NCh0411-6-1998.pdf
Description
NORMA CHILENA OFICIAL NCh411/6.Of98 Calidad del agua - Muestreo - Parte 6: Guía para el muestreo de ríos y cursos de agua Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparación de las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS (COPANT), representando a Chile ante esos organismos. La norma NCh411/6 ha sido preparada por la División de Normas del Instituto Nacional de Normalización, y en su estudio participaron los organismos y las personas naturales siguientes: Aguas Cordillera S.A. Elizabeth Echeverría O. BENTOS Ltda. Luis Jollan Bruno Ladrón de Guevara Centro de Estudios, Medición y Certificación de Calidad, CESMEC Ltda. Jaime Donoso Centro de Investigación Minero Metalúrgica, CIMM Ruby Utrera C. CODELCO-Chile Alberto Tello R. Comisión Nacional del Medio Ambiente, CONAMA Pamela Zenteno Dirección General de Aguas, DGA Rosa Sandoval Dirección General del Territorio Marítimo y Marina Mercante, DIRECTEMAR Manuel Meza Empresa de Obras Sanitarias de Valparaíso, ESVAL S.A. Augusto Palma Empresa de Servicios Sanitarios del Bío-Bío, ESSBIO S.A. Carlos Reed Empresa de Servicios Sanitarios El Libertador, ESSEL S.A. Eduardo Alarcón M. I NCh411/6 Empresa Metropolitana de Obras Sanitarias, EMOS S.A. Marcela del Villar María A. González Jacqueline Pizarro Empresa Nacional de Minería, ENAMI Luis Acevedo Instituto de Investigaciones Agropecuarias, INIA-CRI La Platina Angélica Sadzawka Instituto de Salud Pública, ISP Nelly Elgueta M. Instituto Nacional de Normalización, INN Ernesto Riedel S. Ramona Villalón D. MR Laboratorio Ltda. Manuel Ruiz M. Superintendencia de Servicios Sanitarios, SISS Christian Maurer G. Verónica Vergara Universidad Técnica Metropolitana, UTEM Pedro Mladinic González, Ada Ada González En la elaboración de esta norma se tomó en consideración la norma internacional ISO 5667-6 Water quality - Sampling - Part 6: Guidance on sampling of rivers and streams. El anexo A no forma parte del cuerpo de la norma, se inserta sólo a título informativo. Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en sesión efectuada el 24 de Noviembre de 1997. Esta norma ha sido declarada Norma Chilena Oficial de la República por Decreto Nº84, de fecha 04 de Febrero de 1998, del Ministerio de Obras Públicas, publicado en el Diario Oficial Nº35.995, del 19 de Febrero de 1998. II Se recomienda su lectura en conjunto con NCh411/1. las técnicas de muestreo y la preservación y manejo de las muestras. La terminología general usada concuerda con la de NCh410. NCh411/2 y NCh411/3 que tratan respectivamente el diseño de programas de muestreo. III . NCh411/6 Introducción Esta parte de NCh411 pertenece a un grupo de normas que tratan el muestreo de tipos específicos de agua. . artificiales o naturales.Muestreo . No se aplica al muestreo de aguas de estuario y de costas y. donde el agua quede retenida durante varios días o más. para evaluación física.Of98 Calidad del agua . En caso del muestreo de represas. NORMA CHILENA OFICIAL NCh411/6. es de aplicabilidad limitada para el muestreo de canales y otras aguas interiores con regímenes de caudales restringidos. d) determinar si un río o curso de agua es apropiado para la mantención y/o desarrollo de acuicultura. 1 . técnicas de muestreo y manejo de muestras de agua de ríos y cursos de agua. sería preferible considerar la extensión del río o curso de agua como una masa de agua detenida. NCh411/4 proporciona directrices para el muestreo en estas circunstancias. riego y abrevaderos). b) determinar si un río o curso de agua es apropiado como fuente de agua potable.Parte 6: Guía para el muestreo de ríos y cursos de agua 1 Alcance y campo de aplicación Esta parte de NCh411 establece los principios que se deben aplicar al diseño de programas de muestreo. La definición del objetivo del muestreo es un requisito esencial para identificar los principios que se deben aplicar a una situación particular de muestreo. química y microbiológica. Los exámenes del sedimento y de la biota requieren procedimientos especiales que no están sujetos a esta parte de NCh411. A continuación se indican ejemplos de objetivos de los programas de muestreo diseñados para ríos y cursos de agua: a) evaluar la calidad del agua de la cuenca de un río. c) determinar si un río o curso de agua es apropiado para ser usado en la agricultura (por ejemplo. 1 ) Mientras se edita la norma chilena se empleará la norma ISO.Dilution methods for the measurement of steady flow .Part 3: Constant rate injection method and integration method using radioactive tracers. ISO 555-1:19731) Liquid flow measurement in open channels .Slope-area method. j) para estudiar los efectos de actividades como la extracción de agua y las transferencias de agua río a río.Vocabulario.Muestreo . ISO 555-3:19821) Liquid flow measurements in open channels .Muestreo . NCh411/2 Calidad del agua . ISO 1070:19731) Liquid flow measurement in open channels . h) evaluar el efecto de la acumulación y liberación de sustancias desde los depósitos del fondo sobre la biota acuática de la masa de agua. NCh411/3 Calidad del agua .Parte 1: Guía para el diseño de programas de muestreo.Muestreo .Parte 2: Guía sobre técnicas de muestreo. 2 . NCh411/1 Calidad del agua . k) estudiar los efectos de los trabajos de ingeniería hidráulica (por ejemplo. f) estudiar los efectos de las descargas de residuos o de los derrames accidentales en los ríos o cursos de agua receptores. NCh411/4 Calidad del agua . 2 Referencias NCh410 Calidad del agua . ISO 555-2:19871) Liquid flow measurements in open channels . i) evaluar el efecto de la acumulación y liberación de sustancias sobre los depósitos del fondo.Part 1: Constant-rate injection method. en la calidad química y microbiológica de los ríos y su biota acuática.Parte 3: Guía sobre la preservación y manejo de muestra.NCh411/6 e) determinar si un río o curso de agua es apropiado para usos recreativos con contacto directo (por ejemplo.Parte 4: Guía para el muestreo de lagos naturales y artificiales.Dilution methods for measurement of steady flow . agregar/eliminar vertederos) en la calidad del agua.Part 2: Integration method. modificar la estructura de los canales/lechos.Velocity-area methods. ISO 748:19791) Liquid flow measurements in open channels .Muestreo . g) evaluar el impacto del uso del suelo en la calidad del río o curso de agua.Dilution methods for measurement of steady flow . deportes acuáticos y natación). 7 zona de muestreo: área o lugar dentro de una masa de agua donde se toman las muestras. 3 . sin intervención humana directa y de acuerdo a un programa preestablecido.2 corriente de agua. con una velocidad igual a la de la corriente en la proximidad inmediata de la sonda. ISO 7828:19851) Water quality .6 muestreo sistemático: forma más común de muestreo no aleatorio en el tiempo. marisma u otro curso de agua.5 muestreo aleatorio. curso de agua: masa de agua que fluye en forma continua o intermitente a través de un cauce bien definido.Guidance on handnet sampling of aquatic benthic macro-invertebrates. que fluye por un cauce bien definido hacia un océano. depresión continental. de origen nival. 3.Design and use of quantitative samplers for benthic macro-invertebrates on stony substrata in shallow freshwaters. ISO 8265:19881) Water quality .8 punto de muestreo: posición precisa dentro de un área de muestreo desde la que se toman las muestras.4 muestreo isocinético: técnica en la que la muestra de una corriente de agua pasa por el orificio de una sonda de muestreo. 3. 3. 3.1 río: cuerpo de agua natural superficial. pluvial o lacustre. en que las muestras se extraen a intervalos previamente determinados. 3. como el de un río. 3. 3. a menudo regulares. 1) Mientras se edita la norma chilena se empleará la norma ISO. muestreo al azar: muestreo en que las posibilidades de obtener valores de concentración diferentes de un determinando son precisamente aquellas definidas por la ley de distribución de probabilidades del determinando en cuestión. en forma intermitente o continua.3 muestreo automático: proceso en el cual las muestras se toman con un muestreador. mar. con flujo continuo o intermitente. 3 Definiciones Para los propósitos de esta parte de NCh411 se aplican las siguientes definiciones: 3. NCh411/6 ISO 836 3:19861) Liquid flow measurements in open channels .General guidelines for the selection of methods. pero generalmente a menor escala.Methods of biological sampling . lago. potasio. consultar los procedimientos de análisis de la norma pertinente. Se deberían usar envases de vidrio para la determinación de constituyentes orgánicos. Para una guía sobre limpieza de los recipientes para las muestras ver NCh411/3.2 y 4. cubierto con una lámina delgada de papel de aluminio.2 Tipos de aparatos 4. con un tapón de vidrio esmerilado u otro tipo de tapón que se pueda esterilizar. se pueden usar frascos de muestreo semejantes a los usados para tomar muestras de agua potable. boro y silicio).NCh411/6 4 Equipo de muestreo 4. Si se van a usar frascos de vidrio para recolectar/almacenar muestras de agua débilmente tamponadas. En situaciones donde sea esencial sacar muestras desde profundidades especificadas (o para el muestreo de gases disueltos) es indispensable el uso de otros dispositivos de muestreo (ver 4. En caso de usar tapas roscas. Por lo general.2). y el muestreo para trazas de impurezas metálicas. policarbonato y vidrio son satisfactorios para la mayoría de las situaciones de muestreo. los frascos de vidrio tienen la ventaja que por sus características. un balde o un cubo) justo por debajo de la superficie para recolectar la muestra. Cuando se estén tomando muestras de capas superficiales destinadas a análisis microbiológico (particularmente bacteriológico). usar recipientes de vidrio neutro o borosilicato en lugar de recipientes de vidrio alcalino o soda-cálcico. Para prevenir una posible contaminación por manipulación. fijar al recipiente una pinza o una barra soporte (ver 5.1 Materiales Los recipientes de polietileno. sodio. en tanto que los envases de polietileno son preferibles para el muestreo de aquellos determinandos que son constituyentes principales del vidrio (por ejemplo. Sin embargo. polipropileno.3). 4.1 Muestreadores de superficie En numerosas aplicaciones relacionadas con el muestreo para análisis químico de aguas de ríos y cursos de agua. estos recipientes tienen una capacidad mínima de 250 ml y están equipados con una tapa rosca grande. que puedan resistir autoclave a 121ºC o esterilización en seco a 170ºC. Estos envases se deberían usar solamente si los ensayos preliminares indican la existencia de niveles de contaminación no interferentes. Para una guía detallada sobre el tipo de recipiente que se deberá usar para las muestras. los envases de polietileno pueden no ser apropiados para recolectar muestras que se deban someter a ciertos análisis de metales al estado de trazas (por ejemplo mercurio).2. dentro de la tapa se deberían usar recubrimientos de goma silicona. la condición de su superficie interna se ve con más facilidad y también se pueden esterilizar previo al uso en el caso de muestreo microbiológico. a menudo basta con sumergir un recipiente de boca ancha (por ejemplo.2.3. 4 .2. Si dentro del dispositivo se coloca un frasco de muestreo apropiado. de succión y peristálticos. [6]. Los aparatos de muestreo automáticos pueden ser del tipo intermitente o continuo y pueden funcionar sobre una base proporcional al tiempo o al caudal. En todos los demás aspectos. el aparato de muestreo Zukovsky [5].2 Recipientes de inmersión sellados Estos aparatos consisten en recipientes sellados que se hacen descender mediante un cable hasta la profundidad requerida. por ejemplo.2.5 Aparatos de muestreo automáticos Estos aparatos se pueden usar con las mejores ventajas posibles en numerosas situaciones de muestreo en ríos y cursos de agua. su funcionamiento es similar al equipo de muestreo Friedinger. La subcláusula 5. El matraz Dussart [1] constituye un ejemplo de este equipo de muestreo. 4.2. Enseguida. El recipiente se destapa de manera tal que se llene de agua a medida que el aire (o gas inerte) es desplazado. NCh411/6 4. ya que permiten obtener una muestra continua o una serie de muestras recolectadas sin intervención manual.4 Dispositivos de bombeo Con frecuencia los sistemas de bombeo proporcionan un método conveniente para recolectar muestras e incluyen aparatos de inmersión. Aunque estos aparatos son útiles para el muestreo de una masa de agua estancada o de baja velocidad. Son de particular utilidad para preparar muestras compuestas y estudiar las variaciones de la calidad con el tiempo.2. que se dejan abiertos durante el descenso del aparato hasta la profundidad requerida.4). el 5 . éste se puede usar para el muestreo para gases disueltos. es más apropiado para extraer muestras de ríos y corrientes de agua que fluyen con rapidez ya que el sistema de tubo abierto se coloca en el plano horizontal (más bien que en el vertical) facilitando de este modo el muestreo isocinético. La elección del tipo de aparato más apropiado depende de la situación particular del muestreo. Estos aparatos son eficaces únicamente si un flujo de agua libre pasa a través del tubo o cilindro cuando no están sellados. el aparato es accionado mediante un peso que se hace descender por cable para que desenganche el mecanismo de resorte que cierra las tapas o inserta los tapones.3 Aparatos cilíndricos o de tubo abierto Este tipo de aparato consta de un tubo o cilindro abierto en cada extremo. 4. Es esencial asegurar que la inestabilidad de la muestra no conduzca a errores debidos a un tiempo de almacenamiento más prolongado de las muestras (ver también 5.3 entrega algunas recomendaciones relacionadas con la selección de la bomba. 4. Van Dorn [1] y Friedinger [4]. Ejemplos de este tipo de aparatos son el equipo de muestreo Rutner [2].2. Kemmerer [3]. La elección del sistema de bombeo depende de la situación particular del muestreo. con tapas o tapones con bisagras y de cierre hermético. NCh411/6 muestreo para estimar la carga de metales disueltos al estado de trazas en un río o curso de agua se mejora usando un aparato en relación directa con el caudal y un sistema de bombeo peristáltico. una precisamente aguas arriba de la confluencia y la otra suficientemente aguas abajo para asegurar un mezclado total. 5 Procedimiento de muestreo 5. 5. Las características físicas de los canales de cursos de agua controlan. Las estaciones de monitoreo de los puntos de extracción de la alimentación de agua es posible que necesiten fijarse dentro de límites estrechos (por ejemplo. la elección de la zona de muestreo para estaciones de muestreo individuales es relativamente fácil.1 Importancia del mezclado Cuando sean de interés los efectos de un afluente o de un efluente. las distancias requeridas para el mezclado completo de los efluentes con el caudal de un curso de agua.1. se puede elegir un puente como estación de monitoreo para el registro base de la calidad del agua. Por ejemplo. b) la identificación del punto preciso en la zona de muestreo.1 Elección de la zona de muestreo En la elección del punto exacto de muestreo en general están involucrados dos aspectos: a) la selección de la zona de muestreo (es decir el emplazamiento de la sección transversal del muestreo dentro de la cuenca del río. como ocurre al caracterizar la calidad de una cuenca de un río. 6 . pero a veces el objetivo conduce solamente a una idea general de la zona de muestreo. b) lateral (de un lado al otro). El objetivo del muestreo a menudo define en forma precisa las zonas de muestreo (como en el caso de la determinación de la calidad de un efluente).1.1. Por lo general. se necesitarán por lo menos dos zonas de muestreo. Como los aparatos de muestreo automáticos usan una variedad de sistemas de bombeo.1 Selección del punto de muestreo 5. su elección depende de la situación particular del muestreo (ver 5. en gran medida. en la calidad de una extensión particular del curso de agua principal. En un curso de agua los efluentes se mezclan principalmente en tres dimensiones: a) vertical (de arriba hacia abajo).3 para una guía). el río o el curso de agua). en la cercanía de las captaciones). b = es el ancho promedio del tramo. donde el mezclado longitudinal se ha alcanzado en un mayor grado. en un curso de agua no es necesario tomar muestras de más de una profundidad. se haga usando la siguiente ecuación (ver ISO 555-2): 0. NCh411/6 c) longitudinal (nivelando picos y depresiones en la concentración de constituyentes del efluente. Las técnicas con trazadores apropiados o la medición de la conductividad pueden ser útiles para estudiar los procesos de mezclado.7C + 2 g ) l= gd en que: l = es el largo del tramo del mezclado. En estos casos puede requerirse la extracción de muestras de varias profundidades y se deberían efectuar ensayos preliminares para evaluar el grado de estratificación (ver 5. g = es la aceleración de gravedad. d = es la profundidad promedio del tramo. para obtener muestras representativas se deberían tomar muestras de un curso de agua en dos o más zonas de muestreo elegidas a través del ancho de los emplazamientos situados corriente abajo de la descarga de un efluente o de un afluente. La distancia para llegar a un mezclado lateral total depende generalmente de la presencia de curvas inversas relativamente pronunciadas y se mide en kilómetros o en fracciones de kilómetros.1. La consideración de las distancias del mezclado longitudinal puede ser importante para decidir la frecuencia del muestreo.2 para una guía). 7 . a medida que el agua pasa aguas abajo). en metros. en metros. será necesario proceder a muestreos más frecuentes que los que se necesitarían a cierta distancia corriente abajo. Se recomienda que el cálculo de la distancia para un mezclado completo dentro de 1% de la homogeneidad completa. en metros. aunque se puede inducir estratificación en ríos y cursos de agua de movimiento lento por los efectos térmicos y otros efectos de la densidad. C = es el coeficiente Chezy para el tramo (15 < c < 50). Hay que considerar las distancias sobre las cuales se mezclan estos efluentes en estas tres dimensiones cuando se seleccionen los puntos y lugares de muestreo y están afectadas por la velocidad del agua. Los efluentes descargados verticalmente en la mayoría de las corrientes se mezclan completamente a menos de un kilómetro. en metros por segundo al cuadrado. Normalmente. Para obtener resultados representativos justo más abajo de una descarga irregular. Por lo tanto.13 b 2 C (0. Si no se encuentra tal zona de muestreo. puede ser necesario disponer zonas de muestreo para permitir trazar ciertos constituyentes o contaminantes a través de un sistema. Por ejemplo. ISO 555-2 e ISO 555-3) o la medición del caudal conociendo el área de la sección transversal (ISO 748 e ISO 1070).2 Consideración del tiempo de desplazamiento Los datos sobre el tiempo de desplazamiento pueden tener a menudo una relación con la elección del punto de muestreo. hay que extraer muestras de un número suficiente de puntos en la zona escogida a fin de asegurar la obtención de resultados representativos (ver NCh411/1). bastará cualquier punto para efectuar el muestreo. permitiendo con ello obtener. Cuando se determine el tiempo de desplazamiento se debería usar uno de los métodos principales.1. 8 . 5. el tiempo de desplazamiento puede proporcionar información sobre los coeficientes de velocidad cinética). salvo cuando las mismas tengan un interés directo.1. en especial. se deberían hacer ensayos experimentales sobre la naturaleza y la importancia de la heterogeneidad en cada una de las tres dimensiones.NCh411/6 Se debería observar que algunos ensayos han demostrado que la expresión precedente puede subestimar la longitud del mezclado para corrientes pequeñas del orden de 5 m de ancho y sobreestimar la longitud de mezclado para ríos del orden de 50 m de ancho. Se debería medir un mínimo de cinco velocidades de caudal diferentes y graficar los tiempos de desplazamiento que resulten en función de las velocidades de caudal correspondientes.2 Elección del punto de muestreo En la elección de zonas de muestreo apropiadas se presentarán problemas si los determinandos no se distribuyen en forma homogénea a través de la masa de agua de interés.1. por extrapolación o interpolación. Si existe efectivamente la posibilidad de una distribución no homogénea de los determinandos de interés en la zona seleccionada. Si estos ensayos indican que los determinandos están distribuidos en forma homogénea. Para esto se necesita conocer el tiempo de residencia del sistema en estudio (es decir. conviene buscar otra zona en que los determinandos estén distribuidos en forma homogénea. una extrapolación de 10% más allá del valor de la velocidad medida del caudal puede dar indicaciones erróneas acerca del tiempo de desplazamiento. Ver NCh411/1 para una guía general sobre tiempos de desplazamiento e ISO 8363 para la medición de la velocidad del caudal de líquidos en canales descubiertos. 5. puesto que es posible que no entreguen muestras representativas de la mayor parte de la masa de agua. No obstante. otros tiempos de desplazamiento. el uso de trazadores (ISO 555-1. es mejor evitar tales zonas de muestreo. También es importante conocer el tiempo de desplazamiento en los estudios de muestreo para examinar la velocidad de cambio de los constituyentes inestables (por ejemplo en la autopurificación de un cuerpo de agua. el tiempo de desplazamiento). En general. el uso de flotadores de superficie (ISO 748). En caso contrario. particularmente desde una fuente discreta de contaminación. esto no proporciona información respecto de la calidad entre los puntos de muestreo. las muestras pueden ser combinadas como submuestras para formar una sola muestra mixta representativa de la calidad en el sitio del muestreo. hay que elegir con cuidado los períodos de muestreo para evaluar la naturaleza de esas variaciones. Si estas variaciones no son persistentes o si su amplitud es apreciablemente menor que las variaciones aleatorias. pueden presentarse variaciones cíclicas regulares de la calidad del agua. cuando el muestreo es para determinar gases disueltos u otros constituyentes volátiles 5.1 Muestreo físico-químico Cuando sea aceptable el muestreo por debajo de la superficie (por ejemplo a menos de 50 cm de la superficie del agua). Ver NCh411/1 para obtener detalles más amplios. En caso de variaciones cíclicas u otras variaciones persistentes. alternativamente en forma sistemática. no se puede combinar submuestras de esta manera. en cuyo caso las muestras deberían extraerse en los períodos correspondientes de cada ciclo. a menos que sólo haya interés por las concentraciones extremas. distribuyendo uniformemente las muestras en el período en cuestión. En los sistemas fluviales. NCh411/6 A veces. es imposible iniciar un programa de muestreo que tenga base estadística. Para detalles sobre la aplicación de estadística a la frecuencia del muestreo ver NCh411/1. En caso de presentarse estas variaciones. períodos de un día. Sin embargo. con frecuencia basta con sumergir un recipiente en el río o en el curso de agua de interés. en general bastará con seleccionar los períodos de muestreo al azar o.2 Frecuencia y duración del muestreo Los resultados analíticos de un programa de muestreo deben proporcionar estimaciones de la información requerida dentro del margen de error tolerable. siempre que el intervalo entre las extracciones de las muestras sea suficientemente corto para que las muestras consecutivas puedan revelar las variaciones. De otra manera. es esencial asegurarse de que la frecuencia de los muestreos no coincida con algún ciclo natural presente en el sistema o con cualquier otro efecto basado en el tiempo (por ejemplo. definido en los objetivos del programa. los períodos se deberían elegir de forma tal que se tomen muestras de diferentes partes del ciclo. una bomba justo aguas arriba del punto de muestreo. Una variante consiste en sumergir directamente los frascos o 9 . Si los objetivos no incluyen una definición de la importancia del margen de error tolerable. además. un estudio de efectos que no forma parte de los objetivos del muestreo). para no tener que analizar las muestras individuales extraídas de cada uno de los puntos de muestreo. que se pone en funcionamiento una vez por hora o bien. a continuación se vacía el contenido en frascos de muestreo apropiados.3.3 Elección del método de muestreo 5. se debe buscar una mejor precisión procediendo a evaluar las concentraciones promedio mediante muestreos sistemáticos en vez de muestreos aleatorios (para cualquier número determinado de muestras). Cuando se procede a un muestreo sistemático. por ejemplo. de una semana y de un año. 5. en cuyo caso estos parámetros deberían tenerse en cuenta en el momento de seleccionar el punto de muestreo. se puede producir contaminación proveniente de los materiales del sistema. incluyendo los componentes de la bomba. hay que eliminar la primera parte de la muestra.0 m/s. asimismo hay que tomar en cuenta que al estar sometidos a una presión reducida. el efecto de la gravedad en los sólidos en suspensión puede reducir su concentración en la muestra. La entrada del muestreador debería oponer igualmente una resistencia mínima al flujo.2 y 4. No obstante. por materias orgánicas provenientes de los diferentes tipos de tubos. la velocidad lineal del caudal dentro del tubo de entrada no debería ser menor de 0. con el fin de evitar el bloqueo de la entrada por los residuos presentes en el agua. Igualmente.2. cuando el objeto principal es la extracción de muestras para gases disueltos. Idealmente. el muestreo debería efectuarse en condiciones isocinéticas pero si esto no es posible. Debería tenerse en cuenta la contaminación potencial de la muestra. se debería repetir el muestreo. pueden necesitar medios de protección contra el vandalismo y otros efectos tales como las temperaturas extremas. El crecimiento de bacterias y/o algas en el tubo conectado a la bomba puede provocar problemas. Por lo tanto. cuando se utilicen esos sistemas de bombeo.NCh411/6 recipientes de muestreo en el río o en el curso de agua. lo cual es común en los aparatos de muestreo automáticos.2. se liberarán gases disueltos y entrarán sólidos suspendidos al alcanzar la superficie. se recomienda utilizar aparatos de inmersión sellados (ver 4. Cuando esto pueda producir problemas. cuando se elijan los materiales constituyentes de los tubos. como ocurre en numerosos aparatos de muestreo automáticos y portátiles. Este efecto también se puede presentar cuando se usa una bomba peristáltica. debido a la succión de la bomba. En consecuencia. Se deberían seleccionar e instalar cuidadosamente los sistemas de muestreo para ríos. Cuando se introduzca material que distorsione la representatividad de la muestra con respecto al cuerpo de agua. No obstante. Los sistemas de muestreo instalados en sitios expuestos (por ejemplo en las riberas de los ríos).5 m/s ni mayor de 3. esto se evita con una limpieza frecuente o usando otras medidas adecuadas según el caso. se debería utilizar un equipo de muestreo especial que se hace descender dentro del agua para obtener una muestra sellada a la profundidad escogida (ver 4.2). Es posible que se requiera en forma regular la inspección y retiro de residuos acumulados. se recomienda utilizar bombas peristálticas con plásticos inertes o tubos de silicona. se deberían usar bombas de inmersión y no de succión. La entrada debe protegerse rodeándola con una malla metálica que tenga a la vez mallas finas y gruesas. se debe evitar la extracción de películas superficiales a menos que éstas se requieran particularmente para análisis. no se deberían utilizar volúmenes de bombeo bajos. Cuando se requiera extraer muestras a profundidades especificadas. Si el volumen de bombeo es muy bajo.3).2. Cuando se requiera el uso de bombas y hay interés por los gases disueltos. 10 . cuando se estén examinando las materias en suspensión. la velocidad de muestreo debería regularse de tal manera que la velocidad del agua en la entrada del sistema de muestreo sea igual a la velocidad del agua extraída para el muestreo (es decir. las concentraciones de determinandos en el agua siempre deberían ser idénticas a las del agua sometida a muestreo.2 Muestreo microbiológico Cuando se extraigan muestras para propósitos microbiológicos (bacteriológicos. cualquier muestra extraída y su envase deberían rechazarse y luego escoger un punto de muestreo más apropiado con menos turbulencia o bien. El frasco se debería abrir inmediatamente antes de tomar la muestra. en que la entrada flotante se conecta al muestreador por medio de tubos flexibles. la extracción de muestras se facilita subiendo el sistema de muestreo o la entrada a una plataforma flotante. asegurar una abrazadera o una varilla soporte a la botella.3 m por debajo de la superficie. cuidando que la tapa y el cuello de éste no se contaminen con la mano. ver ISO 7828 e ISO 8265. no obstante. En este caso. Un mecanismo más costoso pero permanente consiste en conectar el muestreador a una entrada de múltiples puntos que permita a éste sacar muestras a la profundidad más apropiada para el objetivo particular del muestreo.2. la extracción de muestras debe efectuarse en condiciones de muestreo isocinético). anclados a bloques tarados. aunque en condiciones de régimen turbulento. una plataforma flotante puede dañarse fácilmente. la botella debería sostenerse por la base y sumergirla. Entre las alternativas figuran el uso de entradas sumergidas suspendidas a boyas flotantes (o dispositivos semejantes). En lo que respecta al muestreo representativo de sustancias no disueltas. por ejemplo). En la mayoría de las situaciones. Para extraer muestras a profundidades especificadas.3. que se fijan al lecho del río. según se indica en 4. se inclina la botella de manera que el cuello apunte ligeramente hacia arriba. Esto exige igualmente que la entrada del sistema de muestreo enfrente la dirección del río o del curso de agua. enseguida se llena la botella sin enjuagar y se cierra lo más pronto posible. En cualquier caso los frascos no deberían llenarse hasta el tope y se deberían cerrar herméticamente. hasta una profundidad de unos 0. también se pueden utilizar dispositivos de muestreo esterilizados especialmente. puede producirse alguna contaminación. NCh411/6 En el sistema de muestreo. Si hay variaciones importantes en el nivel de agua. A continuación. Al extraer las muestras. 5. Para una guía más detallada sobre el muestreo biológico. con el cuello hacia abajo. éste debería estar protegido hasta el momento del llenado y su tapa debería estar cubierta. es necesario usar un frasco de muestreo limpio y esterilizado.1. con la boca dirigida hacia el flujo. 11 . es poco probable que el agua que entre en la botella toque antes la mano. NCh411/6 5. los filtros de celulosa). la temperatura se mide y registra en terreno. Idealmente. conviene tener en cuenta la recomendación específica siguiente. con la mayor rapidez posible después de la extracción de la muestra.4 µm a 0. 5. estabilización y almacenamiento de muestras antes del análisis. pero antes de un tratamiento previo o de cualquier análisis en el laboratorio. se deberían determinar en terreno o con la mayor rapidez posible. estabilización y almacenamiento de muestras Para instrucciones generales sobre transporte. En algunas aplicaciones. se recomienda registrar los resultados posteriores (después del análisis) como especies filtrables (citando el diámetro medio de poro del filtro) más bien que como especies disueltas. En todos los casos. la materia disuelta de la materia no disuelta (es decir. en particular los aspectos relacionados con transporte. en la NCh411/3. será necesario separar.5 µm. porque la calidad de la muestra se puede modificar rápidamente a causa del intercambio de gases. otros parámetros físicos y químicos (por ejemplo. aunque se pueden preferir otros diámetros de poro. metales en estado de traza en agua de río). de las reacciones químicas y del metabolismo de los organismos. No se puede recomendar un medio único universal. esto en función del objetivo del muestreo y del determinando en cuestión. Cualquiera sea el medio de filtración utilizado.5 Procedimientos de control de la calidad Todos los métodos de muestreo se deberían probar periódicamente usando procedimientos de control de calidad y auditorías en terreno. el muestreo tendrá interés en la evaluación de especies solubles (por ejemplo. Esto minimiza los cambios en la composición que de otro modo podrían producirse después de extraer la muestra. Existen varias técnicas. incluyendo filtros de membrana a base de celulosa además de filtros de fibra de vidrio y de policarbonato. los recipientes deben llegar al laboratorio cerrados herméticamente y protegidos del exceso de luz y calor. El diámetro medio de poro más utilizado para la separación es de 0. Si éste es el caso.4 Transporte. las muestras que no sea posible analizar durante el día se deben estabilizar o preservar conforme a los métodos analíticos normalizados y a lo establecido. el valor del pH). para cada determinando en particular. Asimismo. Existe una amplia gama de medios de filtración. ya que se obstruyen con menos facilidad ofreciendo a la vez una eficiencia de filtración similar en términos de retención de las partículas. Sin embargo. diseñados específicamente para examinar la efectividad de esos métodos. Esto puede 12 . aunque los filtros de fibra de vidrio ofrecen algunas ventajas respecto de otros filtros cuyos poros tienen idéntico diámetro (por ejemplo. estabilización y almacenamiento de muestras ver NCh411/3 y las normas de análisis correspondientes. pero la más conveniente para usar en terreno (es decir fuera del laboratorio) es la filtración y posterior preservación de la muestra según corresponda. En el informe de ensayo deberían figurar todas las etapas de preservación y si es apropiado. de preferencia en la zona de muestreo antes de transportarla al laboratorio). ADVERTENCIA . se debería asegurar una cuerda de seguridad a un objeto firme y sólido en la ribera o playa. Una barra de vadeo o un instrumento de sondeo similar son indispensables para poder caminar con toda seguridad. extraídas específicamente para probar la efectividad de la parte específica del procedimiento de muestreo en estudio. Es necesario reconocer que puede haber peligros bacteriológicos. se recomienda usar para este caso chaleco salvavidas y utilizar un sistema de comunicación apropiado que permita un contacto regular con el centro de control. además de algún resultado de cualquier ensayo en terreno. marcar los recipientes mediante códigos numéricos y registrar todos los detalles pertinentes en un formulario de muestreo. hay que tener en cuenta la presencia eventual de barro blando. Se deberían registrar todos los detalles pertinentes a la muestra en una etiqueta adherida al recipiente. se debería prestar especial atención a los siguientes aspectos de seguridad. para que los resultados de los análisis subsiguientes se puedan interpretar correctamente. arenas movedizas. 7 Identificación de las muestras y registros de ensayo Los recipientes de las muestras se deberían marcar claramente y sin ambigüedades (ver NCh411/3). Cuando se necesiten varios recipientes para un solo muestreo conviene. El incumplimiento de este criterio bastará para excluir un sitio determinado. oxígeno disuelto. para tener un apoyo suplementario. Al sondear hacia adelante. aun si se le prefiera desde el punto de vista de la satisfacción de los objetivos técnicos del programa de muestreo. Cuando se deban tomar muestras vadeando un río o curso de agua. virológicos y zoológicos en muchas situaciones de toma de muestras en ríos o cursos de agua. 13 . comparado con las botas altas para vadeo (thigh wader). No obstante. conductividad). muestras a las que se han agregado determinandos y duplicados de las muestras. NCh411/6 hacerse empleando blancos en terreno. en general. bancos de arena. 6 Medidas de seguridad Para una guía general sobre medidas de seguridad ver NCh411/1. pH. la persona que está extrayendo muestras puede evaluar la velocidad de la corriente y localizar hoyos. hoyos profundos y corrientes rápidas. efectuado por el responsable del muestreo (por ejemplo. Las etiquetas o los formularios siempre se deben completar en el momento de extracción de la muestra. En caso de duda.Si las circunstancias dictan que el muestreo se efectúe en sitios aislados y en la proximidad de aguas profundas por una persona que trabaja sola. barro blando y arenas movedizas. El acceso relativamente fácil a las zonas de muestreo de rutina bajo todo tipo de climas es un factor de particular importancia. Conviene observar que el aumento de volumen como consecuencia del uso de chalecos para vadeo (chest wader). puede constituir una desventaja para el rescate en caso de inmersión total. n) información relativa a los requisitos de almacenamiento para las muestras. e) tipo de muestreo efectuado (puntual o compuesto). k) tipo de dispositivo de extracción de la muestra utilizado. d) fecha y hora de extracción de la muestra. m) detalles sobre la técnica de preservación empleada para las muestras. Detalles cuya inclusión podría contemplarse son los siguientes: a) nombre del río o curso de agua. j) aspecto de la muestra (aspectos físicos cualitativos). f) nombre de la persona que extrajo la muestra. b) zona de muestreo (esta descripción debe ser suficientemente completa para que otra persona pueda encontrar el lugar exacto sin otra indicación). h) aspecto. g) condiciones climáticas en el momento de extracción de la muestra (incluyendo la temperatura del aire) y/o inmediatamente antes de la extracción (por ejemplo. 14 . c) punto de muestreo (en lo posible incluyendo coordenadas geográficas). radiación solar). condición y temperatura de la masa de agua. l) detalles sobre la técnica de filtración empleada para las muestras. la cantidad de agua caída. nubes. i) condición del flujo de la masa de agua (también puede ser útil registrar cualquier variación marcada en el flujo antes de extraer la muestra).NCh411/6 La forma detallada del informe de ensayo dependerá de los objetivos del muestreo en cuestión. [6] ZADIN. Methods for Physical and Chemical Analysis of Freshwaters. Water and Soil Division. S. I.. 136. Gosundarstvennoe izdatelstvo Vysshaja Shkola. Ministry of Works and Development.. Basil Blackwell.). [2] RUTNER. [4] GOTTERMAN. Pa_stwowe Wydawnictwo Naukowe. W. R. Technical publication Nº2. Metody Hydrobiologiceskogo issledovanija. (1966). Moscow (1960). NCh411/6 Anexo A (Informativo) Bibliografía [1] KINGSFORD.. I. Oxford (1978). Fundamentals of Liminology. and CLYM. New Zealand (1977).. Melody Bada_ Hydrobiologicznych. University of Toronto Press. New York (1975). Standard methods for the Examination of Water and Wastewater. 8 (2nd ed. p. W. Toronto (1953). H. [3] APHA/WPCF/AWA. Sampling of surface waters. (14th ed. et al. [5] ZADIN. Handbook. Wellington. Warsaw. 15 . International Biological Programme. M. L. F.) American Public Health Association. . 060. Chile Casilla : 995 Santiago 1 . agua.Muestreo . programas de muestreo. ríos.net Miembro de : ISO (International Organization for Standardization) • COPANT (Comisión Panamericana de Normas Técnicas) .Sampling .Part 6: Guidance on sampling of rivers and streams Primera edición : 1998 Reimpresión : 1999 Descriptores: calidad del agua.10 COPYRIGHT © : 1998 INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION .Chile Teléfonos : +(56 2) 441 0330 • Centro de Documentación y Venta de Normas (5º Piso) : +(56 2) 441 0425 Telefax : +(56 2) 441 0427 • Centro de Documentación y Venta de Normas (5º Piso) : +(56 2) 441 0429 Internet : inn@entelchile. cursos de agua.INN * Prohibida reproducción y venta * Dirección : Matías Cousiño Nº 64. requisitos CIN 13.Of98 INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION ! INN-CHILE Calidad del agua .NORMA CHILENA OFICIAL NCh 411/6. Santiago.Parte 6: Guía para el muestreo de ríos y cursos de agua Water quality . muestreo. 6º Piso.
Comments
Copyright © 2024 UPDOCS Inc.