispositivos de seguridad desmontados para las operaciones de mantenimiento se monten otra vez inme- diatamente al final de los trabajos. los aditivos y los otros materiales para el funcionamiento pueden ser nocivos para la salud en caso de contacto con la piel o con otras partes del cuerpo. etc. PELIGRO El aceite.2 FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA Controlar al menos una vez por turno que la máquina o el sistema no presenten daños y defectos visibles desde el exterior. incluso sólo insinua- dos. que la máquina no presente defectos a simple vista (rajaduras. en caso de defectos que comprometen la seguridad de trabajo. etc. en especial el sistema de PARADA DE EMERGENCIA. informando (si fuera necesario) al responsable de la vigilancia o. rejilla de la tolva de la bomba. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . conta- mina las aguas subterráneas. debe comprobar que todos los dispositivos de mando y de seguridad. éstos se deben eliminar inmediatamente. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 40 2. Adoptar las medidas necesarias para que la máquina o el sistema se accionen sólo en condiciones seguras y de perfecto funcionamiento. cuando se manipulan materiales venenosos. detener de inmediato la máquina y asegurarla. Si se encuentran defectos.). Controlar la estanqueidad y el cierre de los depósitos de aceite y de agua (protección del medio ambiente). Informar inmediatamente al organismo o la persona responsable las variaciones observadas (incluyendo las referidas al comportamiento durante el funcionamiento). Además. daños. Toda fuga de aceite. El operador debe controlar que la máquina no presente defectos evidentes antes del uso para el trabajo. llevar siempre el equipo individual de protección y respetar las indicaciones del fabricante. tornillos flojos o ausentes. Por este motivo. funcionen correctamente. pulsar el botón de PARADA DE EMERGENCIA.1a Ediciones 04/2011 INDEX . En casos excepcionales. puesto de trabajo o mando a distancia). Llevar a la posición «O» todos los dispositivos de mando y de control antes de cambiar el tipo de mando (bloqueo de mando. la máquina podría realizar movimientos no deseados. Para poner nuevamente en marcha la máquina.3 BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA PULSAR PARA BLOQUEAR LA PARADA DE EMERGENCIA GIRAR PARA SOLTAR LA PARADA DE EMERGENCIA La máquina debe estar equipada con todos los dispositivos de seguridad y contra accidentes (señales de advertencia y carteles de instrucciones. soltar el botón de PARADA DE EMERGENCIA girándolo en el sentido de la flecha. No abandonar nunca el mando a distancia cuando la máquina está lista para funcionar. resguardos de protección. Estos no se deben retirar. rejillas de protección. si esto fuera inevitable. De lo contrario. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 41 2. Todos los dispositivos de mando y de control deben funcionar correctamente. desconectar el mando a distancia (mando por cable) y guardarlo bajo llave en la cabina de conducción.). modificar ni estropear. etc. Pulsar el botón de PARADA DE EMERGENCIA.4. descargar la presión y co- locarse guantes de protección (peligro de quemaduras Fig. Utilizar sólo repuestos originales CIFA S. controlar que (Fig.La fuente de energía (motor auxiliar o del chasis) esté desactivada.. .Colocar un cartel “MANUTENCION EN CURSO” sobre el tablero de mandos. Controlar todos los componentes que completan la máquina de acuerdo con los manuales de instrucciones específicos (ver radiomando.Hongo stop .El selector de llave ubicado en el tablero de mandos del equipo esté sobre “0”.Las llaves correspondientes a la reactivación de la fuente de energía o del tablero de mandos deben ser custo- diadas por el responsable de las operaciones.Microinterruptor de tope portillo tina .7 Fig. chasis. Controlar que el brazo o cualquier elemento accionado desde el circuito oleodinámico esté en situación de repo- so. 1. preferiblemente de talleres auto- rizados CIFA. Fig. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 42 2. motor auxiliar.Clavijas de seguridad juntas tuberías hormigón Controlar la eficiencia de los componentes de la instalación eléctrica (man- dos.1a Ediciones 04/2011 . La manutención extraordinaria debe ser efectuada por un técnico especializado. . Prestar mucha atención si hubiera que efectuar operaciones de manuten- ción a la instalación oleodinámica del equipo.. 20-21): .p. señaladores acústicos y luminosos). 22).10): .6 ATENCION: Antes de operar sobre un circuito oleodinámico.Retén mecánico estabilizadores (Fig.Cuando la maquina está fuera de servicio por operaciones de reparación o de manutención.a. Fig.Microinterruptor de tope rejilla tolva .3 ADVERTENCIAS PARA LA MANUTENCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de manutención o substitución de piezas. debe ser puesta en movimiento sólo por el responsable de las operaciones en curso. Controlar cotidianamente que no haya pérdidas de material inflamable que puedan entrar en contacto con zonas calientes. 24) . Controlar periódicamente los dispositivos de seguridad (Ver Parr.8 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . . .). 27) ATENCION: Cuando se recorren caminos accidentados (obras. 25) . etc) controlar la consistencia de la calzada. 26) . 23).10 Fig.1a Ediciones 04/2011 INDEX .11 BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .respetar las dimensiones de la silueta y los límites de peso según el código de la circulación (Fig.cerrar las válvulas hidráulicas de cierre fluído (Fig.9 Fig. Fig. todo terreno.bloquear los estabilizadores dentro de los límites de la silueta (Fig.4 ADVERTENCIAS PARA EL TRANSPORTE Antes de mover la máquina hacer lo siguiente: . 2. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 43 No soldar tuberías o piezas que contengan aceite hidráulico o substancias inflamables “PELIGRO DE EXPLOSION” (Fig. Si es necesario recurrir a la iluminación artificial. No dejar la máquina detenida con el hormigón en el tambor y/o en las tuberías (Fig.T. 32). el operador es responsable por toda el área que constituye el ámbito de trabajo de dicha máquina. El operador del equipo es responsable de la correcta y segura estabilización del mismo.O. Fig. puede producirse el funcionamiento del bombeo y de los servicios en el caso de que el operador no haya detenido todas las funciones antes de parar la máquina. 33). 14). No quitar las barreras que inhiben pasajes peligrosos. éste debe ser delimitado de modo bien visible. En el caso de que el operador se aleje de la máquina la misma debe ser colocada evitando un uso no autorizado o movimientos accidentales.5.1a Ediciones 04/2011 .14 Fig. En caso de anomalía o emergencia apretar el pulsador en forma de hongo “STOP” ubicado en la máquina o sobre el mando a distancia (Fig.12 Usar los medios de protección personal cuando se utiliza el equipo porque es posible que se produzcan proyecciones o salidas de hormigón de la tolva o del brazo (Fig.5 ADVERTENCIAS PARA EL USO 2. ATENCION: cuando se pone en marcha el motor o se conecta la P. poner en cero los órganos de mando y quitar las llaves (Fig.13 Trabajar siempre con condiciones de buena luminosidad. 13).1 EN GENERAL: Para la idoneidad a la circulación callejera controlar que la máquina haya sido homologada en base al código de la circulación. Antes de comenzar una maniobra avisar con el señalador acústico. ATENCION: antes de abandonar el puesto de maniobra desconectar el interruptor general de la máquina. Excluir el tráfico ordinario de la zona de trabajo de la máquina (Fig. 12). Durante el empleo de la máquina. Fig. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 44 2. Después de cada operación de estabilización volver a colocar los retenes mecánicos de seguridad de los estabilizadores (Fig. regular y suficientemente compacto. 17).5.2 ESTABILIZACIÓN/POSICIONAMIENTO DE LA MÁQUINA. Fig.15 Posicionar los estabilizadores lejos de hoyos. Controlar constantemente la estabilidad de la máquina sobre el plano de apo- yo durante el funcionamiento.17 Los brazos de los estabilizadores deben estar completamente abiertos y extraídos. escarpadas y galerías. Fig. En la operación de estabilización el operador no debe estar en el área de abertura de los estabilizadores. etc (Fig. Si fuera necesario restablecer las condiciones correctas de estabilidad.1a Ediciones 04/2011 INDEX . utilizar viguetas de madera como base de apoyo de los brazos estabi- lizadores prestando atención a que estén limpios. grasa o hielo. No cubrir eventuales cavidades del terreno con las viguetas de madera formando así un puente (Fig. No poner los piés debajo de los estabilizadores cuando estos descienden. En el caso de que estas características no estén garantizadas. 15-16). Controlar que haya espacio suficiente para estabilizar/posicionar la máquina y controlar la distancia desde muros. o sea sin trazas de aceite. escarpadas. ATENCION: pueden producirse cedimientos del terreno causados por vibraciones. No abrir las juntas de palanca de las tuberías del hormigón durante el funcio- namiento (están bajo presión). 17/B).16 Fig. El terreno de apoyo de los estabilizadores debe ser plano. Fig. Después de las maniobras de descarga de la presión (aspiración hormigón en tolva por 1 o 2 ciclos) proteger siempre el rostro manteniéndolo lo mas lejos posible de la abertura de la junta. Dar un golpe de claxon de advertencia antes de cada maniobra. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 45 Antes de poner en marcha el motor controlar que no haya nadie en las inmediatas cercanías de la máquina. 2.17/B BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . Para prevenir posibles explosiones controlar todos los días el espesor de las paredes de las tuberías para hormigón mediante el aparato correspondiente. DIN 2413-III . Desde el punto de cruce trazar una línea vertical (línea B) hasta cruzar el eje de las X que determina el espesor mínimo de las tuberías = 2. El espesor mínimo de las tuberías se puede definir con las tablas (Fig.Fig. substituyendo las piezas demasiado desgastadas. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 46 ATENCION: la tolva debe estar siempre llena de hormigón para evitar proyecciones de material causadas por aspiración sólo de aire.18 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .9 (mm).1a Ediciones 04/2011 . Eje de las X = espesor mínimo de las paredes (mm) Eje de las Y = presión de trabajo (bar) sobre el hormi- gón PL= Presión de trabajo DN = Diámetro nominal Ejemplo de lectura Si PL = 70 (bar) DN = 125 (mm) Trazar una línea horizontal (línea A) a cota 70 sobre el eje de las Y hasta cruzar la recta DN 125. 18). 44). No inhibir el microinterruptor de tope del portillo de descarga tina hormigón (Fig. . FIG. No tratar de quitar la pelota de esponja de la tolva cuando la máquina está funcionando. ATENCION: asegurar mediante un retén la rejilla de protección tolva una vez abierta.1a Ediciones 04/2011 INDEX . FIG.20 Durante el bombeo: . . 45). 20).No abrir la tapa del recipiente del agua de lubricación (órganos en movimiento) y no introducir miembros u objetos (Fig. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 47 2. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 19). 46).Tener bajo control la temperatura del aceite utilizando el termómetro correspondiente (max.22 FIG. Nunca trabajar debajo de la rejilla sin esta garantía (PELIGRO DE APLASTAMIENTO). Con la rejilla de protección levantada no introducir las manos u objetos que puedan llegar a la válvula en forma de “S” en movimiento. 23).21 FIG.5.No introducir miembros u objetos entre las mallas de la rejilla de protección tolva (Fig.19 FIG.3 GRUPO BOMBEANTE No poner las manos mientras se cierra la rejilla de protección de la tolva de la bomba (Fig.23 No introducir las manos u objetos en la boca de salida de la válvula en forma de “S” (Fig. 90 ºC) (Fig. - CAPACIDAD DEL MEDIO DE TRANSPORTE (ver tabla datos técnicos). MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 48 3 TRANSPORTE Generalmente el equipo es entregado montado sobre el chasis y listo para ser usado. 3. etc). INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . hay que preparar adecuados container de embalaje. .Para el transporte del equipo en módulos separados. evidenciados con color rojo o con señales indicadoras. CABLES Y GANCHOS dimensionados según el peso de la máquina. - CADENAS. respetando las normas generales de seguridad para las cargas suspendidas (ATENCION: nadie debe detenerse en el radio de acción de la carga).1a Ediciones 04/2011 . En el caso de que sea en- tregado suelto (no montado sobre chasis o en módulos separados) para moverla el personal encargado tiene que controlar los siguientes datos: - PESO - CAPACIDAD DEL MEDIO DE LEVANTAMIENTO (por ej. Si se tienen que levantar los módulos separados. grúa de puente. embragar adecuadamente y con seguridad los diferentes bultos.1 LEVANTAMIENTO Para el levantamiento del equipo utilizar los puntos de enganche previstos en la máquina. 1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 49 SECCION C FUNCIONAMIENTO E INSTRUCCIONES PARA EL USO BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 50 4 USO DE LA MAQUINA 4.1a Ediciones 04/2011 .1 TABLERO DE MANDOS PRINCIPAL VERSION MOTOR DIESEL 2 13 1 3 CR 6 GAS 0 1 P1 5 4 11 14 9 7 15 0 1 10 CG 20 5 25 RPMX100 0 30 CENTRAL CONTROL BOX 8 10 12 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 51 1 Pulsador luminoso bomba 2 Pulsador STOP bombeo 3 Pulsador luminoso aspira 4 Selector mando tablero/mando a distancia 5 Pulsador STOP: detención de emergencia GAS 6 Selector acelera/desacelera motor 7 Indicador nivel carburante 0 1 8 Interruttore a chiave 9 Temperatura motor 15 10 CG 20 10 5 0 RPMX100 25 30 Indicador vueltas BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 52 11 Indicador aceite 12 Indicador baterías CR 13 Cuentahoras interno 0 1 14 Desbloqueo válvula INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . + GAS 0 1 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 53 4. + BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 INDEX .2 TABLERO DE MANDOS PRINCIPAL VERSION MOTOR DIESEL (PERKINS) CONCRETE . 1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 54 MONITORING MONITORING LANGUAGE MAIN MENU' LANGUAGE LANGUAGE INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 55 1 2 15 Cycles/Min 1 Nivel de combustible / temperatura del aceite del motor 2 TACÓGRAFO (indica las revoluciones del motor diesel) bomba Aspira Luz roja: señala insuficiente presión de aceite del motor.1a Ediciones 04/2011 INDEX . o que una o más bujías incandescentes están dañados. Debe salir después de unos segundos después que el motor Lit o parpadeando después de comenzar. se puede indicar un mal funcionamiento del sistema de precalentamiento. 15 ciclos de bombeo Cycles/Min luz de advertencia del alternador mando tablero mando a distancia Motor de la luz de advertencia de temperatura BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 1 PAGINA: LINGUA INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 56 4.2.1a Ediciones 04/2011 . 2. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 57 4.1a Ediciones 04/2011 INDEX .2 PAGINA: MONITORAGGIO BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 58 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 59 4.2 TABLERO DE MANDOS PRINCIPAL VERSION MOTOR ELECTRICO 3 1 2 V A ELECTRIC MOTOR CONTROL PUMP CONTROL ~24V ON LINE PUMP MAIN 0 1 MAIN 24 V 2 4 M O TS OT ONV LINE RP O M O T O R M O T O R 0 1 PUMP MAIN S T O P 0 1 START 0 1 S 0 1 MAIN 24 V T O P 5 9 6 10 7 11 8 CR 19 15 12 17 13 16 14 18 4 CENTRAL CONTROL BOX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 60 1 Voltímetro 2 Amperímetro 3 Interruptor general línea 4 Hongo de STOP detención de emergencia Encendido indica el funcionamiento del motor eléctrico.1a Ediciones 04/2011 . El PC trabaja en modo “Eléctrico” 5 6 Encendido indica el STOP del motor eléctrico 7 Indicador motor eléctrico puesta en marcha Indicador motor eléctrico marcha 8 MAIN 24 V 0 1 9 Indicadores 24V Pulsador puesta en marcha motor eléctrico 10 Hongo de STOP emergencia detención motor eléctrico 11 Pulsador luminoso bombeo 12 Pulsador luminoso STOP bombeo 13 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 61 14 Pulsador luminoso aspiración M 2 O M M 4 TS O O OT T T 0 1 S ONV LINE RP O O O PUMP MAIN T O R R P START 0 1 S 0 1 MAIN 24 V T O P 15 Selector tablero/distancia 0 1 16 Selector desbloqueo válvula 17 Pulsador avisador acústico 18 CR Cuentahoras PUMP MAIN 0 1 19 Selettore BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 1a Ediciones 04/2011 .3 TELEMANDO (VERSION MOTOR ELECTRICO) 3 2 1 1 Hongo de STOP detención de emergencia motor 2 Selector bomba/aspira 3 Pulsador avisador acústico INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 62 4. 4 TELEMANDO (VERSION MOTOR DIESEL) GAS GAS 1 4 2 3 Pulsador avisador acústico e vibrador 1 Selector bomba/aspira 2 3 Selector Acelera/desacelera Hongo de STOP detención de emergencia motor 4 BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 63 4. 3 DISTRIBUIDOR SERVICIOS cod.218566 1 Rotación mezclador derecho o izquierdo 2 Bomba agua / cambiador.1a Ediciones 04/2011 . INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 64 4. 1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 65 2 1 3 BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . . .7 TRASLADO Antes del traslado controlar el nivel de carburante mediante el indicador de nivel (7) La máquina puede ser remolcada mediante el gancho correspondiente a una velocidad máxima de 6 Km/h. En este caso la máquina está lista para su utilización dado que antes de la entrega se efectúa una prueba general. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 66 4. Controlar que: ..Todos los cárter de protección estén montados y bien fijados. 6 Km/h VITESSE MAX.6.1 VERSION MAQUINA El equipo puede ser suministrado en dos versiones: a) BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL = PC b) BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL SPRITZ = PCS Ambas versiones pueden ser accionadas por motor diesel o eléctrico 4.2 MONTAJE EQUIPO En general el montaje del equipo sobre el chasis es efectuado por CIFA s. . VELOCITA' MAX. 234927 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .La tubería de distribución hormigón esté libre de eventuales atascamientos o bloqueos.6 INSTALACION 4.Las tuberías del hormigón no estén excesivamente desgastadas: en caso contrario SUBSTITUIRLAS 4.GESCHWINDIGKEIT 6 Km/h cod.La rejilla de protección ubicada sobre la tolva esté cerrada. Sin embargo es conveniente controlar siempre el buen funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad y protección.SPEED 6 Km/h MAX. . En los casos en que el equipo se entregue suelto. por lo tanto no requiere controles especiales.1a Ediciones 04/2011 .Sea funcionante el pulsador de detención de emergencia .Todos los microinterruptores de tope sean activos ( portillo descarga tina…) .p.Las juntas rápidas de fijación de las tuberías del hormigón (collares) estén cerradas y aseguradas con la clavija de seguridad.6. se adjuntan a cada módulo los diseños y esquemas de montaje correspondientes.a. ATENCION: Dirigirse siempre a un taller de asistencia autorizado para efectuar el montaje completo del equipo. Controles La máquina es entregada controlada y probada.El señalador acústico funcione . 6 Km/h MAX. Controlar que no haya personas o cosas en el radio de acción de la máquina.8 POSICIONAMIENTO Y ESTABILIZACION MAQUINA Una vez que se llega a la obra colocar barreras y carteles de advertencia alrededor del área de acción de la máqui- na. Inhibir el movimiento de las ruedas del chasis BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . cod. 234898 4. nadie debe permanecer en las cercanías de la zona de trabajo de la máquina. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 67 ATENCION: Antes del remolque controlar que los estabilizadores manuales estén cerrados y bloqueados mediante una clavija con el correspondiente dispositivo de seguridad.1a Ediciones 04/2011 INDEX . en las cercanías de vías de tráfico o pasajes peatonales para impedir el acceso a la zona a cualquier persona o vehículo Con excepción del operador (responsable de la máquina y de su funcionalidad). Llevar la máquina al lugar de trabajo y controlar que el terreno sea sólido y plano. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 68 Estabilizar la máquina. Introducir el retén mecánico con clavija de seguridad INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . Quitar el retén mecánico de los estabilizadores posteriores (1) Extraer los estabilizadores posteriores hasta llegar al terreno (2). Bajar lo más posible la parte delantera de la máquina (mediante un pié de apoyo).1a Ediciones 04/2011 . controlar que todos los mandos de la estabilización estén en posición “0” BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .controlar que no ceda el terreno debajo de los estabilizadores . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 69 Mediante un pié de apoyo subir la parte delantera Ayudarse con una burbuja para lograr la horizontalidad de la máquina (Fig.controlar que todos los retenes mecánicos hayan sido restablecidos .1a Ediciones 04/2011 INDEX . 57). ATENCION: . 11 Fig. utili- zadas como simple base de apoyo pueden cubrir un área más extendida con respecto a las cargas verticales o a la presión de contacto consentida.16 Fig. cuatro por cada placa de apoyo. Como material accesorio son ofrecidas 4 placas de apoyo (60x60cm. 10 a Fig. o bien 50x50) de material plástico que.17 Fig.13 Fig.10 Fig.1a Ediciones 04/2011 . Consultando la tabla es posible saber en que medida los planos de apoyo son suficientes o si en cambio es nece- sario aplicar también las mencionadas viguetas. Si se necesita una mayor superficie de apoyo el utilizador debe disponer de adecuadas viguetas de madera cua- dradas (15x15 cm).14 Fig. 18).12 Fig. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . Fig.15 Fig.18 Esto significa que según el grado de estabilidad del terreno (kN/m2) los platillos de apoyo originales de los estabili- zadores deben ser “agrandados” mediante la aplicación de planos de apoyo más amplios para evitar el hundimiento de los piés de apoyo. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 70 En el caso de que el terreno no tenga una solidez idónea utilizar placas de repartición o madera compacta aptas para distribuir mejor la presión de los estabilizadores sobre el terreno (viguetas de sección cuadrada 15x15). El operador de la bomba tiene la obligación de estabilizar la máquina de acuerdo a las diversas condiciones del terreno (ver de Fig. Presiòn de contacto Carga vertical [kN] que debe leerse en el estabilizador permitida [kN/mq] Placas 50x50 ò 60x60 Sòlo placas 60x60 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 355 Longitud viguetas cuadradas (cm) Terreno natural 150 150 84 112 138 166 Suelo no adecuado para el apoyo Asfalto con espesor mìnima 20 cm 200 200 63 84 104 126 147 166 Pedrisco comprimido 250 250 67 84 89 117 132 150 166 Terreno arcilloso. compacto 350 350 72 84 96 106 120 132 144 166 Grava bien compacta 400 400 63 73 84 94 104 115 126 148 500 500 67 74 84 91 98 120 750 750 62 67 80 Con placas CIFA sin Rocas friables y disgregadas por viguetas cuadradas (15x15) los agentes atmosféricos 1000 1000 L= largo de las viguetas cuadradas (cm) Ejemplo: Terreno granular 350 kN/mq Carga vertical sobre el pié de apoyo 175 kN Dimensiones del plano de apoyo 50 x 50 cm Largo de las viguetas cuadradas de madeira 84 cm Ejemplo: Grava compacta 500 kN/mq Carga vertical sobre el pié de apoyo 150 kN Dimensiones del plano de apoyo 50 x 50 cm Largo de las viguetas cuadradas de madeira não necessàrias L Ejemplo: Terreno natural 150 kN/mq Carga vertical sobre el pié de apoyo 200 kN Dimensiones del plano de apoyo 60 x 60 cm Largo de las viguetas cuadradas de madeira solo não apropriado BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . mixto. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 71 En la tabla se indican las medidas de las viguetas expresadas en cm. legamoso compacto 300 300 70 84 96 112 126 138 154 166 Terreno granular.1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 72 1 A A INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . ATENCION: . 3) Girar el selector de llave 24V para dar tensión al circuito eléctrico de 24V. .establecimiento de un vínculo entre el tanque de aditivo y la bomba de aspersión y entre la bomba y el añadido de aditivos lanza. . PCS /PC versión En el caso del motor Diesel: 1) Introducir la llave en el selector (interruptor de llave puesta en marcha motor) y girarla para encender el motor En el caso de motor eléctrico: 1) Conectar el cable de alimentación de energía eléctrica de la red de la obra con el tablero de mandos principal ATENCION: .1a Ediciones 04/2011 INDEX . . ATENCION: Controlar que los espesores de las tuberías sean correctos PCS versión .Todos los materiales que entren en contacto con el aditivo debe ser resistente a la corrosión aditivo. 2) Girar el interruptor general de línea desde el tablero de mandos principal para dar tensión al tablero.presión 4-6 bar. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 73 4.Estando la máquina alimentada con 380V tener mucho cuidado en todas las operaciones de manutención. .Controlar la congruencia entre los datos de placa del motor eléctrico de la máquina y los de la red. .Evitar que se dañe el cable de conexión eléctrica: peligro de fulguración.9 BOMBEO HORMIGON . Conecte la línea de aire comprimido del lado de la red de la silla y el otro al colector que alimenta a la boquilla y el vibrador neumático colocado en la tolva . BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .Conecte los extremos de la terminal de distribución en el concreto tiene la boquilla de goma.Evite el aditivo de liberación en el medio ambiente.Conectar las tuberías de distribución hormigón a la máquina del equipamiento base con la red de distribución hormigón de la obra.El aditivo es una sustancia corrosiva a la que suele utilizar equipo de protección personal. 4) Apretar el pulsador puesta en marcha motor eléctrico para poner en marcha el motor. Fig. una que sostiene la boquilla y los ajustes operati- vos. En la versión de PCS: 1) Abrir la válvula para el suministro de aire a la boquilla y el vibrador neumático ATENCION: Para realizar estas operaciones son esenciales dos personas. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . 2) Desde el proveedor de servicios que funcionan con la palanca de la bomba de aditivo. si es necesario llenarlo (Fig.20 Para lubricar la tubería de transporte hormigón es conveniente verter en la tolva una cierta cantidad de lechada. constituída por dos partes de cemento. 21).Accionar la palanca –rotación mezclador.desde el distribuidor servicios para poner en rotación el mezclador. La cantidad de mezcla debe ser casi igual a la mitad del volumen de la tubería que hay que lubricar (Fig. 20). alimentando la tolva con hormigón y manteniendo el nivel correcto para evitar aspiración de aire. 3) Ajuste el flujo de aditivo a través de la olla principal.para comenzar la fase de bombeo. 4) Activar el botón de la bomba de fase a comenzar a rociar. una parte de arena fina y agua en la cantidad necesaria para constituir una mezcla de consistencia fluída. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 74 .21 . En la versión de PC: 1) Activar el pulsador –bomba. Fig.Antes de comenzar el bombeo del hormigón controlar que haya agua en el interior del recipiente de lubricación. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 75 ATENCION: El hormigón proyectado (mortero) de tamaño con la multa de tamaño de partícula máximo de 10 mm en la tubería para evitar bloques con consecuencias peligrosas. . .23 Fig. . Fig.No abrir las juntas de palanca de las tuberías de hormigón durante el bombeo. 22).No abrir la tapa del recipiente de agua de lubricación con el grupo bombeante en movimiento (Fig. ATENCION: .No introducir los miembros u objetos que puedan entrar en contacto con la válvula en forma de “S” (Fig.22 Fig.No introducir los miembros u objetos entre las mallas de la rejilla de protección tolva (Fig.24 BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .La tolva debe estar siempre llena de hormigón para evitar proyecciones de materiales causadas por la aspiración de aire.1a Ediciones 04/2011 INDEX .24). 23). . . bombear hacia atrás hasta que la válvula cambie completamente de ambos lados y luego bombear nuevamente hacia adelante. .Colocar el selector -habilitación tablero/mandos a distancia.Durante las pausas de bombeo con hormigón muy fluído. con una gran parte de inertes de gran tamaño. . los cua- les tienden a separarse del agua.1a Ediciones 04/2011 . . . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 76 .En el caso de que se esté detenido por 10 – 15 minutos mover el hormigón bombeando y aspirando alternativa- mente. Para pausas de bombeo más largas aspirar el hormigón en la tolva. . en el caso de PCS. dejar que la máquina bombee en vacío y de todas maneras que el mezclador esté siempre activo para evitar la segregación de los componentes.En caso de atascamiento no insistir con el bombeo sino efectuar algunos ciclos de aspiración para liberar las tuberías. . Si las pausas son más bien largas apagar el motor propulsor para que las vibraciones no separen el hormigón (no válido para PCS donde es necesario pasar a las operaciones de limpieza).Activar la función de bombeo girando el selector (1) ubicado en el telemando. Además. En particular para el hormigón con escasa capacidad de retener el agua es mejor evitar pausas en el bombeo y.Tomar el cable del equipamiento base y conectarlo con el tablero de mandos ubicado en la máquina. En el caso de PCS para regular el flujo de hormigón desde la bomba hasta la pistola de proyección utilizar el volante de regulación hormigón ubicado cerca del motor.Nunca dejar la tubería de hormigón bajo presión.ubicado en el tablero de mandos principal de la máquina en “mando a distancia”. . INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .. mezclar y bombear (no válido para versión PCS en la cual es necesario pasar a las operaciones de limpieza). apagar la bomba aditivos dejando abierto el aire que fluyendo limpia. en el momento de comenzar el trabajo. . No prensar a la fuerza en las tuberías el hormigón separado o cuando en el mismo se estén formando grumos para la solidificación. cuando se deben efectuar las operaciones de bombeo desde el telemando (PC/PCS): . posicionar en “tablero” y apretar el pulsador bomba para per- mitir el cambio válvula. . . . . Hacer bombear una o dos carreras hacia atrás para eliminar la presión en las tuberías. . válvula “s”.introducir la llave en el tablero de mandos principal. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . 79).1a Ediciones 04/2011 INDEX . tubos y pistones bombeantes.desenganchar el retén de seguridad mecánico del portillo tina hormigón y abrir dicho portillo.Abrir las tuberías en el tramo de 5“.Apretar en la abertura las pelotas de esponja de limpieza embebidas en agua.lavar completamente la tolva. el movimiento de la válvula en forma de “S” se bloquea.en el caso de PCS para lavar la tubería aditivos y la bomba aditivos. Al soltar el pulsador. .Vaciar lo más posible la tolva bombeando hacia afuera el material. Si es necesario continuar hasta que se note que todos los órganos o piezas que han entrado en contacto con el hormigón estén limpios (Fig.Volver a cerrar las tuberías. ATENCION: Proteger el terminal de la tubería de hormigón durante la operación de limpieza para evitar peligrosas proyecciones de material.1 LIMPIEZA TUBERIAS DISTRIBUCION HORMIGON . curvas cls. desconectar la bomba del tanque aditivos y conectarla con la red hídrica de la obra. 4. Para ponerla en funcionamiento activar la palanca (1) del distribuidor servicios (Fig. ATENCION: No dispersar en el ambiente aditivo y/o mezclas de agua y aditivo. .Detener el bombeo .10.abrir la curva de salida tina. En particular controlar que no haya residuos de hormigón en la parte inferior de la válvula en “S”.Bombear hasta la salida de las pelotas de esponja de la tubería agregando agua en la tolva.10 LIMPIEZA MAQUINA La limpieza con agua bajo presión derivada de la bomba de lavado es uno de los métodos más usados en la prác- tica. estando abierto el portillo de descarga tina hormigón.Detener el bombeo. recogiéndolos en recipientes adecuados. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 77 4. . Atención: durante estas operaciones no introducir los miembros u objetos a través del portillo de descarga tina. . .. 51). MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 78 - Para lavar la pistola de proyección es necesario desmontarla completa- Fig.27 mente y efectuar el lavado con agua de todas sus piezas. Controlar que no haya orificios obturados o piezas desgastadas. El equipo está provisto de los siguientes dispositivos de seguridad: - Una válvula que impide el movimiento del eje mezclador cuando la rejilla de protección tolva se abre (Fig. 27) . - Un microinterruptor inductivo de proximidad que bloquea el movimiento de la válvula en “S” cuando se produce la abertura del portillo de descarga tina hormigón. ATENCION: - No introducir los miembros u objetos en el empalme de salida tina cuando la curva está abierta y cuando la bomba está funcionando (peligro de cizallamiento) (Fig. 23). - No abrir las tuberías de hormigón sin haber controlado que no haya presión en su interior. Para evitar esto efectuar algunos ciclos de aspiración (Fig. 20). - No inhibir los microinterruptores de tope. FIG.23 FIG.20 Una vez terminadas las fases de limpieza: - Colocar en posición neutra la palanca del distribuidor de servicios. - Colocar en la caja las herramientas utilizadas. - Cerrar el portillo tina y las tuberías de hormigón. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL - 1a Ediciones 04/2011 MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 79 4.10 FINAL CICLO DE TRABAJO Una vez terminada la fase de bombeo/proyección, efectuar el lavado del equipo siguiendo las indicaciones del capítulo limpieza. ATENCION:Si se usan aditivos especiales efectuar el lavado de todo el equipo en breve tiempo. Una vez terminada la limpieza del equipo y detenido el grupo bombeante, hacer lo siguiente: - Colocar el mando a distancia en la cabina o en la caja. - Quitar los retenes mecánicos de la parte extraíble de los estabilizadores. - Colocar los retenes mecánicos y las correspondientes clavijas de seguridad de los estabilizadores en posición de transporte. (Fig. 25). Deshabilitar el tablero de mandos principal colocando el selector de llave (8) en el caso de motor diesel y (9 y 3) en el caso de motor eléctrico en posición “0” (Fig. 50). - Antes del traslado del equipo controlar que todas las conexiones (tuberías hormigón, tuberías aire, tuberías aditivos, cables eléctricos) hayan sido fisicamente desconectados (Fig. 81). 4.11 DETENCION La máquina está provista de pulsadores en forma de hongo para la detención de emergencia de color rojo sobre fondo amarillo, que permiten detener la fuente de energía primaria (motor chasis/auxiliar) posicionados tanto en la máquina como en el mando a distancia (telemando Fig. 82). Para volver a poner en marcha el motor es necesario armar nuevamente el hongo stop de emergencia. Dicha operación se efectúa girando y extrayendo el pulsador. ATENCION: Cuando se pone en marcha el motor o se conectan las tomas de fuerza se puede producir el funcionamiento de la rotación tambor, del bombeo y de los servicios, en el caso de que el operador no haya anulado todas las funciones antes de detener la máquina (Fig. 83). En el caso de que la máquina no sea utilizada por largos períodos, antes de volver a ponerla en funcionamiento dirigirse a un taller autorizado para los controles necesarios. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL - 1a Ediciones 04/2011 INDEX MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 80 4.12 LIMPIEZA GENERAL 4.12.1 Lavado de la maquina con hidropulidoras Si se utilizan hidropulidoras para el lavado de las máquinas no se debe operar a distancias inferiores a 15/20 cm. No conviene insistir con el chorro sobre un solo punto de la superficie pintada, hay que lavar con amplias pasadas. Es aconsejable utilizar hidropulidoras con paragolpes de goma ubicados en la extremidad de la pistola para evitar golpear la pintura con objetos de metal. La temperatura del agua no debe ser superior a 60-70 °C. Atención que una película deteriorada o ya rascada puede descascararse cuando es sometida a un lavado con presiones de una cierta potencia. Nota: Para impedir que el cemento y el hormigón se adhieran al equipo y facilitar así la limpieza y el lavado es acon- sejable esparcir sobre el equipo un estrato de parafina, cera, aceite mecánico u otros productos en venta. Efectuar esta operación cada vez que se realice el lavado de la máquina o cuando sea necesario. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL - 1a Ediciones 04/2011 MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 81 SECCIÓN D MANUTENCION BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL - 1a Ediciones 04/2011 INDEX 1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 82 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . parte volcable esca- lerilla de inspección.Presión del aceite motor del vehículo . En el caso de que sea necesario trabajar con temperaturas debajo de 0 °C es necesario tomar medidas especiales (por ej. fiabilidad y duración de la máqui- na.Instalación eléctrica (luces/ luces intermitentes/luces stop/etc).000 metros cúbicos de hormigón bombeado y por lo menos una vez por año).Nivel agua radiador motor principal y auxiliar.Temperatura del agua de enfriamiento motor . . El control de la máquina debe ser efectuado en función de las condiciones de uso (indicativamente cada 500 horas de funcionamiento o 20. topes. etc. . .Todos los componentes que durante el funcionamiento se mueven (por ej. 5. Teniendo presente que la máquina trabaja en obras en construcción cuyas condiciones medio ambientales no son ideales.1 CONTROLES DIARIOS 5. canal de descarga.2 DESPUÉS DE LA PUESTA EN MARCHA .1a Ediciones 04/2011 INDEX . Al respecto se recuerda que las máquinas con brazo de distribución hormigón deben ser controladas periódica- mente por una persona experta de acuerdo con las instrucciones del libro de controles entregado con la máquina. estabilizadores brazo…) deben ser bloqueados en silueta antes del traslado de la máquina.Niveles y condiciones del aceite motor principal y auxiliar.Durante los períodos de detención de la máquina. proponemos a continuación una serie de consideraciones sobre los diversos grupos de componentes de la máquina. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . clavijas de seguridad. aditivos en el agua) para evitar que se rompan los cuentalitros.1 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA .Ausencia de pérdidas de aceite/aire (eventualmente fijar los empalmes) 5. poniendo en evidencia las correlaciones y los puntos críticos que se deben tener bajo control si- stemático. la bomba. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 83 5 MANUTENCION ORDINARIA INTRODUCCIÓN Un manutención puntual y correcto es indispensable para garantizar la eficiencia.Además el operador debe controlar el funcionamiento de todos los indicadores. etc). El personal de Cifa y los centros de asistencia autorizados están a su disposición para cualquier información o asesoramiento por lo que se refiere al mantenimiento regular y extraordinario. Estas operaciones deben ser efectuadas por un técnico precedentemente entrenado siguiendo estos consejos.1.1.Correcta visual en los espejos retrovisores. 5. ES ABSOLUTAMENTE necesario re- cordarse de descargar el agua de toda la instalación y en particular controlar que no haya residuos de agua en la bomba del agua. . en la estación invernal.Dispositivos de seguridad (por ej. . . ATENCION: La falta de cumplimiento de los controles antes indicados podrían afectar el funcionamiento en seguridad de la máquina.Estado y presión neumáticos. .2 PRECAUCIONES CONTRA EL HIELO . En el caso de largos períodos de detención efectuar una abundante lubricación de todas las piezas de la máquina. 6) CONTROLE CADA 50 HORAS EL NIVEL DEL DEPÓSITO DE GRASA Y UTILIZANDO EXCLUSIVAMENTE EL ENGRASADOR EFECTÚE EL LLENADO. Nunca quitar la tapa del tanque para evitar el ingreso de contaminantes en el sistema. puede suceder facilmente que después del llenado del tanque el producto no logre ser bombeado debido a la presencia de burbujas de aire. 3) PARA SUBSTITUIR EL CARTUCHO ES NECESARIO DESMONTAR LA CABEZA DEL FILTRO. REFERENCIA DATOS TABLA DE LUBRICACIONES (SECCIÓN E). es necesario: . Para cada posición de control de la tabla. 2) Engrasar mediante el engrasador el pistón que se encuentra cerca del recipiente del agua de lubricación. .Efectuar la lubricación superficial y protectora de las piezas mecánicas expuestas.Prestar mucha atención durante las operaciones de manutención.3 LUBRICACION .Como indicado en la tabla de lubricación.Los puntos no involucrados por la instalación centralizada. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . . PARA CAMBIAR EL ACEITE. En este caso desconectar el tubo de empuje y hacer girar la bomba hasta que el producto vuelva a salir. EN EL CASO QUE DEBA AÑADIR ACEITE. La recarga del tanque se efectúa a través de la conexión terminal con un normal engrasador ubicado en la base de dicho tanque. Una perfecta lubricación se ob- tiene regenerando y llenando completamente con lubricante nuevo los correspondientes asientos. . 2) PARA CONTROLAR EL NIVEL DE ACEITE EN EL DEPÓSITO. 5) UTILICE LOS ENGRASADORES CORRESPONDIENTES. ATENCION: Si al efectuar las operaciones de lubricación se ha hecho necesario quitar una protección. ATENCION: Antes de efectuar la lubricación es necesario limpiar la boquilla de la pistola de engrase para evitar que material extraño mezclándose con la grasa provoque daños en los pernos y en los bujes.Volver a montar la protección antes de utilizar la máquina . hay que controlar periódicamente el nivel de aceite y grasa. 3) Efectuar la maniobra opuesta con el otro pistón. realice lo siguiente: 1) DESENROSQUE EL FILTRO Y CÁMBIELO.1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 84 5. VACÍE COMPLETAMENTE LA INSTALACIÓN UTILIZANDO LA VÁLVULA DE DESCARGA UTILIZANDO LA VÁLVULA DE DESCARGA. . están provistos de engrasadores que mediante comunes bombas manuales permiten el engrasado que debe ser efectuado según la tabla.El tanque de grasa es de material transparente y la presencia del producto es facilmente controlable. 4) SUBSTITUYA DIARIAMENTE EL AGUA DE LUBRICACIÓN DE LOS CILINDROS DEL HORMIGÓN DE LOS DEPÓSITOS CORRESPONDIENTES. . VÉASE EL INDICADOR COLOCADO EN EL DEPÓSITO.Controlar diariamente la eficiencia de la instalación de lubricación centralizada a través del indicador de varilla ubicado en el bloque de distribución. Controlar que introduciendo lubricante nuevo en los asientos el lubricante viejo sea expulsado.Cuando la bomba de grasa queda sin producto. La lubricación de los pistones del grupo bombeante se efectúa del siguiente modo: 1) Llevar a final de carrera uno de los dos pistones. . UTILICE EL TAPÓN DE CARGA. Restablecer luego la conexión. . 5. si en el agua hay mucha lechada. 3) Efectuar la maniobra opuesta con el otro pistón. chasis de base. substituya los pistones del hormigón (llame al servicio de asistencia técnica). soporte del depósito de agua. . . Si están muy gastados o tienen muchos surcos. Se aconseja realizar dicha operación cada 50 horas. articulaciones del brazo). torreta.4 GRUPO DE BOMBEO • Antes de comenzar con el bombeo. Los pernos y bujes de bronce (eventuales agarrotamientos). prevén las siguientes verificaciones: - La integridad de los anclajes y de los soportes (entre instalación y chasis del camión. estabilizadores. grupos de bombeo. . reductor. soportes tuberías de hormigón. El óxido indica generalmente que hay problemas estructurales. Las soldaduras. para realizar esto utilice un martillo o un calibre de espesor. La integridad de los pernos y el estado de apretamiento (en particular controle el par de torsión de los pernos. armazones hormigonera. El estado de los materiales. La lubricación de los pistones del grupo bombeante se efectúa del siguiente modo: 1) Llevar a final de carrera uno de los dos pistones. 2) Engrasar mediante el engrasador el pistón que se encuentra cerca del recipiente del agua de lubricación. cambie la junta de los pistones oleodinámicos (llame al servicio de asistencia técnica). Los juegos producidos por el desgaste excesivo entre piezas en movimiento (ej. • En cambio. 5. . • Cambie el agua todos los días y cámbiela cada vez que esté sucia. soportes para canaletas adicionales).6 CONTROL ESTRUCTURAL (ANOMALÍAS EN LA ESTRUCTURA) Los controles de la estructura del brazo. tambor. • Si en el depósito hay agua y aceite. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 85 7) CONTROLE CADA 50 HORAS EL NIVEL DE ACEITE DEL REDUCTOR 8) CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO. • Controle que sobre la superficie de las canaletas del hormigón no haya óxido (falta cromo). BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . véase tabla del manual “informaciones generales”).1a Ediciones 04/2011 INDEX . torreta inferior. cámbielos • Controle el desgaste de las tuberías del hormigón. reductor y tambor. controle que haya agua en el interior del depósito de lubricación. • Controle el desgaste del anillo y de la placa de desgaste. armazones de soporte. eventuales grietas y roturas de la carpintería y de sus componentes. con soldaduras (manutención extraordinaria.Controlar la eficiencia de los componentes de la instalación eléctrica. ATENCION: . 5.Las estructuras del brazo y en general las estructuras portantes realizadas en aceros especiales de alta resistencia no deben ser modificadas de ningún modo o debilitadas con soldaduras u orificios para conexiones. Si se observan anomalías. si es necesario. bajo pena de caducidad de la garantía y de la responsabilidad del proveedor. es necesario usar adecuados medios de protección antes de abrir una junta . su eficiencia y cierre con retén de seguridad. • Inspeccionar válvulas de seguridad y tubos hidráulicos rígidos y flexibles. • Es necesario controlar las tuberías que desde la válvula de seguridad se empalman con las bocas de entrada de cada cilindro. 13) . son condiciones esenciales para eliminar rie- sgos y problemas durante el bombeo.Dado que el aceite puede llegar a temperaturas muy elevadas con riesgo de quemaduras graves.7 CONTROL COMPONENTES ELÉCTRICOS .8 SUBSTITUCIÓN MOTORES . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 86 ATENCION: . . junto con su estado de conservación y la correcta tipología de las juntas.Los motores diesel y eléctricos en versión máquinas antideflagrantes deben ser subsituídos con motores de las mismas características homologados.Cualquier substitución de componentes debe ser hecha respetando los datos de placa del constructor 5.6 CONTROL COMPONENTES OLEODINÁMICOS Considerando la complejidad de la máquina se aconseja recurrir siempre a especialistas para intervenir sobre la parte oleodinámica. Es indispensable que el brazo o el elemento accionado por el circuito oleodinámico esté en situación de reposo y no bajo esfuerzo . .Antes de trabajar sobre un circuito controlar que no esté bajo presión y que los acumuladores hayan sido descar- gados. 5. juntas y cilindros para descubrir eventuales desgastes o pérdidas (la explosión de una tubería desgastada puede tener graves consecuencias). • Está prohibido modificar el calibrado original: cualquier regulación o calibrado debe ser efectuado por personal especializado • Está prohibido manipular los componentes hidráulicos.1a Ediciones 04/2011 .9 TUBERÍAS HORMIGÓN Las correctas dimensiones de las tuberías en diámetro y espesor.Cualquier substitución de componentes debe ser hecha respetando los datos de placa: en particular los componentes antideflagrantes deben ser substituídos con componentes de las mismas características homologados (Fig. controlar las causas y restablecer la integridad del circuito antes de efectuar cualquier maniobra Localizar eventuales pérdidas de aceite y eliminar las causas. dirigirse a un taller autorizado). verificando que no existan pérdidas. las mismas deben ser inspeccionadas para controlar su estado de desgaste INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .Restablecer. 5. que no haya deformaciones de choque o de desgaste y que los empalmes estén íntegros y bien bloqueados • Substituir inmediatamente cualquier tubería dañada. según el tipo y espesor de las tuberías. Periódicamente. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 87 Es aconsejable controlar cada 1000 m3 de colada. hacia la derecha. para evitar cortocircuitos que podrían dañar los otros componentes. véase el manual de instrucciones específico adjunto (bomba de agua).12 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Controle que todos los componentes eléctricos de mando funcionen correctamente. . de todas maneras. ATENCIÓN: .11 CIRCUITO DEL AGUA En invierno es necesario desaguar la instalación del agua de la máquina cuando ha finalizado la jornada de trabajo. 5.Las tuberías fijadas al piso y los codos colocados a una distancia del personal inferior a los tres metros deben cambiarse cuando el espesor llegue a la medida prevista y. es posible utilizar aparatos que se encuentran fácilmente en los negocios especializados. El control puede realizarse golpeando la tubería con un martillo: de acuerdo con el ruido que haga. puede evaluarse el espesor que tiene. 5. por lo tanto. para que tengan una mayor duración. Cerciórese que los cables estén perfectamente aislados. cada 5/6000 m3 de colada para las tuberías. los tramos más expuestos al desgaste. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . Cerciórese que la instalación eléctrica esté perfectamente conectada a tierra. - Controle con frecuencia (de acuerdo con la abrasividad del material bombeado) que las tuberías no estén gastadas y substitúyalas cuando el espesor es inferior al valor indicado en la tabla (véase tabla). para evitar que la bomba del agua y las piezas de la instalación se rompan a causa del hielo. Además. Para que las tuberías se desgasten de manera uniforme y. . Para un control no destructivo. y una inversión de 180° para los codos. Limpie periódicamente el depósito para eliminar residuos de caliza.Cuando use altas presiones sobre el hormigón utilice tuberías idóneas. se aconseja girarlas periódicamente: rotación a 120°. pueden obstruirse los tubos. . Para informaciones más detalladas. Controle que el espesor del depósito no este desgastado (control que debe efectuar cada 6 meses). especialmente en proximidad de la unión del depósito. La instalación puede desaguarse mediante las válvulas de bola.1a Ediciones 04/2011 INDEX .No modifique las dimensiones originales de las tuberías indicadas por el fabricante. controle que los puntos de conexión estén perfectamente ajustados y no estén oxidados. especialmente en correspondencia con los sujetacables. con mayor frecuencia debe limpiar el depósito. Recuerde que con agua muy sucia y que tenga arena. con una frecuencia mayor. más alto es el grado de impureza del agua de la obra. comunique a CIFA el cambio de propiedad. La estructura metálica se elimina como chatarra. baterías.. INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . Si la máquina se vende a otra persona. piezas de caucho. etc. mas elimínelos oportunamen- te. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 88 7 DESGUACE No abandone en el medio ambiente aceite usado. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 89 SECCION E TABLAS Y ANEXOS BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 INDEX . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 90 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL .1a Ediciones 04/2011 . 1a Ediciones 04/2011 INDEX . VÉASE LA TABLA DE COMPARACIóN PRESENTE EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 91 7 TABLA DE LUBRICACION K000239596-01 LUBRICACIONES TIEMPO MANTENI. BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . CAMBIO TRAS 2 ACEITE HIDRÁULICO DEPÓSITO C S ISO VG 46 200 HORAS 1er. NOTAS POS. CAMBIO TRAS 7 REDUCTOR MEZCLADOR C S ISO VG 150 100 HORAS VÉASE MANUAL DE SEGÚN LAS INSTRUCCIONES 8 MOTOR AUXILIAR INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE S = SUBSTITUYA C = CONTROL NIVEL Y REPOSICIÓN I = ENGRASE N.: ILOS PRODUCTOS ARRIBA INDICADOS SON AQUÉLLOS UTILIZADOS POR EL FABRICANTE PARA ENTREGAR LA MÀQUINA. CAMBIO TRAS 3 FILTRO RETORNO S 200 HORAS 4 AGUA LUBRICACIÓN CILINDROS CLS AGUA SUBSTITUCIÓN DIARIA ARTICULACIONES CILINDROS VÁLVULA 5 ÁRBOL MEZCLADOR I GRASA NLGI 2 6 BOMBA GRASA C GRASA NLGI 2 1er. REFERENCIA MIENTO (h) LUBRICANTES 25 50 200 500 2000 DEPENDE DE LAS CONDICIO- 1 FILTRO DESFOGUE DEPÓSITO S NES AMBIENTALES 1er. PARA UTILIZAR MARCAS DIFERENTES.B. RENOLIN B 68 FUCHS VG32 HVI VG46 HVI VG68 HVI RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF RENOLIN ZAF 32 B 32 MC 46 B 46 MC 68 B 68 MC Mobil DTE 24 Mobil DTE 13 M Mobil DTE 25 Mobil DTE 15 M Mobil DTE 26 Mobil DTE 16 M MOBIL Mobil DTE Excel Mobil DTE Excel Mobil DTE Excel 32 46 68 ANTARES 32 ANTARES HVI 32 ANTARES 46 ANTARES HVI 46 ANTARES 68 ANTARES HVI 68 NILS Shell Tellus 32 Shell Tellus T32 Shell Tellus 46 Shell Tellus T46 Shell Tellus 68 Shell Tellus T68 Shell Tellus DO Shell Tellus DO Shell Tellus DO SHELL Shell Tellus TD 32 Shell Tellus TD 46 Shell Tellus TD 68 32 46 68 Shell Tellus S 32 Shell Tellus TX 32 Shell Tellus S 46 Shell Tellus TX 46 Shell Tellus S 68 Shell Tellus TX 68 TEXACO Rando HD 32 Rando HDZ 32 Rando HD 46 Rando HDZ 46 Rando HD 68 Rando HDZ 68 Total Equivis Total Equivis Total Equivis Total Azolla ZS32 Total Azolla ZS46 Total Azolla ZS68 ZS32 ZS46 ZS68 TOTAL/FINA/ELF Total Azolla Total Azolla Total Azolla DZF32 DZF46 DZF68 SAE Motor Oil SAE 10 W SAE 10W30 SAE 20W20 SAE 10W30 INDEX INDEX BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . RENOLIN B 32 RENOLIN B 15.RENOLIN MR 46 RENOLIN MR 20. RENOLIN B 46 RENOLIN B 20. MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 92 HYDRAULIC FLUID Requirements standard DIN 51 524 Part 2 Characteristics MINERAL OIL Viscosity grade in accor- ISO VG 32 ISO VG 46 ISO VG 68 dance with DIN 51 519 Winter Standard Tropical Marking in accordance HLP HVLP HLP HVLP HLP HVLP with DIN 51 502 OSO 32 ARNICA 32 OSO 46 ARNICA 46 OSO 68 ARNICA 68 AGIP H Lift 46 ARAL Vitam GF ARAL Vitam HF ARAL Vitam GF ARAL Vitam HF ARAL Vitam GF ARAL 32 32 46 46 68 AVIA Fluid RSL32 AVIA Fluid HVI 32 AVIA Fluid RSL46 AVIA Fluid HVI 46 AVIA Fluid RSL68 AVIA Fluid HVI 68 AVIA AVIA Fluid ZAD 46 Energol HLP-HM Energol HLP-HM Energol HLP-HM Bartran HV 32 Bartran HV 46 Bartran HV 68 BP 32 46 68 Bartran 32 Bartran HVX 32 Bartran 46 Bartran HVX 46 Bartran 68 Bartran HVX 68 Hydraulic Oil AW Mechanism LPS Hydraulic Oil AW Mechanism LPS Hydraulic Oil AW Mechanism LPS CHEVRON 32 32 46 46 68 46 NUTO H 32 NUTO H 46 NUTO H 68 ESSO Hydraulic Oil HLP Hydraulic Oil HLP Hydraulic Oil HLP UNIVIS N 32 UNIVIS N 46 UNIVIS N 68 32 46 68 RENOLIN MR 10.RENOLIN MR 68 VG32 MC VG46 MC VG68 MC RENOLIN B 10.RENOLIN MR 32 RENOLIN MR 15.1a Ediciones 04/2011 . MANUAL DE USO Y MANUTENCION PC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL 93 CENTRALIZED GREASING (MA- ENGINE OIL TRANSMISSION OIL LUBRICATION NUAL) SYSTEM MARKING IN AC- CORDANCE WITH HD HYP K2K-20 K1K-20 DIN 51 502 REQUIREMENTS API CD/SF API GL4 DIN 51 825 DIN 51 825 STANDARD CHARACTERISTICS MINERAL MINERAL. ARAL GETRIEBEOL ARAL GETRIEBEOL ARAL ARALUB HL 2 ARAL BORAL MOTOROL HYP SAE 85W-90 HYP SAE 80W GRASSO UNIVER- SAE 15W-40 SALE ARAL AVIA MULTI HDC AVIA GEAR OIL AVIA GEAR OIL AVIALITH 2 AVIALITH 1 EP 15W-40 MZ 90 MZ 80 AVIA AVIA SYNTOGEAR AVIA SYNTOGEAR FE 80W-90 FE 80W-90 BP ENERGREASE BP ENERGREASE BP VANELLUS MUL. LITHIUM SOAP VISCOSITY GRADE SAE 90 SAE 80 NLGI-KLASSE SAE 15W-40 DIN 51512 DIN 51512 NLGI-KLASSE 2 NLGI-KLASSE 1 DIN 51511 DIN 51818 DIN 51818 STANDARD WINTER AGIP ARAL MULTI TUR. TRANSELF EP TRANSELF EP ELF CE XC 15W-40 SAE 80W-90 SAE80W ELF MULTI 2 ELF ROLEXA 1 NILS ATOIL T 7 ATOMIC BOMBA DE HORMIGÓN PORTÁTIL . MOBILUBE GX MOBILUBE GX MOBIL PER 1300 85W-90A 80W-A MOBILUX 2 -- SHELL SPIRAX SHELL SPIRAX MA SHELL ALVANIA EP SHELL SHELL RIMULA TX EP 90 80 W SHELL RETINAX A FETT 1 MEROPA 220 TEXACO GEARTEX EP-D GEARTEX EP-A SAE 85W-90 SAE 85W-90 ELF PERFORMAN. BP ENERGEAR BP ENERGEAR EP LS 2 LS-EP 1 BP TIGRAD EP 90 80W GRASSO UNIVER- SALE BP L2 CHEVRON ESSOLUBE MHX ESSO GEAR OIL ESSO GEAR OIL ESSO 15W-40 GP-D 85W-90 GP-D 80W BEACON 2 BEACON EP 1 TITAN UNIC 1040 RENOGEAR SUPER RENOGEAR RENOLIT FWA 160 MC 80W-90 HYPOID 80W FUCHS TITAN UNIVERSAL RENOGEAR RENEP SUPER RENOLIT LZR 2 RENOLIT FWA 120 HD 1540 HYPOID 85W-90 80W MOBIL DELVAC SU.1a Ediciones 04/2011 INDEX . SENAGO (MI) Tel.com .20030 . 26 .www.: (+39) 2 99013.1 Fax: (+39) 2 9980786 [email protected] Stati Uniti d'america.com .cifa.


Comments

Copyright © 2024 UPDOCS Inc.