Manual de Reparación SERIE NEF

June 27, 2018 | Author: mirandafabian9 | Category: Turbocharger, Pump, Energy Technology, Mechanical Engineering, Propulsion
Report this link


Description

SERIE NEFAplicación industrial N40 N40 ENT N45 N45 MNA - N45 MNS - N45 MNT N45 MSA - N45 MSS - N45 MST N60 N60 ENT N67 N67 MNA - N67 MNT N67 MSA - N67 MST Manual Técnico y de Reparación La presente publicación proporciona las características, los datos y la correcta metodología de las intervenciones de reparación que se pueden realizar en cada uno de los componentes del vehículo. Siguiendo las indicaciones suministradas, como el empleo de las herramientas específicas, se garantiza la correcta intervención de reparación en los tiempos previstos protegiendo a los operadores de posibles accidentes. Antes de iniciar cualquier reparación, asegurarse de que todos los medios de protección de accidentes se encuentren disponibles y sean eficientes. Por lo tanto, controlar y ponerse todo lo previsto por las normas de seguridad: gafas, casco, guantes, zapatos. Controlar todas las herramientas de trabajo, de levantamiento y de transporte antes de usarlas. Los datos que contiene esta publicación podrían no estar actualizados debido a modificaciones efectuadas por el fabricante en cualquier momento por razones de naturaleza técnica o comercial, como así también adaptaciones a los requisitos de ley en los distintos países. Está prohibida la reproducción incluso parcial del texto y de las ilustraciones. Publicación editada por Iveco Motors Iveco SpA PowerTrain Mkt. Advertising & Promotion Viale dell’Industria, 15/17 20010 Pregnana Milanese Milano (Italy) Print P2D32N001E - 1a Edic. 08.2004 2a Actualización 03.2005 Produced by: B.U. TECHNICAL PUBLISHING Iveco Technical Publications Lungo Stura Lazio, 15/19 10156 Turin - Italy 1 MOTORES NEF MOTORES NEF Motores NEF F4BE - F4GE Parte 1 Motores NEF F4CE Parte 2 Motores NEF F4AE - F4HE Parte 3 Motores NEF F4DE Parte 4 2 MOTORES NEF 3 MOTORES NEF ADVERTENCIA Con la finalidad de hacer más inmediata y ágil la materia tratada, hemos hecho un extenso uso de representaciones gráficas y símbolos (véase página siguiente) en lugar de descripciones de operaciones especiales o modalidades de intervención. Ejemplo: ∅1 Ø 1 = Sede para casquillo pie de biela. α ∅ 2 Ø 2 = Sede cojinetes de biela. Cerrar con el par Cerrar con el par + valor angular 4 MOTORES NEF Representaciones gráficas y símbolos Desmontaje Desconectar Aspiración Montaje Conectar Descarga Desmontaje Descomposición Funcionamiento Montaje Composición α ! ρ Relación de compresión Cerrar con el par Tolerancia Diferencia de peso Cerrar con el par + valor angular Par de rodadura Prensar o recalcar Sustitución Repuestos originales Registración Regulación Rotación Atención Nota Ángulo Valor angular Control visual Control posición de montaje Precarga Medición Cota que se debe medir Control Número de revoluciones Herramienta Temperatura Superficie que se debe elaborar Terminación de elaboración bar Presión Interferencia Montaje forzado Sobredimensionado Mayor de... Máximo Espesor Holgura Disminuido Menor de... Mínimo Lubricar Humectar Engrasar Selección Clases Sobredimensiones Masilla impermeable Cola Temperatura < 0° C Frío Invierno Purga de aire Temperatura < 0° C Caliente Verano 1 MOTORES NEF F4BE - F4GE Parte 1 MOTORES NEF F4BE - F4GE Sección Generalidades 1 Alimentación 2 Empleo — Aplicación industrial Motores con bomba mecánica 3 Revisión general y características 4 Herramientas 5 Normas de seguridad Apéndice PREMISA PARA CONSULTAR La sección 1 describe las características y funcionamiento general del motor NEF. La sección 2 describe el tipo de alimentación del combustible. La sección 3 es específica del empleo y se divide en cuatro partes distintas: 1. Parte mecánica, concierne la revisión del motor, precisamente a aquellos componentes que se diferencian en base al empleo específico. 2. Parte eléctrica, concierne cableados, equipos eléctricos y electrónicos que se diferencian en base al empleo específico. 3. Mantenimiento programado y revisión específica. 4. Parte de diagnóstico dedicada a aquellos que prestan asistencia técnica deben tener indicaciones simples y directas para averiguar las causas de los principales inconvenientes. Las secciones 4 y 5 conciernen las operaciones de revisión general del motor montado en el caballete giratorio y las herramientas apropiadas para su ejecución. En el apéndice se listan las normas de seguridad generales a las cuales todos, tanto instaladores como encargados de mantenimiento, deben respetar para evitar accidentes graves. 2 MOTORES NEF F4BE - F4GE 3 MOTORES NEF F4BE - F4GE DATOS DE ACTUALIZACIÓN Sección Descripción Página Fecha de revisión 3 Índice 1-2 Marzo 2005 3 Versión reducida 3 Instalación de componentes 27 - 59 lado posterior Marzo 2005 3 Instalación de componentes 29/1 - 29/2 - 61/1 - 61/2 versión con distribución reducida lado posterior Marzo 2005 3 Montaje del volante 30 - 62 Marzo 2005 3 Instalación de componentes 30 - 62 lado anterior Marzo 2005 3 Procedimiento de montaje y 44 - 45 - 46 - 47 desmontaje de la bomba de alimentación rotativa (motor 4 cilindros) Enero 2005 3 Procedimiento de montaje y 75 - 76 - 77 - 78 desmontaje de la bomba de alimentación rotativa (motor 6 cilindros) Enero 2005 3 Procedimiento de desmontaje 105 - 106 - 107 - 108 y montaje de la bomba de alimentación en línea (motor 6 cilindros) Enero 2005 4 Revisión mecánica general Enero 2005 4 Cuadro bomba con distribución 26/1 - 26/2 - 58/1 - 58/2 Pre-alzada 1 pistón 10 Marzo 2005 Enero 2005 4 MOTORES NEF F4BE - F4GE MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 1 SECCION 1 Generalidades Página CORRESPONDENCIA ENTRE CODIFICACIÓN TÉCNICA Y CODIFICACIÓN COMERCIAL . . . 3 LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 RECIRCULACIÓN DE VAPORES DE ACEITE . . . . 7 REFRIGERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN . . . . . 11 - Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4BE - F4GE MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES CORRESPONDENCIA ENTRE CODIFICACIÓN TÉCNICA Y CODIFICACIÓN COMERCIAL Codificación Técnica F4BE0454A*D6.. F4BE0454B*D6.. F4BE0484D*D6.. F4BE0484E*D6.. F4BE0484F*D6.. F4BE0684A*D4.. F4BE0684B*D4.. F4BE0684D*D4.. F4BE0684H*D4.. F4BE0684K*D4.. F4BE0684L*D6.. F4BE0684M*D6.. F4BE0684N*D6.. F4GE0404A*D6.. F4GE0404B*D6.. F4GE0454A*D6.. F4GE0454B*D6.. F4GE0454E*D6.. F4GE0454G*D6.. F4GE0454H*D6.. F4GE0484C*D6.. F4GE0484G*D6.. F4GE0604A*D6.. F4GE0654A*D6.. F4GE0684C*D6.. F4GE0684F*D6.. F4GE0684G*D6.. F4GE0684Q*D6.. Codificación Comercial N45 MNA - MSA N45 MNS - MSS N45 MNT - MST N45 MST N67 MNA - MSA N67 MNT - MST - 3 4 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4BE - F4GE MOTORES NEF F4BE - F4GE 5 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES LUBRICACIÓN La lubricación con circulación forzada es efectuada por la bomba de aceite a rotores alojada en la parte anterior de la base, dirigida por el engranaje de dientes derechos ensamblado en la espiga del cigüeñal. Desde el cárter de aceite de lubricación se envía al cigüeñal, al árbol de levas y al mando válvulas. La lubricación también comprende el intercambiador de calor, el turbocompresor para las versiones turbocomprimidas, y el eventual compresor para una posible instalación de aire comprimido. Todos estos componentes varían a menudo en base al empleo y por lo tanto se tratarán en la parte específica. Figura 1 Recorrido del aceite en presión Recorrido de retorno del aceite por caída Introducción de aceite 1 2 5 3 4 003237t ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN (Motores con 4 cilindros) 1. Tubería de envío de la lubricación del turbocompresor — 2. Cuerpo intercambiador de calor — 3. Intercambiador de calor — 4. Bomba de aceite — 5. Filtro de aceite. Tubería de envío de la lubricación del turbocompresor — 2.F4GE Figura 2 76212 ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN (Motores con 6 cilindros) 1.6 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4BE . Bomba de aceite — 5. Intercambiador de calor — 4. Filtro de aceite. Cuerpo intercambiador de calor — 3. . por ejemplo en aspiración (la conexión de tales vapores debe ser prevista por el encargado del equipamiento). . cuya función es de hacer condensar los vapores de aceite haciéndolos caer por gravedad en la tapa de empujadores (3) que se encuentra debajo.F4GE 7 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES RECIRCULACIÓN DE VAPORES DE ACEITE Figura 3 1 2 3 3240t 1.MOTORES NEF F4BE . Purgador — 3. Los vapores restantes no condensados son enviados oportunamente mediante el purgador (2). Tapa empujadores En la tapa de empujadores (3) se encuentra una válvula (1). Válvula — 2. F4GE .8 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4BE . . 9 . forma y dimensión según el equipamiento del motor.F4GE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES REFRIGERACIÓN La instalación de refrigeración del motor. del tipo a circulación forzada con circuito cerrado.el circuito se extiende eventualmente incluso al compresor si el equipamiento no prevé su presencia.ventilador viscostático que tiene la función de aumentar el poder disipante del radiador: también éste forma parte del equipamiento específico del motor. está constituida por los siguientes componentes: . . que cumple la función de disipar el calor que el líquido refrigerante sustrae al motor.un termostato que regula la circulación del líquido de refrigeración. También este componente es peculiaridad del equipamiento tanto como emplazamiento como su dimensión.MOTORES NEF F4BE .un intercambiador de calor para la refrigeración del aceite de lubricación: también éste forma parte del equipamiento específico del motor.radiador. . Figura 4 AL RADIADOR DESDE EL RADIADOR Agua en salida del termostato Agua en recirculación en el motor Agua en entrada a la bomba ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN (Motores con 4 cilindros) 03241t .una bomba de agua del tipo centrífugo alojada en la parte anterior de la base del motor.depósito de expansión: puede cambiar la colocación. . . F4GE Figura 5 AL RADIADOR DESDE EL RADIADOR 76216 Agua en salida del termostato Agua en recirculación en el motor Agua en entrada a la bomba ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN (Motores con 6 cilindros) .10 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4BE . El rotor del compresor. un cuerpo central y un compresor. una válvula de regulación de la presión de sobrealimentación. . La refrigeración y la lubricación del turbocompresor y de los casquillos se efectúa con el aceite del motor.F4GE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 11 ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN Figura 6 TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE RADIADOR 74195 Versión 4 cilindros TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE RADIADOR 74195 Versión 6 cilindros Descripción El turbocompresor está constituido por la siguientes partes principales. los gases de escape pasan a través del cuerpo de la turbina haciendo girar el rotor de dicha turbina. Durante el funcionamiento del motor. gira con esta última comprimiendo el aire aspirado a través del filtro de aire. una turbina. Ésta se refrigera mediante el radiador y es enviada a través del colector de aspiración a los pistones. Su función es la de limitar la salida de los gases de escape enviando una parte directamente en el tubo de escape cuando la presión de sobrealimentación después del turbocompresor alcanza el valor prescrito en bar. al estar conectada a través del eje al rotor de la turbina.MOTORES NEF F4BE . El turbocompresor está dotado de una válvula de regulación de la presión ubicada en el colector de escape antes de la turbina y conectada mediante tubería al colector de aspiración. F4GE .12 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4BE . . . . . 10 FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . 3 . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . 5 . . .MOTORES NEF F4BE . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . 11 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN CON BOMBA MECÁNICA EN LÍNEA . . 6 FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . .Motores de 4 cilindros . . . .ALIMENTACIÓN 1 SECCION 2 Alimentación Página SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA . . . 4 BOMBA DE ALIMENTACIÓN .Ejemplo de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Descripción de funcionamiento . . . . . . . 14 BOMBA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . .Identificación . . . . . . . . . . . .Generalidades . . . . 17 . . . . . . .Bomba mecánica de alimentación . . . .Descripción de funcionamiento .Descripción de funcionamiento . . 13 . 3 . . . . 5 BOMBA DE CEBADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Motores de 6 cilindros . . . 3 . . .F4GE SECCIÓN 2 . . 7 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA . . . . . . 13 . . . F4GE .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE .2 SECCIÓN 2 . Depósito de combustible (colocado en el vehículo) .Inyectores Figura 1 2 1 4 7 5 3 6 74168 1.F4GE 3 SECCIÓN 2 . Electroválvula — 7.Tubería de alimentación de los inyectores (desde la bomba de alimentación de combustible a los inyectores) .MOTORES NEF F4BE . Tuberías de alimentación inyectores — 2. normalmente está ubicado próximo al motor en el chasis del vehículo) .Pre filtro de combustible (si está presente. Bulbo térmico para KSB — 6.Bomba de cebado. Tubería de descarga combustible de los inyectores — 3.Bomba de alimentación rotativa.ALIMENTACIÓN SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA Motores de 4 cilindros Generalidades La instalación de alimentación del combustible está compuesta por: .Tubería de combustible de envío y retorno al depósito . . . Conector para tubo relevador de presión en el colector de aspiración para LDA — 5. montada en el motor dirigida por el árbol de levas . Bomba rotativa de alimentación combustible — 4.Pre filtro de combustible (colocado en el motor en posición variable según el equipamiento y el uso) . Inyector. Dicha bomba está colocada en la base motor y es accionada por el árbol de levas. Descripción de funcionamiento Mediante la bomba de cebado se aspira el combustible desde el depósito de combustible. Tubería de alimentación desde el filtro a la bomba de combustible — 3. el filtro de combustible posee un calentador) La bomba de transferencia está emplazada en el interior de la bomba de alimentación y es del tipo a paletas. Filtro de combustible — 2. Tubería de alimentación desde la bomba de cebado al filtro de combustible — 4. Luego. el combustible es enviado al racor de entrada que comunica con la cámara de aspiración de la bomba de transferencia. tiene la función de incrementar la presión del combustible de acuerdo al número de revoluciones. A través del/los filtros. (Para los usos previstos en climas fríos.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE . El combustible que trefila de los inyectores es recuperado y enviado nuevamente al depósito.F4GE Figura 2 3 2 1 4 75807 1. El pistón distribuidor posteriormente incrementa esta presión y envía el combustible a los inyectores mediante el racor de envío. Bomba de cebado. . el carburante llega a la válvula que le regula la presión en el interior de la bomba de alimentación.4 SECCIÓN 2 . Ejemplo de identificación V = a pistón distribuidor rotante E = tamaño de la bomba 4 = para motores de cuatro cilindros 12 = pistón distribuidor en mm 1150 = n.MOTORES NEF F4BE .ALIMENTACIÓN 5 BOMBA DE ALIMENTACIÓN La bomba del tipo rotativo es accionada por un engranaje acoplado a aquel del árbol de levas. Eje de mando — 8. Variador de avance — 10. Racor de envío — 12. Perno de regulación — 15. Cabeza hidráulica — 13. Plato de excéntricos — 9. rev/min de la bomba LV sentido de rotación izquierdo = Figura 3 1 15 2 14 3 4 5 13 12 6 7 8 9 11 10 30454 Sección longitudinal de la bomba de inyección 1. Bomba de transferencia — 7. Tuerca de regulación — 3. Muelle antagonista .F4GE SECCIÓN 2 . Membrana — 2. Palanca de mando — 5. Perno palpador — 4. Regulador de velocidad — 6. Placa de mando — 14. Pistón distribuidor — 11. Árbol de distribución. Árbol de distribución.3. Palanca de mando .F4GE BOMBA DE CEBADO La bomba tiene la función de cebar el combustible presente en el depósito y enviarlo en entrada a la bomba de alimentación de combustible. Ubicada en la base motor es accionada por el árbol de levas.2. . Bomba de cebado — 2. Bomba . Figura 5 88209 1. Figura 4 1 2 3246t 1.6 SECCIÓN 2 .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE . ALIMENTACIÓN 7 FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro está emplazado en proximidad de la bomba de alimentación y de cebado y tiene la función de retener las impurezas y de separar el agua contenida en el combustible. 3244t . En algunas versiones. en el soporte para los usos que lo requieran (usos en climas fríos) puede estar colocado un calentador y un sensor de temperatura.F4GE SECCIÓN 2 . Calentador — 3. Cartucho filtrante — 5. Tornillo de purga agua — 4. En la base del cartucho filtrante se encuentra un tornillo de purga de agua mediante el cual es posible eliminarla periódicamente.MOTORES NEF F4BE . en la base del cartucho filtrante se encuentra un sensor de presencia de agua. Soporte filtro de combustible — 2. Sensor de temperatura. Figura 6 1 5 1 2 4 4 3 3 3243t 1. 8 SECCIÓN 2 . . Tornillo de purga agua.2.3.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE . Soporte filtro de combustible . Cartucho filtrante .F4GE Figura 7 88210 1. MOTORES NEF F4BE .Bomba de alimentación combustible . Tubo combustible inyector 2 — 3.F4GE 9 SECCIÓN 2 .Bomba de cebado. Bomba de inyección — 9. en el cuerpo bomba . .Inyectores Figura 8 9 86495 1. Tubo combustible inyector 3 — 4. Tubo combustible inyector 6 — 8. Inyector.ALIMENTACIÓN SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA Motores de 6 cilindros Generalidades La instalación de alimentación del combustible está compuesta por: .Pre filtro de combustible (si está presente. Tubo combustible inyector 1 — 2.Depósito de combustible (colocado en la máquina) .Pre filtro de combustible (colocado en el motor en posición variable según el equipamiento y el uso) . Tubo de descarga combustible de los inyectores — 6. Tubo combustible inyector 5 — 7.Tubería de alimentación de los inyectores (desde la bomba de alimentación de combustible a los inyectores) .Tubería de combustible de envío y retorno al depósito . Tubo combustible inyector 4 — 5. normalmente está ubicado próximo al motor en el chasis del vehículo) . F4GE Figura 9 88139 1. Tubería de alimentación desde el filtro a la bomba de combustible — 3. Los pistones distribuidores posteriormente incrementan esta presión y envían el combustible a los inyectores mediante los racores de envío. A través de los filtros. el combustible es enviado al racor de entrada que comunica con la cámara de aspiración de la bomba de transferencia. Tubería de alimentación desde la bomba de cebado al filtro de combustible — 4. Descripción de funcionamiento Mediante la bomba de cebado ubicada en el cuerpo bomba se aspira el combustible del depósito de combustible. el filtro de combustible posee un calentador). La bomba de transferencia está emplazada en el interior de la bomba de alimentación y es del tipo de eje de excéntricas. (Para los usos previstos en climas fríos. tiene la función de incrementar la presión del combustible de acuerdo al aumento del número de revoluciones. El combustible que trefila de los inyectores es recuperado y enviado nuevamente a la bomba. el carburante llega a la válvula que le regula la presión en el interior de la bomba de alimentación.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE . Bomba de cebado.10 SECCIÓN 2 . Filtro de combustible — 2. Luego. . en el soporte (1) para los usos que lo requieran (usos en climas fríos) pueden colocarse dos calentadores (2) y un sensor de temperatura (5). Calentador — 3. Tornillo de purga de agua — 4. Sensor de temperatura — 6.MOTORES NEF F4BE . Cartucho filtrante — 5. Tornillo de purga agua.ALIMENTACIÓN 11 FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro del tipo de doble cuerpo está emplazado en proximidad de la bomba de alimentación y tiene la función de retener las impurezas y separar el agua contenida en el combustible. Figura 10 76142 1. .F4GE SECCIÓN 2 . En la base del cartucho filtrante (4) se encuentra un tornillo de purga de agua mediante el cual es posible eliminarla periódicamente. Soporte filtro de combustible — 2. Cartucho filtrante .3.F4GE Figura 11 88210 1. Soporte filtro de combustible .2.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE . .12 SECCIÓN 2 . Tornillo de purga agua. Bomba de cebado.Pre filtro de combustible (si está presente. Conector para tubo relevador de presión en el colector de aspiración para LDA — 5. Stop motor — 7. normalmente está ubicado próximo al motor en el chasis del vehículo) .F4GE SECCIÓN 2 .Pre filtro de combustible (colocado en el motor en posición variable según el equipamiento y el uso) .MOTORES NEF F4BE .Bomba de alimentación combustible . Tuberías de lubricación — 6. Bomba rotativa de alimentación combustible — 4. Inyector.Tubería de alimentación de los inyectores (desde la bomba de alimentación de combustible a los inyectores) .Tubería de combustible de envío y retorno al depósito . en el cuerpo bomba .Depósito de combustible (colocado en la máquina) .ALIMENTACIÓN 13 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN CON BOMBA MECÁNICA EN LÍNEA Generalidades La instalación de alimentación del combustible está compuesta por: . Tuberías de alimentación inyectores — 2.Inyectores Figura 12 76520 1. . Tubería de descarga combustible de los inyectores — 3. Tubería de alimentación desde la bomba de cebado al filtro de combustible — 4. Bomba de cebado. Tubería de alimentación desde el filtro a la bomba de combustible — 3. El combustible que trefila de los inyectores es recuperado y enviado nuevamente a la bomba. Los pistones distribuidores posteriormente incrementan esta presión y envían el combustible a los inyectores mediante los racores de envío. A través de los filtros. . La bomba de transferencia está emplazada en el interior de la bomba de alimentación y es del tipo de eje de excéntricas.14 SECCIÓN 2 . el filtro de combustible posee un calentador). Filtro de combustible — 2. el combustible es enviado al racor de entrada que comunica con la cámara de aspiración de la bomba de transferencia.F4GE Figura 13 90499 1. (Para los usos previstos en climas fríos. el carburante llega a la válvula que le regula la presión en el interior de la bomba de alimentación. Luego. tiene la función de incrementar la presión del combustible de acuerdo al aumento del número de revoluciones.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE . Descripción de funcionamiento Mediante la bomba de cebado ubicada en el cuerpo bomba se aspira el combustible del depósito de combustible. Identificación Sentido de rotación: izquierdo Definición del sentido de rotación: izquierdo entendido como anti horario El sistema de baja presión se debe purgar. Temp.ALIMENTACIÓN 15 BOMBA DE ALIMENTACIÓN La bomba es del tipo en línea y está accionada por un engranaje acoplado a aquel del árbol de levas. ambiente: de -40 a 120 ºC Cantidad de aceite: 0.F4GE SECCIÓN 2 .45 litros de aceite motor Figura 14 76217 .MOTORES NEF F4BE . Figura 15 90500 1. Bomba de alimentación — 4. Palanca de mando manual.16 SECCIÓN 2 . Bomba de inyección — 2. Entrada combustible del depósito — 5.F4GE Bomba mecánica de alimentación Bomba volumétrica. Salida combustible al filtro — 3. tiene la función de alimentarla. .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE . montada en el lado izquierdo de la bomba de inyección. ALIMENTACIÓN 17 FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro del tipo de doble cuerpo está emplazado en proximidad de la bomba de alimentación y tiene la función de retener las impurezas y separar el agua contenida en el combustible. Sensor de temperatura — 4. Soporte filtro combustible — 3. Para los usos que lo requieren (usos en climas fríos) pueden colocarse dos calentadores (5) y un sensor de temperatura (3).F4GE SECCIÓN 2 . Cartucho filtrante — 5. Figura 16 90501 1. Tornillos de purga de aire — 2.MOTORES NEF F4BE . Calentador. En el soporte (2) se encuentran los tornillos de purga de aire (1). . F4GE .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE .18 SECCIÓN 2 . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . .Puesta en fase de las masas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . .Verificaciones y controles . . .Remoción de los componentes de la aplicación 19 . . . . . . . 49 . . . . 49 . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . 30 . . . . . 29/1 .Procedimiento de desmontaje y montaje de la toma de fuerza . . . . . . . . . .Montaje del volante . . . . .F4GE SECCIÓN 3 . . . 15 REVISIÓN DEL MOTOR DE 4 CILINDROS CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA . . 61/1 . . . . . . .Instalación de componentes versión con distribución reducida lado posterior . . . . . . . . . .Premisa . . . . . . .Instalación de componentes lado posterior . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . .Versión equipada con bomba de alimentación mecánica . . . . . . . . . 30 . .Montaje de masas adicionales . . . .MOTORES NEF F4BE . . 42 . 59 . . . . . . .Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio . . . .Procedimiento de purga de la instalación de alimentación . . . . . . . . . . . . 48 REVISIÓN DEL MOTOR DE 6 CILINDROS CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA . 47 . . . 44 . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . 17 . . . . . . . . . . . . .Instalación de componentes versión con distribución reducida lado posterior . . . . .Procedimiento de desmontaje y montaje de la bomba de alimentación rotativa . . . . . . .Completamiento del motor . .Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio .Instalación de componentes lado anterior . .Premisa . . . . . . . . . . . 47 . . . . . 8 . . . .Instalación de componentes lado posterior .Características de los motores de 4 cilindros . . . . . . . . .Características de los motores de 4 cilindros . . . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL 1 SECCION 3 Aplicación — Uso industrial Página GENERALIDADES . . .Características — Motores de 6 cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . 49 . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . .Remoción de componentes de la aplicación . . . . . . . . 13 PRIMERA PARTE COMPONENTES MECÁNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 TERCERA PARTE . . . . . . . .Procedimiento de desmontaje y montaje de la toma de fuerza . . . . . 136 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . .Control de la instalación de lubricación . . .Sensor de presión de aceite . . . . . . . 109 . . . . . 137 . . . . . . . . .Sensor de temperatura líquido refrigerante . . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sensor de presión de aceite . . . 124 . .Verificaciones y controles . . . . . . . . . .Centralita de pre-post calentamiento . . . . . .Procedimiento de desmontaje y montaje de la toma de fuerza . . .Procedimiento de purgado de la instalación de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . .Sustitución filtro combustible . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . .Resistencia de pre-post calentamiento . . . . . . .Control y reglaje de la holgura de los empujadores . . . .Resistencia de pre-post calentamiento . . .Intervenciones fuera de programa — controles diarios . . . . . . 73 . . . . . . 140 . . . . . . .Interruptor de presión de aceite . . . . . 120 . 115 . . . . . . . . .Instalación de componentes lado anterior . . . . . . . .Premisa . . . . . . . .Sensor de revoluciones . . . . . . . . . . .Centralita de pre-post calentamiento . . . . . . . . . . . . .Cronograma de controles y de intervenciones periódicos . . 114 .Procedimiento de desmontaje y montaje de la bomba de alimentación rotativa . . . . . . . . . . . . . . . 113 . .Alternador .Alternador . . . . . 135 . . . . . . .Filtros de combustible . . . . . . . 89 . . . . . 114 . 117 . .Completamiento del motor . .Sensor de la temperatura del agua para KSB . . . . .Procedimiento de purgado de la instalación de alimentación . . . . . . 114 . . . . . . .Procedimiento de desmontaje y montaje de la bomba de alimentación rotativa .Filtro de combustible . .Motor de arranque . . . . . . . . . . . 137 . . 116 . 115 . . 75 .Completamiento del motor . . . 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 79 . . . . . . . . . . . . . . . . .Control de la instalación de refrigeración 137 . . . . . . . 109 . . . .2 SECCIÓN 3 . . . . . . . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . . . . . . . . . . .Sustitución de la correa del alternador . . . .Montaje del volante . .Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio . .Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalación de componentes de la aplicación . . . . . 119 . . 111 .Motor de arranque . . .Electroimanes de la bomba de alimentación . . . . . . . . . . .Sensor de la temperatura del agua para KSB . Página 62 . . . . . .Filtro de combustible . . . . . . . . . . . . 136 . . . . 81 . . . 133 MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . . . . . . .Sensor de temperatura del líquido refrigerante 118 . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control de la instalación de combustible 137 . .Controles y verificaciones . . . . . . .Stop motor en la bomba de alimentación . . . . . . . 118 . . . . 125 CUARTA PARTE — MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . . 136 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS (MOTORES DE 4 CILINDROS CON BOMBA ROTATIVA) . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 . . . 79 . . . . . . 78 . . .Control del estado de desgaste de la correa 138 . . . . . . . . . . 78 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS (MOTORES DE 6 CILINDROS CON BOMBA EN LÍNEA) . . . .Controle de nivel de aceite del motor . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 . 140 . . . . .Verificaciones y controles . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . .Sensor de temperatura del líquido refrigerante 122 .Remoción de componentes de la aplicación . . . 120 . . . . . . 135 . .Control de la presencia de agua en el filtro o prefiltro de combustible . 103 . . . . . . . . . . . . . . .Alternador . . . . . . 122 REVISIÓN DEL MOTOR DE 6 CILINDROS CON BOMBA MECÁNICA EN LÍNEA . .Introducción . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . 138 . . . . . . . . . .DIAGNOSIS . . . . . . . . . . . . .Sustitución del aceite del motor y el filtro 139 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS (MOTORES DE 6 CILINDROS CON BOMBA ROTATIVA) . . . . . . . . . . 105 . .F4GE . . . . . .Resistencia de pre-post calentamiento . . . .Centralita de pre-post calentamiento . . 79 . 123 .Control del tensado de la correa . Página 119 . . . . . . . . . . . . . . . . 121 . . . 135 SEGUNDA PARTE — EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO . . la caja de engranajes de la distribución y de la tapa anterior. La siguiente sección presenta cuatro partes: . . ! Los datos. Difiere de los otros usos por sus distintas potencias. con alimentación del combustible con bomba mecánica rotativa. . ! En la figura se indica el uso previsto en la versión 4 cilindros.diagnosis. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. de la centralita pre-post calentamiento (sólo para algunas versiones) y de los sensores colocados en el motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL 3 GENERALIDADES Versión equipada con bomba de alimentación mecánica Figura 1 03220t Los motores NEF han sido estudiados por Iveco Motors de manera específica para el uso en movimiento tierra y agrícola en general.operaciones de mantenimiento preventivo y periódico. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par de torsión. la potencia y el número de giros para los cuales el motor fue proyectado.F4GE SECCIÓN 3 .parte eléctrica. .MOTORES NEF F4BE . en la cual se describen las conexiones de los distintos componentes. de la bomba de cebado. Se alimentan con bomba mecánica rotativa o en línea según el tipo de aplicación. del cárter del aceite y de la turbina para la sobrealimentación. en la cual se dan las indicaciones correspondientes a las operaciones principales. en la cual se describen las operaciones necesarias para quitar e instalar los componentes del motor incluida la cabeza de los cilindros. . Además. 2 válvulas por cilindro.parte de la revisión mecánica específica correspondiente al uso. Están caracterizados por ciclo diesel de 4 tiempos aspirados o sobrealimentados con 4 y 6 cilindros con 2 válvulas por cilindro. por la presencia de una toma de fuerza y por la distinta conformación de los colectores. cárter del motor + filtro* litros * Primer abastecimiento ! 11 12 Los datos. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.cárter del motor* litros .4 SECCIÓN 3 . filtro de aceite Presión de aceite con el motor caliente: . Además.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .0) 1400 1400 - - - 102 x 120 3922 Sin intercooler Inyección directa HOLSET HX25W Tipo de turbocompresor LUBRICACIÓN bar B*D6 Forzada mediante bomba de engranajes.con régimen máximo bar bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: .inicio de apertura ºC 1.F4GE Características de los motores de 4 cilindros F4BE0454 Tipo A*D6 ρ Relación de compresión Potencia máxima 17. válvula limitadora de presión.2 3.8 A líquido Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO 15W40 ACEA E3 . . los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.5) 390 (39.5 : 1 kW (CV) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN 74 (101) 74 (101) 2300 2100 395 (39.con régimen mínimo . la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado. F4GE SECCIÓN 3 .con régimen mínimo bar . .0) 2000 450 (45.5 : 1 kW (CV) 95 (124) 87 (118) 88 (120) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) 2200 480 (48.8 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: . los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. válvula limitadora de presión.MOTORES NEF F4BE . Además.cárter del motor + filtro* litros * Primer abastecimiento ! 11 12 Los datos.cárter del motor* 15W40 ACEA E3 litros . filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: .con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 1.0) 2200 450 (45.2 3.0) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN 1400 1400 1400 - - - - - - Tipo de turbocompresor LUBRICACIÓN 102 x 120 3922 Con intercooler Inyección directa HOLSET HX25W Forzada mediante bomba de engranajes. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.APLICACIÓN INDUSTRIAL 5 Características de los motores de 4 cilindros F4BE0484 D*D6 Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima E*D6 F*D6 17.inicio de apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO . con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 1.5 : 1 Tipo de turbocompresor LUBRICACIÓN 102 x 120 5883 Con intercooler HOLSET HX35W Forzada mediante bomba de engranajes.inicio de apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO . los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.Motores de 6 cilindros F4BE0684 A*D4 B*D4 kW (CV) 129 (175) Revoluciones/min Nm (kgm) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN Tipo ρ D*D4 H*D4 118 (160) 105 (143) 129 (175) 2000 690 (69. Además.2 3.6 SECCIÓN 3 .0) 1400 1400 1400 1400 - - - - - - - - Relación de compresión Potencia máxima Par máximo 17.con régimen mínimo bar .8 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: . filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: .5) 2000 550 (55.F4GE Características .0) 2150 625 (62. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.cárter del motor + filtro* litros * Primer abastecimiento ! 15 16 Los datos. válvula limitadora de presión. .cárter del motor* 15W40 ACEA E3 litros .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .0) 2000 690 (69. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. inicio de apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO .Motores de 6 cilindros F4BE0684 K*D6 L*D6 kW (CV) 99 (135) Revoluciones/min Nm (kgm) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN Tipo ρ M*D6 N*D6 129 (175) 118 (160) 105 (143) 2100 500 (50. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.MOTORES NEF F4BE .cárter del motor* 15W40 ACEA E3 litros .con régimen mínimo bar . válvula limitadora de presión.cárter del motor + filtro* litros * Primer abastecimiento ! 15 16 Los datos.0) 2150 620 (62.con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 1. filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: . Además.0) 2000 555 (55.2 3. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.APLICACIÓN INDUSTRIAL 7 Características .5 : 1 Tipo de turbocompresor LUBRICACIÓN 102 x 120 5883 Con intercooler HOLSET HX35W Forzada mediante bomba de engranajes. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.5) 1400 1400 1400 1400 - - - - - - - - Relación de compresión Potencia máxima Par máximo 17.8 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: .0) 2000 690 (69. .F4GE SECCIÓN 3 . con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 0.con régimen mínimo bar .cárter del motor + filtro* litri * Primer abastecimiento ! 13 14 Los datos.70 3.0) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 r/min ALIMENTACIÓN 1400 1400 850 - 2300 - Par máximo kW (CV) B*D6 LUBRICACIÓN 104 x 132 4485 Aspirado de inyección directa Forzada mediante bomba de engranajes.5 : 1 60 (81) 60 (81) Revoluciones/min Nm (kgm) 2300 320 (32. Además.F4GE Características de los motores de 4 cilindros F4GE0404 A*D6 Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima 17. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado. filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: . .0) 2200 320 (32.50 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.cárter del motor* 15W40 ACEA E3 litros .inicio de la apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO .8 SECCIÓN 3 . válvula limitadora de presión. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. cárter del motor* 15W40 ACEA E3 litros .5 : 1 kW (CV) 74 (100) 74 (100) 63 (85) Revoluciones/min Nm (kgm) 2300 398 (39.8) 2200 398 (39.F4GE SECCIÓN 3 . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.50 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: .5) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN 1400 1400 1400 850 850 850 Par máximo Tipo de turbocompresor LUBRICACIÓN 2300 104 x 132 4485 Sin intercooler Inyección directa HOLSET HX25W Forzada mediante bomba de engranajes.APLICACIÓN INDUSTRIAL 9 Características de los motores de 4 cilindros F4GE0454 A*D6 Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima B*D6 E*D6 17.con régimen mínimo bar .8) 2200 365 (36.con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 0. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado. Además. .70 3.inicio de apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO . válvula limitadora de presión. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: .cárter del motor + filtro* litros * Primer abastecimiento ! 13 14 Los datos.MOTORES NEF F4BE . 50 A líquido Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO 15W40 ACEA E3 . la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.5 : 1 kW (CV) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN Tipo de turbocompresor 60 (81) 67 (91) 2000 2000 360 (36. válvula limitadora de presión.inicio de apertura ºC 0.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .cárter del motor + filtro* litros * Primer abastecimiento ! 13 14 Los datos.F4GE Características de los motores de 4 cilindros F4GE0454 Tipo G*D6 ρ Relación de compresión Potencia máxima 17. .10 SECCIÓN 3 .con régimen máximo bar bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: .70 3.cárter del motor* litros .0) 399 (39.con régimen mínimo .9) 1400 1400 - - - 104 x 132 4485 Sin intercooler Inyección directa HOLSET HX25W LUBRICACIÓN bar H*D6 Forzada mediante bomba de engranajes. Además. filtro de aceite Presión de aceite con el motor caliente: . los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.cárter del motor + filtro litros ! - Los datos.inicio de apertura ºC 0.0) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 1400 1400 850 - 2300 - Par máximo SOBREALIMENTACIÓN 104 x 132 4485 Con intercooler Tipo de turbocompresor HOLSET HX25W LUBRICACIÓN bar G*D6 HOLSET HX27W Forzada mediante bomba de engranajes.5 : 1 kW (CV) 94 (128) 82 (111) Revoluciones/min Nm (kgm) 2300 500 (50. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.con régimen mínimo . válvula limitadora de presión. . Además. filtro de aceite Presión de aceite con el motor caliente: .MOTORES NEF F4BE . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.cárter del motor litros .con régimen máximo bar bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: .F4GE SECCIÓN 3 .70 3.50 A líquido Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO 15W40 ACEA E3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL 11 Características de los motores de 4 cilindros F4GE0484 Tipo C*D6 ρ Relación de compresión Potencia máxima 17.0) 2200 480 (48. 0) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 r/min ALIMENTACIÓN 1400 Par máximo LUBRICACIÓN - 104 x 132 6728 Aspirado de inyección directa Forzada mediante bomba de engranajes.cárter del motor 15W40 ACEA E3 litros .F4GE Características de los motores de 4 cilindros F4GE0604 A*D6 Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima kW (CV) 17. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.inicio de la apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.8 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: . la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado. .con régimen mínimo bar .2 3.5 : 1 81 (110) Revoluciones/min Nm (kgm) 2500 440 (44.12 SECCIÓN 3 .con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 1.cárter del motor + filtro litri ! - - Los datos. Además. filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: . válvula limitadora de presión.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . 50 A líquido Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO 15W40 ACEA E3 .con régimen mínimo .F4GE SECCIÓN 3 . válvula limitadora de presión.1) 1400 Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN Tipo de turbocompresor 104 x 132 6728 Sin intercooler de inyección directa HOLSET HX35W LUBRICACIÓN bar - Forzada mediante bomba de engranajes.MOTORES NEF F4BE .cárter del motor + filtro* litros * Primer abastecimiento ! 15 16 Los datos. .70 3.APLICACIÓN INDUSTRIAL 13 Características — Motores de 6 cilindros F4GE0654 Tipo A*D6 ρ Relación de compresión 17. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.inicio de apertura ºC 0. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.con régimen máximo bar bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: .cárter del motor* litros . filtro de aceite Presión de aceite con el motor caliente: .5 : 1 Potencia máxima kW (CV) Revoluciones/min 74 (100) 2000 Par máximo Nm (kgm) Revoluciones/min 441 (44. Además. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.F4GE Características . .Motores de 6 cilindros F4GE0684 C*D6 F*D6 kW (CV) 129 (175) Revoluciones/min Nm (kgm) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN Tipo ρ G*D6 Q*D6 110 (149) 107 (145) 112 (152) 2300 700 (70. Además.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .0) 2200 582 (58.0) 2000 675 (67.5) 2300 580 (58. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.14 SECCIÓN 3 .cárter del motor + filtro* litros * Primer abastecimiento ! 15 16 Los datos.cárter del motor* 15W40 ACEA E3 litros .70 3.5 : 1 Tipo de turbocompresor LUBRICACIÓN 104 x 132 6728 Con intercooler HOLSET HX35W Forzada mediante bomba de engranajes.inicio de apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO .con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 0. válvula limitadora de presión.con régimen mínimo bar .50 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: . filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: .2) 1400 1400 1400 1400 850 - - - 2500 - - - Relación de compresión Potencia máxima Par máximo 17. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado. APLICACIÓN INDUSTRIAL PRIMERA PARTE COMPONENTES MECÁNICOS 15 .F4GE SECCIÓN 3 .MOTORES NEF F4BE . 16 SECCIÓN 3 .F4GE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . de acuerdo a la accesibilidad del compartimiento en el cual está instalado el motor y al equipamiento. 2 La siguiente descripción concierne las operaciones de revisión del motor que se limitan a los componentes que lo diferencian según su uso específico. montar la brida de sostén 99361037 utilizando los cuatro orificios roscados (3). tapar los extremos de la tubería y la descarga en el turbocompresor. 3 4 ! Algunos grupos pueden ser colocados en el motor en posiciones diferentes. .F4GE SECCIÓN 3 . Atención: el filtro de aceite contiene en su interior una cantidad de aceite motor igual o aproximado a 1 kg. 5 Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio Figura 2 75671 2 3 1 Sólo para las versiones con turbocompresor . desenroscar el tornillo (3) que bloquea la tubería al bloque mediante el collar de fijación (4) al bloque. Tanto las operaciones de remoción como aquellas de revisión deben ser realizadas por personal experto y con las herramientas específicas necesarias. ! En algunas versiones el filtro de aceite (3) está colocado directamente en el intercambiador de calor: en este caso se deberá desmontar con la herramienta 99360076.APLICACIÓN INDUSTRIAL 17 REVISIÓN DEL MOTOR DE 4 CILINDROS CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA Premisa Figura 3 Parte de las operaciones que se tratan en la presente sección pueden realizarse directamente con el motor montado en el vehículo. Recoger y eliminar el aceite motor según las normas vigentes.las tuberías (1) del racor (2) al filtro de aceite de lubricación (ubicado del lado opuesto): desenroscar las tuercas de las tuberías (1) y desconectarlas del racor (2). por exigencias que surgen de la aplicación. 3 2 1 75672 . 1 En la sección “Revisión general” han sido incluidas todas las operaciones de revisión del bloque y por lo tanto dicha sección se debe considerar siguiente a la presente compilación. finalmente destornillar el racor (5) del bloque.MOTORES NEF F4BE . descargar el aceite eventualmente presente en las tuberías y taparlas adecuadamente para impedir la entrada de impurezas.el motor de arranque. Del lado derecho desmontar: .la tubería (1) de descarga de aceite lubricante del turbocompresor: de la parte de abajo del turbocompresor desenroscar los dos tornillos (2). operar en el siguiente modo. Figura 4 75670 Figura correspondiente a las versiones con turbocompresor Para poder aplicar a la base del motor las bridas 99361037 de fijación motor al caballete 99322205 y realizar su revisión. ! Para las operaciones de remoción del motor del vehículo se recomienda consultar la publicación específica. sostener adecuadamente el motor (1) y desenroscar los dos tornillos de fijación (2). intervenir en el filtro de aceite utilizando la herramienta 99360076.F4GE Figura 5 Figura 6 1 3 4 5 1 2 75673 75674 Del lado izquierdo desmontar: .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .Conectar la segunda brida 99361037 utilizando los orificios roscados (1). . . tapar oportunamente el orificio roscado para impedir la entrada de cuerpos extraños.Descargar el aceite a través del tapón posicionado debajo del cárter.Levantar el motor con el balancín 99360595 y posicionarlo en el caballete giratorio 99322205. . ! ¡Atención! evitar el contacto del aceite motor con la piel: en tal caso lavar la misma con agua corriente. Colocar oportunamente un recipiente para contener el líquido.Extraer por completo la varilla de nivel del aceite del tubo guía (2): (desenroscar el tubo guía desmontándolo del bloque). . .el filtro de aceite (1) provisto de brida (para las versiones con el filtro de aceite motor montado indirectamente montado en el intercambiador).18 SECCIÓN 3 . ! Atención: el filtro de aceite contiene en su interior una cantidad de aceite motor igual o aproximado a 1 kg. desenroscar los tornillos (3) desmontando la brida (4) provista de soporte del filtro (5). El aceite motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. El aceite motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. ¡Atención! evitar el contacto del aceite motor con la piel: en tal caso lavar la misma con agua corriente. Desenroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en el colector de escape.Desconectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste mismo a la bomba de alimentación. Después de haber desconectado la tubería. Figura 8) en baja presión de los correspondientes racores de conexión.Desenroscar la tuerca (1) y desconectar la tubería de lubricación del turbocompresor. colocar tapones en los extremos de la tubería. recuperar la junta. para evitar las posibles deformaciones del mismo.Desenroscar por completo el robinete y con la herramienta 99360076 desmontar el filtro de gasoil (1). . . ! Para desconectar las tuberías del combustible (2 y 3. . .Colocar un recipiente debajo del filtro de gasoil y desenroscar el robinete de purgado del agua de condensación ubicado debajo del mismo filtro. .APLICACIÓN INDUSTRIAL 19 Figura 9 Remoción de los componentes de la aplicación Figura 7 1 70126 75675 Para las versiones con turbocompresor proceder al desmontaje del turbocompresor: . Actuar de la misma forma en el otro extremo de la tubería y desconectarla de la parte superior del intercambiador de calor.Desconectar la tubería (1) del LDA de la cabeza y de la bomba de alimentación. en la bomba de alimentación y en la cabeza del motor. es necesario presionar el seguro (1) como se representa en la figura B.F4GE SECCIÓN 3 .Desmontar el soporte (4) del filtro del combustible de la brida fijada a la cabeza del motor. descargar por completo el gasoil que contiene. Figura 10 Figura 8 1 75677 90502 . . colocar el seguro (1) en la posición de bloqueo como se representa en la figura A.MOTORES NEF F4BE . .Sostener el turbocompresor y levantándolo. Bomba de alimentación rotativa . Colocar los tapones en los extremos de las tuberías.2. 75678 . Tornillo de fijación de la brida del lado de la bomba de inyección . . intervenir en las tuercas montadas en los inyectores y desenroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación del combustible.Desenroscar los dos tornillos de fijación y desmontar la bomba de cebado.5.20 SECCIÓN 3 . Inyector .Desmontar los inyectores y extraerlos de su sede: recuperar las juntas. Figura 11). 6 y 7. Figura 12 1 Figura 13 1 1 2 2 75679 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .4. Tubería de retorno del gasoil a la bomba .3.6.F4GE Figura 11 1 2 3 7 4 5 6 75680 1. .Desmontar las tuberías (1) y (2) que constituyen la alimentación y la recuperación del combustible entre la bomba y los inyectores: desenroscar las tuercas que fijan las tuberías a los bombeadores.7. liberar el collar de la tubería de recuperación del combustible de retorno a la bomba de inyección. Tornillo de fijación de la brida posterior (en el palastro colector de aspiración) . Tornillo de fijación de la brida anterior (en la placa colectora de aspiración). desenroscar los tornillos que retienen las bridas de fijación de dichas tuberías (1. Tuerca de conexión a los bombeadores . Quitar el soporte de la polea (8).Desmontar los colectores de aspiración y descarga: Desenroscar los ocho tornillos (1) que fijan el palastro del colector de aspiración a la cabeza de los cilindros (dos de éstos ya han sido desenroscado ya que fijan las bridas de las tuberías a los inyectores). y la polea de guía (7). . .Quitar el alternador (3). extraer las varillas de los empujadores. Para aplicaciones con tensores de correa automático Figura 17 Figura 15 2 86571 . . .Desmontar las tapas de los empujadores: desenroscar los cuatro tornillos de fijación (1) y levantar las tapas (2).F4GE SECCIÓN 3 .MOTORES NEF F4BE . desenroscar los tornillos (2) de fijación: recuperar las juntas.Quitar el tensor de correa (2). . Repetir la operación para los soportes brazos oscilantes restantes.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 14 1 21 Figura 16 2 2 1 75683 . .Desmontar el transmisor (1) de temperatura del agua. recuperar las juntas. ! En la figura la tapa anterior se encuentra ya desmontada. la polea del ventilador (5). la bomba de agua (6).Desmontar los soportes brazos oscilantes: desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar el soporte con los brazos oscilantes. 1 75682 . Del lado del colector de escape.Quitar la correa (4) de los órganos auxiliares interviniendo sobre la brida de fijación (1) alternador. Todas las juntas se deben sustituir siempre al momento del montaje. 75681 .Quitar de la base el racor (3) de la instalación de refrigeración del motor. En la tapa central se encuentra la válvula de purga de los vapores del aceite lubricante (blow-by). Por lo tanto.22 SECCIÓN 3 . los procedimientos descritos son aplicables en todos los casos. desenroscar los tres tornillos (1) de fijación y desmontar el grupo termostato (2) junto con la brida (3).Quitar el soporte de la polea (8). las ilustraciones correspondientes suministran una línea general de la intervención a realizar. .Quitar la correa (5) de los órganos auxiliares interviniendo en la abrazadera (1) de fijación del alternador. Figura 21 1 2 . ! La forma y el tamaño del soporte alternador varían según el uso del motor. la polea del ventilador (7) y las poleas de guía (6).Quitar la brida (3) de tensado de la correa. .F4GE Figura 20 Para motores F4BE Figura 18 1 4 5 2 3 75685 90503 .Aflojar el tornillo (2). . . .Desmontar el cuerpo termostato.Desmontar las poleas conducidas de mando y los rodillos de guía. (Figura 26) y de esta forma extraer la correa POLY-V (2). . Sin embargo. Figura 19 Figura 22 88089 .Quitar el alternador (2). 88091 .Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte alternador (2). la bomba de agua (4).Montar la brida en la posición original fijándola con los tornillos del cuerpo del termostato.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . . Para las aplicaciones con tensor de correa tradicional 75686 . recuperar la junta (4) y el termostato (5).Sostener adecuadamente el alternador (1) separándolo de su soporte desenroscando el tornillo (2): recuperar la tuerca y la arandela. .Desenroscar el tornillo (1) y la correspondiente tuerca en la brida de tensado de la correa (3).Quitar el tensor de correa (3). . desenroscar los tornillos (1) y (2) de fijación de la cabeza de los cilindros (3).Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) intercambiador de calor/filtro de aceite.Quitar los tornillos (4) y desmontar el sensor (3) de presión/temperatura del aceite (si está presente) . (Usar los pernos prisioneros y las tuercas de fijación del motor de arranque). palastro intermedio (6) y las juntas correspondientes. . . . .MOTORES NEF F4BE .Desmontar la cabeza de los cilindros.Desmontar el sensor del nivel de aceite (5) (donde esté previsto).Aplicar a la carcasa cubre-volante (1) la herramienta 99360339 (2) para bloquear la rotación del volante (3).Desmontar la bomba de inyección (ver el procedimiento específico) y la toma de fuerza que se encuentra debajo. enganchar las bridas con cables metálicos y con la ayuda de un elevador separar de la base la cabeza de los cilindros. Figura 24 1 2 3 Figura 26 4 75688 .Desenroscar los tornillos (1) y desmontar la polea (2).Aflojar los tornillos (4) de fijación del volante al cigüeñal.F4GE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 23 23 Figura 25 2 1 3 4 75692 75810 . 90504 . ! En algunas versiones está prevista la herramienta 99360351 de retención del volante. Quitar los tornillos (1) y desmontar la tapa anterior (2). enroscando los 6 tornillos en dotación. Figura 31 1 2 4 3 75691 00904t . perforar el anillo de estanqueidad interior (1) con broca (∅ 3.Desenroscar los restantes tornillos de fijación del volante (3) del cigüeñal (4).Quitar dos tornillos (1) contrapuestos donde se insertarán los pernos de extracción (véase la figura siguiente). .5 mm) con una profundidad de 5 mm. Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (3) ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (1) dado que son de distintas longitudes.Quitar los tornillos (1) y desmontar la bomba de aceite (2).Extraer el anillo de estanqueidad del cigüeñal de la tapa anterior. . .24 SECCIÓN 3 . 78256 . Aplicar en la espiga anterior (2) del cigüeñal la herramienta 99340055 (4).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .Con el tirante apropiado (3) de la herramienta 99363204 y con la ayuda de la palanca (4) extraer el anillo de estanqueidad (2) de la tapa anterior (1). Fijar la herramienta al anillo. A través de los orificios de guía de la herramienta.Quitar la herramienta que bloquea el volante.F4GE Figura 29 Figura 27 70149 . . Figura 30 75811 Figura 28 . los procedimientos descritos son aplicables en todos los casos.Enroscar dos tornillos de longitud media en los orificios (4) para sostener el volante con un elevador.Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubre-volante (1). .Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa cubre-volante colocando en la espiga posterior (5) del cigüeñal la herramienta 99340056 (3).F4GE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 32 1 25 Figura 34 4 2 3 70153 75690 . ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes dimensiones. con una profundidad de 5 mm. .5 mm). .Dar vuelta el motor. Por lo tanto. Mediante los dos pernos guía (2) enroscados anteriormente en los orificios del cigüeñal (3) dirigir la extracción del volante motor (1) con la ayuda de un elevador. Figura 35 Figura 33 00903t . perforar el anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3. Sin embargo.Quitar los tornillos (2).Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (2). las ilustraciones correspondientes suministran una línea general de la intervención a realizar. . desmontar la placa (3) y separar el cárter de aceite (1). .MOTORES NEF F4BE . extraer el anillo de estanqueidad externo de la carcasa cubre-volante. 88046 . . ! La forma y el tamaño del cárter y de la alcachofa varían según el uso del motor.Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1) enroscando los 6 tornillos (4) en dotación.Mediante el tirante correspondiente de la herramienta 99343204 y una palanca. Mediante los orificios guía de la herramienta. .Quitar los tornillos (1) y (4) y desmontar la alcachofa (5).Quitar los tornillos (2) y desmontar el palastro (4) de refuerzo.Quitar los tornillos (2) y separa la caja de engranajes de distribución (1). Desenroscar los tornillos (3) de fijación y quitar las masas adicionales (2). ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes dimensiones.S.Quitar los tornillos (2) y desmontar el palastro (3) de refuerzo.26 SECCIÓN 3 .Quitar los tornillos (1) y desmontar el engranaje (3) del árbol de levas (2). Versión con alcachofa tipo B Figura 37 90505 . Versión con masas adicionales Figura 38 70157 . 86601 Figura 40 . .F4GE Versión con alcachofa tipo A Figura 39 Figura 36 70155 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .M.Quitar los tornillos (1) y desmontar la alcachofa (3) de aspiración de aceite. 86578 Con un perno (1) bloquear las masas adicionales (2) en el P. . F4GE SECCIÓN 3 . . ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes dimensiones.MOTORES NEF F4BE .Quitar los tornillos (1) y desmontar los engranajes (3) y (4) del árbol de levas (2) .Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubre-volante (1).APLICACIÓN INDUSTRIAL Versión con distribución reducida 26/1 Figura 40/3 Figura 40/1 87424 87422 . Figura 40/2 87655 .Quitar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección y el soporte respectivo. 26/2 SECCIÓN 3 .F4GE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . APLICACIÓN INDUSTRIAL Instalación de componentes lado posterior Figura 42 1 Figura 41 9 10 6 4 8 3 2 1 7 5 1 75711 75712 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DE SELLADOR LOCTITE 5205 EN LA CAJA DE ENGRANAJES . 70211 .Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de distribución (1) y la base del motor. Tornillos M12 Tornillos M8 Tornillos M10 ! Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible. Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir los pasajes del lubricante. zonas delgadas o discontinuidad.Volver a montar la caja (1) en la base del motor . sin burbujas. ESQUEMA DE AJUSTE DE TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES POSTERIOR . Luego de haber completado la aplicación de sellador. . se deben ensamblar las juntas dentro de los 10 minutos. La misma debe ser uniforme (sin grumos).Enroscar los tornillos de fijación en la posición encontrada al momento de desmontar y ajustar los tornillos con el par de torsión según el orden representado en la figura siguiente. evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral está grabada la muesca (→) para la puesta en fase. ! 27 La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible a fin de obtener una buena estanqueidad. ! Enroscar dos pernos para agilizar la operación de rotación del cigüeñal. 65 ÷ 89 Nm 20 ÷ 28 Nm 42 ÷ 52 Nm Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. Aplicar sellador LOCTITE 5205 sobre la caja formando una capa de algunos mm de diámetro.F4GE SECCIÓN 3 . Figura 43 Evitar el uso excesivo del sellador.MOTORES NEF F4BE .Con un marcador. Orientar el cigüeñal (3) y el árbol de levas (4) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos grabados en los engranajes (1) y (2) coincidan.F4GE Figura 44 Figura 46 90508 90506 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .076 ÷ 0.Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al árbol de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito.Ubicar el comparador (1) en el engranaje de la distribución (2) y controlar que la holgura entre los engranajes (2) y (3) esté comprendida entre 0. . ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 .280 mm.28 SECCIÓN 3 . Figura 47 Figura 45 90507 1 75708 . Volver a montar la caja (1) en la base del motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL 29 Figura 49 La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible con el fin de obtener una buena estanqueidad. Figura 48 1 16 Figura 50 15 14 8 17 7 1 6 18 2 13 5 12 19 20 11 1 2 21 4 9 10 3 75709 ESQUEMA ORDEN DE AJUSTE DE TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CARCASA CUBRE-VOLANTE . Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera de formar una capa de algunos mm de diámetro. sin burbujas. fijarla con los tornillos (4) y acoplar sobre la misma un nuevo anillo de estanqueidad (3). con presencia de embrague.Colocar la pieza (1) en la pieza (5) enroscar la tuerca (2) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (3) en la carcasa cubre-volante (7). zonas delgadas o discontinuidad. enroscar los tornillos de fijación en la posición encontrada al momento del desmontaje y ajustarlos con el par de torsión como se indica debajo según la orden representada en la figura.Aplicar en la espiga posterior (6) del cigüeñal la pieza (5) de la herramienta 99346252.13 mm del volante motor. Luego de haber completado la aplicación de sellador. . controlar el estado de la superficie del volante y eventualmente mecanizarlo para mantener un espesor nominal de 49. Si se encuentran roturas o desgastes excesivos de los dientes desmontarla del volante motor (1) con una maza genérica y previamente calentada a una temperatura de 150 Cº por 15’ ÷ 20’.Controlar las condiciones de los dientes de la corona dentada (2). se deben ensamblar las juntas dentro de los 10 minutos. 75696 ! En caso de acoplamiento del motor con cambios mecánicos.MOTORES NEF F4BE . el chaflán realizado en el diámetro interno de la corona debe estar orientado hacia el volante motor. Tornillos M12 Tornillos M10 ! 75 ÷ 95 Nm 44 ÷ 53 Nm Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad.F4GE ! SECCIÓN 3 . Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir el paso del lubricante. Ésta debe ser uniforme (sin grumos). . Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible.6 ± 0. Evitar el uso excesivo del sellador. 0901t . montar la nueva. . 076 ÷ 0. 87655 . Figura 50/5 87652 . . evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral está grabada la muesca (→) para la puesta en fase.280 mm.F4GE Instalación de componentes versión con distribución reducida lado posterior Figura 50/3 Figura 50/1 87653 70211 .Ensamblar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección. Figura 50/2 87654 .Ubicar el comparador (1) en el engranaje de la distribución (2) y controlar que la holgura entre los engranajes (2) y (3) esté comprendida entre 0.Orientar el cigüeñal (3) y el árbol de levas (4) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos grabados en los engranajes (1 y 2) coincidan.Con un marcador.29/1 SECCIÓN 3 . ! .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .Introducir los tornillos (1) de fijación de engranajes (2) al árbol de levas (3) y ajustarlos con el par prescrito. Figura 50/4 Enroscar dos pernos para agilizar la operación de rotación del cigüeñal. fijarla con los tornillos (1) y acoplar sobre la misma un nuevo anillo de estanqueidad (2). . se deben ensamblar las juntas dentro de los 10 minutos. Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible. Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera de formar una capa de algunos mm de diámetro.Colocar la pieza (1) en la pieza (6) enroscar la tuerca (4) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (2) en la carcasa cubre-volante. Evitar el uso excesivo del sellador.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 50/6 29/2 Figura 50/8 87656 . Figura 50/9 87657 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 ! La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible con el fin de obtener una buena estanqueidad.Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está presente) en su sede y ajustar los tornillos (1).Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se encontraban en el desmontaje. . 87658 . sin burbujas. Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir el paso del lubricante. .F4GE SECCIÓN 3 . Figura 50/7 ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. Ésta debe ser uniforme (sin grumos). Luego de haber completado la aplicación de sellador.Aplicar en la espiga posterior (3) del cigüeñal la pieza (6) de la herramienta 99346253.MOTORES NEF F4BE .Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor. zonas delgadas o discontinuidad. 87659 . Enroscar los tornillos (4) de fijación del volante motor (3) al cigüeñal.Montar la bomba de aceite (1).Montar la bomba de agua (1).Enroscar dos pernos (2) de longitud apropiada en los orificios del cigüeñal (3) y usándolos como guía. montar el volante motor (1) alojándolo oportunamente en la carcasa cubre-volante.F4GE Montaje del volante Figura 51 1 ! 4 El cierre con ángulo se efectúa con la herramienta 99395216. cierre con un ángulo de 60º ± 5º. 2 .2a fase.Enroscar los tornillos de fijación (2) y ajustarlos al par prescrito. ajuste con llave dinamométrica al par 30 ÷ 4 Nm.Enroscar dos ganchos para maniobra o argollas en el volante (1) utilizando los orificios (4). Figura 55 1 3 4 75692 . 70220 Figura 52 .Aplicar a la bomba de agua (1) un nuevo anillo de estanqueidad (2). .Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito. maniobrar para acercar el volante a su sede en el interior de la carcasa cubre-volante. Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. 76112 .30 SECCIÓN 3 . Figura 56 Figura 53 1 α 2 75695 Ajustar los tornillos (2) de fijación del volante motor (1) en dos fases: . .Con la ayuda de un elevador. Instalación de componentes lado anterior 2 Figura 54 3 75690 . Aplicar a la carcasa cubre-volante (1) la herramienta 99360339 (2) para bloquear la rotación del volante motor. 70221 . . .1a fase. .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . Figura 61 87260 75710 . enroscar los tornillos de fijación (3) y ajustarlos al par prescrito. la alcachofa (5) y enroscar los tornillos de fijación (1. . fijarla con los tornillos (5) y acoplar en la misma el nuevo anillo de estanqueidad (7). Figura 62 86601 75812 . .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 57 31 Figura 60 70223 . Figura 59 .MOTORES NEF F4BE .Desmontar el anillo de estanqueidad (2) de la tapa anterior (1) limpiar cuidadosamente la superficie de unión. 2 y 4) ajustándolos al par prescrito.Emplazar la pieza (2) en la pieza (4).Montar el palastro (3).Montar la placa (1) en la alcachofa (2). enroscar la tuerca (3) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (7) en la tapa anterior (1).Montar la tapa anterior (2) en el bloque y enroscar los tornillos (1) ajustándolos al par prescrito.Aplicar en la espiga anterior (6) del cigüeñal la pieza (4) de la herramienta 99346252. . Figura 58 00902t .Limpiar cuidadosamente la superficie que estará en contacto con el bloque del motor y aplicar sobre la misma el sellador LOCTITE 5205 formando una capa uniforme y sin grumos.F4GE SECCIÓN 3 . Engranaje de mando (distribución reducida) de la bomba de inyección . .F4GE Montar las masas adicionales (2) y enroscar los tornillos (3) en la base.4.32 SECCIÓN 3 . Montaje de masas adicionales Figura 63 86578 Puesta en fase de las masas adicionales Versión con distribución reducida Hacer coincidir las señales grabadas (A) en los engranajes para la puesta en fase. Grupo de masas adicionales. Engranaje de la bomba de inyección . introducir el perno en el orificio (B) presente en la masa balanceadora.3. Figura 64 86614 1.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . Quitar el perno de bloqueo (1) de las masas adicionales.2.Engranaje de mando del árbol de levas . ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. el anillo espaciador (3).Colocar la nueva junta (1) en el cárter del aceite (2). 1 2 75697 Figura 66 . Sin embargo.Montar en la base: una junta nueva (1). .Enroscar los tornillos de fijación (2) y ajustarlos al par 68 ± 7 Nm. Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito. el intercambiador de calor (2) una junta nueva (3) y el soporte de filtro de aceite (4). Figura 68 75814 88046 . los procedimientos descritos son aplicables en todos los casos.F4GE SECCIÓN 3 . ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 65 33 Figura 67 . 3 ! Las ilustraciones relativas al cárter del aceite y a la alcachofa pueden no reflejarse a las de su modelo.Colocar en el cigüeñal la polea (1).Montar el cárter del aceite (1) aplicar sobre el mismo el palastro (3). . Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos al par prescrito.MOTORES NEF F4BE . . El lado del montaje de la junta debe ser tal que la escritura grabada en la misma sea legible como se indica en la figura.Aplicar (si está previsto) un anillo de estanqueidad nuevo en el sensor de temperatura/presión de aceite (4) y montarlo en el soporte (1) ajustando los tornillos de fijación al par prescrito. ! Controlar que el plano de apoyo del bloque esté limpio.Volver a colocar el alternador (1) al soporte.34 SECCIÓN 3 . luego enroscar el filtro de aceite (3) 3/4 giro. los procedimientos descritos son aplicables en todos los casos.Colocar el soporte alternador (1) de manera que los pernos (3 y 4) se encuentren contra la base del motor. Sin embargo. La elección del espesor de la junta se debe efectuar en base a la saliente del pistón medido respecto al plano superior de la base. en el soporte del intercambiador se debe montar un racor roscado conectado al filtro en el lado opuesto del motor mediante dos tuberías. .Lubricar con aceite motor el anillo de estanqueidad (2) y colocarlo en el filtro de aceite (3). . ! La forma y el tamaño del soporte alternador varían según el uso del motor. Por lo tanto. las ilustraciones correspondientes suministran una línea general de la intervención a realizar. 75686 . . ! Figura 72 Para algunos usos.Enroscar sin ajustar el tornillo (2). . (Ver figura 2) Figura 70 87759 76114 .Emplazar la junta (1) en el bloque.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . No engrasar la junta.F4GE Figura 69 ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad.Emplazar en la sede de la base un anillo de estanqueidad nuevo (6). Se aconseja mantener la misma en el interior de su envoltura hasta el momento del montaje de la cabeza. Figura 71 1 2 76113 . .Enroscar de forma manual el filtro de aceite (3) en el racor del soporte (1) hasta el tope. .Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito. . 3. .4 . Anillo elástico .Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo control de las piezas.000 19.F4GE 35 SECCIÓN 3 .000 19. PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS OSCILANTES: 1.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 73 Figura 75 1 4 2 1 3 3 2 2 3 1 4 75705 75688 .6 Nm . ! .0.963 Figura 74 10 1 4 11 5 α 13 8 2 7 9 3 6 14 19.BRAZOS OSCILANTES Controlar las superficies de unión entre el soporte y el eje: no deben presentar signos de desgastes excesivos y daños. Si las válvulas fueron desmontadas de la cabeza es necesario montarlas antes de ensamblar la cabeza al bloque. Espaciador .Lubricar los bulones y montarlos en la cabeza del motor. Finalmente. M12x70 M12x140 M12x180 50 Nm + 90º 40 Nm + 180º 70 Nm + 180º DATOS PRINCIPALES EJE . luego efectuar una ulterior rotación de 90 grados a todos aquellos que tengan una longitud de 140 y 180 mm.Emplazar la cabeza (3) en el bloque e introducir los tornillos (1) y (2).00 16. Soporte Figura 76 18. Ajustar la tuerca (1) al par de 0.00 75702 PRINCIPALES DATOS TORNILLO DE REGULACIÓN DE BRAZOS OSCILANTES Si está desmontado. Figura 77 1 19. Ajustar los bulones en varias etapas hasta que todos estén cerrados con precisión.MOTORES NEF F4BE . rotar 90 grados todos los bulones y.Los bulones se deben ajustar siguiendo el esquema “alternado” partiendo de los bulones centrales y desplazándose hacia el exterior.026 12 19.975 18. controlar la cota de regulación.2. Brazos oscilantes 4.026 75704 76115 . Sustituir si fuera necesario. D2 > 0. proceder del siguiente modo: rotar el cigüeñal. . Las barras que dirigen las válvulas de aspiración y de descarga son idénticas y por lo tanto intercambiables. realizar dos mediciones en el diámetro como lo indica la figura relevando los diámetros D1 y D2: Si D1 .05 mm.válvulas. llave poligonal (3) y calibre de espesores (2).36 SECCIÓN 3 .50  0.válvulas de aspiración 0.válvulas de descarga 0.1 mm el tornillo puede ser reutilizado Si D1 .F4GE Figura 78 Figura 80 2 1 75683 32655 Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar deformaciones.Introducir las barras de mando empujadores y el grupo brazos oscilantes. .D2 < 0.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .1 mm el tornillo debe ser sustituido El juego es de: . cilindro Aspiración Descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 - . hacer balancear las válvulas del cilindro n˚ 1 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: N. cilindro Aspiración Descarga 2 3 4 1 * * * * Rotar el cigüeñal. en caso contrario. 75703 .05 mm. Antes de reutilizar los tornillos de fijación.Ajustar los tornillos (2) al par prescrito y montar el sensor de temperatura del agua (1). ! Para agilizar la regulación de la holgura del funcionamiento brazos oscilantes . las sedes esféricas de contacto con el tornillo de regulación del brazo oscilante y con el empujador (flechas) no deben tener rastros de gripado o de desgaste. Figura 81 2 1 3 Figura 79 D2 D1 75806 Regular la holgura entre brazos oscilantes y válvulas mediante la llave Allen (1).25  0. hacer balancear las válvulas del cilindro nº 4 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como lo indica el esquema: N. sustituir. Los tacos de estanqueidad no deben presentar deformaciones evidentes. controlar que la esfera presente en el inyector corresponda con la sede en la cabeza del motor. . De todos modos. La junta (4) debe ser nueva. 75681 ! .MOTORES NEF F4BE .Montar el colector de escape (1) provisto de juntas nuevas (2).F4GE 37 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 82 Introducir siempre juntas nuevas. Figura 84 1 1 75707 .Montar las tapas de cilindros (2) con las respectivas juntas.Introducir los tacos de estanqueidad y ajustar los tornillos al par prescrito. . Los tornillos (1) se utilizaron para la fijación de la brida (3).Montar los inyectores después de haber sustituido la junta de estanqueidad (1). Figura 85 1 4 2 5 3 75685 . Figura 83 1 2 ! La ilustración del colector de descarga puede no representa vuestro modelo. 2 75808 .Montar el cuerpo del termostato (2) provisto de termostato (5) y junta (4). Desmontar la brida y volver a montar las piezas de 1 al 5 como lo indica la figura. En tal caso sustituir con piezas nuevas. ! Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no deben presentar eventuales signos de desgaste o rastros de suciedad. .Ajustar los tornillos al par prescrito. es aplicable el procedimiento descrito. ! Realizando el montaje de los inyectores. ajustar el tornillo (1) y el bulón de fijación del alternador al soporte. . examinarla atentamente para detectar cortes o signos de estiramiento.F4GE Para las aplicaciones con tensor de correa tradicional Figura 86 Figura 87 2 3 88090 1 75687 . .Montar la polea de reenvío (1). Para las aplicaciones con tensor de correa automático Figura 88 .38 SECCIÓN 3 . en la bomba de agua (6) y en el alternador (3). 86571 .Montar la brida de tensado del alternador. ! Para el tensado de la correa rotar el alternador como lo indica la figura. Para el montaje de la correa POLY-V invertir el orden de las operaciones descritas en las páginas 22. ! En el caso de que se vuelva a montar la correa desmontada anteriormente. tensar la correa interviniendo sobre el tensor de correa automático (3).Montar el soporte de la polea del ventilador ajustando los tornillos al par prescrito.Montar la correa Poli-V (4) en la polea (5) del cigüeñal.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . en la polea de guía (2). .Montar la polea (3) y fijarla con los tornillos (2) al soporte. . en las poleas de guía (6). . ! El montaje de la bomba requiere un procedimiento específico que se indica en la presente sección. en la bomba de agua (3).Montar la correa Poli-V (4) en la polea (7).APLICACIÓN INDUSTRIAL Para motores F4BE 39 Figura 91 Figura 89 2 1 90509 . . en la polea del árbol motor (5). y en el alternador (1). montar la bomba de alimentación (véase procedimiento específico) y la toma de fuerza que se encuentra debajo.Además. tensar la correa interviniendo en el tensor de correa automático (2).MOTORES NEF F4BE . Figura 90 1 Figura 92 7 2 6 5 1 4 3 75701 .Aplicar en la superficie de unión del palastro colector de aspiración (1) una capa suficiente de Loctite 5999 y ajustar los tornillos (2) al par prescrito. 75700 . montar las bridas de fijación (1) de las tuberías del combustible a los inyectores: usar los mismos tornillos (2) de fijación de la placa colectora come se ve en la figura.Ajustar los tornillos (7) al par prescrito.F4GE SECCIÓN 3 . ! Para las versiones dotadas de calefactor montar también las piezas (3) y (4) 2 75678 .Además.Montar la bomba de cebado (1) provista de junta nueva y ajustar los tornillos (2) al par prescrito.Si se desmontó el conducto (6) del palastro colector de aspiración (1) volver a montarlo después de introducir un junta nueva (5). . 7.F4GE Figura 93 1 2 3 7 4 5 6 75680 1.5.Montar las tuberías (1) y (2) que constituyen la alimentación y la recuperación del combustible entre la bomba y los inyectores: enroscar las tuercas que fijan las tuberías a los bombeadores.4. Tornillo de fijación brida del lado bomba de inyección .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . ajustar las tuercas en los inyectores y enroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación del combustible. Tornillo de fijación brida posterior (en el palastro colector de aspiración) . fijar las tuberías a los inyectores mediante las bridas montadas anteriormente. 75677 .40 SECCIÓN 3 . Tubería retorno de gasoil a la bomba 3. Inyector . Tornillo de fijación brida anterior (en la placa colectora de aspiración) Figura 94 1 Figura 95 1 2 1 75679 .Fijar la tubería (1) del LDA en la cabeza del motor y en la bomba de alimentación. sujetar el collar de la tubería de recuperación del combustible de retorno a la bomba de inyección. Bomba de alimentación rotativa . . Tuerca de conexión a los bombeadores .6.2. Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste último a la bomba de alimentación. . . .Desmontar las bridas del motor después de apoyarlo adecuadamente sobre un soporte de madera. Para versiones con turbocompresor Proceder al montaje del turbocompresor: . .Enroscar las tuercas (2) de fijación del turbocompresor en el colector de escape ajustando al par prescrito. Después de conectar la tubería.Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil (1). De la misma forma intervenir en el otro extremo de la tubería y desconectarla de la parte superior del intercambiador de calor. . volver el seguro (1) en la posición de bloqueo como lo indica la figura A.Enroscar la tuerca de regulación (1) de la tubería de lubricación.F4GE 41 SECCIÓN 3 .Montar el soporte (4) del filtro de combustible en la brida fijada a la cabeza del motor. . ! El filtro debe ser llenado de combustible previamente para facilitar las operaciones de purga de la instalación de alimentación.MOTORES NEF F4BE . Figura 97 70126 ! Para conectar las tuberías de combustible (2 y 3. es necesario presionar el seguro (1) como se indica en la figura B.Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector de escape después de interponer la junta. Figura 96) en baja presión de los correspondientes racores de conexión. Para completar el montaje del motor hace falta sacarlo del caballete giratorio.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 96 Figura 98 1 75675 90502 . .Con la ayuda del balancín 99360595 sostener el motor y enroscar los tronillos que sujetan las bridas al caballete giratorio 99322205. enroscar el tornillo (3) que retiene la tubería mediante el collar de fijación (4) al bloque.Las tuberías (1) del racor (2) al filtro de aceite lubricante (ubicado en el lado opuesto): enroscar las tuercas de regulación de las tuberías (1) y conectarlas al racor (2). ! En algunas versiones el filtro de aceite (3) está colocado directamente en el intercambiador de calor: en este caso se deberá montar con la herramienta 99360076. 1 5 75671 Para las versiones con turbocompresor .la tubería (1) de descarga del aceite lubricante del turbocompresor: debajo del turbocompresor enroscar los dos tornillos (2).42 SECCIÓN 3 . .F4GE Completamiento del motor Figura 100 Figura 99 2 2 3 3 1 4 75670 Del lado derecho volver a montar: . finalmente enroscar el racor (5) al bloque.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 101 Figura 102 3 4 5 1 1 2 75717 . .el motor de arranque.MOTORES NEF F4BE . enroscar los tronillos (3) montando la brida (4) provista de soporte de filtro (5). 75673 Del lado izquierdo montar: . utilizando la herramienta 99360076 enroscar el filtro de aceite.F4GE 43 SECCIÓN 3 .Reabastecer de aceite motor .Montar la varilla de nivel de aceite del tubo guía (2). .el filtro de aceite (1) provisto de brida (para las versiones con filtro de aceite motor indirectamente montado en el intercambiador). sostener adecuadamente el motor (1) y enroscar los dos tornillos de fijación al par prescrito.Instalar el motor en el vehículo (para las operaciones de instalación remitirse a la publicación específica). F4GE Procedimiento de desmontaje y montaje de la bomba de alimentación rotativa Este procedimiento prevé que: ! . Una vez obtenido el PMS. extraer el 1º inyector y posicionar la herramienta 1.Las tuberías de combustibles (de los bombeadores a los inyectores. Por el contrario. ésta es proporcionada como repuesto previamente predispuesta. es necesario predisponerla todavía montada en el motor y después desmontarla. .El cable del acelerador haya sido desconectado. Versiones de motores con herramienta (99360330) Búsqueda del punto muerto superior con herramienta (99395097) . de recuperación de trefilamentos de los inyectores a la bomba.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . El siguiente procedimiento prevé esta segunda hipótesis siendo la más compleja. extraer la tapa de los balancines del 1º cilindro.Falso inyector Figura 105 (Demostrativa) Figura 103 1 1 88140 Desmontar el motor de arranque de la carcasa del volante y montar la herramienta 99360330 (2) para poder rotar el mismo. Versiones de motores con herramienta (99360339) Figura 104 88141 Para buscar la posición de 1º cilindro en el punto muerto superior. La condición que se busca se obtiene girando adecuadamente el cigüeñal hasta leer en el comparador el valor máximo y controlando que las válvulas de aspiración y de descarga estén cerradas. 2 1 75714 Desmontar el motor de arranque de la carcasa del volante (1) y montar la herramienta 99360339 (2) para poder rotar el volante. Cargar previamente el comparador. bloquear el volante utilizando la herramienta 99360339 (Figura 104).44 SECCIÓN 3 . En el caso que sea necesario sustituir la bomba de alimentación. . .Las conexiones eléctricas a la bomba de alimentación hayan sido desconectadas. en el caso que la bomba deba ser desmontada y luego montada sin sufrir reparaciones. fase de final de compresión. la tubería LDA y la alimentación que proviene de la bomba de cebado) hayan sido todas desmontadas. Del lado de la bomba aflojar las tuercas de fijación (1) sin quitarlas. . Sostener el engranaje de mando de la bomba para evitar interferencias o roces durante la rotación de los engranajes de distribución. 75694 . al cilindro N.Destornillar parcialmente el tornillo lateral (1) de fijación del árbol de la bomba y retirar la riostra (2).En el lado de distribución quitar la tapa (2) desenroscando los tornillos (1) de manera tal de acceder a la tuerca (3) de fijación de engranaje del mando de la bomba.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 106 45 Figura 108 1 2 1 75721 . Figura 107 1 4 ! 2 3 75693 . En el momento de montar la bomba de alimentación en el motor es necesario realizar las condiciones del P.M.Extraer la bomba de los pernos prisioneros junto con la junta.Montar el extractor 99340035 utilizando los dos orificios roscados (4. . de manera de permitir el retroceso de la bomba bajo la acción del extractor 99340035. 1 final de la fase de compresión.Desenroscar la tuerca (3) y recuperar la arandela correspondiente. . Figura 107) y separar el engranaje del eje de la bomba.S. .MOTORES NEF F4BE .F4GE SECCIÓN 3 . Esta se debe conservar (se aconseja fijarla a la bomba con una fajilla o hilo metálico).Enroscar el tornillo lateral (1) bloqueando la rotación del eje de la bomba. . .Sostener adecuadamente la bomba de alimentación y desenroscar por completo las tuercas de fijación. Montar la bomba predispuesta en su sede en el motor introduciendo el eje en el orificio del engranaje (desprovisto de chaveta). o en sentido horario si la carrera es superior hasta obtener la carrera prescrita. . Control de puesta en fase de la bomba de inyección Figura 112 (Demostración) 87720 .Montar la tapa (2. ! La junta retirada al momento del desmontaje de la bomba no debe ser reutilizada.Introducir la arandela a través del orificio correspondiente y enroscar la tuerca (3) en el eje de la bomba en el lado de distribución. ! Figura 110 1 4 2 3 75693 .Desmontar la herramienta 99360339 o bien 99360330 de bloqueo/rotación del volante. de recuperación de trefilamento de los inyectores a la bomba.Enroscar las tuercas (1) de fijación bloqueando la abrazadera de la bomba en el centro de la ranura. colocar en su sede el motor de arranque. bloquear la bomba ajustando las respectiva tuercas con el par prescrito. . En esta posición en el comparador aplicado a la bomba se debe leer el valor indicado en el cuadro Pre-alzada Pistón Bomba Sección 4. la tubería LDA y la alimentación que proviene de la bomba de cebado). .Con la bomba de inyección colocada en la respectiva sede y los tornillos de fijación flojos. .Controlando que estas condiciones se cumplan. .Destornillar parcialmente el tornillo de bloqueo rotación del árbol de la bomba e introducir la riostra. . . . Llevar a cero los comparadores y girar el cigüeñal en el sentido opuesto hasta llegar al estado de 1º cilindro en PMS en fase de compresión (ver Figura 105).Rotar el cigüeñal para el llevarlo al estado de 1º cilindro en PMS en fin de fase de compresión. cargando previamente la varilla con 2. Figura 110). .5 mm.F4GE Figura 109 Figura 111 1 1 2 75721 75694 . Si la extracción de la bomba se efectuó con el motor montado conectar el cable del acelerador. montar el comparador 99395603 (2) y la herramienta porta comparador 99395100 (1). .Conectar todas las tuberías (de los bombeadores a los inyectores.46 SECCIÓN 3 . Figura 110) provista de junta y enroscar los tornillos (1.Girar la bomba en sentido antihorario si la carrera es inferior. Utilizar siempre repuestos originales.Unir las conexiones eléctricas a los electroimanes en la cabeza hidráulica y en el KSB.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . Ajustar el tornillo bloqueando la riostra: de esta manera el árbol de la bomba de alimentación puede girar libremente. Bloquear la tuerca al par de 90-95 Nm. . Figura 114 87751 .Montar la tapa y la junta y ajustar los tornillos al par prescrito. . Versión con filtro de combustible tipo B . . El desmontaje de tal mecanismo se realiza del siguiente modo: .Continuar la operación hasta que del tornillo de purga salga combustible. . .F4GE SECCIÓN 3 .Las dos juntas (4) deben ser sustituidas cuando se vuelve a montar. es necesario realizar el purgado del aire de la instalación.MOTORES NEF F4BE .Aflojar el tornillo de purga (3) en el filtro del combustible (1) e intervenir repetidamente en la palanca de purga de la bomba de cebado (2).Conectar la tubería (1) al filtro. .APLICACIÓN INDUSTRIAL Procedimiento de purga de la instalación de alimentación 47 Procedimiento de desmontaje y montaje de la toma de fuerza Figura 115 Versión con filtro de combustible tipo A Figura 113 1 2 4 3 75720 76211 En el caso de que se haya operado sobre los componentes del circuito de alimentación.Desconectar la tubería (1) de combustible del filtro e intervenir repetidamente en la palanca de purga (2) de la bomba de cebado.Enroscar el tornillo de purga (3). Donde está previsto se encuentra una toma de fuerza adecuada para transmitir el movimiento a diferentes órganos auxiliares.Continuar con las operaciones hasta que salga combustible.Realizar el montaje introduciendo la toma de fuerza en su sede provista de junta nueva y controlando el engranaje del piñón.Desenroscar los dos tornillos (3) y después de haber quitado la tapa (1) con un extractor adecuado extraer la toma de fuerza (2). . . ajustando posteriormente si es necesario los collares de bloqueo. dejarlo en movimiento en un régimen de giros un poco superior al mínimo y esperar que la temperatura del líquido refrigerante alcance el valor para la apertura del termostato. .No existan pérdidas de combustible de las tuberías del combustible.No existan pérdidas de agua de los manguitos de conexión de las tuberías de los circuitos de refrigeración del motor y de calefacción interna de la cabina. . entre el cárter del aceite y la base. . luego controlar que: .Controlar escrupulosamente la conexión de las tuberías del combustible a los correspondientes racores. Poner en marcha el motor. .No existan pérdidas de aire de las tuberías neumáticas (si están presentes).48 SECCIÓN 3 . Controlar previamente que los niveles de los líquidos estén correctamente restablecidos. MOTORES NEF F4BE .Controlar y quitar el aire con mucha atención la instalación de refrigeración del motor con repetidas acciones de purga.APLICACIÓN INDUSTRIAL Verificaciones y controles ! Las siguientes verificaciones deben realizarse luego del montaje del motor en el vehículo.F4GE . . entre las distintas tuberías del circuito de lubricación. entre el filtro del aceite intercambiador de calor y las correspondientes sedes. .Constatar el correcto funcionamiento de los testigos luminosos en el tablero de instrumentos y de los aparatos que han sido desconectados al momento del desmontaje del motor.No existan pérdidas de aceite entre la tapa y la cabeza de los cilindros. APLICACIÓN INDUSTRIAL 49 REVISIÓN DEL MOTOR DE 6 CILINDROS CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA Sólo para las versiones con turbocompresor Premisa Parte de las operaciones tratadas en la presente sección pueden ser realizadas directamente con el motor montado en el vehículo. finalmente desenroscar el racor (5) del bloque. en relación a la accesibilidad al compartimiento en el cual está colocado el motor y a la instalación. sostener adecuadamente el motor (1) y desenroscar los tornillos de fijación (2). Las operaciones de remoción del motor así como aquellas de revisión deben ser realizadas por personal experto y con las herramientas específicas. se debe operar de la siguiente manera. Del lado derecho desmontar: . .el motor de arranque.F4GE SECCIÓN 3 . tapar los extremos de la tubería y la descarga en el turbocompresor. desenroscar el tornillo (3) que retiene la tubería mediante el collar de fijación (4) al bloque.Las tuberías (1) del racor (2) al filtro de aceite lubricante (ubicado en el lado opuesto): desenroscar las tuercas de las tuberías (1) y desconectarlas del racor (2). 76146 ! En algunas versiones el filtro de aceite (3) está directamente colocado en el intercambiador de calor: en este caso se deberá desmontar con la herramienta 99360076. Recoger y eliminar el aceite motor según las normas vigentes. eventualmente descargar el aceite presente en las tuberías y taparlas para impedir la entrada de impurezas.la tubería (1) de descarga de aceite lubricante del turbocompresor: desde debajo del turbocompresor desenroscar los dos tornillos (2).MOTORES NEF F4BE . 2 La descripción siguiente concierne las operaciones de revisión del motor limitadas a los componentes que lo diferencian en base a su uso específico. ! Figura 117 Para las operaciones de remoción del motor del vehículo remitirse a la publicación específica. ! 3 Por exigencias dictadas por las aplicaciones. . 4 En la sección “Revisión general” fueron introducidas todas las operaciones de revisión del bloque y por lo tanto tal sección sigue la presente exposición. 3 1 Figura 118 75670 Imagen correspondiente a las versiones con turbocompresor Para poder aplicar a la base del motor las bridas 99361037 de fijación del motor al caballete 99322205 y realizar su revisión. algunos grupos pueden ser colocados en el motor en posiciones diferentes. ¡Atención! el filtro de aceite contiene en su interior una cantidad de aceite motor igual o aproximado a 1 kg. 1 Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio 5 Figura 116 2 75671 . . desenroscar los tornillos (3) desmontando la brida (4) provista del soporte del filtro (5).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .Descargar el aceite a través del tapón ubicado debajo del cárter. Figura 120 76145 . !Atención! evitar el contacto de la piel con el aceite motor: en caso de contacto.Extraer la varilla de nivel de aceite con el tubo de guía (2): (desenroscar el tubo de guía desmontándolo del bloque). tapar oportunamente el orificio roscado para impedir la entrada de cuerpos extraños. !Atención! evitar el contacto de la piel con el aceite motor: en caso de contacto.Conectar la segunda brida 99361037 utilizando los orificios roscados (1). El aceite motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes.Levantar el motor con el balancín 99360595 y emplazarlo en el caballete giratorio 99322205.Montar la brida de sostén 99361037 utilizando los cuatro orificios roscados (1). . Emplazar oportunamente un recipiente apto para contener el líquido. ! 76144 Del lado izquierdo desmontar: . ! ¡Atención!: el filtro de aceite contiene en su interior una cantidad de aceite motor igual o aproximadamente a 1 kg.el filtro de aceite (1) completo de brida (para las versiones con filtro de aceite motor indirectamente montado en el intercambiador). utilizando la herramienta 99360076 intervenir en el filtro de aceite. . Figura 119 Figura 121 76147 . El aceite motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes.F4GE . lavarla con agua corriente.50 SECCIÓN 3 . lavarla con agua corriente. .Desenroscar completamente el robinete y con la herramienta 99360076 desmontar los filtros de gasoil (1). recuperar la junta.Desenroscar los tonillos (3) y desmontar la tubería de descarga de lubricación del turbocompresor.F4GE SECCIÓN 3 . es necesario presionar el seguro (1) como se indica en la figura B. desconectar el otro extremo de la tubería interviniendo desde la parte superior del intercambiador de calor. . Figura 125 Figura 123 90510 .Desconectar la tubería (1) del LDA de la cabeza y de la bomba de alimentación.Posicionar un recipiente bajo el filtro de gasoil y desenroscar el robinete de purga del agua de condensación ubicado bajo dicho filtro. descargar completamente el contenido de gasoil. .APLICACIÓN INDUSTRIAL 51 Figura 124 Remoción de componentes de la aplicación Figura 122 70126 76143 Para las versiones turbocompresor Proceder al desmontaje de turbocompresor: ! . 88142 . poner tapones en los extremos de la tubería. Figura 123) de baja presión de los racores de conexión correspondientes.Sostener el turbocompresor y. del . y desde éste a la bomba de alimentación. .Quitar la tuerca (1) y desconectar la tubería de lubricación del turbocompresor.Desenroscar las tuercas (2) de fijación turbocompresor al conducto de descarga. Para desconectar las tuberías de combustible (2 y 3. Del mismo modo. entre la bomba y los inyectores. en la bomba de alimentación y en la cabeza motor. colocar nuevamente el seguro (1) en la posición de bloqueo figura A.Desmontar el soporte del filtro de combustible del enganche fijo en la cabeza del motor. para evitar posibles deformaciones del mismo.Desmontar las tuberías (2). .Desconectar las tuberías de combustible (2 y 3) que van desde la bomba de cebado hasta el soporte del filtro. levantándolo.MOTORES NEF F4BE . que constituyen la alimentación y la recuperación de combustible. . Luego de haber desconectado la tubería. . Figura 130 76148 Figura 128 84082 .52 SECCIÓN 3 .Desmontar las tapas de los empujadores: desenroscar los tornillos de fijación (1) y levantar las tapas (2). recuperar las juntas. . Colocar tapones en los extremos de las tuberías. ! En la tapa central se encuentra la válvula de respiradero de los vapores de aceite de lubricación (blowby). Todas las juntas deben sustituirse en el momento del montaje. Figura 128) que sostienen los soportes de fijación de las tuberías mencionadas.Quitar el grupo tuberías de alimentación de los inyectores (1).Quitar los inyectores (2) con la herramienta 99340205 (1) y extraerlos de la cabeza de cilindros. 76150 .F4GE Figura 126 Figura 129 76149 88143 .Quitar los tornillos (1.Quitar la tubería de descarga de combustible (2) de los inyectores quitando el tornillo (4) y la junta (3). Figura 127) y (1. . Figura 127 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . .Desenroscar el tornillo (1) y la tuerca correspondiente del soporte de tensado de la correa (3).MOTORES NEF F4BE .APLICACIÓN INDUSTRIAL Para las aplicaciones con tensor de correa automático Figura 131 Figura 133 1 2 3 76151 74171 . de mando y los rodillos de guía .Desenroscar el tornillo que fija el alternador al soporte superior. . Con los brazos oscilantes. Figura 136. .Quitar los dos tornillos que fijan la protección (2) del alternador al soporte y desmontarlo.Desmontar los colectores de aspiración y de descarga: desenroscar los tornillos (1) que fijan el palastro del colector de aspiración a la cabeza cilindros (algunas de estas ya han sido desenroscadas dado que fijan los soportes de las tuberías de los inyectores). . 88089 .Desmontar las poleas conducidas. quitar los empujadores.Desmontar los soportes brazos oscilantes: Quitar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar el soporte. . Figura 132 2 Para las aplicaciones con tensor de correa tradicional Figura 134 1 75683 .Desmontar el tensor de correa. Repetir la operación para los soportes de los brazos oscilantes restantes.F4GE 53 SECCIÓN 3 . . . Pág. de la bomba de agua y de la de transmisión. 58) de manera de quitar la correa POLY-V (2). del lado del colector de descarga desenroscar los tornillos (2) de fijación: recuperar las juntas. .Aflojar tornillo (2.Intervenir en el tensor de correa (1) y quitar la correa (3) de las poleas del alternador.Desmontar el transmisor (1) de temperatura del agua.Quitar el soporte (3) de tensado de la correa. colocar los soportes con cables metálicos y con la ayuda de un elevador quitar la cabeza cilindros de la base.Desmontar el sensor de nivel de aceite (5) (donde está previsto). .Quitar los tornillos (1) y quitar el soporte del alternador (2). las ilustraciones correspondientes suministran una línea general de la intervención a realizar.F4GE Figura 135 ! 1 4 2 5 La forma y el tamaño del soporte del alternador varía e función del uso de motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . quitar los tres tornillos (1) de fijación y desmontar el grupo termostato (2) conjuntamente con el soporte (3).Quitar los tornillos (4) y desmontar el sensor (3) de presión / temperatura del aceite (si está presente) . .Sostener apropiadamente el alternador (1). placa intermedia (6) y las juntas correspondientes.Desmontar la bomba de inyección procedimiento especifico) (véase el Figura 139 75686 . . Sin embargo. Figura 136 1 70141 2 .54 SECCIÓN 3 . .Para facilitar las operaciones de revisión de la cabeza motor en el banco. recuperar la junta (4) y el termostato (5). Por lo tanto. es necesario mantener el soporte (3) montado en ésta.Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) intercambiador de calor / filtro de aceite. separándolo de su soporte desenroscando el tornillo (2): recuperar la tuerca y la arandela Figura 137 76152 . los procedimientos descritos son aplicables. desenroscar los tornillos (1) y (2) de fijación de la tapa de cilindros (3).Desmontar la tapa de cilindros. Figura 138 3 75685 . 88091 . fijándolo con los tornillos del grupo termostato.Desmontar el cuerpo del termostato. .MOTORES NEF F4BE .Quitar el tornillo (5) y separar el sensor de revoluciones del motor (6).Quitar el tornillo (3) y desmontar el rodillo (4).La herramienta para bloquear el volante motor puede facilitar el desmontaje del volante amortiguador (2). (usar los prisioneros y las tuercas de fijación del motor de arranque). Fijar la herramienta al anillo enroscando los 6 tornillos en dotación. . Extraer el anillo (1) ajustando el tronillo (3). Aplicar en la espiga anterior (2) del cigüeñal la herramienta 99340055 (4). a través de los orificios de guía de la herramienta. montado en la polea (1).5 mm).F4GE SECCIÓN 3 . . 70 para bloquear la rotación del volante (3).Aflojar los tornillos (4) de fijación del volante del cigüeñal. ! En algunas versiones la rueda fónica montada en la polea (1) puede no estar presente y la polea (1) puede ser diferente de aquella representada en Figura 141.Colocar en la carcasa cubre-volante (1) la herramienta correspondiente (2) descrita en la pág. Realizar una perforación de 5 mm de profundidad en el anillo de estanqueidad interno (1) con una broca (∅ 3.APLICACIÓN INDUSTRIAL 55 Figura 142 Figura 140 2 1 3 4 75692 .Quitar de la cubierta anterior el anillo de estanqueidad del cigüeñal. .Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de agua (2). .Desenroscar los tornillos (3) y desmontar el volante amortiguador (2) y la polea (1). . Figura 143 1 2 3 74175 00900t . Figura 141 70148 . Desenroscar los restantes tornillos de fijación del volante (3) del cigüeñal (4). .F4GE Figura 144 Figura 146 75811 00904t .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .Quitar la herramienta para bloquear el volante. Figura 147 Figura 145 1 2 4 3 70149 75691 . ! .Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de aceite (2). Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (1) dado que son de diferentes longitudes. .Quitar los tornillos (1) y separar la cubierta anterior (2).Quitar los dos tornillos (1) contrapuestos donde se insertarán los pernos de extracción (véase figura siguiente). . .Con el tirante adecuado (3) de la herramienta 999363204 y la ayuda de la palanca (4) extraer el anillo de estanqueidad externo (2) de la cubierta anterior (1).56 SECCIÓN 3 . Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa cubre-volante.Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubre-volante (1).Extraer el anillo (1) ajustando el tronillo (2). a través de los orificios de guía de la herramienta. .Enroscar los dos tornillos de longitud media en los orificios (4) para sostener el volante con un elevador.Dar vuelta el motor. las ilustraciones correspondientes suministran una línea general de la intervención a realizar.5 mm).Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1) enroscando los 6 tornillos (4) en dotación. . Realizar una perforación de 5 mm de profundidad en el anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3. Figura 149 Figura 151 00903t . Sin embargo. .F4GE SECCIÓN 3 . 88076 .Mediante el tirante correspondiente de la herramienta 99363204 y una palanca. ! Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes longitudes. .Quitar los tornillos (2). . Por lo tanto. los procedimientos descritos son aplicables en todos los casos. extraer el anillo de estanqueidad externo de la carcasa cubre-volante. . colocando en la espiga posterior (5) del cigüeñal la herramienta 99340056 (3).APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 148 1 57 Figura 150 4 2 3 75690 70153 . ! La forma y el tamaño del cárter y de la alcachofa varían según el uso del motor. desmontar el palastro (3) y separar el cárter de aceite (1). Mediante los dos pernos de guía (2) enroscados precedentemente en los agujeros del cigüeñal (3) guiar la extracción del volante motor (1) con la ayuda de un elevador.MOTORES NEF F4BE . 58 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Versión con alcachofa tipo A Figura 154 Figura 152 88074 - Quitar los tornillos (1) y desmontar la alcachofa (3) de aspiración de aceite. - Quitar los tornillos (2) y desmontar el palastro (4) de refuerzo. Versión con alcachofa tipo B Figura 153 90505 - Quitar los tornillos (1) y desmontar el engranaje (3) del árbol de levas (2). Figura 155 86516 - Quitar los tornillos (1) y (4) y desmontar la alcachofa (5) de aspiración de aceite. 70157 - Quitar los tornillos (2) y desmontar el palastro (3) de refuerzo. - Quitar los tornillos (2) y separar la caja de engranajes de la distribución (1). ! Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes longitudes. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Versión con distribución reducida 58/1 Figura 155/3 Figura 155/1 87424 87422 - Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubre-volante (1). ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes dimensiones. Figura 155/2 87655 - Quitar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección y el soporte respectivo. - Quitar los tornillos (1) y desmontar los engranajes (3) y (4) del árbol de levas (2). - Quitar la toma de fuerza (si está presente). 58/2 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Instalación de componentes lado posterior Figura 157 1 Figura 156 9 10 6 4 8 3 2 1 7 5 1 75711 75712 ESQUEMA ZONA DE APLICACIÓN SELLADOR LOCTITE 5205 EN LA CAJA DE ENGRANAJES - Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de distribución (1) y la base del motor ! 59 La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible a fin de obtener una óptima estanqueidad. Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de modo de formar un cordón de unos milímetros de diámetro. ESQUEMA DE AJUSTE DE TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES POSTERIOR - Volver montar la caja (1) a la base del motor. - Enroscar los tronillos en la misma posición en la que se encontraban durante el desmontaje y ajustarlos con el par de torsión indicado a continuación, según el orden señalado en la figura. Tornillos M12 Tornillos M8 Tornillos M10 ! El mismo debe resultar uniforme (sin grumos), sin burbujas de aire, zonas delgadas o discontinuidades. Las eventuales imperfecciones deben corregirse lo más rápidamente posible. 65 ÷ 89 Nm 20 ÷ 28 Nm 42 ÷ 52 Nm Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. Figura 158 Evitar el uso de demasiado material para sellar la unión. El exceso del sellador tiende a fluir entre ambos lados de la unión y puede obstruir los pasajes del lubricante. Luego de haber completado la aplicación de sellador, se deben ensamblar las juntas dentro de los 10 minutos. 70211 - Con marcador evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral esta estampada la muesca (→) para la puesta en fase. ! Enroscar dos pernos para facilitar la operación de rotación del cigüeñal. 60 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 159 Figura 161 90508 90506 - Orientar el cigüeñal (4) y el árbol de levas (2) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos grabados en los engranajes (1) y (3) coincidan. - Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al árbol de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito. Figura 162 Figura 160 90507 1 75708 - Ubicar el comparador (1) en el engranaje de la distribución (2) y controlar que la holgura entre los engranajes (2) y (3) esté comprendida entre 0,076 ÷ 0,280 mm. ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 MOTORES NEF F4BE - F4GE ! SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible a fin de obtener una óptima estanqueidad. 61 Figura 164 Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de modo de formar un cordón de unos milímetros de diámetro. El mismo debe resultar uniforme (sin grumos), sin burbujas de aire, zonas delgadas o discontinuidades. Las eventuales imperfecciones deben corregirse lo más rápidamente posible. Evitar el uso de material en exceso para sellar la unión. El exceso del sellador tiende fluir entra ambos lados de la unión y puede obstruir los pasajes del lubricante. Luego de haber completado la aplicación de sellador, se deben ensamblar las juntas dentro de los 10 minutos. 0901t - Colocar en la espiga posterior (6) del cigüeñal, la pieza (5) de la herramienta 99346252, fijarla con los tornillos (4) y acoplar en el mismo el anillo de estanqueidad nuevo (3). - Posicionar la pieza (1) en la pieza (5), enroscar la tuerca (2) hasta que anillo de retención (3) quede completamente montado en la carcasa cubre-volante (7). Figura 163 Figura 165 1 16 15 14 8 17 7 1 2 6 18 13 5 12 19 20 11 1 2 21 4 9 10 3 75696 75709 ESQUEMA DEL ORDEN DE AJUSTE DE LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CARCASA CUBRE-VOLANTE - Volver a montar la carcasa (1) en la base del motor, enroscar los tronillos de fijación en la misma posición en la que se encontraban durante el desmontaje y ajustarlos con el par de torsión indicado a continuación, según el orden señalado en la figura. Tornillos M12 75 ÷ 95 Nm Tornillos M10 44 ÷ 53 Nm ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. ! En caso de montaje del motor con cambios mecánicos con embrague, controlar el estado de la superficie del volante y eventualmente mecanizarlo para mantener un espesor nominal de 4,96 ± 0,13 mm. - Controlar las condiciones de los dientes de la corona dentada (2). En caso de detectar roturas o desgaste en los dientes, desmontarla del volante motor (1) con una maza genérica y montar una nueva, calentada previamente a una temperatura de 150º C durante 15’ ÷ 20’, el chaflán presente en el diámetro interior de la corona debe estar orientado hacia el volante motor. 61/1 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Instalación de componentes versión con distribución reducida lado posterior Figura 165/3 Figura 165/1 87653 70211 - Con un marcador, evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral está grabada la muesca (→) para la puesta en fase. ! - Ubicar el comparador (1) en el engranaje de la distribución (2) y controlar que la holgura entre los engranajes (2) y (3) esté comprendida entre 0,076 ÷ 0,280 mm. Figura 165/4 Enroscar dos pernos para agilizar la operación de rotación del cigüeñal. Figura 165/2 87654 - Introducir los tornillos (1) de fijación de engranajes (2) al árbol de levas (3) y ajustarlos con el par prescrito. Figura 165/5 87652 - Orientar el cigüeñal (3) y el árbol de levas (4) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos grabados en los engranajes (1 y 2) coincidan. 87655 - Ensamblar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 165/6 61/2 Figura 165/8 87656 - Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está presente) en su sede y ajustar los tornillos (1). 87658 - Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor. - Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se encontraban en el desmontaje. Figura 165/7 ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. Figura 165/9 87657 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 ! La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible con el fin de obtener una buena estanqueidad. Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera de formar una capa de algunos mm de diámetro. Ésta debe ser uniforme (sin grumos), sin burbujas, zonas delgadas o discontinuidad. Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible. Evitar el uso excesivo del sellador. Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir el paso del lubricante. Luego de haber completado la aplicación de sellador, se deben ensamblar las juntas dentro de los 10 minutos. 87659 - Aplicar en la espiga posterior (3) del cigüeñal la pieza (6) de la herramienta 99346253, fijarla con los tornillos (1) y acoplar sobre la misma un nuevo anillo de estanqueidad (2). - Colocar la pieza (1) en la pieza (6) enroscar la tuerca (4) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (2) en la carcasa cubre-volante. 62 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Montaje del volante Figura 168 Figura 166 α 1 1 4 2 2 3 75695 75690 - Enroscar dos ganchos para maniobras o argollas en el volante (1) utilizando los orificios (4). - Con la ayuda de un elevador acercar el volante a su sede dentro de la carcasa cubre-volante. - Enroscar dos pernos (2) de longitud apropiada en los orificios del cigüeñal (3) y usándolos como guías, montar el volante motor (1) alojándolo adecuadamente en la carcasa cubre-volante. Ajustar los tornillos (2) de fijación del volante motor (1) en dos etapas. - 1ª etapa, ajuste con llave dinamométrica al par 30 ÷ 4 Nm; - 2ª etapa, cierre con ángulo 60º ± 5º. ! El cierre con ángulo se realiza con la herramienta 99395216. Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. Instalación de componentes lado anterior Figura 169 Figura 167 2 1 3 4 75692 - Enroscar los tornillos (4) de fijación del volante de motor (3) al cigüeñal. Colocar en la carcasa cubre-volante (1) la herramienta 99360339 (2) para bloquear la rotación del volante motor. 70220 - Montar la bomba de aceite (1). - Enroscar los tornillos de fijación (2) ajustarlos con el par prescrito. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 170 63 Figura 173 70221 - Colocar en la bomba de agua (1) un anillo de estanqueidad nuevo (2). Figura 171 75710 - Limpiar cuidadosamente la superficie de contacto en el bloque motor y aplicar en la misma sellador LOCTITE 5205 formando un cordón uniforme y continuo sin grumos. 76112 - Montar la bomba de agua (1). - Enroscar los tornillos (2) ajustarlos con el par prescrito. Figura 174 Figura 172 75812 70223 - Desmontar el anillo de estanqueidad (2) de la tapa anterior (1) y limpiar cuidadosamente la superficie de unión. - Montar la tapa anterior (2) del bloque motor y enroscar los tornillos (1) ajustándolos con el par prescrito. 64 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 175 Figura 178 00902t - Colocar en la espiga anterior (6) del cigüeñal, la pieza (4) de la herramienta 99346252, fijarla con los tornillos (5) y acoplar en la misma el anillo de estanqueidad nuevo (7). - Emplazar la pieza (2) en la pieza (4) enroscar la tuerca (3) hasta que el anillo de estanqueidad quede completamente montado (7) en la carcasa cubre-volante (1). Figura 176 88075 - Colocar una junta nueva (1) en el cárter de aceite (2). ! Las ilustraciones referidas al cárter de aceite y a la alcachofa pueden ser diferentes de las presentes en vuestro modelo. Sin embargo, los procedimientos descritos son aplicables de todos los casos. Figura 179 88074 - Montar el palastro (4), la alcachofa (3) y enroscar los tornillos de fijación (2 y 1) ajustándolos con el par prescrito. Figura 177 88076 - Montar el cárter de aceite (1) y colocar en la misma el palastro (3). Enroscar los tornillos (2) ajustarlos con el par prescrito. 86516 - Montar el palastro (3), la alcachofa (5) y enroscar los tornillos de fijación (1, 2 y 4) ajustarlos con el par prescrito. ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 180 65 Figura 183 1 2 3 74175 - Acoplar al cigüeñal la polea (1) y el volante amortiguador (2). - Enroscar los tornillos de fijación (3) ajustarlos con el par 68±7 Nm. Figura 181 76113 - Lubricar con aceite para motor el anillo de estanqueidad (2) y emplazarlo en el filtro de aceite (3). - Enroscar manualmente el filtro de aceite (3) en el racor del soporte (1) hasta el tope, luego enroscar e filtro de aceite (3) 3/4 de vuelta. - Colocar (si está previsto) un anillo de estanqueidad nuevo en el sensor de temperatura / presión de aceite (4) y montarlo en el soporte (1) ajustando los tornillo con el par prescrito. - Colocar en la sede de la base un anillo de estanqueidad nuevo (6). - Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos con el par prescrito. 70230 - Montar un anillo de estanqueidad nuevo en el sensor de revoluciones (3) (donde esté previsto). - Montar el sensor de revoluciones (3) en la tapa anterior (1) y ajustar el tornillo (2) de fijación con par prescrito (donde esté previsto). Figura 182 ! Para algunos usos, en el soporte del intercambiador de calor se debe montar un racor roscado, conectado al filtro del lado opuesto del motor mediante dos tuberías. (véase Figura 2) Figura 184 70231 - Montar en la base: una junta nueva (1), el intercambiador de calor (2) una junta nueva (3) y el soporte del filtro de aceite (4). Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos con el par prescrito. ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. 70234 - Posicionar el soporte del alternador (1) de modo que los pernos (3 y 4) resulten contra la base del motor. - Enroscar los tornillos (2) ajustarlos con el par de torsión prescrito. 66 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL ! MOTORES NEF F4BE - F4GE Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. Para aplicaciones con tensor de correa automático Figura 188 Figura 185 1 2 74178 75686 - Volver montar el alternador (1) al soporte. - Volver a montar el tensor de correa automático (2). - Enroscar sin ajustar el tornillo (2). - Enroscar el tornillo (3) ajustarlo con el par prescrito. - Girar el tensor de correa automático (2) de modo de acoplar la correa (1) en las poleas y en los rodillos de guía. Figura 186 - Montar la protección del alternador. ! En caso que se vuelva a montar la correa desmontada anteriormente, examinarla atentamente para detectar incisiones y señales evidentes de estiramientos. Figura 189 1 88090 Para volver a montar la correa POLY-V invertir el orden de las operaciones descritas en la página 54 (Figuras 133 y 134) y de la página 55 (Figuras 135, 136 y 137) ! Para tensar la correa girar el alternador como se indica en la figura, ajustar el tornillo (1) y el tornillo (2, Figura 185). Para aplicaciones con tensor de correa tradicional Figura 187 88092 - Emplazar la junta (1) en el bloque motor. La elección del espesor de la junta se debe efectuar en función de la saliente del pistón medido con respecto al plano superior de la base. ! 88090 - Volver montar el alternador (1) al soporte de tensado. - Enroscar el tornillo (2). Verificar que el plano de apoyo del bloque motor esté limpio. No engrasar la junta. Se aconseja mantenerla dentro de su envoltura hasta el momento del montaje de la tapa de cilindros. MOTORES NEF F4BE - F4GE 67 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 190 Figura 192 4 1 3 2 2 3 1 75705 76152 - Posicionar la tapa de cilindros (3) en el bloque motor e insertar los tornillos (1) y (2) Si se han desmontado las válvulas de la cabeza es necesario montarlas antes de ensamblar la misma en el bloque del motor. ! PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS OSCILANTES: 1. Anillo elástico — 2. Espaciador — 3. Brazos oscilantes — 4. Soporte - Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo control de las piezas. Figura 193 18.975 18.963 Figura 191 α 19.000 19.026 19.000 19.026 75704 76214 - Lubricar los bulones y montarlos en la cabeza motor. - Los bulones deben ajustarse siguiendo el esquema “alternado” partiendo de los bulones centrales y desplazándose hacia afuera Ajustar los bulones en varias etapas hasta que todos estén cerrados con precisión. Finalmente rotar 90 grados todos los bulones y, posteriormente rotar 90 grados aquellos de 140 y 180 mm de longitud. M12x70 M12x140 M12x180 50 Nm + 90º 40 Nm + 180º 70 Nm + 180º DATOS PRINCIPALES EJE — BRAZOS OSCILANTES Controlar las superficies de acoplamiento entre el soporte y el eje: no debe haber señales de desgaste excesivo y daños. Sustituir si es necesario. 68 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 194 Figura 196 1 D2 D1 19.00 16.00 75702 DATOS PRINCIPALES TORNILLO DE REGULACIÓN BRAZOS OSCILANTES Si se ha desmontado controlar la cota de regulación. Ajustar la tuerca (1) al par de torsión 0,4 - 0,6 Nm 75703 - Insertar las barras de mando de los empujadores y el grupo brazos oscilantes antes de volver a utilizar los tornillos de fijación; realizar dos mediciones del diámetro como se indica en figura, controlando los diámetros D1 y D2. si D1 - D2 < 0,1 mm el tornillo puede ser utilizado nuevamente si D1 - D2 > 0,1 mm el tornillo debe sustituirse Figura 195 Figura 197 2 32655 1 Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando de los brazos oscilantes: estas no deben presentar deformaciones, las sedes esféricas de contacto con el tornillo de regulación brazo oscilante y con el empujador (flechas), no debe presentar marcas de gripados o de desgaste; en ese caso proceder a su sustitución. Las barras que accionan las válvulas de aspiración y de descarga son idénticas y, por lo tanto, intercambiables. 75683 - Ajustar los tornillos (2) con el par prescrito y montar el sensor de temperatura del agua (1). Insertar los tacos de estanqueidad y ajustar los tornillos con el par prescrito.F4GE SECCIÓN 3 . cilindro Aspiración Descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * 75707 5 * - 6 * * ! Durante el montaje de los inyectores. cilindro Aspiración Descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 * - 5 * 6 - 76149 .05 mm ! .válvulas de aspiración 0.APLICACIÓN INDUSTRIAL 69 Figura 199 Figura 198 2 1 3 75806 1 Regular la holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas mediante la llave Allen (1). El juego es de: . proceder del siguiente modo: Girar el cigüeñal. . Figura 200 Girar el cigüeñal. Para realizar la regulación de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes — válvulas más rápidamente. la llave poligonal (3) y el calibre de espesores (2). balancear las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: N.Montar los inyectores luego de haber sustituido la junta de estanqueidad (1).05 mm .Montar las tapas de cilindros (2) con las juntas respectivas.MOTORES NEF F4BE .25 ± 0. balancear las válvulas del cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: N.505 ± 0. controlar que la esfera presente en éstos coincida con la sede en la cabeza motor.válvulas de descarga 0. . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . Desmontar el soporte (3) y volver a montar las piezas de 1 a 5 como se indica en la figura.Aplicar en la superficie de encastre del palastro del conducto de aspiración (1) la junta (3) y ajustar los tornillos (2) con el par prescrito. ! La ilustración del colector de descarga puede no representar vuestro modelo. . . La junta (4) debe ser nueva. . . ! Los tornillos (1) han sido utilizados para fijar el soporte (3). . el que se indica en esta sección.Si se ha desmontado el conducto (7) del palastro del conducto de aspiración (1) volver a montar luego de haber colocado una junta nueva (6). ! El montaje de la bomba exige un procedimiento específico.Montar también la bomba de alimentación (véase el procedimiento especifico).Apretar los tornillos con el par prescrito. ! Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no deben presentar señales de desgaste o acumulación de suciedad. 76206 .Montar el colector (1) de descarga con juntas nuevas (2). . se puede aplicar el procedimiento descrito.Ajustar los tornillos (8) con el par prescrito.70 SECCIÓN 3 .Montar además los soportes de fijación (1) de la tubería de combustible que va a los inyectores: usar los mismos tornillos (2) de fijación del palastro del conducto como se muestra en la figura. Los tacos de estanqueidad no deben presentar deformaciones notables. ! En las versiones dotadas con calefacción montar además las piezas (4) y (5). sustituirlos con piezas nuevas.Montar el cuerpo del termostato (2) con el termostato (5) y la junta (4). De todos modos.F4GE Figura 203 Montar siempre juntas nuevas. Figura 201 76207 . En tal caso. Figura 202 Figura 204 1 4 2 1 2 5 3 75685 76208 . Figura 206) y (2. Figura 207) mediante los soportes precedentemente montados.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 205 71 Figura 208 1 1 88144 . 88146 .Fijar las tuberías (1. . ajustar las tuercas en los inyectores y enroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación de combustible.F4GE SECCIÓN 3 .Fijar las tuberías (1) del LDA en la cabeza motor y en la bomba de alimentación. Figura 209 Figura 206 1 76148 88145 Figura 207 .Montar las tuberías (1) que constituyen la alimentación. Atornillar las tuercas que fijan las tuberías a las bombas. 76150 .Fijar las tuberías (1) de la bomba de alimentación. Sujetar el collar de la tubería de recuperación de combustible de retorno a la bomba de inyección.MOTORES NEF F4BE . . ! Como precaución. . colocar nuevamente el seguro (1) en la posición de bloqueo. Del mismo modo conectar el otro extremo de la tubería desde la parte superior del intercambiador de calor.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . Con la ayuda del balancín 99360595 sujetar el motor y desenroscar los tornillos que sujetan los soportes al caballete giratorio 99322205.Enroscar la tuerca (1) de la tubería de lubricación. el filtro debe llenarse de combustible para facilitar la operación de purgado de la instalación de alimentación . figura A. Figura 211 . .Desmontar los soportes del motor luego de haberlo colocado adecuadamente en un apoyo de madera.Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente que van de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste a la bomba de alimentación.Enroscar las tuercas (2) de fijación de turbocompresor al colector de descarga.Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil (1).72 SECCIÓN 3 .Montar el soporte del filtro de combustible al soporte fijado en la cabeza del motor. es necesario presionar el seguro (1) como se representa en la figura B. conectar el extremo al bloque motor. Luego de haber conectado la tubería. Para las versiones turbocompresor Proceder al montaje del turbocompresor: .Montar la tubería de descarga de la lubricación del turbocompresor enroscando los tornillo (3). Para completar el montaje del motor es necesario quitarlo del caballete giratorio. Figura 210) de baja presión de los racores de conexión correspondientes. .F4GE Figura 210 Figura 212 90510 76143 . 70126 ! Para conectar las tuberías de combustible (2 y 3.Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector de descarga luego de haber interpuesto la junta. ajustándolas con el par prescrito. . deberá montarse con la herramienta 99360076.la tubería (1) de descarga de aceite de lubricación del turbocompresor: bajo el turbocompresor enroscar los dos tornillos (2).F4GE 73 SECCIÓN 3 . ! En algunas versiones el filtro de aceite (3) está colocado directamente en el intercambiador de calor: En este caso.APLICACIÓN INDUSTRIAL Completamiento del motor Figura 214 Figura 213 2 2 3 3 1 4 75670 Del lado derecho montar nuevamente: . 1 5 75671 Para las versiones turbocompresor . finalmente enroscar el racor (5) al bloque motor.MOTORES NEF F4BE . enroscar el tornillo (3) y que retiene la tubería al bloque motor mediante la abrazadera de fijación (4).las tuberías (1) que van desde el racor (2) al filtro de aceite de lubricación (ubicado del lado opuesto): enroscar las tuercas de las tuberías (1) y conectar el racor (2). . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . .74 SECCIÓN 3 . .el filtro de aceite (1) con el soporte (para las versiones con filtro de aceite motor no montado directamente en el intercambiador). sostener adecuadamente el motor (1) y enroscar los dos tornillos de fijación con el par prescrito. .el motor de arranque.Instalar el motor en el vehículo (para la operaciones de instalación remitirse a la publicación específica). utilizando la herramienta 99360076 enroscar el filtro de aceite. enroscar los tornillos (3) montando el soporte (4) con el soporte del filtro (5). Del lado izquierdo montar: .F4GE Figura 215 Figura 216 1 76144 75717 .Realizar la carga de aceite del motor.Montar la varilla de nivel de aceite con el tubo de guía (2). . 2 1 75714 Desmontar el motor de arranque de la carcasa del volante (1) y montar la herramienta 99360339 (2) para poder girar el volante. fase de final de compresión. Cargar previamente el comparador. Versiones motores con herramienta (99360339) Figura 218 1 88141 Para buscar la posición de 1º cilindro en el punto muerto superior. El procedimiento siguiente prevé la segunda hipótesis. En cambio. Determinación del punto muerto superior con la herramienta (99395097) . extraer la tapa de los balancines del 1º cilindro.las tuberías de combustible (desde los bombeadores a los inyectores.Falso inyector Figura 219 Versiones motores con herramienta (99360330) Figura 217 1 88140 Desmontar el motor de arranque de la carcasa del volante y montar la herramienta 99360330 (2) para poder girar el volante. La condición buscada se obtiene girando adecuadamente el cigüeñal hasta leer en el comparador el valor máximo y verificando que las válvulas de aspiración y descarga estén cerradas.El cable del acelerador ha sido desvinculado. . en caso de que la bomba deba ser desmontada y sucesivamente montada sin reparaciones. extraer el 1º inyector y posicionar la herramienta 1. esta viene provista como repuesto ya predispuesta. . Una vez obtenido el PMS. que es la más compleja.las conexiones eléctricas de la bomba de alimentación han sido desconectadas.APLICACIÓN INDUSTRIAL . de recuperación de las pérdidas de los inyectores a la bombas.MOTORES NEF F4BE . es necesario predisponerla mientras está montada en el motor. bloquear el volante utilizando la herramienta 99360339 (Figura 218).F4GE Procedimiento de desmontaje y montaje de la bomba de alimentación rotativa Este procedimiento prevé que: ! 75 SECCIÓN 3 . y luego desmontarla. las tuberías LDA y la alimentación proveniente de la bomba de cebado) han sido completamente desmontadas. . En caso de que sea necesario sustituir la bomba de alimentación. 1 en P. . Figura 221 1 4 ! 2 3 75693 .76 SECCIÓN 3 . .Del lado de la bomba aflojar las tuercas de fijación (1) sin quitarlos de modo de permitir la retracción de la bomba por acción del extractor 99340035. Figura 221) y quitar el engranaje del eje de la bomba.M. . .Destornillar parcialmente el tornillo lateral (1) de fijación del árbol de la bomba y retirar la riostra (2).Quitar la bomba de los prisioneros junto con la junta. es necesario colocar al cilindro N.Desenroscar la tuerca (3) y recuperar la arandela correspondiente. Esta se debe conservar (se aconseja fijarla a la bomba con una fajilla o hilo metálico).Enroscar el tornillo lateral (1) bloqueando la rotación del eje de la bomba. fin de etapa de compresión.Del lado de la distribución quitar la cubierta (2) desenroscando los tornillos (1) de modo de acceder a la tuerca (3) de fijación del engranaje de accionamiento de la bomba. Sostener el engranaje de accionamiento de la bomba para evitar interferencias o tropiezos durante la rotación de los engranajes de la distribución . . En el momento de montar la bomba de alimentación en el motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .Montar el extractor 99340035 utilizando los dos orificios roscados (4.S.Sostener adecuadamente la bomba de alimentación y desenroscar completamente las tuercas de fijación. .F4GE Figura 220 Figura 222 1 2 1 88149 88148 . . Si la remoción de la bomba se ha realizado con el motor montado.Destornillar parcialmente el tornillo de bloqueo rotación del árbol de la bomba e introducir la riostra. Llevar a cero los comparadores y girar el cigüeñal en el sentido opuesto hasta llegar al estado de 1º cilindro en PMS en fase de compresión (ver Figura 219). Ajustar el tornillo bloqueando la riostra: de esta manera el árbol de la bomba de alimentación puede girar libremente. de bloqueo / rotación del volante.F4GE SECCIÓN 3 .Montar la bomba predispuesta en la sede del motor insertando el eje en el orificio del engranaje (desprovisto de chaveta). conectar el cable del acelerador. o bien 99360330.Rotar el cigüeñal para el llevarlo al estado de 1º cilindro en PMS en fin de fase de compresión. En esta posición en el comparador aplicado a la bomba se debe leer el valor indicado en el cuadro Pre-alzada Pistón Bomba Sección 4. . ! Figura 224 1 4 2 3 75693 . colocar el motor de arranque en su sede. Control de puesta en fase de la bomba de inyección Figura 226 (Demostrativa) 87720 .MOTORES NEF F4BE .Controlando que estas condiciones se cumplan.Girar la bomba en sentido antihorario si la carrera es inferior. Figura 224). .Con la bomba de inyección colocada en la respectiva sede y los tornillos de fijación flojos. a través del orificio correspondiente insertar la arandela y enroscar la tuerca (3) en el eje de la bomba. . Bloquear la tuerca con el par 90-95 Nm. Utilizar siempre repuestos originales.Enroscar las tuercas (1) de fijación bloqueando el asiento de la bomba en el centro de la ranura. las tuberías LDA y la alimentación proveniente de la bomba de cebado).Restablecer las conexiones eléctricas de los electroimanes del cabezal hidráulico y del KSB.Del lado de la distribución. ! La junta quitada al momento del desmontaje de la bomba no debe ser utilizada nuevamente. Figura 224) con la junta y enroscar los tornillos (1. de recuperación de las pérdidas de los inyectores a la bombas. cargando previamente la varilla con 2. o en sentido horario si la carrera es superior hasta obtener la carrera prescrita. . . .Conectar todas las tuberías (que van desde los bombeadores a los inyectores. .Montar la tapa (2.5 mm.Desmontar la herramienta 99360339. .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 223 77 Figura 225 1 2 1 88148 88149 . montar el comparador 99395605 (2) y la herramienta porta comparador 99395100 (1). bloquear la bomba ajustando las respectiva tuercas con el par prescrito. . 76137 Cuando está previsto.Poner en marcha el motor de arranque para hacer funcionar la bomba de cebado y provocar el envío de combustible a los filtros. dejarlo en funcionamiento a un régimen de revoluciones levemente superior al mínimo. . Poner en marcha el motor. El desmontaje de tal mecanismo se realiza de siguiente modo: . . . . es necesario purgar el aire del mismo. y ajustar los tornillos con el par prescrito. entre el filtro de aceite del intercambiador de calor y las sedes correspondientes. ajustando eventualmente las abrazaderas de bloqueo. .Las dos juntas (4) deben ser sustituidas en el momento que se vuelve a montar.Quitar cuidadosamente el aire de la instalación de refrigeración del motor. . Procedimiento de desmontaje y montaje de la toma de fuerza Figura 228 Verificaciones y controles ! Las siguiente verificaciones deben realizarse luego del montaje de motor en el vehículo.Montar la tapa y la junta. .Aflojar los tronillos de purga (1) ubicados en el soporte de los filtros de combustible.Continuar la operación hasta que salga combustible por el tornillo de purgado. y verificar que el piñón haya engranado. . . controlar que los niveles de los fluidos hayan sido restablecidos correctamente.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .F4GE Procedimiento de purgado de la instalación de alimentación Figura 227 .No haya pérdidas de agua por los manguitos de conexión de las tuberías de los circuitos de refrigeración del motor y de calefacción del interior de la cabina. Como precaución.No existan pérdidas de aire por las tuberías de neumáticas (si están presentes). entonces enroscarlo.78 SECCIÓN 3 . hay una toma de fuerza apta para transmitir el movimiento a distintos órganos auxiliares.No existan pérdidas de combustible por las tuberías de combustible.Controlar cuidadosamente la conexión de las tuberías de combustible a los racores respectivos.No existan pérdidas de aceite entre la tapa y la cabeza de cilindros. con una junta nueva.Desenroscar los dos tronillos (3) y luego de haber separado la tapa (1) con el extractor adecuado. entre el cárter de aceite y la base. extraer la toma de fuerza (2). y en las distintas tuberías del circuito de lubricación. . purgándola repetidas veces. 76140 En caso de que se hayan realizado operaciones en los componentes del circuito de alimentación. entonces controlar que: .Asegurarse que testigos luminosos del tablero de instrumentos y los equipos que se hayan desconectado durante el desmontaje del motor funcionen correctamente. y esperar que la temperatura del líquido de refrigeración alcance el valor de apertura del termostato. . .Realizar el montaje insertando la toma de fuerza en su sede. se debe operar de la siguiente manera.el motor de arranque. algunos grupos pueden ser colocados en el motor en posiciones diferentes. tapar los extremos de la tubería y la descarga en el turbocompresor.F4GE SECCIÓN 3 . 3 4 ! Por exigencias dictadas por las aplicaciones. desenroscar el tornillo (3) que retiene la tubería mediante el collar de fijación (4) al bloque. 2 La descripción siguiente concierne las operaciones de revisión del motor limitadas a los componentes que lo diferencian en base a su uso específico. ¡Atención! el filtro de aceite contiene en su interior una cantidad de aceite motor igual o aproximado a 1 kg. eventualmente descargar el aceite presente en las tuberías y taparlas para impedir la entrada de impurezas. Las operaciones de remoción del motor así como aquellas de revisión deben ser realizadas por personal experto y con las herramientas específicas. Recoger y eliminar el aceite motor según las normas vigentes.MOTORES NEF F4BE . ! Para las operaciones de remoción del motor del vehículo remitirse a la publicación específica.la tubería (1) de descarga de aceite lubricante del turbocompresor: desde debajo del turbocompresor desenroscar los dos tornillos (2). en relación a la accesibilidad al compartimiento en el cual está colocado el motor y a la instalación. finalmente desenroscar el racor (5) del bloque. 76146 ! En algunas versiones el filtro de aceite (3) está directamente colocado en el intercambiador de calor: en este caso se deberá desmontar con la herramienta 99360076. . sostener adecuadamente el motor (1) y desenroscar los tornillos de fijación (2). 1 En la sección “Revisión general” fueron introducidas todas las operaciones de revisión del bloque y por lo tanto tal sección sigue la presente exposición. 5 Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio Figura 229 75671 2 3 1 . Del lado derecho desmontar: .APLICACIÓN INDUSTRIAL 79 REVISIÓN DEL MOTOR DE 6 CILINDROS CON BOMBA MECÁNICA EN LÍNEA Premisa Figura 230 Parte de las operaciones tratadas en la presente sección pueden ser realizadas directamente con el motor montado en el vehículo. . Figura 231 75670 Para poder aplicar a la base del motor las bridas 99361037 de fijación del motor al caballete 99322205 y realizar su revisión.Las tuberías (1) del racor (2) al filtro de aceite lubricante (ubicado en el lado opuesto): desenroscar las tuercas de las tuberías (1) y desconectarlas del racor (2). 80 SECCIÓN 3 .F4GE .Montar la brida de sostén 99361037 utilizando los cuatro orificios roscados (1). . lavarla con agua corriente.Extraer la varilla de nivel de aceite con el tubo de guía (2): (desenroscar el tubo de guía desmontándolo del bloque).Levantar el motor con el balancín 99360595 y emplazarlo en el caballete giratorio 99322205. !Atención! evitar el contacto de la piel con el aceite motor: en caso de contacto. . . lavarla con agua corriente. desenroscar los tornillos (3) desmontando la brida (4) provista del soporte del filtro (5). ! ¡Atención!: el filtro de aceite contiene en su interior una cantidad de aceite motor igual o aproximadamente a 1 kg. Figura 233 76145 . tapar oportunamente el orificio roscado para impedir la entrada de cuerpos extraños. El aceite motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. utilizando la herramienta 99360076 intervenir en el filtro de aceite.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . ! 76144 !Atención! evitar el contacto de la piel con el aceite motor: en caso de contacto.Conectar la segunda brida 99361037 utilizando los orificios roscados (1).Descargar el aceite a través del tapón ubicado debajo del cárter.el filtro de aceite (1) completo de brida (para las versiones con filtro de aceite motor indirectamente montado en el intercambiador). Emplazar oportunamente un recipiente apto para contener el líquido. El aceite motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. Figura 232 Figura 234 76147 . Del lado izquierdo desmontar: . . Del mismo modo. . .MOTORES NEF F4BE .Desenroscar los tonillos (3) y desmontar la tubería de descarga de lubricación del turbocompresor. poner tapones en los extremos de la tubería. Figura 123) de baja presión de los racores de conexión correspondientes. .Quitar la tuerca (1) y desconectar la tubería de lubricación del turbocompresor.F4GE SECCIÓN 3 . colocar nuevamente el seguro (1) en la posición de bloqueo figura A.Desconectar la tubería (1) del LDA de la cabeza y de la bomba de alimentación. .Desenroscar las tuercas (2) de fijación del turbocompresor al conducto de descarga. y desde éste a la bomba de alimentación. .Sostener el turbocompresor y. levantándolo.Desmontar el soporte del filtro de combustible del enganche fijo en la cabeza del motor. Figura 238 76139 90511 . para evitar posibles deformaciones del mismo. es necesario presionar el seguro (1) como se indica en la figura B. . Figura 236 ! Para desconectar las tuberías de combustible (2 y 3. en la bomba de alimentación y en la cabeza motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL Remoción de componentes de la aplicación 81 Figura 237 Figura 235 70126 76143 Para las versiones turbocompresor Proceder al desmontaje de turbocompresor: .Ubicar un recipiente adecuado debajo de los filtros de gasoil (1) y quitarlos con la herramienta 99360076. recuperar la junta. desconectar el otro extremo de la tubería interviniendo desde la parte superior del intercambiador de calor. Luego de haber desconectado la tubería.Desconectar las tuberías de combustible (2 y 3) que van desde la bomba de cebado hasta el soporte del filtro. Desmontar las tuberías (2). 76148 .Desconectar las tuberías de lubricación (1) de la bomba de alimentación.desenroscar las abrazaderas que fijan las tuberías a los bombeadores.Desmontar los inyectores y extraerlos de su alojamiento: recuperar las guarniciones. que constituyen la alimentación y la recuperación de combustible. intervenir en las abrazaderas en los inyectores y desenroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación del combustible.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . desligar el collar de la tubería de recuperación del combustible de retorno a la bomba de inyección. Figura 240) y (1.Quitar los tornillos (1. . Figura 242 Figura 240 76132 . Figura 241) que sostienen los soportes de fijación de las tuberías mencionadas.82 SECCIÓN 3 . Colocar tapones en los extremos de las tuberías. . entre la bomba y los inyectores .F4GE Figura 239 Figura 241 76138 76150 . Desmontar el transmisor (1) de temperatura del agua. Figura 246 1 Figura 244 2 3 74171 .Intervenir en el tensor de correa (1) y quitar la correa (3) de las poleas del alternador. . 76151 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 243 83 Figura 245 2 1 76149 . . 75683 . quitar los empujadores. Repetir la operación para los soportes de los brazos oscilantes restantes.Desenroscar el tornillo que fija el alternador al soporte superior.Desmontar los soportes brazos oscilantes: Quitar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar el soporte. Todas las juntas deben sustituirse en el momento del montaje. .Desmontar el tensor de correa (1). del lado del colector de descarga desenroscar los tornillos (2) de fijación: recuperar las juntas. de la bomba de agua y de la de transmisión.Quitar los dos tornillos que fijan la protección (2) del alternador al soporte y desmontarlo. .MOTORES NEF F4BE . Con los brazos oscilantes. .F4GE SECCIÓN 3 .Desmontar los colectores de aspiración y de descarga: desenroscar los tornillos (1) que fijan el palastro del colector de aspiración a la cabeza cilindros (algunas de estas ya han sido desenroscadas dado que fijan los soportes de las tuberías de los inyectores). recuperar las juntas.Desmontar las tapas de los empujadores: desenroscar los tornillos de fijación (1) y levantar las tapas (2). ! En la tapa empujadores se encuentra presenta la válvula de purga de los vapores de aceite de lubricación (blow-by). . Sin embargo. separándolo de su soporte desenroscando el tornillo (2): recuperar la tuerca y la arandela Figura 249 76152 .Quitar los tornillos (1) y quitar el soporte del alternador (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . . colocar los soportes con cables metálicos y con la ayuda de un elevador quitar la cabeza cilindros de la base. los procedimientos descritos son aplicables. Por lo tanto.84 SECCIÓN 3 . 90512 .Montar la abrazadera en la posición original fijándola con los tornillos del cuerpo termostato. Figura 251 75686 .F4GE Figura 247 Figura 250 1 4 2 5 3 75685 . ! La forma y el tamaño del soporte del alternador varía e función del uso de motor.Desmontar la tapa de cilindros. Figura 248 1 2 70141 . . placa intermedia (6) y las juntas correspondientes. las ilustraciones correspondientes suministran una línea general de la intervención a realizar. desenroscar los tornillos (1) y (2) de fijación de la tapa de cilindros (3).Desmontar la bomba de inyección (véase el procedimiento específico) y la toma de fuerza ubicada debajo.Quitar los tornillos (4) y desmontar el sensor (3) de presión / temperatura del aceite (si está presente). quitar los tres tornillos (1) de fijación y desmontar el grupo termostato (2) conjuntamente con el soporte (3). .Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) intercambiador de calor / filtro de aceite.Desmontar el cuerpo del termostato.Sostener apropiadamente el alternador (1). .Desmontar el sensor de nivel de aceite (5) (donde está previsto). recuperar la junta (4) y el termostato (5). 00900t . . Figura 253 Figura 255 90514 . montado en la polea (1). ! En algunas versiones puede no estar presente la rueda fónica montada en la polea (1).Desenroscar los tornillos (3) y desmontar el volante amortiguador (2) y la polea (1). .MOTORES NEF F4BE .Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de agua (2).La herramienta para bloquear el volante motor puede facilitar el desmontaje del volante amortiguador (2). .5 mm). Aplicar en la espiga anterior (2) del cigüeñal la herramienta 99340055 (4).Quitar el tornillo (3) y desmontar el rodillo (4).Colocar en la carcasa cubre-volante (1) la herramienta 99360339 para bloquear la rotación del volante (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL 85 Figura 254 Figura 252 70148 90513 .Aflojar los tornillos (3) de fijación del volante del cigüeñal. .Quitar de la cubierta anterior (6) el anillo de estanqueidad del cigüeñal. Fijar la herramienta (4) al anillo enroscando los 6 tornillos (5) en dotación.F4GE SECCIÓN 3 . a través de los orificios de guía (4) de la herramienta. Realizar una perforación de 5 mm de profundidad en el anillo de estanqueidad interno (1) con una broca (∅ 3.Quitar el tornillo (5) y separar el sensor de revoluciones del motor (6). . . Extraer el anillo (1) ajustando el tronillo (3). Quitar la herramienta para bloquear el volante.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . Figura 259 Figura 257 70149 90515 .Desenroscar los restantes tornillos de fijación del volante (2) del cigüeñal.Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de aceite (2).Con el tirante adecuado (3) de la herramienta 999363204 y la ayuda de la palanca (4) extraer el anillo de estanqueidad externo (2) de la cubierta anterior (1). . .Quitar los tornillos (1) y separar la cubierta anterior (2).Quitar los dos tornillos (3) contrapuestos donde se insertarán los pernos de extracción (véase figura siguiente). . .F4GE Figura 256 Figura 258 75811 00904t . ! Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (1) dado que son de diferentes longitudes.86 SECCIÓN 3 . . a través de los orificios de guía de la herramienta. 90517 . ! Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes longitudes. Sin embargo.Dar vuelta el motor.Mediante los dos pernos de guía (2) enroscados precedentemente en los agujeros del cigüeñal (3) guiar la extracción del volante motor (1) con la ayuda de un elevador. Figura 261 Figura 263 00903t .Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1) enroscando los 6 tornillos (4) en dotación. los procedimientos descritos son aplicables en todos los casos. ! La forma y el tamaño del cárter y de la alcachofa varían según el uso del motor.Extraer el anillo (1) ajustando el tronillo (2).Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubre-volante (1).Quitar los tornillos (2). .Mediante el tirante correspondiente de la herramienta 99363204 y una palanca.5 mm). extraer el anillo de estanqueidad externo de la carcasa cubre-volante. . colocando en la espiga posterior (5) del cigüeñal la herramienta 99340056 (3).MOTORES NEF F4BE . . . .Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa cubre-volante. las ilustraciones correspondientes suministran una línea general de la intervención a realizar. Por lo tanto. desmontar el palastro (3) y separar el cárter de aceite (1). Realizar una perforación de 5 mm de profundidad en el anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3. .F4GE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 260 87 Figura 262 90516 84077 . . Figura 265 90519 . 90518 .Quitar los tornillos (1) y desmontar el engranaje (3) del árbol de levas (2).Quitar los tornillos (2) y separar la caja de engranajes de la distribución (1).Quitar los tornillos (2) y desmontar el palastro (3) de refuerzo.F4GE Figura 264 Figura 266 70157 .88 SECCIÓN 3 . .Quitar los tornillos (1) y (4) y desmontar la alcachofa (5) de aspiración de aceite. ! Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes longitudes.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . .Enroscar los tronillos en la misma posición en la que se encontraban durante el desmontaje y ajustarlos con el par de torsión indicado a continuación. El exceso del sellador tiende a fluir entre ambos lados de la unión y puede obstruir los pasajes del lubricante. Tornillos M12 Tornillos M8 Tornillos M10 ! 65 ÷ 89 Nm 20 ÷ 28 Nm 42 ÷ 52 Nm Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. sin burbujas de aire. ! Enroscar dos pernos para facilitar la operación de rotación del cigüeñal. Luego de haber completado la aplicación de sellador. . Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de modo de formar un cordón de unos milímetros de diámetro.F4GE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Instalación de componentes de la aplicación Figura 268 1 Figura 267 9 10 6 4 8 3 2 1 7 5 1 75711 75712 ESQUEMA ZONA DE APLICACIÓN SELLADOR LOCTITE 5205 EN LA CAJA DE ENGRANAJES . Las eventuales imperfecciones deben corregirse lo más rápidamente posible. El mismo debe resultar uniforme (sin grumos). Figura 269 Evitar el uso de demasiado material para sellar la unión. según el orden señalado en la figura. zonas delgadas o discontinuidades.Volver montar la caja (1) a la base del motor. ESQUEMA DE AJUSTE DE TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES POSTERIOR .MOTORES NEF F4BE .Con marcador evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral esta estampada la muesca (→) para la puesta en fase.Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de distribución (1) y la base del motor ! 89 La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible a fin de obtener una óptima estanqueidad. las uniones deben ensamblarse inmediatamente (10 — 20 minutos) 70211 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .90 SECCIÓN 3 . zonas delgadas o discontinuidades. El mismo debe resultar uniforme (sin grumos). sin burbujas de aire.Volver a montar la carcasa (1) en la base del motor.F4GE Figura 270 ! La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible a fin de obtener una óptima estanqueidad. la unión debe ensamblarse inmediatamente (10 20). 90520 Luego de haber completado la aplicación de sellador. Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de modo de formar un cordón de unos milímetros de diámetro. según el orden señalado en la figura. . Tornillos M12 75 ÷ 95 Nm Tornillos M10 44 ÷ 53 Nm 1 75708 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. Evitar el uso de material en exceso para sellar la unión. .Orientar el cigüeñal (3) y el árbol de levas (4) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos grabados en los engranajes (1) y (2) coincidan. enroscar los tronillos de fijación en la misma posición en la que se encontraban durante el desmontaje y ajustarlos con el par de torsión indicado a continuación. Las eventuales imperfecciones deben corregirse lo más rápidamente posible.Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al árbol de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito. El exceso del sellador tiende fluir entra ambos lados de la unión y puede obstruir los pasajes del lubricante. Figura 271 Figura 273 1 16 15 14 8 17 7 6 18 13 5 90521 . 12 19 20 Figura 272 11 1 2 21 4 9 10 3 75709 ESQUEMA DEL ORDEN DE AJUSTE DE LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CARCASA CUBRE-VOLANTE . Controlar las condiciones de los dientes de la corona dentada (2). . . fijarla con los tornillos (4) y acoplar en el mismo el anillo de estanqueidad nuevo (3). 90513 .13 mm. En caso de detectar roturas o desgaste en los dientes.F4GE SECCIÓN 3 . Colocar en la carcasa cubre-volante (1) la herramienta 99360339 para bloquear la rotación del volante motor. .Colocar en la espiga posterior (6) del cigüeñal. .Enroscar los tornillos (3) de fijación del volante de motor (2) al cigüeñal.MOTORES NEF F4BE . la pieza (5) de la herramienta 99346252. enroscar la tuerca (2) hasta que anillo de retención (3) quede completamente montado en la carcasa cubre-volante (7).96 ± 0. calentada previamente a una temperatura de 150º C durante 15’ ÷ 20’. montar el volante motor (1) alojándolo adecuadamente en la carcasa cubre-volante. Figura 275 Figura 277 90532 ! En caso de montaje del motor con cambios mecánicos con embrague.Posicionar la pieza (1) en la pieza (5).Enroscar dos pernos (2) de longitud apropiada en los orificios del cigüeñal (3) y usándolos como guías.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 274 91 Figura 276 90516 0901t . el chaflán presente en el diámetro interior de la corona debe estar orientado hacia el volante motor.Con la ayuda de un elevador acercar el volante a su sede dentro de la carcasa cubre-volante. . desmontarla del volante motor (1) con una maza genérica y montar una nueva. controlar el estado de la superficie del volante y eventualmente mecanizarlo para mantener un espesor nominal de 4. 92 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 278 Figura 280 α 70221 90522 Ajustar los tornillos (1) de fijación del volante motor (2) en dos etapas. - 1ª etapa, ajuste con llave dinamométrica al par 30 ± 5 Nm; - Colocar en la bomba de agua (1) un anillo de estanqueidad nuevo (2). Figura 281 - 2ª etapa, cierre con ángulo 60º ± 5º. ! El cierre con ángulo se realiza con la herramienta 99395216. Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. 76112 - Montar la bomba de agua (1). - Enroscar los tornillos (2) ajustarlos con el par prescrito. Figura 279 Figura 282 70220 - Montar la bomba de aceite (1). - Enroscar los tornillos de fijación (2) ajustarlos con el par prescrito. 70223 - Desmontar el anillo de estanqueidad (2) de la tapa anterior (1) y limpiar cuidadosamente la superficie de unión. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 283 93 Figura 285 00902t - Colocar en la espiga anterior (6) del cigüeñal, la pieza (4) de la herramienta 99346252, fijarla con los tornillos (5) y acoplar en la misma el anillo de estanqueidad nuevo (7). 75710 - Emplazar la pieza (2) en la pieza (4) enroscar la tuerca (3) hasta que el anillo de estanqueidad quede completamente montado (7) en la carcasa cubre-volante (1). - Limpiar cuidadosamente la superficie de contacto en el bloque motor y aplicar en la misma sellador LOCTITE 5205 formando un cordón uniforme y continuo sin grumos. Figura 286 Figura 284 75812 - Montar la tapa anterior (2) del bloque motor y enroscar los tornillos (1) ajustándolos con el par prescrito. 90518 - Montar el palastro (3), la alcachofa (5) enroscando los tornillos de fijación (1), (2) y (4) ajustarlos con el par prescrito. 94 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 287 Figura 289 90514 - Acoplar al cigüeñal la polea (1) y el volante amortiguador (2). - Colocar una junta nueva (1) en el cárter de aceite (2). - Enroscar los tornillos de fijación (3) ajustarlos con el par 68±7 Nm. Figura 290 ! Las ilustraciones referidas al cárter de aceite y a la alcachofa pueden ser diferentes de las presentes en vuestro modelo. Sin embargo, los procedimientos descritos son aplicables de todos los casos. 70230 - Montar un anillo de estanqueidad nuevo en el sensor de revoluciones (3) (donde esté previsto). - Montar el sensor de revoluciones (3) en la tapa anterior (1) y ajustar el tornillo (2) de fijación con par prescrito (donde esté previsto). Figura 288 Figura 291 70231 90517 - Montar el cárter de aceite (1) y colocar en la misma el palastro (3). Enroscar los tornillos (2) ajustarlos con el par prescrito. ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. - Montar en la base: una junta nueva (1), el intercambiador de calor (2) una junta nueva (3) y el soporte del filtro de aceite (4). Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos con el par prescrito. ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 292 ! 95 Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. Figura 294 1 2 76113 - Lubricar con aceite para motor el anillo de estanqueidad (2) y emplazarlo en el filtro de aceite (3). - Enroscar manualmente el filtro de aceite (3) en el racor del soporte (1) hasta el tope, luego enroscar e filtro de aceite (3) 3/4 de vuelta. - Colocar (si está previsto) un anillo de estanqueidad nuevo en el sensor de temperatura / presión de aceite (4) y montarlo en el soporte (1) ajustando los tornillo con el par prescrito. 75686 - Volver montar el alternador (1). - Enroscar los tornillos (2) ajustarlos con el par de torsión prescrito. Figura 295 - Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos con el par prescrito. ! Para algunos usos, en el soporte del intercambiador de calor se debe montar un racor roscado, conectado al filtro del lado opuesto del motor mediante dos tuberías. - Colocar en la sede de la base un anillo de estanqueidad nuevo (6). 74177 - Volver montar el alternador (1). - Enroscar los tornillos (2) ajustarlos con el par de torsión prescrito. Figura 293 90523 - Posicionar el soporte del alternador (1) de modo que los pernos (3 y 4) resulten contra la base del motor. - Enroscar los tornillos (2) ajustarlos con el par de torsión prescrito. 96 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 296 Figura 298 74178 76152 - Volver a montar el tensor de correa automático (2). - Enroscar el tornillo (3) ajustarlo con el par prescrito. - Posicionar la tapa de cilindros (3) en el bloque motor e insertar los tornillos (1) y (2). - Girar el tensor de correa automático (2) de modo de acoplar la correa (1) en las poleas y en los rodillos de guía. - Montar la protección del alternador. ! Si se han desmontado las válvulas de la cabeza es necesario montarlas antes de ensamblar la misma en el bloque del motor. ! En caso que se vuelva a montar la correa desmontada anteriormente, examinarla atentamente para detectar incisiones y señales evidentes de estiramientos. Figura 297 Figura 299 α 76153 - Emplazar la junta (1) en el bloque motor. La elección del espesor de la junta se debe efectuar en función de la saliente del pistón medido con respecto al plano superior de la base. 76214 - Lubricar los bulones y montarlos en la cabeza motor. ! Verificar que el plano de apoyo del bloque motor esté limpio. No engrasar la junta. Se aconseja mantenerla dentro de su envoltura hasta el momento del montaje de la tapa de cilindros. El sentido de montaje de la guarnición debe ser tal que la inscripción estampada en la misma sea legible como se indica en la figura. - Los bulones deben ajustarse siguiendo el esquema “alternado” partiendo de los bulones centrales y desplazándose hacia afuera Ajustar los bulones en varias etapas hasta que todos estén cerrados con precisión. Finalmente rotar 90 grados todos los bulones y, posteriormente rotar 90 grados aquellos de 140 y 180 mm de longitud. M12x70 M12x140 M12x180 50 Nm + 90º 40 Nm + 180º 70 Nm + 180º MOTORES NEF F4BE - F4GE 97 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 300 Figura 302 1 4 1 3 19.00 16.00 2 2 75702 3 1 75705 PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS OSCILANTES: 1. Anillo elástico — 2. Espaciador — 3. Brazos oscilantes — 4. Soporte DATOS PRINCIPALES TORNILLO DE REGULACIÓN BRAZOS OSCILANTES Si se ha desmontado controlar la cota de regulación. Ajustar la tuerca (1) al par de torsión 0,4 - 0,6 Nm - Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo control de las piezas. Figura 303 Figura 301 18.975 18.963 32655 19.000 19.026 19.000 19.026 75704 DATOS PRINCIPALES EJE — BRAZOS OSCILANTES Controlar las superficies de acoplamiento entre el soporte y el eje: no debe haber señales de desgaste excesivo y daños. Sustituir si es necesario. Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando de los brazos oscilantes: estas no deben presentar deformaciones, las sedes esféricas de contacto con el tornillo de regulación brazo oscilante y con el empujador (flechas), no debe presentar marcas de gripados o de desgaste; en ese caso proceder a su sustitución. Las barras que accionan las válvulas de aspiración y de descarga son idénticas y, por lo tanto, intercambiables. 98 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 304 Figura 306 D2 2 D1 1 3 75703 - Insertar las barras de mando de los empujadores y el grupo brazos oscilantes antes de volver a utilizar los tornillos de fijación; realizar dos mediciones del diámetro como se indica en figura, controlando los diámetros D1 y D2. si D1 - D2 < 0,1 mm el tornillo puede ser utilizado nuevamente si D1 - D2 > 0,1 mm el tornillo debe sustituirse 75806 Regular la holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas mediante la llave Allen (1), la llave poligonal (3) y el calibre de espesores (2). El juego es de: - válvulas de aspiración 0,25 ± 0,05 mm - válvulas de descarga 0,505 ± 0,05 mm Figura 305 2 ! Para realizar la regulación de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes — válvulas más rápidamente, proceder del siguiente modo: Girar el cigüeñal, balancear las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: N. cilindro Aspiración Descarga 1 1 - 2 * 3 * - 4 * 5 * - 6 * * Girar el cigüeñal, balancear las válvulas del cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: 75683 - Ajustar los tornillos (1) con el par prescrito y montar el sensor de temperatura del agua (2). N. cilindro Aspiración Descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 * - 5 * 6 - MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 307 99 Montar siempre juntas nuevas. ! Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no deben presentar señales de desgaste o acumulación de suciedad. Los tacos de estanqueidad no deben presentar deformaciones notables. En tal caso, sustituirlos con piezas nuevas. Figura 309 1 75707 - Montar los inyectores luego de haber sustituido la junta de estanqueidad (1). ! Durante el montaje de los inyectores, controlar que la esfera presente en éstos coincida con la sede en la cabeza motor. 76206 Figura 308 - Montar el colector (1) de descarga con juntas nuevas (2). ! La ilustración del colector de descarga puede no representar vuestro modelo. De todos modos, se puede aplicar el procedimiento descrito. Figura 310 76149 - Montar las tapas de cilindros (2) con las juntas respectivas. - Insertar los tacos de estanqueidad y ajustar los tornillos con el par prescrito. 90524 - Montar el cuerpo del termostato (2) con el termostato (5) y la junta (4). - Apretar los tornillos con el par prescrito. ! Los tornillos (1) han sido utilizados para fijar el soporte (3). Desmontar el soporte (3) y volver a montar las piezas de 1 a 5 como se indica en la figura. La junta (4) debe ser nueva. 100 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 311 Figura 312 2 1 76208 - Montar además la bomba de alimentación (véase procedimiento específico) y la toma de fuerza ubicada debajo. - Montar también la bomba de alimentación (véase el procedimiento especifico). 90525 - Montar el grupo colector de aspiración: aplicar entre la tapa (5) y el colector (6) el sellador LOCTITE 5999 y ajustar los tornillos al par prescrito. - Si se ha desmontado el conducto (1) del palastro de aspiración (5) volver a montarlo luego de haber colocado una junta nueva (2). ! ! El montaje de la bomba exige un procedimiento específico, el que se indica en esta sección. En las versiones dotadas con calefacción montar además las piezas (3) y (4). Figura 313 76138 - Montar las tuberías (1) y (2) que constituyen la alimentación y la recuperación del combustible entre la bomba y los inyectores: Atornillar las tuercas que fijan las tuberías a las bombas; Sujetar el collar de la tubería de recuperación de combustible de retorno a la bomba de inyección; ajustar las tuercas en los inyectores y enroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación de combustible. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 314 101 Figura 316 76148 76132 - Montar las tuberías de lubricación de la bomba de alimentación Figura 315 Figura 317 76150 - Fijar las tuberías (1, Figura 314) y (2, Figura 315) mediante los soportes precedentemente montados. 76139 - Fijar las tuberías (1) del LDA en la cabeza motor y en la bomba de alimentación. 102 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 318 Figura 320 76143 90511 - Montar el soporte del filtro de combustible al soporte fijado en la cabeza del motor. - Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente que van de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste a la bomba de alimentación. Proceder al montaje del turbocompresor: - Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector de descarga luego de haber interpuesto la junta, - Enroscar las tuercas (2) de fijación de turbocompresor al colector de descarga, ajustándolas con el par prescrito. - Con la herramienta 99360076 montar los filtros de gasoil (1). - Enroscar la tuerca (1) de la tubería de lubricación. Del mismo modo conectar el otro extremo de la tubería desde la parte superior del intercambiador de calor. Como precaución, el filtro debe llenarse de combustible para facilitar la operación de purgado de la instalación de alimentación. - Montar la tubería de descarga de la lubricación del turbocompresor enroscando los tornillo (3); conectar el extremo al bloque motor. ! Para completar el montaje del motor es necesario quitarlo del caballete giratorio. Con la ayuda del balancín 99360595 sujetar el motor y desenroscar los tornillos que sujetan los soportes al caballete giratorio 99322205. Figura 319 - Desmontar los soportes del motor luego de haberlo colocado adecuadamente en un apoyo de madera. 70126 ! Para conectar las tuberías de combustible (2 y 3, Figura 318) de baja presión de los racores de conexión correspondientes, es necesario presionar el seguro (1) como se representa en la figura B. Luego de haber conectado la tubería, colocar nuevamente el seguro (1) en la posición de bloqueo, figura A. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Completamiento del motor 103 Figura 322 Figura 321 2 2 3 3 1 4 75670 Del lado derecho montar nuevamente: - las tuberías (1) que van desde el racor (2) al filtro de aceite de lubricación (ubicado del lado opuesto): enroscar las tuercas de las tuberías (1) y conectar el racor (2). ! En algunas versiones el filtro de aceite (3) está colocado directamente en el intercambiador de calor: En este caso, deberá montarse con la herramienta 99360076. 1 5 75671 - la tubería (1) de descarga de aceite de lubricación del turbocompresor: bajo el turbocompresor enroscar los dos tornillos (2); enroscar el tornillo (3) y que retiene la tubería al bloque motor mediante la abrazadera de fijación (4). finalmente enroscar el racor (5) al bloque motor. 104 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 323 Figura 324 76144 76146 - el motor de arranque; sostener adecuadamente el motor (1) y enroscar los tornillos de fijación con el par prescrito. Del lado izquierdo montar: - el filtro de aceite (1) con el soporte (para las versiones con filtro de aceite motor no montado directamente en el intercambiador); enroscar los tornillos (3) montando el soporte (4) con el soporte del filtro (5). utilizando la herramienta 99360076 enroscar el filtro de aceite; - Montar la varilla de nivel de aceite con el tubo de guía (2). - Realizar la carga de aceite del motor. - Instalar el motor en el vehículo (para la operaciones de instalación remitirse a la publicación específica). MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Procedimiento de desmontaje y montaje de la bomba de alimentación rotativa 105 Determinación del punto muerto superior con la herramienta (99395097) - Falso inyector Figura 326 Este procedimiento prevé que: ! - las tuberías de combustible (desde los bombeadores a los inyectores, de recuperación de las pérdidas de los inyectores a la bombas, las tuberías LDA y la alimentación proveniente de la bomba de cebado) han sido completamente desmontadas; - las conexiones eléctricas de la bomba de alimentación han sido desconectadas. - El cable del acelerador ha sido desvinculado. En caso de que sea necesario sustituir la bomba de alimentación, esta viene provista como repuesto ya predispuesta. En cambio, en caso de que la bomba deba ser desmontada y sucesivamente montada sin reparaciones, es necesario predisponerla mientras está montada en el motor, y luego desmontarla. El procedimiento siguiente prevé la segunda hipótesis, que es la más compleja. Figura 325 1 88141 Para buscar la posición de 6º cilindro en el punto muerto superior, fase de final de compresión, extraer la tapa de los balancines del 6º cilindro, extraer el 6º inyector y posicionar la herramienta 1. Precargar el comparador. La condición buscada se obtiene girando adecuadamente el cigüeñal hasta leer en el comparador el valor máximo y verificando que las válvulas de aspiración y descarga estén cerradas. Una vez obtenido el PMS, bloquear el volante utilizando la herramienta 99360339 (Figura 325). 90526 - Desmontar el motor de arranque de la carcasa del volante y montar la herramienta 99360339 (2) para poder girar el volante. 106 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 327 Figura 329 2 1 76134 - Desmontar la bomba de inyección, el tapón hexagonal (1) de la caja del regulador de velocidad y extraer el perno (2) que se encuentra debajo. 76135 - Introducir el perno (2) extraído anteriormente, en la sede del regulador en el sentido indicado en la figura. El perno (2) debe empujarse hasta el tope para ligar el índice y bloquear la rotación del árbol de levas de la bomba. Figura 328 - Montar el tapón hexagonal (1). 76136 - Verificar que la referencia (2) presente en el grupo regulador aparezca a través de la sede (1) de la caja del regulador. Sostener oportunamente la bomba y montarla (bomba pre programada) e su alojamiento del motor: colocar la espiga del árbol de levas en el orificio del engranaje de mando bomba (sin chaveta).Enroscar las tuercas (1) de fijación bloqueando el asiento de la bomba en el centro de la ranura.M. en el cilindro N. Figura 330) y quitar el engranaje del eje de la bomba. Al montar la bomba de alimentación en el motor se debe buscar la posición de P.S.Por lo tanto. 6 (Figura 326).F4GE SECCIÓN 3 .Montar el extractor 99340035 utilizando los dos orificios roscados (4.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 330 107 Figura 332 1 4 2 3 75693 90526 . . . ! En estas condiciones la bomba resulta preajustada para ser remontada sucesivamente en el motor.Desenroscar la tuerca (3) y recuperar la arandela correspondiente. . . 76133 . . Figura 331 ! Sostener el engranaje de accionamiento de la bomba para evitar interferencias o tropiezos durante la rotación de los engranajes de la distribución Figura 333 76133 .Quitar la bomba de los prisioneros junto con la junta.Del lado de la distribución quitar la cubierta (2) desenroscando los tornillos (1) de modo de acceder a la tuerca (3) de fijación del engranaje de accionamiento de la bomba. ! La junta quitada al momento del desmontaje de la bomba no debe ser utilizada nuevamente.Del lado de la bomba aflojar las tuercas de fijación (1) sin quitarlos de modo de permitir la retracción de la bomba por acción del extractor 99340035. . es necesario montar la herramienta 99360339 (2) en la caja del volante (1) para girar y bloquear el volante (Figura 325).Sostener adecuadamente la bomba de alimentación y desenroscar completamente las tuercas de fijación. Utilizar siempre repuestos originales.MOTORES NEF F4BE . . Conectar todas las tuberías (que van desde los bombeadores a los inyectores. 76139 . de bloqueo / rotación del volante.Dar vuelta el perno (2) de bloqueo y ubicarlo en su alojamiento: esta operación permite la libre rotación del árbol de levas de la bomba.5 mm.Controlando que estas condiciones se cumplan.En la caja del regulador de velocidad de la bomba.Rotar el cigüeñal para el llevarlo al estado de 6º cilindro en PMS en fin de fase de compresión. 90636 . conectar el cable del acelerador. En esta posición en el comparador aplicado a la bomba se debe leer el valor indicado en el cuadro Pre-alzada Pistón Bomba Sección 4. Figura 334). colocar el motor de arranque en su sede. a través del orificio correspondiente insertar la arandela y enroscar la tuerca (3) en el eje de la bomba.Montar el tapón hexagonal (1) en el regulador de velocidad.Con la bomba de inyección colocada en su alojamiento y los tornillos de fijación flojos.Conectar la conexión eléctrica al stop motor.Del lado de la distribución. de recuperación de las pérdidas de los inyectores a la bombas. Bloquear la tuerca con el par 90-95 Nm.Montar la tapa (2. quitar el tapón hexagonal (1) y extraer el perno (2) de bloqueo del árbol de levas.108 SECCIÓN 3 . bloquear la bomba ajustando las respectiva tuercas con el par prescrito. . las tuberías LDA y la alimentación proveniente de la bomba de cebado). montar el comparador 99395604 (2) en el elemento de bombeo nº 6 y la herramienta porta comparador 99365195 (1) cargando previamente la varilla 2. sacar la tapa lateral. o bien 99360330. . Figura 334) con la junta y enroscar los tornillos (1. . Control de puesta en fase de la bomba de inyección Figura 337 1 76134 . o en sentido horario si la carrera es superior hasta obtener la carrera prescrita. .F4GE Figura 334 Figura 336 1 4 2 3 75693 .Desmontar la herramienta 99360339. . .Girar la bomba en sentido antihorario si la carrera es inferior. . Figura 335 2 ! Si la remoción de la bomba se ha realizado con el motor montado. .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . . Llevar a cero los comparadores y girar el cigüeñal en el sentido opuesto hasta llegar al estado de 6º cilindro en PMS en fase de compresión (ver Figura 326). No existan pérdidas de combustible por las tuberías de combustible. y esperar que la temperatura del líquido de refrigeración alcance el valor de apertura del termostato.MOTORES NEF F4BE . .Las dos juntas (4) deben ser sustituidas en el momento que se vuelve a montar. El desmontaje de tal mecanismo se realiza de siguiente modo: . .Controlar cuidadosamente la conexión de las tuberías de combustible a los racores respectivos. ! Las siguiente verificaciones deben realizarse luego del montaje de motor en el vehículo. y verificar que el piñón haya engranado. Como precaución. . 76137 Cuando está previsto. entre el filtro de aceite del intercambiador de calor y las sedes correspondientes. con una junta nueva. controlar que los niveles de los fluidos hayan sido restablecidos correctamente. . . Verificaciones y controles . .Asegurarse que testigos luminosos del tablero de instrumentos y los equipos que se hayan desconectado durante el desmontaje del motor funcionen correctamente. entre el cárter de aceite y la base.Poner en marcha el motor de arranque para hacer funcionar la bomba de cebado y provocar el envío de combustible a los filtros.No existan pérdidas de aire por las tuberías de neumáticas (si están presentes). purgándola repetidas veces.F4GE SECCIÓN 3 .Aflojar los tronillos de purga (1) ubicados en el soporte de los filtros de combustible.Desenroscar los dos tronillos (3) y luego de haber separado la tapa (1) con el extractor adecuado. . hay una toma de fuerza apta para transmitir el movimiento a distintos órganos auxiliares. entonces controlar que: . y ajustar los tornillos con el par prescrito.APLICACIÓN INDUSTRIAL Procedimiento de purgado de la instalación de alimentación Figura 338 109 . dejarlo en funcionamiento a un régimen de revoluciones levemente superior al mínimo.Montar la tapa y la junta. entonces enroscarlo. . extraer la toma de fuerza (2). . es necesario purgar el aire del mismo. Procedimiento de desmontaje y montaje de la toma de fuerza Figura 339 Poner en marcha el motor. .Continuar la operación hasta que salga combustible por el tornillo de purgado. 90527 En caso de que se hayan realizado operaciones en los componentes del circuito de alimentación. ajustando eventualmente las abrazaderas de bloqueo. y en las distintas tuberías del circuito de lubricación.Quitar cuidadosamente el aire de la instalación de refrigeración del motor.No existan pérdidas de aceite entre la tapa y la cabeza de cilindros.Realizar el montaje insertando la toma de fuerza en su sede. .No haya pérdidas de agua por los manguitos de conexión de las tuberías de los circuitos de refrigeración del motor y de calefacción del interior de la cabina. F4GE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .110 SECCIÓN 3 . F4GE SECCIÓN 3 .MOTORES NEF F4BE .APLICACIÓN INDUSTRIAL SEGUNDA PARTE — EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO 111 . F4GE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .112 SECCIÓN 3 . 6. Calentador de combustible. 3. 7.MOTORES NEF F4BE . 4. Alternador. Motor de arranque. .APLICACIÓN INDUSTRIAL 113 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS (MOTORES DE 4 CILINDROS CON BOMBA ROTATIVA) Figura 340 3 2 4 A 1 B 8 5 7 6 75724 A continuación se listan los componentes eléctricos presentes en los motores NEF F4GE04--. Electroimanes montados en la bomba de alimentación: (A) en el cuerpo del cabezal hidráulico (B) en el KSB. 5.F4GE SECCIÓN 3 .y F4GE04---. Sensor de la temperatura del agua para KSB. 2. Sensor de presión de aceite. 8. Resistencia para arranque en frío (donde esté previsto). 1. Sensor de temperatura del líquido refrigerante. 114 SECCIÓN 3 .342 kΩ A 20 ºC 2. Lado bulbo del motor -40 ÷ +140 ºC Tensión de trabajo: 6 ÷ 28 V Calibraciones: A 80 ºC 0. Características: Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Carga eléctrica: 2. C A A B B C Características: BOSCH 3 kW .760 kΩ A -10 ºC 8.12V Sensor de la temperatura del agua para KSB 75718 Figura 343 Es un componente que integra el sensor de temperatura.244 ÷ 10.262 ÷ 2.5 A (inductiva) 5. Esta montado en la cabeza motor en proximidad del cuerpo del termostato y tiene la función de medir la temperatura del líquido refrigerante del motor Características: Rango de temperatura de trabajo: Lado conector -40 ÷ +150 ºC por períodos < 10 min.661 kΩ 75719 Está montado en la cabeza motor del lado izquierdo del motor.304 ÷ 0.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .0 A (resistiva) Calibración: 32±2 ºC Apertura de contactos con temperatura creciente 22±2 ºC cierre de contactos con temperatura decreciente .F4GE Sensor de temperatura líquido refrigerante Figura 341 Motor de arranque Figura 342 1 75717 El arranque usualmente es accionado mediante el bloque de arranque ubicado del tablero del vehículo y suministra una tensión positiva al telerruptor ubicado en el motor de arranque (1). Sensor de presión de aceite En el soporte del filtro de combustible se encuentra el sensor de temperatura y el conector de la resistencia de calentamiento del filtro de combustible.MOTORES NEF F4BE .2 bar Características: Apertura de contactos Con ascenso de presión: 0. Figura 345 Alternador Figura 347 75722 Está montado en la base del lado izquierdo del motor. Cierre de contactos Con disminución de presión: 0.Calefactor. 2 — Electroimanes del KSB 1 — Sensor de temperatura del combustible.F4GE SECCIÓN 3 . 2 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Electroimanes de la bomba de alimentación Figura 344 115 Filtro de combustible Figura 346 1 2 1 75716 2 75724a 1 — Electroimanes del cabezal hidráulico. Características: 75725 Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Esta colocado frontalmente del lado derecho del motor y es accionado mediante una correa dentada.9 bar Tensión de trabajo: 12 V Intensidad de corriente: 90 A (a 6000 revoluciones / min.) Consumo en stand-by: ≤ 1 mA Sentido de rotación: Horario . 3 A . F= R= T= GHC = Características: Pin out del esquema eléctrico Tensión de trabajo: Máximo flujo de aire posible: Fusible Resistencia de pre-post calentamiento Telerruptor Centralita de pre-post calentamiento 12 V PIN 2 cc / min. Leyenda Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en proximidad al motor.F4GE Resistencia de pre-post calentamiento Centralita de pre-post calentamiento Figura 348 Figura 349 30 +0 F 30 N31 15 7 50 NTC 31 5 10 4 6 GH F T 8 3 1 FB 1. (A la presión de 138 kPa) Descripción 1 Salida para luz testigo “cold start” 2 No conectado 3 4 Entrada de la señal de feedback de la resistencia pre-post calentamiento (FB) Entrada señal motor en marcha (D) 5 Entrada señal de arranque (50) 6 7 Salida para el telerruptor de alimentación de la resistencia pre-post calentamiento (GH) Positivo de alimentación (15) 8 Negativo de alimentación (31) 9 No conectado 10 Ingreso señal analógica de temperatura (NTC) Es una centralita que maneja.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . la resistencia de pre-post calentamiento en función de la temperatura del líquido de refrigerante del motor. mediante telerruptor. Características: Tensión nominal: 12 V Tensión de funcionamiento: 7 V ÷ 16 V Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ 85°C Corriente máxima en la línea GH: 0.116 SECCIÓN 3 .2W 75723 R 88153 Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post calentamiento. Motor de arranque.MOTORES NEF F4BE . Sensor de presión de aceite. 6. Alternador. Calentador de combustible. Electroimanes montados en la bomba de alimentación: (A) en el cuerpo del cabezal hidráulico. 4. .F4GE SECCIÓN 3 . 1. Sensor de temperatura del líquido refrigerante. Resistencia para arranque en frío (donde esté previsto). (B) en el KSB. 5. 8. 2. 7.y F4GE06---. 3. Sensor de la temperatura del agua para KSB.APLICACIÓN INDUSTRIAL 117 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS (MOTORES DE 6 CILINDROS CON BOMBA ROTATIVA) Figura 350 88152 A continuación se listan los componentes eléctricos presentes en los motores NEF F4BE06--. F4GE Sensor de temperatura del líquido refrigerante Figura 351 Motor de arranque Figura 352 1 75717 C A A B B C El arranque usualmente es accionado mediante el bloque de arranque ubicado del tablero del vehículo y suministra una tensión positiva al telerruptor ubicado en el motor de arranque (1). Características: Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Carga eléctrica: 2.342 kΩ a 20 ºC 2.304 ÷ 0.118 SECCIÓN 3 .262 ÷ 2.0 A (resistiva) Calibración: 63±3 ºC Apertura de los contactos con temperatura creciente 53±3 ºC cierre de los contactos con temperatura decreciente .244 ÷ 10. lado bulbo del motor -40 ÷ +140 ºC Tensión de trabajo: 6 ÷ 28 V Calibraciones: a 80 ºC 0.5 A (inductiva) 5.661 kΩ 75719 Está montado en la cabeza motor del lado izquierdo del motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .760 kΩ a -10 ºC 8. Características: BOSCH 4 kW —24 V Sensor de la temperatura del agua para KSB 75718 Figura 353 Es un componente que integra el sensor de temperatura. Esta montado en la cabeza motor en proximidad del cuerpo del termostato y tiene la función de medir la temperatura del líquido de refrigeración del motor Características: Rango de temperatura de trabajo: lado conector -40 ÷ +150 ºC por períodos < 10 min. 2 .2 bar Apertura de contactos con ascenso de presión: 0.9 bar En el soporte del filtro de combustible se encuentra presente el sensor de temperatura y el conector de la resistencia de calentamiento del filtro de combustible.) Consumo en stand-by: ≤ 1mA Sentido de rotación: Horario .Calefactor. Características: Tensión nominal: 24 V Intensidad de corriente: 90 A (a 6000 revoluciones/min. Características: Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Cierre del contacto con disminución de presión: 0. 1 — Sensor de temperatura del combustible.MOTORES NEF F4BE .F4GE SECCIÓN 3 . Alternador Figura 356 75725 Está colocado frontalmente del lado derecho del motor y es accionado mediante una correa dentada.APLICACIÓN INDUSTRIAL Sensor de presión de aceite 119 Filtro de combustible Figura 354 Figura 355 76210 75722 Está montado en la base del lado izquierdo del motor. Leyenda Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en proximidad al motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .3 A .120 SECCIÓN 3 . (A la presión de 138 kPa) Descripción 1 Salida para luz testigo “cold start” 2 No conectado 3 Entrada de la señal de feedback de la resistencia pre-post calentamiento (FB) 4 Entrada señal motor en marcha (D) 5 Entrada señal de arranque (50) 6 7 Salida para el telerruptor de alimentación de la resistencia pre-post calentamiento (GH) Positivo de alimentación (15) 8 Negativo de alimentación (31) 9 No conectado 10 Entrada señal analógica de temperatura (NTC) Es una centralita que dirige.2W 75723 R 88153 Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post calentamiento. la resistencia de pre-post calentamiento de la temperatura del líquido de refrigerante del motor. mediante telerruptores. Características: Tensión de trabajo: 12 V Tensión de funcionamiento: 12 V ÷ 32 V Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ 85°C Corriente máxima en la línea GH: 0.F4GE Resistencia de pre-post calentamiento Centralita de pre-post calentamiento Figura 357 Figura 358 30 +0 F 30 N31 15 7 50 NTC 31 5 10 4 6 GH F T 8 3 1 FB 1. F= R= T= GHC = Características: Pin out del esquema eléctrico Tensión de trabajo: Máximo flujo de aire posible: Fusible Resistencia de pre-post calentamiento Telerruptor Centralita de pre-post calentamiento 24 V PIN 2 cc / min. 5. 1. Calentador de combustible (donde esté previsto). Alternador. 7. 8. Sensor de revoluciones. Interruptor de presión de aceite. 4. 9.MOTORES NEF F4BE . . Motor de arranque. Transmisor nivel aceite motor (donde esté previsto). 6. Stop motor en la bomba de alimentación. Sensor de temperatura del líquido refrigerante. 2.APLICACIÓN INDUSTRIAL 121 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS (MOTORES DE 6 CILINDROS CON BOMBA EN LÍNEA) Figura 359 90528 A continuación se listan los componentes eléctricos presentes en los motores NEF F4BE06---. Resistencia para arranque en frío (donde esté previsto).F4GE SECCIÓN 3 . 3. 9 lbs) en cond.122 SECCIÓN 3 .661 kΩ 76522 1. C A B Características: BOSCH 3 kW —24 V A B C 75718 Stop motor en la bomba de alimentación Es un componente que integra el sensor de temperatura.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . de funcionamiento Fuerza de cierre: 178 N (40 lbs) .6 A Corriente bobina de cierre: 46 A Resistencia bobina de cierre: 51.F4GE Sensor de temperatura del líquido refrigerante Figura 360 Motor de arranque Figura 361 88314 El arranque usualmente es accionado mediante el bloque de arranque ubicado del tablero del vehículo y suministra una tensión positiva al telerruptor ubicado en el motor de arranque (1).262 ÷ 2.760 kΩ a -10 ºC 8.244 ÷ 10.342 kΩ a 20 ºC 2. Figura 362 Esta montado en la cabeza motor en proximidad del cuerpo del termostato y tiene la función de medir la temperatura del líquido de refrigeración del motor Características: Rango de temperatura de trabajo: lado conector -40 ÷ +150 ºC por períodos < 10 min.304 ÷ 0.72 Ohm ± 15% Fuerza de tracción: 89 N (18. Tensión nominal de funcionamiento: 24 VDC Temperatura nominal de funcionamiento: (68ºF) 20ºC Corriente bobina de tracción: 24. Stop motor. lado bulbo del motor -40 ÷ +140 ºC Tensión de trabajo: 6 ÷ 28 V Calibraciones: a 80 ºC 0. 24 V 2 cc / min.9 bar Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en proximidad al motor.6 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Interruptor de presión de aceite 123 Resistencia de pre-post calentamiento Figura 363 Figura 365 75722 75723 Está montado en la base del lado izquierdo del motor.MOTORES NEF F4BE . Características: Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Calibración: 0. 2 .F4GE SECCIÓN 3 . (A la presión de 138 kPa) . En el soporte del filtro de combustible se encuentra presente el sensor de temperatura y (donde esté previsto) el conector de la resistencia de calentamiento del filtro de combustible. Características: Tensión de trabajo: Máximo flujo de aire posible: Filtro de combustible Figura 364 90529 1 — Sensor de temperatura del combustible.Calefactor. Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post calentamiento.0. Características: Tensión de trabajo: 24 V Intensidad de corriente: 70 A (a 6000 revoluciones / min.124 SECCIÓN 3 .) Consumo en stand-by: ≤ 1 mA Sentido de rotación: Horario .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . mediante telerruptor.2 A Figura 369 75725 Esta colocado frontalmente del lado derecho del motor y es accionado mediante una correa dentada.F4GE Centralita de pre-post calentamiento Sensor de revoluciones Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte delantera del motor.2W R 88316 88153 Pin out Leyenda F = Fusible R = Resistencia de pre-post calentamiento T = Telerruptor GHC = Centralita de pre-post calentamiento PIN Descripción 1 Señal 2 Señal 3 Blindaje Pin out del esquema eléctrico Alternador PIN Descripción 1 Salida para luz testigo “cold start” 2 No conectado 3 4 Entrada de la señal de feedback de la resistencia pre-post calentamiento (FB) Entrada señal motor en marcha (D) 5 Entrada señal de arranque (50) 6 7 Salida para el telerruptor de alimentación de la resistencia pre-post calentamiento (GH) Positivo de alimentación (15) 8 Negativo de alimentación (31) 9 No conectado 10 Ingreso señal analógica de temperatura (NTC) Es una centralita que maneja. la resistencia de pre-post calentamiento en función de la temperatura del líquido de refrigerante del motor.40°C ÷ 85°C Corriente máxima en la línea GH: 2. Características: Tensión de trabajo: 24 V Tensión de funcionamiento: 12 V ÷ 32 V Temperatura de funcionamiento: . Figura 367 Figura 366 88315 F 30 N31 15 7 50 NTC 31 5 10 Figura 368 30 +0 4 6 GH F T GHC 8 3 1 FB 1. Genera señales obtenidas por líneas de flujo magnético. F4GE SECCIÓN 3 .MOTORES NEF F4BE .APLICACIÓN INDUSTRIAL TERCERA PARTE .DIAGNOSIS 125 . F4GE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .126 SECCIÓN 3 . Sedimentos o agua en el depósito de com. los terminales de la batería. bomba de inyección. Reabastecer Reserva de combustible insuficiente. Motor de arranque defectuoso. Puesta en fase incorrecta de la bomba de Controlar y realizar puesta en fase de la Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco inyección. Batería descargada o dañada. SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS NOTAS Reacondicionar o sustituir las bombas de alimentación o de transferencia. Eliminar el agua del depósito de combustible y reabastecer.Quitar las tuberías y limpiar con un chorro Purgar siempre la instalación de alimentabustible. Si es necesario. eliminar el aire del interior de la bomba de inyección desenroscando el tapón correspondiente y accionando a mano la bomba de alimentación. de aire comprimido. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación MOTORES NEF F4BE . Alimentación insuficiente. mentación para determinar la causa de la presencia de aire.APLICACIÓN INDUSTRIAL 127 .F4GE SECCIÓN 3 . ción Desmontar y limpiar la bomba de inyección. examinar y ajustar las tuercas de corroídos o flojos. Sustituir los terminales y las tuercas si están demasiado corroídos. Reparar o sustituir el motor de arranque.El motor no arranca ANOMALÍA SEÑALADA Controlar y recargar la batería. Conexiones a los terminales de la batería Limpiar. Burbujas en las tuberías de combustible o Controlar las tuberías y la bomba de alien la bomba de inyección. sustituirla. si los racores de las mimas están flojos. tros de combustible.K.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . Holgura anormal entre las excéntricas del Regular la holgura sustituyendo los platillos árbol de levas y los empujadores. Sustituir las válvulas. corroídas o agrietadas. Eliminar el agua del depósito de combustible y reabastecer.Sustituir la bomba de inyección. ANOMALÍA SEÑALADA 128 SECCIÓN 3 . Desmontar y limpiar ción la bomba de inyección.S. Obstrucción del filtro de combustible. Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco Desmontarlo.F4GE . Caudal irregular de la bomba de inyección. de aire comprimido. Válvulas quemadas. NOTAS Regular mediante los tornillos de calibración. Mal funcionamiento del dispositivo K. Impurezas o agua en el depósito de com. Sustituir los filal uso de combustible inadecuado. por la formación de cristales debido do para bajas temperatura. y si es necesario. rectificar o sustituir las sedes en la cabeza de cilindros. Sustituir las piezas desgastadas.Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco para a variación del avance en frío.Quitar las tuberías y limpiar con un chorro Purgar siempre la instalación de alimentabustible. sustituirlo. tencia técnica o sustituirla. dos.Controlar si las tuberías están agrietadas o tación y de inyección.CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS El motor se detiene. Mandos de la bomba de inyección daña. Enviar la bomba de alimentación a la asis. Ralentí demasiado bajo. El motor no arranca a bajas temperaturas Obstrucción de la instalación de alimenta. desenroscando los tapones correspondientes y accionando la bomba de cebado.B. Regular el caudal.Sustituir el combustible con otro adecuación. de regulación. Presencia de aire en el sistema de alimen. luego eliminar el aire de las tuberías y quitar el aire de la bomba de alimentación y del filtro de combustible. de la bomba de manera que la inyección se produzca con el caudal prescrito. una calibración precisa de la bomba.Sustituir. Pistón demasiado desgastado.K. por ex. asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo. Para las aplicaciones dotadas de tensor aunamiento de la bomba de agua. Regulador de velocidad calibrado inco. Dispositivo automático de anticipo en frío Regular o sustituir la bomba de inyección. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Revisar el motor y sustituir las piezas que se encuentren desgastadas.Controlar y efectuar una calibración exac. tomático.APLICACIÓN INDUSTRIAL 129 . inyección. Puesta en fase incorrecta del motor. ANOMALÍA SEÑALADA MOTORES NEF F4BE . Seguir las de líquido de refrigeración en la cabeza y normas previstas de acuerdo con el tipo en el grupo cilindros. de inyección en el banco de prueba. Filtro de aire obstruido Limpiar el filtro de aire y. ta del regulador. sustituirlo. Variador automático del avance defectuo. Nivel de líquido de refrigerante demasiado Colocar líquido refrigerante el radiador bajo. si es necesario. Insuficiente tensión de la correa de accio. sustituir el muelle del variador. Termostato averiado NOTAS Controlar la puesta en fase y proceder a una calibración precisa.S. K. hasta restablecer el nivel.Controlar el funcionamiento de la bomba Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco so. sustituir la junta.Corregir en el banco de pruebas el caudal Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco ceso o por defecto. si los valores hallados no corresponden con los prescritos. Bomba de inyección descalibrada.F4GE SECCIÓN 3 . Controlar el grupo y eventualmente sustituirlo.Puesta en fase incorrecta de la bomba de Controlar la puesta en fase y proceder a miento es irregular. El motor no tiene potencia y el funciona. de desincrustante que se emplee. Incrustaciones en los conductos de pasaje Efectuar un cuidadoso lavado.B averiado. El motor calienta excesivamente. SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS Bomba de agua defectuosa.Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco rrectamente.Controlar y regular la tensión de la correa. Turbocompresor defectuoso. nera que la inyección se produzca en el ángulo de avance prescrito. de caudal máximo. Regulación incorrecta de la bomba de in.Sustituir los inyectores tores.CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS El motor evidencia golpeteos anormales NOTAS Limpiar el filtro de aire o sustituirlo.Regular los tirantes de modo de poder llelerador y la palanca del regulador descali.A. defectuoso. Desmontar las tuberías.Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco yección. limpiar y sustituir las que estén muy abolladas. Sustituir el grupo completo. Funcionamiento defectuoso de los inyec. Filtro de aire obstruido Dispositivo L. Verificar que la membrana no esté perfo.Purgar siempre la instalación de alimentatación y de inyección. y revisar completamente los inyectores.Efectuar una cuidadosa limpieza y reabas.F4GE .Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco rada.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . tecer de combustible. Tirantes de mando entre el pedal del ace.Limpiar los orificios del los pulverizadores miento es irregular. cionamiento defectuoso de los inyectores mediante la herramienta adecuada. ANOMALÍA SEÑALADA 130 SECCIÓN 3 . ción El motor no tiene potencia y e funciona.D. Holgura incorrecta entre las excéntricas Controlar y calibrar la holgura. del árbol de levas y los empujadores.var la palanca de mando hasta la posición brados.Obturación parcial de las boquillas o fun.Corregir la regulación de la bomba de ma. Controlar que haya una presión de aire adecuada dentro del conducto de aspiración en relación con el régimen de revoluciones del motor con carga plena. Impurezas o agua en el sistema de alimen. que el muelle de contraposición sea adecuado y que tenga la carga correcta (control en el banco de prueba). Tuberías de combustible obstruidas. Controlar la alineación del cigüeñal. mal calibrado o no fun.Corregir la calibración. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación El motor emite humos en modo anormal. defectuoso) Dispositivo K. el pistón holgura excesiva en las sedes del perno en y el casquillo de biela. Tornillos de fijación del volante flojos.SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS Sustituir los tornillos flojos y ajustar todos los tornillos con el par prescrito. controlar el variate retardada (o el variador de avance es dor. de apoyo. o demasiada holgura cojinetes de empuje.Regular o sustituir la bomba de inyección. Regular la holgura entre las excéntricas del árbol de levas y los empujadores.B. Caudal máximo de la bomba excesivo. Ruidos en los pernos de los pistones por Sustituir el perno del pistón y/o. Quitar la bomba y regular el caudal según Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco los datos de la tabla de calibración. Sustituir los semila bancada o de biela. Casquillos sueltos en la sede de biela. empujadores y sedes. El motor evidencia golpeteos anormales ANOMALÍA SEÑALADA MOTORES NEF F4BE . Ruidos en la distribución.F4GE SECCIÓN 3 . Golpeteos del cigüeñal por causa de hol. Bielas desalineadas.APLICACIÓN INDUSTRIAL 131 . y controlar que no haya muelles rotos. NOTAS La bomba de inyección está excesivamen. que no exista holgura excesiva entre los vástagos de las válvulas y las guías de válvulas. Sustituir las bielas. Sustituir los casquillos por otras nuevas.K. Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco ciona.Rectificar los pernos del cigüeñal y montar gura excesiva de uno o más cojinetes de cojinetes aminorados.S. el pistón y en los casquillos de biela. Cigüeñal desbalanceado. Humo negro o gris oscuro. K. guías de válvulas de aspiración.F4GE .S. adelantada. Dispositivo automático de adelanto en frío Calibrar la bomba de inyección o sustituir Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco K. gris con tendencia Excesivo retardo de inyección. nes debido a anillos pegados o desgastados.Revisar el motor. debi. ANOMALÍA SEÑALADA 132 MOTORES NEF F4BE .Sustituir el termostato.K. los tubos. queado o ineficiente). extremos de los tubos aplas. Tubos de inyección de diámetro interno Controlar las condiciones de los extremos inadecuado. anillos elásticos pegados o desgastados.de los racores y eventualmente sustituir tados debido a bloqueos repetidos. Los orificios de los pulverizadores (o algu. debido al desgaste de las guías o de los vástagos de las válvulas. SECCIÓN 3 . nos de ellos) están parcial o completamen.Revisar el motor o limitar las intervenciodo a: nes a las partes involucradas. válvulas deterioradas o mal calibradas. de distinto tipo o descalibrados. el grupo K. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Humo azul. al blanco: El motor emite humos en modo. gris azulado. Pérdida de compresión en el motor. Humo negro o gris oscuro. Corregir la calibración de la bomba. La bomba de inyección esta demasiado Corregir la calibración. Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco NOTAS Sustituir los inyectores.Sustituir los inyectores con otros nuevos. Tipo de inyectores inadecuado.o bien limpiar y reacondicionar los originate obstruidos. Inyectores defectuosos. desgaste de las camisas de los cilindros.B averiado.APLICACIÓN INDUSTRIAL El aceite del motor pasa a través de las Revisar la cabeza de cilindros. Paso de aceite por los anillos de los pisto.S. inyectores Sustituir los inyectores. Filtro de aire obstruido o deteriorado.SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS Limpiar o sustituir el elemento filtrante. o por desgaste de las paredes de la camisa. les con el herramental adecuado. Motor demasiado frío (termostato blo.B. F4GE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL CUARTA PARTE — MANTENIMIENTO PROGRAMADO 133 .MOTORES NEF F4BE . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .F4GE .134 SECCIÓN 3 . . . . . . . . . . . . . ! Periodicidad (en horas) . . . es necesario intervenir rápidamente para determinar las causas de la anomalía. . . . . . . . . . Sustitución filtro combustible . . . dicten el sentido común y las condiciones particulares de uso del motor. deben realizarse respetando escrupulosamente las normas de prevención de accidentes. . . . . . . . . . temperatura del líquido refrigerante elevada o baja presión de aceite. que las operaciones de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . verificación y reglaje que se deben realizar en el motor con plazos previstos. . . . . incluso. . . . . . . . Además en caso de evidente mal funcionamiento del motor. . . . . no estando incluidas en el listado siguiente. . . . . . . . . . . . . . . . . Los plazos de las operaciones de mantenimiento son indicativos. . . . . . . . . . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL 135 MANTENIMIENTO PROGRAMADO Introducción Para asegurar condiciones de funcionamiento óptimo. . Cronograma de controles y de intervenciones periódicos Control e intervenciones periódicos Control visual del motor . . . . para preservar la integridad del personal encargado del mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . Los datos son válidos únicamente si el instalador respeta todas las normas de instalación prevista por Iveco Motors. . . Sustitución de la correa. . . . . . . . . . por ejemplo excesivo humo en los gases de escape. controles y sustituciones son indicativas y deben formar parte de las especificaciones del vehículo equipado con motor NEF. . . . Sustitución del prefiltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . siendo el uso y la versión del motor. . Se admite y aconseja que el personal encargado del mantenimiento realice. . . . . . . . . . . . . . . . Sustitución del aceite del motor y el filtro . . . . . . . . . . . en las páginas siguientes se indican las intervenciones generales de control. . . . . . . .MOTORES NEF F4BE . . . . . . características determinantes para la evaluación de las sustituciones y controles. . . . Diaria Diaria Las verificaciones. . Se recuerda además. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . las operaciones de control y mantenimiento que. . . . . . . . . incluso las más sencillas. . . . . . . . Control de la presencia de agua en el filtro o prefiltro de combustible Control del estado de desgaste de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control y reglaje de la holgura de los empujadores . . . . . . . . . .F4GE SECCIÓN 3 . . . la varilla (2) debe ser quitada de modo de facilitar la salida del aceite. proceder al reabastecimiento.136 SECCIÓN 3 . PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Figura 371 Controles y verificaciones 1 Controle de nivel de aceite del motor El control debe realizarse con el motor detenido y en lo posible. . . Si el nivel resultara próximo a la referencia de nivel mínimo. las mismas no garantizarían la lubricación correcta de las piezas internas del motor. Asegurarse siempre de agregar aceite con las mismas características del que contiene el cárter.Control de los niveles y verificaciones de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible.F4GE Intervenciones fuera de programa — controles diarios Es aconsejable efectuar antes de la puesta en marcha. .Señalización a los encargados del mantenimiento en caso de detectar inconvenientes.Control. Tales controles son usualmente confiados a los operadores y a los conductores de los vehículos. frío. operar según las normas de prevención de accidentes. de refrigeración y de lubricación.Control visual del humo (colores de los gases de escape). En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. temperatura.Control visual del nivel de líquido de refrigeración contenido en el depósito de expansión. . 75748 Extraer la varilla de la sede y verificar que el nivel este comprendido entre límites mínimo y máximo grabados en la misma. .Control de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible. Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. una serie de controles simples que podrían constituir una garantía válida para evitar inconvenientes serios durante el funcionamiento del motor. Durante el llenado. mediante la varilla flexible Figura 370 MAX 2 MIN 1 75749 Para realizar el reabastecimiento. . El control se realiza correspondiente (1). Extraerla nuevamente y controlar el nivel. mediante el instrumental del vehículo. de refrigeración y de lubricación. En caso de que la lectura resultase poco clara. operar desde el tapón superior (1). Luego del arranque del motor y con el motor en marcha. reabastecer en los casos necesarios.Verificación de la ausencia de ruidos y golpeteos inusuales durante el funcionamiento. Proteger adecuadamente la piel y los ojos. etc. proceder a las siguientes verificaciones y controles: . limpiar la varilla con un paño sin deshilados y volver a colocarla en su sede. ! El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo. de los valores previstos de presión. No se admiten mezclas.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . En algunas aplicaciones se encuentra presente un transmisor de nivel de aceite que indica en los instrumentos del tablero la falta de aceite lubricante en el cárter. . ! Debido a las elevadas temperaturas alcanzadas dentro de la instalación. Proteger adecuadamente la piel y los ojos. del contenedor de expansión y viceversa. en todos los casos. sino esperar el tiempo necesario para la disminución de la temperatura. ambos dotados de purgadores). controlar eventuales pérdidas.MOTORES NEF F4BE . quitar el aire de la instalación mediante las descargas presentes en el motor. por el cárter del motor o por el intercambiador de calor. Controlar que no haya pérdidas de aceite por la cabeza. 0. Controlar el estado de limpieza del radiador. Proteger los ojos y la piel de posibles chorros de líquido refrigerante a alta temperatura. Control de la presencia de agua en el filtro o prefiltro de combustible ! Los componentes del sistema se deterioran rápidamente con la presencia de agua o impurezas en el combustible. no intervenir inmediatamente después de la detención del motor. eventuales pérdidas por las abrazaderas. ! En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente.APLICACIÓN INDUSTRIAL 137 Control de la instalación de combustible El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. operar de según las normas de prevención de accidentes. La presencia de bolsas de aire en la cabeza motor podría generar serios daños al motor. El filtro de combustible esta dotado de un tornillo de purgado para la descarga del agua eventualmente contenida en el combustible (en algunas aplicaciones de 6 cilindros tienen dos filtros de combustible acoplados. El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo. antes de la estación invernal. Control de la instalación de refrigeración El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. Se debe controlar la densidad del líquido refrigerante cada año. ! En caso de un nuevo llenado. Hacer salir el agua eventualmente contenida en el fondo del filtro. y debe sustituirse. el estado de las tuberías especialmente en proximidad de las abrazaderas de unión.5 Nm) en cuanto comienza a salir combustible. Ubicar un recipiente debajo del filtro y desenroscar levemente el tronillo. . a la bomba de alimentación y a los inyectores. Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. Intervenir inmediatamente en el prefiltro (no presente en el cuerpo motor) para drenar el agua existente en el circuito de alimentación. los manguitos y el cuerpo del radiador. Apretar el tornillo (par de ajuste máx. el estado de las aletas de ventilación. Controlar las tuberías que van del motor al radiador. El control se realiza observando las tuberías de combustible que van del depósito al prefiltro (si está presente) al filtro. Control de la instalación de lubricación El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento.F4GE SECCIÓN 3 . cada dos años. 05 mm .válvulas de aspiración 0. Esperar que la temperatura del motor descienda. Control del estado de desgaste de la correa Verificar atentamente que en la superficie de la correa no presente señales de incisiones. n. balancear las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: Motor de 4 cilindros ! Atención: con el motor apagado y aún caliente.138 SECCIÓN 3 . El juego es de: . cilindro aspiración descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * 5 * - 6 * * Girar el cigüeñal.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE . para evitar riesgos de accidentes. balancear las válvulas del cilindro nº 4 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: n. proceder del siguiente modo: girar el cigüeñal. la correa puede ponerse en movimiento sin aviso previo.05 mm n. balancear las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: n.25  0.F4GE Control del tensado de la correa En algunos modelos se encuentra un tensor de cadena automático que corrige el tensado de la correa.50  0. cilindro aspiración descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 * - 4 * 4 - .válvulas de descarga 0. balancear las válvulas del cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: 75806 Regular a holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas mediante la llave Allen (1). desgaste excesivo del dentado y deshilados de los lados o de la superficie. cilindro aspiración descarga 1 - 3 * - 4 * * Girar el cigüeñal. cilindro aspiración descarga Control y reglaje de la holgura de los empujadores 2 * 1 * * 2 * - 3 * 4 - Figura 372 2 1 3 Motor de 6 cilindros Girar el cigüeñal. grietas. ! Para realizar la regulación de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes — válvulas más rápidamente. la llave poligonal (3) y el calibre de espesores (2). .Colocar un recipiente adecuado para recoger el aceite debajo del cárter en correspondencia con el tapón de descarga. . . SECCIÓN 3 . Si es necesario.Controlar el nivel mediante la varilla. Proteger adecuadamente la piel y los ojos.El filtro está constituido por un soporte y por un cartucho filtrante.MOTORES NEF F4BE . reabastecer para compensar la cantidad de aceite usado para el llenado del cartucho filtrante. . el filtro puede estar ubicado en diferentes posiciones. enroscar el tapón y llenar con aceite limpio.APLICACIÓN INDUSTRIAL 139 Juntamente con la sustitución del aceite es necesario efectuar la sustitución del filtro. Según el modelo. Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. El incumplimiento de tales normas provoca la caducidad de las garantías asistenciales. De todas maneras. sin embargo el procedimiento siguiente constituye una guía válida para todos los casos. Se aconseja efectuar la descarga del aceite con el motor caliente. operar de según las normas de prevención de accidentes. . Posicionar un recipiente apropiado para contener el líquido. Dadas las distintas utilizaciones. . En caso de reabastecimientos. la forma del cárter y la cantidad de aceite contenido pueden variar sensiblemente. ! Usar sólo los aceite aconsejados o con las características necesarias para el correcto funcionamiento del motor. Para sustitución de este último usar la herramienta 99360076. El aceite del motor alcanza temperaturas muy elevadas: usar siempre guantes de protección.Sustituir el cartucho filtrante con uno nuevo y enroscarlo a mano hasta llevar la junta a contacto con el soporte. las operaciones listadas a continuación son válidas para todas las aplicaciones. El aceite del motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. .F4GE Sustitución del aceite del motor y el filtro ! Atención: debido a la elevada temperatura de funcionamiento del motor se aconseja usar protecciones adecuadas. de aceite. no mezclar aceites de diferentes características. ¡Atención! evitar el contacto de la piel con el aceite del motor: en caso de contacto lavar la piel con agua corriente. . .Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta 99360076 3/4 de vuelta. ! Atención: el filtro contiene en su interior una cantidad de aproximadamente 1 Kg.Una vez completada la descarga. hasta obtener un llenado próximo a la marca de nivel máximo.Hacer funcionar le motor algunos minutos y volver a controlar el nivel con la varilla. ! El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente.Desenroscar el tapón y luego extraer la varilla de control de nivel y el tapón de llenado para facilitar el desagote del aceite de lubricación. Figura 373 De todas maneras. . la medida de la correa pude variar considerablemente.Limpiar las sedes de la junta del soporte y aceitar levemente la junta presente en el nuevo cartucho filtrante. . para evitar riesgos de accidentes. Atención: con el motor apagado. las operaciones listadas a continuación son válidas en todos los casos. aun caliente. Esperar que temperatura del motor descienda. no usar llamas libres.140 SECCIÓN 3 .Hacer funcionar el motor por algunas horas y verificar que la tensión de la correa sea correcta. .Tensar la correa Poly-V (2). . . . Evitar la aspiración de los vapores que salen del filtro. MOTORES NEF F4BE . operando en el tornillo para el purgado de agua. ! ! Luego de la sustitución del filtro siempre se debe quitar el aire de la instalación de alimentación. .Enroscar con la mano el nuevo cartucho filtrante hasta que la junta apoye completamente en su sede.F4GE Sustitución de la correa del alternador Dadas las diferentes versiones.APLICACIÓN INDUSTRIAL Sustitución filtro combustible ! Durante esta operación no fumar. .Recolectar el combustible eventualmente presente dentro del cartucho filtrante. . Para la aplicaciones que utilizan tensor de correa tradicional Según los modelos la posición de los filtros y su cantidad pueden variar.Enroscar el tronillo (1) y el bulón de fijación de alternador al soporte.Descargar el combustible contenido en el interior del filtro. la correa puede ponerse en movimiento sin aviso previo.Desenroscar el tornillo (1) y la tuerca correspondiente del soporte de tensado de la correa (3). 88089 . . A continuación se describe la sustitución de una correa montada en un motor de 4 de cilindros con tensado tradicional y un motor 6 cilindros con tensor automático. Recolectar el combustible en un recipiente sin impurezas.Calzar la correa nueva en las poleas y rodillos de guía.Desenroscar el cartucho utilizando la herramienta 99360076.Aflojar el bulón de fijación de alternador al soporte. .Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta 99360076 con el par 10-15 Nm. . Calzar la correa en las poleas y rodillos de guía. .APLICACIÓN INDUSTRIAL Paa las aplicaciones que utilizan tensor de correa automático Figura 374 1 2 3 74171 .Intervenir en el tensor de correa (1) y quitar la correa (3) de la polea del alternador.Colocar el tensor de correa automático de modo de acoplar la correa en la posición de funcionamiento.No se necesitan ajustes posteriores. . de la bomba de agua y de la de transmisión. . .F4GE SECCIÓN 3 . 141 . .Quitar los dos tornillos que fijan la protección (2) del alternador al soporte y desmontarlo.Sustituir la correa desgastada por una nueva.MOTORES NEF F4BE . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE .142 SECCIÓN 3 .F4GE . . . . 11 INTERVENCIONES DE REPARACIÓN . . . . . . 22 . . . 11 DESMONTAJE DEL MOTOR EN EL BANCO . . 15 CASQUILLOS .F4GE SECCIÓN 4 . . . . .Medición diámetro pistones . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . 23 GRUPO BIELA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CIGÜEÑAL . . . . . . . . . . . . . . . .PISTÓN .Control superficie apoyo cabeza en el grupo cilindros . . . . . . . . . . . .Montaje cojinetes del cigüeñal . . . . . . . . . . . .Controles y mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . .Control alzada de excéntricas y control de la alineación pernos . . .Empujadores . . . . .Control holgura de apoyo lateral del cigüeñal . . . . . 14 . . .Árbol de levas . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Árbol de levas .Sustitución engranaje de mando bomba de aceite 22 .Pistones . . . . . . . 18 . . . . 14 .MOTORES NEF F4BE . . . . . . . . . . 17 . . . . . . 24 PARA LOS MOTORES F4BE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje empujadores . . . . . . . . . . . . . .Sustitución de los casquillos .Mediciones pernos de bancada y de biela . . 18 . 15 . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DISTRIBUCIÓN . . . 3 DATOS . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . .Determinación holgura de montaje pernos de bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aplicación con Intercooler . . . . . . 12 GRUPO CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 REVISIÓN MOTOR . . . . . . . . . . . . .HOLGURAS DE MONTAJE .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 1 SECCION 4 Revisión mecánica general Página CARACTERÍSTICAS GENERALES . . . . . . . . . . . 4 CUADRO PRE-ALZADA PISTÓN BOMBA INYECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje cabeza de cilindros . . 39 . . . . . . 27 .Condiciones para el acoplamiento correcto pernos-pistones . . . . . .F4GE Página Página . . . . . . . .Rectificado . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . .Control retención hidráulica cabeza de cilindros 34 . . . . . . . . . . 26 CABEZA CILINDROS . . . . . . . . . . . . . .Casquillos . . . . . . . . . . . .Pernos pistones . . . . . . . .Montaje grupo biela pistón en las camisas de cilindros . . . . . . . . .Desmontaje válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control flexión . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . .Montaje grupo biela-pistón . . . . 30 MUELLES VÁLVULAS .Bielas . . . . . . .Anillos elásticos . . 29 GUÍA VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE . 37 . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PARES DE AJUSTE (Motores de 4 y 6 cilindros) . . . . . . . . .sustitución asientos de válvulas . . . 29 ASIENTOS DE VÁLVULAS . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control superficie de apoyo cabeza cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . MONTAJE CABEZA CILINDROS .Montaje anillos elásticos . . . . . . . . .Control bielas .Control holgura entre vástago válvula guía válvulas y centrado de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . 34 VÁLVULAS . . . . . . . .Acoplamiento bielas-pistones . 25 . . . . . . 36 . . . . . . .Determinación holgura montaje pernos de biela 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . .Aplicación sin Intercooler . . . . . . . . . . . . . . 37 30 . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . .Control de incrustaciones y rectificado de válvulas 35 . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SECCIÓN 4 . . . . .Control torsión . . . . . .Control saliente pistones . . . final después del P. D final después del P. = Cilindrada total cm3 4485/3922 (•) 6728/5883 (•) DISTRIBUCIÓN inicio antes del P.05 X X De funcionamiento X ALIMENTACIÓN Inyección Tipo: rotativa Bosch en línea Bosch VE 4/12 F Pulverizadores tipo Orden de inyección (•) Válido sólo para los motores F4BE---.S.M.50 ± 0.05 mm 0.I.M. A B 15° 35° inicio antes del P. C 69° 21° Para control de puesta en fase mm - mm - mm 0.M.S.25 ± 0.MOTORES NEF F4BE .. VE 6/12 F PES 6A DSLA 145 P 1-3-4-2 1-5-3-6-2-4 3 .I.M.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL CARACTERÍSTICAS GENERALES Tipo 4 CILINDROS Ciclo 6 CILINDROS Diesel 4 tiempos Alimentación Véase características indicadas en la Sección 3 Inyección Directa Número de cilindros 4 6 ∅ + + Diámetro interior mm 104/102 (•) Carrera mm 132/120 (•) +.F4GE SECCIÓN 4 . 006 ÷ 40.022 / 0.5.9 / 61 (•) 103.273 (•) 0.994 ÷ 40.010 ÷ 0.4 SECCIÓN 4 .HOLGURAS DE MONTAJE Tipo 4 CILINDROS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS ∅1 X Camisas cilindros: ∅1 X ∅2 ∅1 Pistones provistos como repuestos tipo: Cota de medición X Diámetro exterior ∅1 Sede para perno ∅2 Pistón . 6 CILINDROS mm 104.000 (•) 0.03 (•) 55.camisa de cilindro Diámetro pistones X ∅ 3 ∅1 Posición de los pistones de la base X Perno pistones ∅3 Perno pistones .52 37. 0.748 / 101.000 ÷ 104.235 ÷ 0.4.000 / 39.01 ÷ 102.010 ÷ 38.024 / 102.757 ÷ 101.F4GE DATOS .252 ÷ 0.994 ÷ 38.012 (•) 0.016 / 40.730 ÷ 103.sede perno (•) Válido sólo para los motores F4BE---.018 (•) .294 / 0. 0.006 ÷ 0.28 ÷ 0.775 (•) 38.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE .8 0. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Tipo 4 CILINDROS GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X1 X2 X3 S 1 S 2 S 3 mm X 1* Ranuras de anillos elásticos X 2 X3 Anillos elásticos S 1* S2 S3 Anillos elásticos X2 X3 ∅1 ∅ 2 2,705 ÷ 2,735 / 2,690* (•) / 2,700* (•) 2,440 ÷ 2,460 / 2,425 ÷ 2,445 (•) / 2,740* (•) 4,030 ÷ 4,050 / 4,040 ÷ 4,060 (•) * medido en un ∅ de 98,75 ÷ 99,00 mm 1 Anillos elásticos - ranuras 2 3 X1 6 CILINDROS Apertura extremo anillos elásticos en la camisa de cilindros: X1 X2 X3 Sede casquillo pie de biela ∅1 Sede cojinetes de biela ∅2 2,560 ÷ 2,605 / 2,310 ÷ 2,340 (•) / 2,567 ÷ 2,618 (•) 2,350÷ 2,380 / 2,560 ÷ 2,605 (•) 3,970 ÷ 3,990 / 3,975 ÷ 4,000 (•) 0,100 ÷ 0,175 / - (•) 0,060 ÷ 0,110 / 0,115 ÷ 0,180 (•) 0,040 ÷ 0,080 / 0,040 ÷ 0,085 (•) 0,4; 0,5 (•); 0,8 0,30 ÷ 0,40 / 0,25 ÷ 0,55 (•) 0,60 ÷ 0,80 / 0,40 ÷ 0,70 (•) 0,30 ÷ 0,55 / 0,25 ÷ 0,55 (•) 40,987 ÷ 41,013 / 43,279 ÷ 43,553 (•) 72,987 ÷ 73,013 ∅4 ∅ 3 S Diámetro casquillo pie de biela Externo ∅4 Interno ∅3 Semicojinetes de biela provistos como repuesto S 40,987 ÷ 41,013 38,019 ÷ 38,033 Casquillo pie de biela — sede 10,266 ÷ 0,566 (•) 1,955 ÷ 1,968 Perno pistón — casquillo 0,019 ÷ 0,039 Semicojinetes de biela 0,250 ÷ 0,500 (•) Válido sólo para los motores F4BE---. 5 6 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Tipo 4 CILINDROS 6 CILINDROS GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X Cota de medición mm X - Error máximo en el paralelismo de los ejes de biela Pernos de bancada Pernos de biela ∅1 ∅1 ∅2 82,99 ÷ 83,01 68,987 ÷ 69,013 ∅2 Semicojinetes del cigüeñal S 1 Semicojinetes de biela S2 S 1 2,456 ÷ 2,464 1,955 ÷ 1,968 S 2 ∅ 3 Soportes de bancada Nº 1 — 5 Nº 2-3-4 ∅3 ∅3 87,982 ÷ 88,008 87,977 ÷ 88,013 Semicojinetes — pernos de bancada Nº 1 — 5 Nº 2-3-4 0,064 ÷ 0,095 / 0,041 ÷ 0,119 (•) 0,059 ÷ 0,100 / 0,041 ÷ 0,103 (•) Semicojinetes — pernos de biela 0,033 ÷ 0,041 Semicojinetes del cigüeñal Semicojinetes de biela + 0,250 ; + 0,500 Pernos de bancada para apoyo lateral X1 37,350 ÷ 37,650 37,475 ÷ 37,545 (•) 37,475 ÷ 37,545 X 1 Soporte de bancada para apoyo lateral X2 31,730 ÷ 32,280 / 25,980 ÷ 26,480 (•) X 2 X 3 Semianillos de apoyo lateral Apoyo lateral cigüeñal (•) Válido sólo para los motores F4BE---. X3 37,28 ÷ 37,38 0,095 ÷ 0,270 / 0,068 ÷ 0,410 (•) MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Tipo 4 CILINDROS CABEZA DE CILINDROS - DISTRIBUCIÓN ∅ 1 mm Sedes guía válvulas en la cabeza de cilindros ∅1 ∅ 4 6 CILINDROS 8,019 ÷ 8,039 Válvulas: α ∅4 α 7,943 ÷ 7,963 60o ∅4 α 7,943 ÷ 7,963 45o Vástago de válvulas y guía respectiva Sede en la cabeza para asiento de válvula: ∅ 1 ∅1 46,987 ÷ 47,013 ∅1 43,637 ÷ 43,663 Diámetro exterior de asiento de válvula; inclinación de asiento de válvulas en la cabeza de cilindros: ∅2 α ∅ 2 ∅2 α α X X Hundimiento Entre asiento de válvula y cabeza Asiento de válvulas (•) Válido sólo para los motores F4BE---. 0,052 ÷ 0,092 47,063 ÷ 47,089 60o 43,713 ÷ 43,739 45o 0,356 ÷ 1,102 X 0,104 ÷ 0,840 0,050 ÷ 0,102 0,050 ÷ 0,102 - 7 8 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Tipo 4 CILINDROS CABEZA DE CILINDROS — DISTRIBUCIÓN 6 CILINDROS mm Altura muelle válvulas: Muelle libre H H1 H 2 Con carga de: 339,8 ± 9 N 741 ± 39 N Saliente inyectores H 63,50 H1 H2 49,02 38,20 X No regulable X ∅ ∅ ∅ 1 23 4 5 Sedes para casquillos árbol de levas nº 1-5 Sedes árbol de levas Nº 2-3-4 59,222 ÷ 59,248 54,089 ÷ 54,139 ∅ 2 Pernos de soporte del árbol de levas: 1⇒5 ∅ ∅ 1 ∅ 3 ∅ Diámetro exterior de casquillos para árbol de levas: ∅ ∅ Diámetro interior de casquillos ∅ Casquillos y sedes en la base Casquillos y pernos de soporte Alzada útil excéntricas: H 53,995 ÷ 54,045 59,222÷ 59,248 54,083÷ 54,147 0,038 ÷ 0,162 H 11,02 H 10,74 MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Tipo 4 CILINDROS CABEZA DE CILINDROS — DISTRIBUCIÓN 6 CILINDROS mm ∅1 ∅2 ∅ 3 ∅2 Sede platillo empujadores en la base ∅1 - Diámetro exterior platillo empujadores: ∅2 ∅3 15,929 ÷ 15,959 15,965 ÷ 15,980 Entre empujadores y sedes - Empujadores - ∅ 1 Árbol soporte de brazos oscilantes ∅1 18,963 ÷ 18,975 ∅2 19,000 ÷ 19,026 Brazos oscilantes ∅ 2 Entre brazos oscilantes y árbol 0,025 ÷ 0,063 9 10 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE CUADRO PRE-ALZADA PISTÓN BOMBA INYECCIÓN MOTORES 4 CILINDROS MOTORES 6 CILINDROS NOTA Codificación Técnica F4BE0454A*D601 F4BE0454B*D601 F4BE0454B*D602 F4BE0484D*D608 F4BE0484E*D601 F4BE0484E*D602 F4BE0484E*D605 F4BE0484E*D607 F4BE0484F*D606 F4GE0404A*D6.. F4GE0404B*D6.. F4GE0454A*D6.. F4GE0454B*D6.. F4GE0454E*D6.. F4GE0454G*D6.. F4GE0454H*D6.. F4GE0484C*D650 F4GE0484C*D6.. F4GE0484G*D6.. F4BE0684A*D401 F4BE0684A*D402 F4BE0684B*D401 F4BE0684B*D402 F4BE0684B*D405 F4BE0684B*D407 F4BE0684D*D401 F4BE0684K*D400 F4BE0684H*D400 F4BE0684L*D600 F4BE0684M*D600 F4BE0684M*D601 F4BE0684M*D602 F4BE0684N*D600 F4GE0604A*D601 F4GE0604A*D6.. F4GE0654A*D6.. F4GE0684C*D651 F4GE0684C*D6.. F4GE0684F*D6.. F4GE0684G*D6.. F4GE0684Q*D6.. Codificación Comercial N45 MNA - MSA N45 MNS - MSS N45 MNT - MST N45 MST N67 MNA - MSA N67 MNT - MST Pre--alzada (mm) 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1.15 ± 0,05 1.15 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 4,72 ± 0,05 4,72 ± 0,05 4,91 ± 0,05 4,91 ± 0,05 4,91 ± 0,05 4,91 ± 0,05 4,72 ± 0,05 4,72 ± 0,05 4,91 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1,15 ± 0,05 1,15 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 1 ± 0,05 0,8 ± 0,05 1 ± 0,05 CALIBRACIÓN DE LA BOMBA DE INYECCIÓN Las intervenciones de revisión y calibración son de competencia de la red de asistencia BOSCH. Las especificaciones con los datos para la calibración de la bomba en el banco se identifican con el código presente en el cuerpo de la bomba de inyección y están disponibles en la red de asistencia BOSCH. En caso contrario, referirse al Servicio de Asistencia Técnica de IVECO MOTORS. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL REVISIÓN MOTOR DESMONTAJE DEL MOTOR EN EL BANCO 11 Figura 3 La siguiente exposición prevé que el motor haya sido montado en un caballete giratorio y que se hayan extraído todos los componentes específicos de la aplicación (véase la Sección 3 del presente manual). La sección se refiere a los procedimientos más importantes de revisión de la base del motor. Las operaciones siguientes se refieren al motor de 4 cilindros, pero resultan análogas para el motor de 6 cilindros. Figura 1 70160 El penúltimo sombrerete de bancada (1) y el soporte respectivo tienen el semicojinete (2) provisto con apoyo lateral. ! Anotar la posición de montaje de los semicojinetes inferiores y superiores, pues en caso de usar los mismos deberán montarse en la posición encontrada en el desmontaje. Figura 4 70158 Quitar los tornillos (1) de fijación de los sombreretes de biela (2) y desmontarlos. Extraer los pistones completos con las bielas por la parte superior de la base. ! Mantener los semicojinetes en los alojamientos respectivos, pues en caso de usar los mismos, deberán montarse en la posición encontrada en el desmontaje. 70161 Con la herramienta 99360500 (1) y un elevador quitar el cigüeñal (2) de la base. Figura 2 Figura 5 70159 Quitar los tornillos (1) y desmontar los sombreretes de bancada (2). 70162 Desmontar los semicojinetes del cigüeñal (1). Quitar los tornillos (2) y desmontar los pulverizadores de aceite (3). 12 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE zs INTERVENCIONES DE REPARACIÓN GRUPO CILINDROS Controles y mediciones Figura 6 Figura 9 s 70163 Quitar los tornillos (1) y desmontar el palastro (2) de retención del árbol de levas (3). 70166 Anotar la posición de montaje del palastro (2). Realizado el desmontaje del motor, proceder a una cuidadosa limpieza del grupo cilindros-base. Para el transporte del grupo de cilindros utilizar los anillos apropiados. Controlar cuidadosamente que la base no presente grietas. Controlar las condiciones de los tapones de mecanizado. Si están herrumbrados o hay una mínima duda de su estanqueidad, sustituirlos. Examinar las superficies de las camisas de los cilindros; éstas no deben presentar marcas de engranado, estrías, formas ovaladas, conicidad o excesivo desgaste. El control del diámetro interior de las camisas de cilindros para constatar el grado de conicidad, de desgaste y forma ovalada, se realiza con un calibre para diámetros interiores (1) provisto de un comparador previamente puesto en cero en el calibre de anillo (2) con el diámetro de la camisa de cilindros. ! Figura 7 ! Si no se dispone de un calibre de anillo utilizar un micrómetro para la puesta en cero. 70164 Extraer con cuidado el árbol de levas (1) de la base del motor. Figura 10 Figura 8 70167 70165 Extraer los empujadores (1) de la base del motor. Las mediciones se debe realizar en cada uno de los cilindros, en tres alturas distintas de la camisa y en dos planos perpendiculares entre sí: uno paralelo al eje longitudinal del motor (A) y el otro perpendicular (B); en este último plano y en correspondencia con la primera medición se detecta en general el desgaste máximo. Si se detecta conicidad, desgaste o formas ovaladas, rectificar y alisar las camisas de cilindros. La rectificación de las camisas de los cilindros se debe realizar con relación al diámetro de los pistones provistos de repuesto, con un incremento en 0,5 mm del valor nominal y con la holgura de montaje prescrita. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Para los motores F4BE--- 13 Controlar los asientos para cojinetes de bacanda realizando las siguientes operaciones: - montar los sombreretes de bancada en los soportes sin cojinetes; - cerrar los tornillos de fijación con el par indicado; - con un comparador para internos adecuado, controlar que el diámetro de los asientos sea del valor indicado. Detectando un valor superior cambiar el bloque. Figura 11 Control superficie apoyo cabeza en el grupo cilindros Examinar el plan de apoyo de la cabeza, en el grupo cilindros, no tenga deformaciones. Este control se puede realizar, después de extraer pernos (4) con una regla calibrada (2) y galga de espesores (3). Después de controlar las zonas de deformación nivelar la superficie de apoyo con un rectificador. El error de planeidad no debe ser superior a 0,075 mm. α 80585 Figura 12 ± α 70168 ! En caso de rectificación, todas las camisas deben tener el mismo aumento (0,5 mm) 14 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE DISTRIBUCIÓN Árbol de levas Figura 13 70169 DATOS PRINCIPALES DEL ÁRBOL DE LEVAS (4 cilindros) Los datos mencionados están referidos al diámetro normal de los pernos Figura 14 70512 DATOS PRINCIPALES DE PERNOS ÁRBOL DE LEVAS (6 cilindros) Las superficies de los pernos de soporte del árbol y aquellas de las excéntricas tienen que estar extremadamente lisas; si en cambio presentan marcas de engranado y estrías, conviene sustituir el árbol y los casquillos respectivos. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Control alzada de excéntricas y control de la alineación pernos Colocar el árbol en contrapuntas y mediante un comparador centesimal dispuesto en el soporte central, controlar que el error de alineación no sea superior a 0,04 mm: en caso contrario sustituir el árbol. 15 CASQUILLOS Figura 16 Figura 15 70172 70171 Controlar el diámetro de los pernos de soporte del árbol de levas (2) con el micrómetro (1) en dos ejes perpendiculares entre sí. Los casquillos (2) para el árbol de levas deben estar forzados en las sedes respectivas. Las superficies interiores no deben tener marcas de gripado o estar desgastadas. Medir con el calibre para diámetros interiores (3) el diámetro de los casquillos anteriores y posteriores (2) y de las sedes intermedias (1) en el árbol de levas. Las mediciones se deben realizar en dos ejes perpendiculares entre sí. 16 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE Figura 17 secc. A-A * 70173 DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (4 cilindros) * Cota a lograr luego de introducir los casquillos. Figura 18 secc. A-A * 70513 DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (6 cilindros) *Cota a lograr luego de introducir los casquillos. MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Sustitución de los casquillos 17 Montaje empujadores - Árbol de levas Figura 21 Figura 19 70176 70174 Para sustituir los casquillos (1) anterior y posterior usar para el desmontaje y el montaje de los mismos la maza 99360362 (2) y empuñadura 99370006 (3). ! Lubricar los empujadores (1) y montarlos en las sedes respectivas de la base. Figura 22 Los casquillos (1) en el montaje deben estar orientados de modo que los orificios para la lubricación coincidan con los de las sedes de la base. 70164 Lubricar los casquillos de soporte del árbol de levas y montar el árbol de levas (1) cuidando que durante la operación, los casquillos o las sedes de soporte no se dañen. Empujadores Figura 23 Figura 20 70238 84053 DATOS PRINCIPALES DE LOS EMPUJADORES Y DE LAS RESPECTIVAS SEDES EN LA BASE Colocar el palastro (1) de retención árbol de levas (3) con la ranura orientada hacia el lado superior de la base y el estampillado hacia el operador, ajustar los tornillos (2) con el par prescrito. 18 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE CIGÜEÑAL Mediciones pernos de bancada y de biela Figura 24 Figura 26 70179 Controlar la holgura axial del árbol de levas (1). Ésta debe resultar de 0,23 ± 0,13 mm 70182 Cuando se detecta en los pernos de bancada y de biela marcas de gripado, estrías o forma oval pronunciada, es necesario proceder al ajuste de los pernos mediante el rectificado. Antes de proceder con la operación es rectificado de los pernos (2) medir con micrómetro (1) los pernos del árbol, para establecer el diámetro al que se deben reducir los pernos. Figura 25 Es aconsejable anotar los valores relevados en una tabla. Véase Figura 27. ! Las clases de minoración son de: 0,250 - 0,500 mm. Los pernos de bancada y de biela se deben rectificar siempre con la misma clase de minoración. La minoración realizada en los pernos de bancada y de biela, deberá distinguirse con un estampillado realizado en un lado del brazo de transmisión n. 1. Para los pernos de biela minorados letra M. Para los pernos de bancada minorados letra B. Para los pernos de biela y de bancada minorados letras MB. ! 70180 Montar los pulverizadores (2) y ajustar los tornillos (1) de fijación con el par prescrito. Figura 27 82.99 83.01 68.98 69.01 TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES DE MEDICIÓN RESPECTIVOS DE LOS PERNOS DE BANCADA Y DE BIELA DEL CIGÜEÑAL (4 CILINDROS) * Valor nominal 70181 MOTORES NEF F4BE - F4GE 19 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 28 medir en un radio mayor a 45,5 mm entre los pernos de bancada adyacentes 70183 TOLERANCIAS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL TOLERANCIAS DE FORMA DE ORIENTACIÓN DE POSICIÓN DE OSCILACIÓN CARACTERÍSTICA OBJETO DE TOLERANCIA Circular Cilíndrica Paralelismo Perpendicularidad Línea recta Concéntrica o coaxial Oscilación circular Oscilación total Conicidad CLASE DE IMPORTANCIA ATRIBUIDA A LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SÍMBOLO GRÁFICO ○ /○/ // SÍMBOLO GRÁFICO CRÍTICA © IMPORTANTE ⊕ SECUNDARIA ⊝ BANCADA LADO MANDO DISTRIBUCIÓN BANCADAS INTERMEDIAS PRIMER BANCADA LADO ANTERIOR 70237 500 entre pernos de bancada adyacentes TOLERANCIAS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL 70577 .F4GE Mediciones pernos de bancada y de biela (6 cilindros) Figura 29 70514 TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES RESPECTIVOS DE LA MEDICIÓN DE LOS PERNOS DE BANCADA Y DE BIELA DEL CIGÜEÑAL * Valor nominal Figura 30 K * Medida en un radio mayor a 45.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE .5 mm ** ↗ 0.20 SECCIÓN 4 . MOTORES NEF F4BE .F4GE 21 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 31 BANCADA LADO MANDO DISTRIBUCIÓN BANCADAS INTERMEDIAS PRIMER BANCADA LADO DELANTERO 70237 TOLERANCIAS DE FORMA DE ORIENTACIÓN DE POSICIÓN DE OSCILACIÓN CARACTERÍSTICA OBJETO DE TOLERANCIA Circular Cilíndrica Paralelismo Perpendicularidad Línea recta Concéntrica o coaxial Oscilación circular Oscilación total Conicidad CLASE DE IMPORTANCIA ATRIBUIDA A LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SÍMBOLO GRÁFICO ○ /○/ // SÍMBOLO GRÁFICO CRÍTICA © IMPORTANTE ⊕ SECUNDARIA ⊝ . Realizar una cuidadosa limpieza de las piezas y eliminar toda marca de aceite. 70184 Controlar que los dientes del engranaje (1) no estén dañados o desgastados. paralelo al eje longitudinal. Limpiar cuidadosamente los semicojinetes del cigüeñal (1) con orificio para la lubricación y montarlos en las sedes respectivas. en caso contrario extraer con un extractor apropiado (3).250 . .F4GE Sustitución engranaje de mando bomba de aceite Determinación holgura de montaje pernos de bancada Figura 34 Figura 32 70161 Montar el cigüeñal (2).montar los sombreretes (1).0. una hoja metálica con espesor calibrado (3). . El penúltimo semicojinete del cigüeñal (1) está provisto con semianillos de apoyo lateral. en los soportes respectivos.2ª fase con llave dinamométrica a 80 ± 5 Nm. se deben volver a montar los mismos en el mismo orden y posición encontrados durante el desmontaje.500 mm. con los cojinetes (2). .colocar en los pernos (4) del cigüeñal.22 SECCIÓN 4 . ! No realizar operaciones de adaptación en los cojinetes. . 70187 Enroscar los tornillos (1) previamente lubricados y ajustarlos en tres fases sucesivas.1ª fase con llave dinamométrica a 50 ± 5 Nm. Figura 36 ! Si no se constata la necesidad de sustituir los cojinetes del cigüeñal. Montaje cojinetes del cigüeñal Figura 33 70186 70185 . Controlar la holgura entre los pernos de bancada del cigüeñal y los cojinetes respectivos operando como sigue: Figura 35 En el montaje del engranaje nuevo es necesario calentar el mismo durante 10’ en un horno con temperatura de 180°C y ensamblarlo en el cigüeñal interponiendo la chaveta. .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE . Los cojinetes del cigüeñal (1) están provistos de repuestos minorados en el diámetro interior en 0. con la graduación de la escala indicada en la funda (1) que contiene a la hoja calibrada. lubricar los cojinetes del cigüeñal y montar en forma definitiva los soportes ajustando los tornillos de fijación como se describió anteriormente. Casquillo ! Los pistones están provistos como repuesto incrementados en 0. Pistón . sustituir los semicojinetes del cigüeñal el penúltimo soporte (1) trasero portante del cojinete de empuje y repetir el control de holgura entre pernos de cigüeñal y semicojinetes del cigüeñal. Anillos de retención . Si se detecta una holgura superior. Los números que presenta la escala indican la holgura en milímetros del acoplamiento. Figura 38 70190 El control de la holgura de apoyo lateral se realiza colocando un comparador (2) con base magnética en el cigüeñal (3) como se indica en la figura.PISTÓN Figura 40 70189 . la holgura normal de montaje es de 0.MOTORES NEF F4BE . GRUPO BIELA.6. La holgura entre los cojinetes del cigüeñal y los pernos respectivos se miden comparando la apertura tomada con la hoja calibrada (2) en el punto de mayor achatamiento. Perno . una vez obtenida la holgura prescrita. seguidamente cerrar los tornillos con un ángulo de 90º ± 5º. sustituir los semi cojinetes y repetir el control. 70191 PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BIELA PISTÓN 1.068 ÷ 0. Si se detecta una holgura distinta a la prescrita. Biela 8.4. Anillos elásticos . .2.5 Tornillos .7.F4GE SECCIÓN 4 .3.desmontar los sombreretes de los soportes.3ª fase con herramienta 99395216 (1) en la posición que muestra la figura.410 mm. Semicojinetes .5 mm.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 23 Control holgura de apoyo lateral del cigüeñal Figura 37 Figura 39 α 70188 . 24 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE . Figura 42 32615 Mediciones mediante micrómetro (2) del diámetro del pistón (1) para determinar la holgura de montaje. Figura 43 70192 La holgura entre pistón y camisa de cilindro se puede medir también mediante calibre de espesores (1) como se indica en la figura. 87760 DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS. DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS .F4GE Pistones Medición diámetro pistones Figura 41 Figura 44 32613 Desmontaje anillos elásticos (1) del pistón (2) con pinza 99360183 (3). ! El diámetro se debe medir a 12 milímetros de la base de la camisa del pistón. Figura 45 32614 El desmontaje de los anillos elásticos de retención (2) perno (1) para pistón se realiza con punta para trazar (3). REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 25 PARA LOS MOTORES F4BE--Aplicación con Intercooler Figura 46 90530 DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS. DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS Aplicación sin Intercooler Figura 47 86471 DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS.MOTORES NEF F4BE . DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS .F4GE SECCIÓN 4 . F4GE Pernos pistones Figura 51 Figura 48 18857 32620 Mediciones del diámetro del perno pistón (1) con micrómetro (2).26 SECCIÓN 4 . lo holgura entre la ranura y dicho anillo se mide del siguiente modo: hacer sobresalir el pistón (1) de la base de modo que el anillo (2) en cuestión emerja aproximadamente la mitad de la camisa cilindros (3) Anillos elásticos Figura 50 En esta posición. 41104 ESQUEMA PARA LA MEDICIÓN DE HOLGURA X ENTRE LA PRIMERA RANURA PISTÓN Y ANILLO TRAPEZOIDAL Para la particular forma del primer anillo de retención de sección trapezoidal. con un calibre de espesores controlar la holgura (X) entre anillo y ranura: esta holgura debe tener el valor prescrito. Condiciones para el acoplamiento correcto pernos-pistones Figura 52 Figura 49 32619 Lubricar con aceite motor el perno (1) y la sede respectiva del pistón. Controlar la holgura entre los anillos de retención (3) de la 2ª y 3ª ranura y las sedes respectivas en el pistón (2) con calibre de espesores (1). el perno se debe inserir en el pistón con una presión ligera de los dedos y no debe deslizarse por gravedad.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE . . 16552 Controlar el espesor de los anillos de retención (2) con micrómetro (1). ** Cota no mensurable en estado libre. Por lo tanto se recomienda no quitar el moleteado. ! 87762 Las superficies de acoplamiento biela-sombrerete de biela están moleteadas para un mejor acoplamiento.MOTORES NEF F4BE .F4GE 27 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Para los motores F4BE--- Figura 53 Figura 55 * * * 70194 Mediciones de la holgura entre los extremos de los anillos elásticos (2) introducidos en la camisa cilindro (3) mediante calibre de espesores (1). Bielas Figura 54 86472 DATOS PRINCIPALES DE LA BIELA. DEL CASQUILLO DEL PERNO PISTÓN Y DE LOS SEMICOJINETES * Cota del diámetro interior a obtener después de la fijación en el pie de biela y rectificado con alisador. . .En el cuerpo de biela por una letra que indica la clase de peso de la biela montada en fábrica: S S S V.En el cuerpo y en el sombrerete con un número que indica su acoplamiento y el cilindro en el cual va montada. . 1901 ÷ 1940 (marcada con color azul). En caso contrario. sustituirlo. X. No está permitido extraer material. El desmontaje y el montaje se realizan con mazas adecuadas.montar la biela (1) en el mandril de la herramienta 99395363 (5) y bloquearla con el tornillo (4). W.5 mm en el pasador (3) en el punto A y llevar a cero el comparador (2).08 mm. Controlar el paralelismo de los ejes de las bielas (1) con herramienta 99395363 (5) operando como sigue: . Mediante rectificadora pulir el casquillo en modo de obtener el diámetro prescrito. 61694 Controlar la torsión de la biela (5) confrontando dos puntos (A y B) del pasador (3) en el plano horizontal del eje de la biela. en caso de sustitución es necesario enumerar la biela nueva con el mismo número de la sustituida.28 SECCIÓN 4 . Casquillos Controlar que el casquillo en el pie de biela no esté flojo y que esté libre de estrías o marcas de gripado. Las bielas de repuesto provistas son de clase W y marcadas con el color verde *. Desplazar el mandril (4) con la biela (5) y confrontar en el lado opuesto (B) del pasador (3) la eventual desviación: la diferencia entre A y B no debe ser superior a 0.F4GE Control bielas Figura 56 Figura 57 CUERPO BIELA Nº DE BIELA PESO * SOMBRERETE DE BIELA Nº DE BIELA AÑO DÍA 61696 70196 ! Cada biela está marcada: . 1820 ÷ 1860 (marcada con color amarillo).REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE . En la fijación observar escrupulosamente que los orificios para el paso del aceite en el casquillo y en el pie de biela coincidan.colocar el mandril (3) en los prismas en “V” apoyando la biela (1) en la barra de detención (2). 1861 ÷ 1900 (marcada con color verde). Control torsión Figura 58 . Colocar el soporte (1) del comparador (2) en modo que este último tenga una carga previa de ~ 0. Por lo tanto. Figura 62 Montaje grupo biela-pistón Acoplamiento bielas-pistones Figura 60 70199 Para los motores F4BE--Figura 63 70198 En la parte superior del pistón están grabadas las siguientes referencias: 1. Fecha de fabricación. 84104 Con el perno (3) conectar el pistón (2) a la biela (4) de modo que la flecha (1) de referencia para el montaje del pistón (2) en la camisa de cilindros y los números (5) estampillados en la biela (4) se observen como se indica en la figura.F4GE SECCIÓN 4 . Inscripción que indica la marca de montaje del pistón en la camisa cilíndrica. ésta debe estar orientada hacia el lado anterior de la base. 3.08 mm. . La diferencia entre el punto C y el punto D no debe ser superior a 0. Flecha que indica la marca de montaje del pistón en la camisa cilíndrica. Hacer oscilar la biela hacia adelante y atrás buscando la posición más alta del pasador y con esta condición llevar a cero el comparador (2). 1. Fecha de fabricación. Número de pieza de repuesto y número de modificación en el diseño. Colocar el soporte vertical (1) del comparador (2) de modo que este último apoye en el pasador (3) punto C. Número de pieza de repuesto y número de modificación en el diseño. 2. Estampillado que indica la prueba del inserto 1ª ranura.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 29 Para los motores F4BE--- Control flexión Figura 59 Figura 61 84103 En la parte superior del pistón están grabadas las siguientes referencias: 61695 Controlar la flexión de la biela (5) confrontando dos puntos C y D del pasador (3) en el plano vertical del eje de la biela.MOTORES NEF F4BE . ésta debe estar orientada hacia el lado anterior de la base. 4. 2. 3. Desplazar el mandril con la biela (5) y repetir en el lado opuesto D del pasador (3) el control del punto más alto. ! Los anillos elásticos están provistos como repuestos con las siguientes medidas: .estándar. controlando que: .5 mm y marcados con pintura amarilla/verde. además orientar las aperturas de los anillos de modo que resulten desfasados entre sí en 120°. 70201 Lubricar bien los pistones. incluyendo los anillos elásticos y el interior de las camisas de cilindros. marcados con pintura amarilla.F4GE Figura 64 Figura 66 72705 Introducir los anillos elásticos (2) de fijación del perno (1).con un incremento de 0. Montaje grupo biela pistón en las camisas de cilindros 32613 Figura 67 Para el montaje de los anillos elásticos (1) en el pistón (2) usar la pinza 99360183 (3).30 SECCIÓN 4 .el número de cada biela corresponda al número de acoplamiento del sombrerete. .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE . No realizar ninguna operación de adaptación en los semicojinetes. Con el auxilio de la cinta 99360605 (2). montar los grupos biela-pistón (1) en las camisas de cilindros. se deben volver a montar los mismos en el mismo orden y posición detectados durante el desmontaje. 70200 Montaje anillos elásticos Montar los semicojinetes (1) en la biela y en el sombrerete. Los anillos deben montarse con la inscripción TOP hacia arriba. . Figura 65 ! Si no es necesario sustituir los cojinetes de biela. REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 68 31 Figura 70 α 70204 70202 ESQUEMA PARA EL MONTAJE DEL GRUPO BIELA-PISTÓN EN EL TUBO . .F4GE SECCIÓN 4 .las aperturas de los anillos elásticos estén desfasadas entre sí en 120°.aplicar en la llave de casquillo la herramienta 99395216 (1) y apretar luego los tornillos (2) a 60º. Determinación holgura montaje pernos de biela Figura 69 70205 . .la flecha estampillada en la parte superior de los pistones esté orientada hacia el lado anterior de la base. .colocar en los pernos (1) del cigüeñal un hoja metálica con espesor calibrado (2). .ajustar los tornillos (1) previamente lubricados con aceite motor con llave dinamométrica (2) con el par prescrito.montar los sombreretes de biela (3) con los semicojinetes respectivos (4).los grupos biela/pistones tengan todos el mismo peso.MOTORES NEF F4BE . Figura 72 70203 Para la determinación de la holgura realizar las siguientes operaciones: .limpiar cuidadosamente las piezas y eliminar toda huella de aceite. o que la cavidad hecha en la camisa de los pistones corresponda a la posición de los pulverizadores de aceite.desmontar el sombrerete y determinar la holgura existente comparando el ancho de la hoja calibrada (1) con la graduación de la escala indicada en la funda (2) que contenía la hoja. . 70206 . (60 ± 5 Nm) Figura 71 α . S. Controlar manualmente que las bielas (1) se desplacen axialmente en los pernos del cigüeñal y que la holgura axial de las mismas medidas con calibre de espesores (2) sea de 0. 70208 Finalizado el montaje de los grupos biela-pistones. no sea inferior a 0.275 mm. ! Antes del montaje definitivo de los tornillos de fijación sombrerete de biela.F4GE Control saliente pistones Figura 73 Figura 74 70207 Si se detecta una holgura distinta a la prescrita. medido en el centro de la longitud del roscado. Ésta debe resultar de 0.52 mm . controlar que el diámetro de los mismos.250 ÷ 0.1 mm del diámetro medido a unos 10 milímetros del extremo del tornillo. controlar con comparador 39395603 (1) provisto con base 99370415 (2) la saliente de los pistones (3) al P.32 SECCIÓN 4 . lubricar los semicojinetes de biela y montarlos en forma definitiva ajustando los tornillos de fijación sombrerete de biela como se describió. Una vez obtenido la holgura prescrita.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE .M. con respecto al plano superior de la base. sustituir los semicojinetes y repetir el control.28 ÷ 0. los muelles (4).F4GE 33 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL CABEZA CILINDROS Desmontaje válvulas Figura 76 1 2 3 Figura 75 4 1 2 6 5 A 75751 75750 Las válvulas de aspiración (1) y descarga (2) tienen la cabeza de diámetro distinto. A = lado aspiración 2 1 75752 Desmontar los anillos de retención (1 y 2) de las guía válvulas respectivas. El desmontaje de las válvulas se realiza con herramienta 99360268 (1) ejerciendo una presión en el platillo (3) de modo que.MOTORES NEF F4BE . . en caso de que no se sustituyan. sea posible quitar los semiconos (2). Figura 77 ! Antes de desmontar las válvulas de la cabeza de cilindros enumerar las mismas con el fin de volver a montarlas en la posición detectada durante el desmontaje. ! Los anillos de retención (1) para válvulas de aspiración son de color amarillo: los anillos de retención (2) para válvulas de descarga son de color verde. comprimiendo los muelles (4). Repetir la operación en todas las válvulas. Dar vuelta la cabeza de cilindros y extraer las válvulas (5). Quitar luego: el platillo (3). mediante bomba.34 SECCIÓN 4 .025 / ¯ 25.F4GE de Figura 79 Figura 78 D 0. Control superficie de apoyo cabeza cilindros La deformación detectada en toda la longitud de la cabeza de cilindros no debe ser superior a 0. Si se detecta pérdidas en la cabeza de cilindros. agua calentada a ~ 90 ºC y con una presión de 2 ÷ 3 bar. El espesor nominal A de la cabeza de cilindros es de 95±0.13 mm. la extracción máxima permitida DHL metal no debe superar un espesor B de 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Control retención cilindros hidráulica cabeza MOTORES NEF F4BE .4 TOTAL 0.20 mm.25 mm. es necesario sustituirlas. en la superficie de retención de los mismos. sellador repelente de agua.01 / ¯ 50 C 75756 75753 Controlar la retención hidráulica con equipamiento adecuado. . ! Antes del montaje de los tapones aplicar. Para valores superiores rectificar la cabeza de cilindros según los valores y las advertencias indicadas en la figura siguiente.4 C 0. utilizando para el desmontaje-montaje una maza adecuada. Si se detecta pérdidas de los tapones cóncavos (1) proceder a su sustitución. Introducir. ! Después del rectificado controlar el hundimiento de las válvulas y eventualmente rectificar los asientos de válvulas para realizar el hundimiento de válvulas prescrito.4 1 A B 0. grietas o quemaduras.13 41.87 45.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL VÁLVULAS 35 Figura 82 Figura 80 VÁLVULAS DE DESCARGA VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN 18882 42.963. 75757 Los controles se realizan con un comparador (1) con base magnética emplazado como en la ilustración.87 Con micrómetro (2) medir el vástago de las válvulas (1): éste debe resultar de 7.F4GE SECCIÓN 4 .056 ÷ 0.03 mm. . Controlar que las válvulas no presenten signos de gripado.13 44.096 mm.943 ÷ 7.MOTORES NEF F4BE . rectificar los asientos de las válvulas con rectificadora 99305018. Si es necesario. la holgura de montaje es de 0. 70326 DATOS PRINCIPALES DE LAS VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA Control de incrustaciones y rectificado de válvulas Figura 81 Control holgura entre vástago válvula guía válvulas y centrado de válvulas Figura 83 1 2 18625 Eliminar los depósitos carbonosos de las válvulas usando el cepillo metálico para tal fin. Girando la válvula (2) controlar que el error de centrado no sea superior a 0. quitando la menor cantidad de material posible. 5º 37.5º 60.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE .06 4. sea posible extraerlos de la cabeza de cilindros. Con la misma herramienta 99305019 (1.5º 4. con la herramienta 99305019 rectificar los asientos de válvulas según los valores indicados en la Figura 86.32 ASPIRACIÓN DESCARGA 75755 DATOS PRINCIPALES ASIENTOS VÁLVULAS En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar sólo rectificándolos.5º 30.5º 59. Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza apropiada. . hasta que con un punzón. Figura 86 29.5º 75.64 4. eliminar la mayor cantidad posible de material de los asientos de válvulas. Figura 85) y prestando atención en no mellar la cabeza de cilindros. montar en la misma los nuevos asientos de válvula previamente enfriados Luego.36 SECCIÓN 4 . es posible sustituirlos con los provistos como repuesto.38 4.5º 36. rectificar con la herramienta 99305019 (1) según los valores de inclinación indicados en la Figura 86.F4GE GUÍA VÁLVULAS ASIENTOS DE VÁLVULAS Rectificado . éste debe resultar con el valor indicado en la figura.5º 60º 45º 74. Controlar los asientos de válvulas (2).sustitución asientos de válvulas Figura 84 Figura 85 1 2 75754 DESCARGA ASPIRACIÓN 70328 Con calibre para diámetros interiores medir el diámetro interior de las guía válvulas. Si se detectan ligeras estrías o quemaduras. REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MONTAJE CABEZA CILINDROS Figura 87 Figura 89 1 3 1 2 3 1 2 75758 Después de las operaciones de rectificado. indicados en la tabla siguiente. . Montar los anillos de retención (2 y 3) en la guía válvulas. 75759 Lubricar el vástago de las válvulas (1) e introducir en las guía-válvulas respectivas según la posición marcada en el desmontaje.20 641 2 3 4 6 5 75751 Emplazar en la cabeza de cilindros: el capuchón de protección (5). Altura Con carga de H (libre) 63.F4GE 37 SECCIÓN 4 .02 329 H2 38. Confrontar los datos de carga y de deformación elástica con los de los muelles nuevos. Figura 90 50676 1 DATOS PRINCIPALES PARA EL CONTROL DE LOS MUELLES PARA VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA Antes del montaje. con la base 99370415 (2) y comparador 99395603 (1).50 N H1 49. ! MUELLES VÁLVULAS Figura 88 Los anillos de retención (2) para válvulas de aspiración son de color amarillo: los anillos de retención (3) para válvulas de descarga son de color verde. controlar que el hundimiento de válvulas (3) tenga el valor prescrito.MOTORES NEF F4BE . el muelle (4) y el platillo superior (3): mediante herramienta 99360268 (1) comprimir el muelle (4) y vincular las piezas con la válvula (6) mediante los semiconos (2). controlar la flexibilidad de los muelles válvulas con la herramienta 99305047. en caso contrario sustituirlas. La flecha indica el punto en el cual está anotado el espesor de la junta. Figura 92 88775 Existen dos tipos de juntas en la cabeza.40 mm usar la junta de tipo A. controlar que no presenten señales de deterioro o de deformación. efectuar las siguientes mediciones: . 4.25 mm Tipo A y 1. Antes de volver utilizar los tornillos de fijación cabeza de cilindros. No ensuciar la junta de la cabeza de cilindros.15 mm Tipo B).F4GE Montaje cabeza de cilindros Figura 91 ! 87759 Controlar que el plano de montaje de la cabeza de cilindros y el de la base estén limpios. Si S es < 0.40 mm usar la junta de tipo B. 5 y 6 y calcular el valor medio: S + S cil2 + S cil3 + S cil4 + S cil5 + S cil6 S = cil1 6 Si S es > 0. para seleccionar el tipo de espesor de las mismas (1. a una distancia de 45 mm del centro del pistón.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE . Colocar la junta (1) para la cabeza de cilindros con la inscripción ”ALTO” (1) orientada hacia la cabeza. . 3 y 4 calcular el valor medio: S + S cil2 + S cil3 + S cil4 S = cil1 4 Para versiones 6 cilindros: Repetir las operaciones para los pistones 2. como se indica en la Figura 92.por cada pistón medir. 3. las salientes S1 y S2 del mismo con respecto al plano superior de la base motor y calcular la medida: S cil1 = S1 + S2 2 Para versiones 4 cilindros: Repetir la operación para los pistones 2.38 SECCIÓN 4 . 0 ± 0.0 .0 + 180º 24 ± 4 24 ± 4 24 ± 4 2.4 ± 0.4 2.25) Ensamblaje racor de aspiración de aire (M8x1.4 80 ± 8 8.4 2.5 pre ajuste par final Engranaje bomba de aliment.0 ± 0.3 5.4 ± 0.5 .8 ± 0.9 ± 0.3.6 2.4 ± 0.25x25) (M10x1.3 ± 0.25x35) (M8x1.4 1.6 ± 0.25x25) Ensamblaje conector de entrada de agua (M8x1.4 2.25x40) (M8x1.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL PARES DE AJUSTE (Motores de 4 y 6 cilindros) PAR PIEZA Inyectores de refrigeración (M8x1.4 ± 0.0 .9 0.0 8.4 ± 0.5 6±1 11 ± 2 24 ± 4 0.25x25) Tapones en el bloque (M10x1) (M14x1.4 24 ± 4 24 ± 4 2.0 ± 0.5) Ensamblaje tubo para aspiración de aceite (M8x1.4 3.3 ± 0.4 ± 0.1 24 ± 4 10 ± 1 10 ± 1 2.5 8±1 0.5x20) Fijación polea del ventilador (M6) (M10) 24 ± 4 24 ± 4 49 ± 5 2.5 5.90 30 .25x70) Fijación cubo del ventilador (M10x1.5x12) Fijación colector de descarga (M10x1.1 1.0 .1 4.25x25) (M18x1.4 ± 0.4 ± 0.4 50 + 90º 40 + 180º 70 + 180º 5.8 10 ± 1 43 ± 6 24 ± 4 1.1 10 .25x10) Cojinetes del cigüeñal 1ª fase 2ª fase 3ª fase Caja de engranajes posterior (M8x1.5 2.4 ± 0.3 ± 0.6 90º ± 5º 1ª fase 2ª fase 3ª fase Ensamblaje abrazadera (M10x1.4 ± 0.4 33 ± 5 3.25x20) Instalación cárter aceite (M8x1.2 2.5 ± 0.25x45) (M8x1.4 2.3 ± 0.0 ± 0.0 ± 0.5x65) Fijación bomba de agua (M8x1.6 8.25x30) Bulones de los sombreretes de biela (M11x1.4 2.5) Bomba de aceite (M8x1.2 4.4 ± 0.0 ± 0.F4GE SECCIÓN 4 .0 ± 0.9.4 24 ± 4 60 ± 9 5±1 2.50) Instalación del perno de bloqueo del árbol de levas (tornillos torx M5 T25) Instalación bomba de alimentación Tornillos M8 Tornillos M6 Tuercas M6 Tuercas de fijación bomba de alimentación M10x1.1 ± 0.3 6.5x10) Tapón (M12x1.55 15 .4 4.0 + 90º 4.25) Nm 15 ± 3 50 ± 6 80 ± 6 kgm 1.0 ± 0. (tuerca de fijación) par de precisión par final Tapa de inspección en la caja de engranajes Fijación del brazo oscilante en la tapa de cilindros (M8) Bulones fijación de la tapa de cilindros (M12x70) (M12x140) (M12x180) Cubiertas de los brazos oscilantes (M8x1.0 + 180º 7.25x30) Tapa de caja anterior (M8x1.35 24 ± 4 1.5 60º ± 5º 43 ± 5 4.5 1.2.4 ± 0.MOTORES NEF F4BE .1 1.6 39 .5 ± 0.15 50 .25x25) Fijación conducto de aspiración (M8x1.0 3.0 ± 0.20 85 .4 ± 0.5.5 10 ± 2 43 ± 6 1.1 24 ± 4 24 ± 4 30 ± 3 60 ± 5 2.4 6.1.4 ± 0.5 .25) Fijación válvula by-pass de aceite en la cabeza del filtro (tuerca hexagonal M22x1.0 ± 0. 9 ± 0.5 2.4 6 ± 0.5 ± 1.0 ± 0.5 60º ± 5º .5 30 ± 4 3.5 2.2 4.9 ± 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE .4 ± 0.4 ± 0.2 11.F4GE PAR PIEZA Fijación abrazadera posterior de elevación (M12x1.75x120) Conexiones eléctricas en el alternador (M6x1.9 ± 0.5 ± 0.5 4.4 4.6 90º ± 5º 24 ± 4 36 ± 4 60 ± 5 2.0 nut) Fijación del motor de arranque en la carcasa cubre-volante (M10) Tornillos M8 fijación inyectores lubricación camisas cilindros Tornillos M12 fijación sombreretes cigüeñal 1ª fase 22ª fase 3ª fase TORNILLOS M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas Tornillos M8 fijación engranaje árbol de levas Tornillos M11 fijación sombreretes de biela 1ª 1 fase 2ª fase Nm 77 ± 12 110 ± 5 kgm 7.4 2.25) 1ª fase 2ª fase Cubierta engranaje bomba de aspiración (M8x1.25x30) Montaje soporte inferior (M10x1.4 60º ± 5º 24 ± 4 60 ± 5 24 ± 4 43 ± 6 24 ± 4 35 ± 5 24 ± 4 24 ± 4 24 ± 4 24 ± 4 49 ± 5 43 ± 6 10 ± 2 49 ± 5 15 ± 3 50 ± 6 80 ± 6 2.4 4.4 2.0 8.3 ± 0.5 ± 0.7 ± 1.0 ± 0.75x30) Polea cigüeñal (M12x1.0 ± 0.4 3.3 ± 0.25x30) Montaje del soporte alternador en la tapa termostato (M8x1.4 2.4 ± 0.4 ± 0.4 ± 0.5 ± 1.4 3.6 1.25x25) Fijación de la parte superior del alternador en el soporte (M10) Fijación soporte alternadores (M12x1.9 ± 0.5 85 ± 10 85 ± 10 49 ± 5 49 ± 5 8.6 ± 0.75x10.40 SECCIÓN 4 .4 ± 0.6 2.0 ± 0.6 8 ± 0.0 4.25x16) Fijación del alternador en su soporte M8x1.4 ± 0.5 1.3 5 ± 0.25x16) Inyectores combustible Fijación bomba de cebado de combustible Fijación del turboventilador en el colector de descarga (M10) Fijación tuberías de alimentación de aceite en el filtro Fijación tuberías de lubricación en el turbocompresor (M12x1.5) Fijación tuberías de descarga del turbocompresor (M8x1.4 ± 0.5 4.9) Fijación carcasa cubre-volante (M12x120) (M12x80) (M10x80) (M10x40) Fijación volante en el cigüeñal (M12x1.4 6. . . . . . . . . . .F4GE SECCIÓN 5 . . . . . .MOTORES NEF F4BE . . . . . . . . 3 .EQUIPAMIENTO 1 SECCIÓN 5 Equipamiento Página EQUIPAMIENTO . . F4GE .2 SECCIÓN 5 .EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4BE . MOTORES NEF F4BE . par 120 daNm) 99340035 Extractor para engranaje de unión de la bomba de inyección al motor 99340055 Herramienta para extracción de la junta anterior del cigüeñal 99340056 Herramienta para extracción de la junta posterior del cigüeñal .EQUIPAMIENTO 3 EQUIPAMIENTO N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99305019 Caja para equipamiento con herramientas para revisión de los asientos de las válvulas 99305047 Aparato para control de la carga de los muelles 99322205 Caballete giratorio para revisión de los grupos (capacidad 1000 daN.F4GE SECCIÓN 5 . 4 SECCIÓN 5 .110 mm) 99360268 Herramienta para desmontaje y montaje de las válvulas del motor . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99340205 Extractor a percusión con piezas para extracción 99346252 Ensamblador para montaje de la junta anterior del cigüeñal 99346253 Ensamblador para montaje de la junta posterior del cigüeñal 99360076 Herramienta para desmontaje del filtro de aceite (motor) 99360183 Pinza para desmontaje y montaje de los anillos elásticos de los pistones (65 .F4GE v EQUIPAMIENTO N.EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4BE . EQUIPAMIENTO 5 EQUIPAMIENTO N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99360330 Herramienta para rotación del volante motor (*) 99360339 Herramienta para retención y rotación del volante motor (**) 99360344 Racor para control de la compresión en los cilindros (usar con 99395682) 99360351 Herramienta para retención del volante (***) 99360362 Maza para desmontaje y montaje de los casquillos del árbol de levas (usar con 99370006) 99360500 Herramienta para levantamiento del cigüeñal .MOTORES NEF F4BE .F4GE SECCIÓN 5 . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99360595 Balancín para el desmontaje y montaje del motor 99360605 Banda para introducción del pistón en la camisa del cilindro (60÷125mm) 99361037 Bridas de fijación del motor al caballete giratorio 99322205 99363204 Herramienta para extracción de las juntas 99365195 Herramienta porta comparador para puesta en fase de la bomba de inyección (usar con 99395604) (*****) 99367121 Bomba manual para medir la presión y la depresión (****) .F4GE EQUIPAMIENTO N.EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4BE .6 SECCIÓN 5 . MOTORES NEF F4BE .F4GE SECCIÓN 5 . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99370006 Empuñadura para mazas intercambiables 99370415 Base porta comparador para diferentes mediciones (usar con 99395603) 99395097 Herramienta 99395604) 99395100 Herramienta porta comparador para puesta en fase de la bomba de inyección rotativa (usar con 99395603) 99395216 Par de medidores para el ajuste angular con encastre cuadrado de 1/2” y de 3/4” 99395220 Goniómetro (inclinómetro universal) para control del punto muerto superior (usar con .EQUIPAMIENTO 7 EQUIPAMIENTO N. EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4BE .F4GE EQUIPAMIENTO N.8 SECCIÓN 5 . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99395363 Escuadra completa para control de cuadratura de las bielas 99395603 Comparador (0 ÷ 5 mm) 99395604 Comparador (0 ÷ 10 mm) 99395682 Dispositivo para control de la compresión de los cilindros de motores diesel . F4GE (*) motores F4GE0404B*D650 F4GE0404H*D651 F4GE0454G*D651 F4GE0454G*D666 F4GE0454H*D651 F4GE0484G*D660 F4GE0484G*D666 F4GE0654A*D651 F4GE0684Q*D650 F4GE0404B*D651 F4GE0454B*D651 F4GE0454E*D651 (**) motores F4BE0684D*D401 F4BE0684F*D606 F4BE0684L*D600 F4BE0684C*D651 F4BE0684A*D402 F4BE0684M*D601 F4BE0684M*D602 F4BE0684N*D600 F4BE0684M*D600 F4GE0404A*D600 F4GE0454A*D606 F4GE0684F*D601 F4GE0684G*D600 F4GE0454A*D610 F4GE0454A*D605 (***) motores F4BE0454B*D601 F4BE0454B*D602 F4BE0484D*D608 F4BE0484E*D601 F4BE0484E*D602 F4BE0484E*D605 F4BE0484E*D607 F4BE0684A*D401 F4BE0684B*D401 F4BE0684B*D405 F4BE0684B*D407 F4BE0684D*D401 F4BE0684F*D606 F4BE0684M*D600 F4BE0684M*D601 F4BE0684M*D602 F4BE0684N*D600 F4GE0454A*D610 F4GE0484C*D650 F4GE0484G*D666 F4GE0684A*D601 F4GE0684C*D651 F4GE0684F*D601 F4GE0684G*D600 SECCIÓN 5 .EQUIPAMIENTO (****) motores F4BE0454A*D601 F4BE0454B*D601 F4BE0454B*D602 F4BE0484D*D608 F4BE0484E*D601 F4BE0484E*D602 F4BE0484E*D605 F4BE0484E*D607 F4BE0484F*D606 F4BE0684A*D401 F4BE0684A*D402 F4BE0684B*D401 F4BE0684B*D402 F4BE0684B*D405 F4BE0684B*D407 F4BE0684C*D651 F4BE0684H*D400 F4BE0684K*D400 F4BE0684L*D600 F4GE0404B*D650 F4GE0454A*D606 F4GE0484C*D650 F4GE0484G*D660 F4GE0484G*D666 F4GE0604A*D601 F4GE0684F*D601 F4GE0684G*D600 F4GE0684Q*D650 F4GE0454A*D610 F4GE0454A*D605 F4GE0454B*D651 (*****) motores F4BE0684A*D402 F4BE0684B*D401 F4BE0684B*D402 F4BE0684B*D405 F4BE0684B*D407 F4BE0684D*D401 F4BE0684H*D400 F4BE0684K*D400 9 .MOTORES NEF F4BE . 10 SECCIÓN 5 .F4GE .EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4BE . . .MOTORES NEF F4BE . . . . . . 3 . . . . . . .F4GE APÉNDICE 1 Apéndice Página NORMAS DE SEGURIDAD . . . F4GE .2 APÉNDICE MOTORES NEF F4BE . . Siempre llevar puestas las apropiadas máscaras y gafas de protección. . señalados adecuadamente.No realizar intervenciones sin las indicaciones necesarias. asegurarse de la eficacia de las conexiones eléctricas a tierra y a masa. .Informarse e informar al personal sobre las normativas de ley vigentes en materia de seguridad dejando disponible el material informativo para la consulta. tomar las medidas necesarias para impedir la aspiración del aire en caso de exceso de revoluciones.Disponer puntos de reunión para la evacuación de los locales indicando oportunamente las vías de fuga. Mantener siempre ventilados los locales de trabajo.Nunca abrir el tapón de llenado del circuito de refrigeración con el motor caliente.Colocar los trapos empapados con aceite. .Nunca desconectar las baterías con el motor en marcha. ¡Evitar de proceder si no es experto! .Conservar el motor limpio de manchas de aceite. . . del combustible).En caso de operaciones de control o de medición que requieran el funcionamiento del motor.No dejar trapos embebidos de sustancias inflamables en las cercanías del motor.Dotar los locales con botiquín de primeros auxilios en lugares visibles y provistos de elementos sanitarios adecuados.Desconectar las baterías antes realizar cualquier intervención en la instalación eléctrica.uso de aire o líquidos en presión (presión permitida ≤ 2 bar) . .Mantener los locales lo más limpio posible y con una ventilación adecuada.Usar el caso de protección cuando se trabaja cerca de cargas suspendidas o instalaciones a la altura de la cabeza. El incumplimiento de tales normas puede provocar graves accidentes e intoxicaciones.Usar siempre zapatos de protección y prendas adherentes al cuerpo. . . Cuando sea necesario.No usar prendas con mangas holgadas. Adoptar las precauciones necesarias descargando las presiones remanentes o cerrando las válvulas de interceptación. . controlar la eventual presencia de líquido o aire en presión. podría incurrir en graves accidentes.MOTORES NEF F4BE .Nunca agregar refrigerante a un motor sobre calentado y utilizar exclusivamente líquidos apropiados.Asegurarse luego de cada intervención. mejor si están provistas de elásticos en los extremos. prohibiciones e indicaciones para una rápida comprensión incluso en situaciones de emergencia.Cuando se pone en marcha el motor luego de una reparación. .Usar guantes de protección y gafas en los casos de: . que se respete la polaridad de los bornes de la batería. . .Desconectar las baterías de la red de a bordo para la recarga con carga-baterías. Asegurarse de tener las manos y pies secos y realizar el trabajo usando plataformas aislantes.F4GE NORMAS DE SEGURIDAD Normas estándar de seguridad Solicitamos vuestra atención sobre algunas precauciones que se deben respetar necesariamente en un ambiente de trabajo normal y sin las cuales cualquier otra previsión no resulta suficiente para salvaguardar la seguridad del personal encargado del mantenimiento. Prevención de accidentes . . . . .El uso de solventes o detergentes durante el mantenimiento puede crear vapores tóxicos. hidráulicas. medios de extinción apropiados.Usar cremas protectoras para las manos. anillos y colgantes cerca de los motores y órganos en movimiento.No usar herramientas para efectuar trabajos diferentes de aquellos para los cuales han sido proyectadas. La presión de funcionamiento haría salir el líquido a temperatura elevada con grave riesgo de quemaduras. gasoil y/o solventes químicos. Esperar a que la temperatura descienda por debajo de los 50 grados centígrados. asegurarse de que el local esté suficiente ventilado o servirse de aspiradores específicos para eliminar el gas de escape: peligro de intoxicación y de muerte. usar máscaras de protección. .Operar siempre con el motor detenido: en caso de que circunstancias especiales requieran la intervención con el motor en movimiento.sustitución o el reabastecimiento del aceite lubricante. . .No desconectar y conectar las conexiones eléctricas en presencia de alimentación eléctrica. Controlar periódicamente su eficiencia e instruir al personal sobre las prioridades y metodologías de intervención. . gasoil o solventes en recipientes anti llama.En presencia de tensión eléctrica superior a los 48-60 V.Disponer en lugares de fácil accesibilidad. que se ajusten y protejan bien de cortocircuitos accidentales y de fenómenos de oxidación .reabastecimiento con inhibidores o anticongelante. . . Durante el mantenimiento .Prohibir absolutamente el humo en los ambientes en los que se realizan mecanizados con riesgo de incendio. . . APÉNDICE 3 .No fumar no encender llamas libres cerca de baterías y de cualquier material combustible.Sustituir rápidamente las prendas mojadas. .Destacar con carteles adecuados.Antes de efectuar las operaciones de desmontaje de las tuberías (neumáticas.Dotarse de recipientes adecuados y seguros para el drenaje de los líquidos motor y aceite usado. . . . . considerar todos los riesgos que tales operaciones comportan. .No usar arrancadores rápidos. Para los motores dotados de centralitas electrónicas: . su longitud no se puede modificar. . Atención con las emanaciones provenientes de las baterías: constituyen un grave peligro de intoxicación y de contaminación del ambiente.No modificar las instalaciones del combustible o las hidráulicas si no está autorizado por Iveco.Manipular las baterías con cuidado.4 APÉNDICE . Predisponer carteles adecuados y cursos específicos para asegurar el pleno conocimiento de dichas normas y de las medidas de prevención fundamentales. además de perjudicar su funcionamiento y duración. . . Cada manipulación o alteración de los componentes electrónicos. . . .No efectuar soldaduras a arco eléctrico sin haber quitado primero las centralitas electrónicas. provoca la caducidad total de la garantía asistencial del motor.Tener como prioridad la defensa del ambiente respetando cada precaución para tutelar la seguridad y la salud del personal. puede perjudicar el funcionamiento y la duración del motor. conservándolas en ambientes ventilados y en contenedores antiácido. Cualquier modificación no prevista.Informarse e informar a todo el personal sobre las normas vigentes para el tratamiento y eliminación de los líquidos y aceites usados del motor. ventilados. .No efectuar modificaciones a los cables. además de hacer caducar la garantía asistencial.Evitar flotadores para depósitos de combustible en aleación o cobre y/o con conductos sin filtros.F4GE Defensa del ambiente .Recoger los aceites usados en recipientes adecuados y con cierre hermético almacenándolos en ambientes señalados oportunamente.No modificar o alterar los datos que contiene la centralita electrónica de control del motor. lejos de las fuentes de calor y sin peligros de incendio.No pintar los componentes y las conexiones electrónicas. . Peligro de dañar incluso seriamente los componentes del motor perjudicando su duración. . . MOTORES NEF F4BE . .Evitar ajustes impropios o fuera del par.Extraer las centralitas electrónicas en caso de intervenciones que comporten el alcance de temperaturas superiores a los 80 grados centígrados.No conectar usuarios al equipamiento eléctrico del motor si no están aprobados específicamente por Iveco. 4. deben respetar para evitar accidentes graves. equipos eléctricos y electrónicos que se diferencian en base al empleo específico. Parte de diagnóstico dedicada a aquellos que prestan asistencia técnica deben tener indicaciones simples y directas para averiguar las causas de los principales inconvenientes. concierne cableados. . En el apéndice se listan las normas de seguridad generales a las cuales todos. 3. Parte eléctrica. Mantenimiento programado y revisión específica.1 MOTORES NEF F4CE Parte 2 MOTORES NEF F4CE Sección Generalidades 1 Alimentación 2 Empleo . 2. La sección 3 es específica del empleo y se divide en cuatro partes distintas: 1. Las secciones 4 y 5 conciernen las operaciones de revisión general del motor montado en el caballete giratorio y las herramientas apropiadas para su ejecución. precisamente a aquellos componentes que se diferencian en base al empleo específico. Parte mecánica. concierne la revisión del motor.Aplicación industrial Motores con bomba mecánica 3 Revisión general y características 4 Herramientas 5 Normas de seguridad Apéndice PREMISA PARA CONSULTAR La sección 1 describe las características y funcionamiento general del motor NEF. tanto instaladores como encargados de mantenimiento. La sección 2 describe el tipo de alimentación del combustible. 2 MOTORES NEF F4CE . 34 .58 .59 desmontaje de la bomba de alimentación rotativa (motor 4 cilindros) Enero 2005 3 Procedimiento de montaje y 81 .83 desmontaje de la bomba de alimentación rotativa (motor 6 cilindros) Enero 2005 4 Revisión mecánica general Enero 2005 4 Cuadro bomba Pre-alzada 1 pistón 24 Enero 2005 .3 MOTORES NEF F4CE DATOS DE ACTUALIZACIÓN Sección Descripción Página Fecha de revisión 3 Procedimiento de montaje y 33 .35 desmontaje de la bomba de alimentación rotativa (motor 3 cilindros) Enero 2005 3 Procedimiento de montaje y 57 .82 . 4 MOTORES NEF F4CE . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . .Motores en versión sobrealimentada . . . . . . . . . 3 LUBRICACIÓN . . . .Motores en versión interrefrigerada (con intercooler) . . . . 5 RECIRCULACIÓN DE VAPORES DE ACEITE . . .Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . 15 . . . .Descripción . . . . . . . 16 . . . . . . .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 1 SECCION 1 Generalidades Página CORRESPONDENCIA ENTRE CODIFICACIÓN TÉCNICA Y CODIFICACIÓN COMERCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 REFRIGERACIÓN . . 2 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE . F4CE0454A*D6..MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES CORRESPONDENCIA ENTRE CODIFICACIÓN TÉCNICA Y CODIFICACIÓN COMERCIAL Codificación Técnica Codificación Comercial F4CE0304A*D6..... - 3 . F4CE0404D*D6. F4CE0354A*D6. F4CE0454E*D6.. F4CE0684C*D6. F4CE0304B*D6... F4CE0454D*D6. F4CE0404A*D6.. F4CE0484B*D6.. F4CE0354C*D6. F4CE0404C*D6.... F4CE0454C*D6. 4 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE . El circulo de la lubricación también comprende el intercambiador de calor. el turbocompresor para las versiones turbocomprimidas. Intercambiador de calor . Bomba de aceite 87397 . Cuerpo intercambiador de calor 4. Desde el cárter de aceite de lubricación se envía al cigüeñal.MOTORES NEF F4CE 5 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES LUBRICACIÓN La lubricación con circulación forzada es efectuada por la bomba de aceite de lobos.3.2. al árbol de levas y al mando válvulas.5. Figura 1 Recorrido del aceite en presión Recorrido de retorno del aceite por caída ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN (Motores con 3 cilindros) 1. alojada en la parte anterior de la base. Filtro de aceite . dirigida por el casquillo ranurado ensamblado en la espiga del cigüeñal. Estos componentes varían a menudo en base al empleo y por lo tanto se tratarán en la parte específica. Tubería de envío de la lubricación del turbocompresor . y el eventual compresor para la instalación de aire comprimido. Intercambiador de calor . Filtro de aceite . Bomba de aceite .6 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE Figura 2 Recorrido del aceite en presión Recorrido de retorno del aceite por caída 88203 ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN (Motores con 4 cilindros) 1.5.3. Tubería de envío de la lubricación del turbocompresor .2. Cuerpo intercambiador de calor 4. Bomba de aceite . Tubería de envío de la lubricación del turbocompresor . Filtro de aceite . Intercambiador de calor .MOTORES NEF F4CE 7 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES Figura 3 Recorrido del aceite en presión Recorrido de retorno del aceite por caída 88205 ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN (Motores con 6 cilindros) 1.5.3.2. Cuerpo intercambiador de calor 4. 8 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE . por ejemplo en aspiración (la conexión de tales vapores debe ser prevista por el encargado del equipamiento).MOTORES NEF F4CE 9 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES RECIRCULACIÓN DE VAPORES DE ACEITE Figura 4 1 2 3 3240t 1. . Purgador — 3. Los vapores restantes no condensados son enviados oportunamente mediante el purgador (2). Tapa empujadores En la tapa de empujadores (3) se encuentra una válvula (1). cuya función es de hacer condensar los vapores de aceite haciéndolos caer por gravedad en la tapa de empujadores (3) que se encuentra debajo. Válvula — 2. 10 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE . del tipo a circulación forzada con circuito cerrado.un termostato que regula la circulación del líquido de refrigeración. Figura 5 AL RADIADOR DESDE EL RADIADOR Agua en salida del termostato Agua en recirculación en el motor Agua en entrada a la bomba 87398 ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN (Motores con 3 cilindros) .una bomba de agua del tipo centrífugo alojada en la parte anterior de la base del motor.el circuito se extiende eventualmente incluso al compresor si el equipamiento no prevé su presencia. 11 . .ventilador viscostático que tiene la función de aumentar el poder disipante del radiador: también éste forma parte del equipamiento específico del motor. está constituida por los siguientes componentes: . También este componente es peculiaridad del equipamiento tanto como emplazamiento como su dimensión.un intercambiador de calor para la refrigeración del aceite de lubricación: también éste forma parte del equipamiento específico del motor. que cumple la función de disipar el calor que el líquido refrigerante sustrae al motor. .depósito de expansión: puede cambiar la colocación. forma y dimensión según el equipamiento del motor. .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES REFRIGERACIÓN La instalación de refrigeración del motor.radiador. . . 12 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE Figura 6 AL RADIADOR DESDE EL RADIADOR Agua en salida del termostato Agua en recirculación en el motor Agua en entrada a la bomba ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN (Motores con 4 cilindros) 88206 . MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 13 Figura 7 AL RADIADOR DESDE EL RADIADOR Agua en salida del termostato Agua en recirculación en el motor Agua en entrada a la bomba 88207 ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN (Motores con 6 cilindros) . 14 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE . .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 15 ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN Motores en versión sobrealimentada Figura 8 TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE Versión 3 cilindros TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE Versión 4 cilindros 88208 Descripción El sistema de alimentación es constituido por un filtro aire y un turbocompresor. El aire en salida del compresor es enviado directamente al colector de aspiración. un turbocompresor y un radiador motor. Su función es la de limitar la salida de los gases de escape enviando una parte directamente en el tubo de escape cuando la presión de sobrealimentación después del turbocompresor alcanza el valor prescrito en bar.16 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE Motores en versión interrefrigerada (con intercooler) Figura 9 TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE RADIATEUR 74195 Versión 4 cilindros TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE RADIATEUR 74195 Versión 6 cilindros Descripción El sistema de sobrealimentación es constituido por un filtro aire. El turbocompresor está constituido por la siguientes partes principales. gira con esta última comprimiendo el aire aspirado a través del filtro de aire. los gases de escape pasan a través del cuerpo de la turbina haciendo girar el rotor de dicha turbina. al estar conectada a través del eje al rotor de la turbina. un cuerpo central y un compresor. una turbina. . El turbocompresor está dotado de una válvula de regulación de la presión ubicada en el colector de escape antes de la turbina y conectada mediante tubería al colector de aspiración. una válvula de regulación de la presión de sobrealimentación. La refrigeración y la lubricación del turbocompresor y de los casquillos se efectúa con el aceite del motor. Durante el funcionamiento del motor. ésta se refrigera mediante el radiador y es enviada a través del colector de aspiración a los pistones. El rotor del compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BOMBA DE CEBADO .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 2 . . . . . . . . . . . . 7 . . . . 3 BOMBA DE ALIMENTACIÓN . . . 6 FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . .ALIMENTACIÓN 1 SECCION 2 Alimentación Página SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA . . . . . . 2 SECCIÓN 2 .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4CE . .Pre filtro de combustible (colocado en el motor en posición variable según el equipamiento y el uso) . Bomba rotativa de alimentación combustible — 4.Inyectores Figura 1 2 1 4 7 5 3 6 74168 1.ALIMENTACIÓN 3 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA Generalidades La instalación de alimentación del combustible está compuesta por: . Electroválvula — 7.Bomba de alimentación rotativa.Depósito de combustible (colocado en el vehículo) . montada en el motor dirigida por el árbol de levas .Tubería de combustible de envío y retorno al depósito . normalmente está ubicado próximo al motor en el chasis del vehículo) . Tubería de descarga combustible de los inyectores — 3.Bomba de cebado. Bulbo térmico para KSB — 6. . Tuberías de alimentación inyectores — 2. Inyector.Tubería de alimentación de los inyectores (desde la bomba de alimentación de combustible a los inyectores) .Pre filtro de combustible (si está presente.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 2 . Conector para tubo relevador de presión en el colector de aspiración para LDA — 5. Tubería de alimentación desde el filtro a la bomba de combustible — 3. A través del filtro. El combustible que trefila de los inyectores es recuperado y enviado nuevamente al depósito. Tubería de alimentación desde la bomba de cebado al filtro de combustible — 4. La bomba de transferencia está emplazada en el interior de la bomba de alimentación y es del tipo a paletas. el combustible es enviado al racor de entrada que comunica con la cámara de aspiración de la bomba de transferencia (Para los usos previstos en climas fríos. . el carburante llega a la válvula que le regula la presión en el interior de la bomba de alimentación.4 SECCIÓN 2 . Descripción de funcionamiento El combustible es aspirado por el deposito combustible por medio de la bomba de cebado posicionada en el base motor y accionada por el árbol de distribución. tiene la función de incrementar la presión del combustible de acuerdo al número de revoluciones.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4CE Figura 2 87401 1. El pistón distribuidor posteriormente incrementa esta presión y envía el combustible a los inyectores mediante el racor de envío. el filtro de combustible posee un calentador). Luego. Bomba de cebado. Filtro de combustible — 2. Palanca de mando — 5. rev/min de la bomba LV = sentido de rotación izquierdo Figura 3 1 15 2 14 3 4 5 13 12 6 7 8 9 11 10 30454 Sección longitudinal de la bomba de inyección 1. 6 para motores de seis cilindros) 12 = pistón distribuidor en mm 1150 = n. Racor de envío — 12. Pistón distribuidor — 11. Perno de regulación — 15. Eje de mando — 8. Cabeza hidráulica — 13. Ejemplo de identificación V = a pistón distribuidor rotante E = tamaño de la bomba 4 = para motores de cuatro cilindros (3 para motores de tres cilindros. Regulador de velocidad — 6. Membrana — 2. Perno palpador — 4. Tuerca de regulación — 3. Variador de avance — 10.ALIMENTACIÓN BOMBA DE ALIMENTACIÓN La bomba de inyección del tipo rotativo es accionada por un engranaje acoplado a aquel del árbol de levas. Muelle antagonista . Bomba de transferencia — 7. Plato de excéntricos — 9.MOTORES NEF F4CE 5 SECCIÓN 2 . Placa de mando — 14. Árbol de distribución. Ubicada en la base motor es accionada por el árbol de levas. . Ingreso combustible por el deposito. Bomba . Salida combustible al filtro .6 SECCIÓN 2 . Palanca de mando . Palanca de mando .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4CE BOMBA DE CEBADO La bomba tiene la función de cebar el combustible presente en el depósito y enviarlo en entrada a la bomba de alimentación de combustible. Figura 4 84249 1.3.3. Figura 5 88209 1.2.2. Soporte filtro de combustible .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 2 . Al de bajo del soporte. En la base del cartucho filtrante son presentes un tornillo de purga agua por medio del cual es posible descargarlo periódicamente o bien un sensor de presencia agua.3. Cartucho filtrante . Cartucho filtrante . Tornillo de purga agua Figura 7 88211 1. Soporte filtro de combustible .3. Figura 6 88210 1. para los empleos necesarios (empleos climas fríos) puede ser colocado un calentador y un sensor de temperatura.ALIMENTACIÓN 7 FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro está emplazado en proximidad de la bomba de alimentación y de cebado y tiene la función de retener las impurezas y de separar el agua contenida en el combustible. Calentador .2.2. Sensor presencia agua .4. ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4CE .8 SECCIÓN 2 . . . . .Versión equipada con bomba de alimentación mecánica . . 33 . 9 PRIMERA PARTE COMPONENTES MECÁNICOS . . . . .Características (Motores 4 cilindros) . .Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio . 11 REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA (MOTORES CON 3 CILINDROS) 13 . . . . . . . . . 37 . 56 . . . . . . . .Completamiento del motor . .Características (Motores 6 cilindros) . 36 . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . 60 . . . . . 60 . .APLICACIÓN INDUSTRIAL 1 INSTALACION HIDRAULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA (MOTORES CON 4 CILINDROS) . . . . .Instalación de los componentes de la aplicación 45 . . . . . . . . . .FRENOS SECCION 3 Aplicación Uso industrial Pagina GENERALIDADES . . . . . . .Completamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio . .Toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Eliminación de los componentes de la aplicación 38 . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . 3 . .Procedimiento de montaje y desmontaje de la bomba de alimentación rotativa . . . . . . . .Instalación de los componentes de la aplicación 21 . . . . . . . . . . . . . 3 . . .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . . .Procedimiento de purgado de la instalación de alimentación . . . . . . . . . . 36 . . . . . . .Procedimiento de purgado de la instalación de alimentación . . . . . .Premisa . . .Toma de fuerza . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Eliminación de los componentes de la aplicación 14 . . 32 . . . . . . . 4 . .Premisa . . . . . . . . 6 . . . . . . . 13 . . . . .Verificaciones y controles .Características (Motores 3 cilindros) . . . . . . . . . . . . . . .Procedimiento de montaje y desmontaje de la bomba de alimentación rotativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . 96 . 84 . .Eliminación de los componentes de la aplicación 62 .Sensor de temperatura del líquido refrigerante 88 . . . . . . . . .Sensor de revoluciones . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . 105 SEGUNDA PARTE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . 95 61 . . . . .Interruptor de presión de aceite . . . . 89 CUARTA PARTE MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . .Motor de arranque . . . . . . .Alternador . . . . . 116 . . . .Sensor de revoluciones . . . . 88 . . . . . . . . . . 102 .Sensor de temperatura del agua para KSB . . . . .Electroimanes en la bomba de alimentación . . . .Premisa . . . . .Resistencia pre-post calentamiento . . . . . . .Electroimanes en la bomba de alimentación . . . . 91 . . . .Completamiento del motor . . . . .Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . .Centralita para pre-post calentamiento . . . . . . . 116 . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . .Electroimanes en la bomba de alimentación . . . 90 MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . .Sensor de temperatura del agua para KSB . . Página . . . . . . . . . . . 101 85 . .Resistencia pre-post calentamiento . . . . . .Resistencia pre-post calentamiento . . . . . . . . . . . . . . .2 SECCIÓN 3 . . . . . . . . .Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio . . . . . . . 115 . . . . . . 94 . . . . . . . . 93 . . 95 .Sensor de revoluciones . .Introducción . . . . . . . . . .Cronograma de los controles y de las intervenciones periódicas . . . . 97 .Verificaciones y controles . . . 90 . . . . . . . . .Sensor de temperatura del agua para KSB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Procedimiento de purgado de la instalación de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . .Verificaciones y controles . . 100 . .Alternador . 87 . . . . . . .Sensor de temperatura del líquido refrigerante 94 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . 102 . . . . . .Filtro de combustible . . . . . 81 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS MOTORES DE 6 CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Controles y verificaciones . . . . .Intervenciones fuera de plan — controles diarios 116 . . . . . . . . . 101 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS MOTORES DE 3 CILINDROS . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Página . .Interruptor de presión de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . .Filtro de combustible . . .Alternador . . . 84 . . . . . .Sensor de temperatura del líquido refrigerante 100 . . . . . . . . . . . . . . 84 . . .Motor de arranque . . . . . . 61 . . . . . . . 99 . . . .Toma de fuerza . . 102 . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . .DIAGNOSIS . . . . . . . . . .Procedimiento de montaje y desmontaje de la bomba de alimentación rotativa . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . 61 . . . . . . . . . 60 REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA (MOTORES CON 6 CILINDROS) . . . . .Instalación de los componentes de la aplicación 69 . . . . . . . . .Centralita para pre-post calentamiento . . . . . . . . . .Centralita para pre-post calentamiento . . . . .Interruptor de presión de aceite . . . . . . . 95 . . 89 . . . . . . . . . . . 113 . . . . 103 TERCERA PARTE . . . . . 115 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS MOTORES DE 4 CILINDROS . 80 . . . . 4 y 6 cilindros con 2 válvulas por cilindro.diagnosis. Se alimentan con bomba mecánica rotativa o en línea según el tipo de aplicación. la potencia y el número de giros para los cuales el motor fue proyectado. ! Los datos. Además. en la cual se describen las operaciones necesarias para quitar e instalar los componentes del motor incluida la cabeza de los cilindros.parte de la revisión mecánica específica correspondiente al uso. . los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par de torsión. en la cual se describen las conexiones de los distintos componentes. 2 válvulas por cilindro. Difiere de los otros usos por sus distintas potencias. por la presencia de una toma de fuerza y por la distinta conformación de los colectores. . en la cual se dan las indicaciones correspondientes a las operaciones principales. .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . la caja de engranajes de la distribución y de la tapa anterior. La siguiente sección presenta cuatro partes: . ! En la figura se indica el uso previsto en la versión 4 cilindros.operaciones de mantenimiento preventivo y periódico. del cárter del aceite y de la turbina para la sobrealimentación.parte eléctrica.APLICACIÓN INDUSTRIAL 3 GENERALIDADES Versión equipada con bomba de alimentación mecánica Figura 1 88212 Los motores NEF han sido estudiados por Iveco Motors de manera específica para el uso en movimiento tierra y agrícola en general. con alimentación del combustible con bomba mecánica rotativa. Están caracterizados por ciclo diesel de 4 tiempos aspirados o sobrealimentados con 3. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. de la bomba de cebado. de la centralita pre-post calentamiento (sólo para algunas versiones) y de los sensores colocados en el motor. . Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima kW (CV) B*D6.6 (63) 41. . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.2 3..5) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN 1400 1400 - - - - Turbocompresor tipo LUBRICACIÓN 104 x 132 3364 Envío mediante bomba a lóbulos.cárter del motor* litros 8. válvula limitadora de presión.8 15W40 ACEA E3 * Primer llenado ! Los datos.inicio de la apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO . 17. filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: . Además. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.2) 2300 225 (22.4 SECCIÓN 3 .5 : 1 46. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.3 (56) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) 2300 242 (24..8 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: .con régimen mínimo bar .con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 1.cárter del motor + filtro* litros 9.8 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Características (motores 3 cilindros) Aspirados F4CE0304 A*D6. .5) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 1400 1400 - - - 104 x 132 3364 SOBREALIMENTACIÓN HOLSET HX20W Turbocompresor tipo LUBRICACIÓN Envío mediante bomba a lóbulos..inicio de la apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO . Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima kW (CV) C*D6. 17.con régimen mínimo bar .8 15W40 ACEA E3 * Primer llenado ! Los datos.4 (68) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) 2300 310 (31. Además.0) 2300 265 (26.cárter del motor* litros 8. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. filtro de aceite bar PPresión de aceite con el motor caliente: .con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 1.8 . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .8 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: .2 3. válvula limitadora de presión. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.APLICACIÓN INDUSTRIAL 5 Sobrealimentados F4CE0354 A*D6.5 : 1 58 (79) 50.cárter del motor + filtro* litros 9. 0) 2500 280 (28.5 : 1 60 (81) 60 (81) 53 (70) 2300 - 2500 320 (32.2 3..8 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: . los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. 17.con régimen mínimo bar .inicio de la apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: . Además.cárter del motor + filtro* litros 12 15W40 ACEA E3 * Primer llenado ! Los datos..0) 1400 1400 - - - - - - 104 x 132 4485 - Turbocompresor tipo LUBRICACIÓN Envío mediante bomba a lóbulos.cárter del motor* litros 11 . D*D6. Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima kW (CV) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN C*D6..APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Características (motores 4 cilindros) Aspirados F4CE0404 A*D6. . válvula limitadora de presión. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 1.6 SECCIÓN 3 . Tipo ρ C*D6.. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. . Relación de compresión Potencia máxima kW (CV) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 D*D6.inicio de la apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO . válvula limitadora de presión.cárter del motor + filtro* litros 12 * Primer llenado ! Los datos.0) - 1400 1400 - - - - - - - - 104 x 132 4485 SOBREALIMENTACIÓN Turbocompresor tipo LUBRICACIÓN HOLSET HX25W Envío mediante bomba a lóbulos.con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 1.2 3.con régimen mínimo bar .8 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: .0) 2500 350 (35. E*D6.cárter del motor* 15W40 ACEA E3 litros 11 .APLICACIÓN INDUSTRIAL 7 Sobrealimentados F4CE0454 A*D6.. 17. filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: . Además.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .5 : 1 74 (100) 66 (90) 74 (100) 66 (90) 2300 - 2300 - 2500 370 (37. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado... 8 A líquido Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO 15W40 ACEA E3 .2 12.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Inter refrigerados F4CE0484 Tipo B*D6. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. válvula limitadora de presión. Además.cárter del motor + filtro* litros 11.con régimen mínimo bar ..inicio de la apertura ºC 1.5 : 1 74 (100) 2200 - - 104 x 132 4485 Con intercooler SOBREALIMENTACIÓN Turbocompresor tipo LUBRICACIÓN bar HOLSET HX25W Envío mediante bomba a lóbulos.8 SECCIÓN 3 .2 3. filtro de aceite Presión de aceite con el motor caliente: . ρ Relación de compresión Potencia máxima kW (CV) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 17.con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: . la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado. .2 * Primer llenado ! Los datos. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.cárter del motor* litros . los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado. válvula limitadora de presión.cárter del motor* litros 16 .. Además.con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN 1. .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .8 A líquido Mando de la bomba de agua: Termostato: .con régimen mínimo bar . filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: .APLICACIÓN INDUSTRIAL 9 Características (motores 6 cilindros) Inter refrigerados F4CE0684 C*D6. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.cárter del motor + filtro* litros 17 15W40 ACEA E3 * Primer llenado ! Los datos.2 3.inicio de la apertura ºC Mediante correa 81 ± 2 REABASTECIMIENTO .5 : 1 85 (116) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) 2200 - Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido mm Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN - Turbocompresor tipo LUBRICACIÓN - 104 x 132 6728 Con intercooler HOLSET HX35W Envío mediante bomba a lóbulos. Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima kW (CV) 17. APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE .10 SECCIÓN 3 . MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL DIAGNOSI PRIMERA PARTE COMPONENTES MECÁNICOS 11 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE .12 SECCIÓN 3 . la tubería (2) de descarga de aceite de lubricación del turbocompresor: . ¡Atención! evitar el contacto del aceite motor con la piel: en tal caso lavar la misma con agua corriente. sostener el motor (2) convenientemente y desenroscar los tornillos de fijación (1). 87712 ! Algunos grupos pueden ser colocados en el motor en posiciones diferentes. Tanto las operaciones de remoción como aquellas de revisión deben ser realizadas por personal experto y con las herramientas específicas necesarias.el filtro de aceite (3). En la sección “Revisión general” han sido incluidas todas las operaciones de revisión del bloque y por lo tanto dicha sección se debe considerar siguiente a la presente compilación. por exigencias que surgen de la aplicación. operar en el siguiente modo. ! ! Recoger y eliminar el aceite motor según las normas vigentes. de acuerdo a la accesibilidad del compartimiento en el cual está instalado el motor y al equipamiento.Conectar la segunda brida 99361037 utilizando los orificios roscados (1). Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio Figura 4 Figura 2 87683 87744 Para poder aplicar a la base del motor las bridas 99361037 de fijación motor al caballete 99322205 y realizar su revisión. Del lado izquierdo: Del lado derecho desmontar: Para las versiones con turbocompresor: .APLICACIÓN INDUSTRIAL 13 REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA (Motores con 3 cilindros) Premisa Figura 3 Parte de las operaciones que se tratan en la presente sección pueden realizarse directamente con el motor montado en el vehículo. La siguiente descripción concierne las operaciones de revisión del motor que se limitan a los componentes que lo diferencian según su uso específico.la varilla de nivel de aceite (4). . ! Para las operaciones de remoción del motor del vehículo se recomienda consultar la publicación específica. montar la brida de sostén 99361037 utilizando los orificios roscados presentes en la base.Levantar el motor con el balancín 99360595 y posicionarlo en el caballete giratorio 99322205. .Descargar el aceite a través del tapón posicionado debajo del cárter. .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . .el motor de arranque. El aceite motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. . . para evitar las posibles deformaciones del mismo.Desconectar la tubería (1) del LDA de la cabeza y de la bomba de alimentación. . Figura 6 Figura 8 4 3 2 1 1 87404 .Colocar un recipiente debajo del filtro de gasoil y desenroscar la tapa de purga del líquido de condensación ubicada debajo del filtro mismo. . . colocar tapones en los extremos de la tubería.Desmontar el soporte (4) del filtro del combustible de la brida fijada a la cabeza del motor. . .Desenroscar la tuerca (1) y desconectar la tubería de lubricación del turbocompresor.Desenroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en el colector de escape. . colocar el seguro (1) en la posición de bloqueo como se representa en la figura A.Desconectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste mismo a la bomba de alimentación. 75675 ! .Desenroscar por completo el robinete y con la herramienta 99360076 desmontar el filtro de gasoil (1). es necesario presionar el seguro (1) como se representa en la figura B. Después de haber desconectado la tubería.Sostener el turbocompresor y levantándolo.14 SECCIÓN 3 . recuperar la junta.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 7 Remoción de los componentes de la aplicación Figura 5 1 70126 Para las versiones con turbocompresor proceder al desmontaje del turbocompresor: Para desconectar las tuberías del combustible (2 y 3. Figura 6) en baja presión de los correspondientes racores de conexión. 87405 . Actuar de la misma forma en el otro extremo de la tubería y desconectarla de la parte superior del intercambiador de calor. en la bomba de alimentación y en la cabeza del motor. descargar completamente el gasoil contenido. Desmontar las tapas de los empujadores: desenroscar los tornillos de fijación (1) y levantar las tapas (2). Inyector .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .5.4. . ! En la tapa central está la válvula de purga de los vapores de aceite de lubricación (blow-by). Bomba de alimentación rotativa .Desmontar los inyectores y extraerlos de su sede: recuperar las juntas. intervenir en las tuercas montadas en los inyectores y desenroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación del combustible.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 9 15 Figura 10 87406 87407 . Tornillo de fijación de la brida del lado de la bomba de inyección . Tubería de retorno del gasoil a la bomba .3. desenroscar los tornillos que retienen las bridas de fijación de dichas tuberías (1. Tuerca de conexión a los bombeadores . . Figura 11 . Todas las guarniciones se deben sustituir siempre en el momento del montaje. Figura 11).2. recuperar las guarniciones. Tornillo de fijación de la brida posterior (en el palastro colector de aspiración) .6.7. 6 y 7. Tornillo de fijación de la brida anterior (en la placa colectora de aspiración). 87408 1. liberar el collar de la tubería de recuperación del combustible de retorno a la bomba de inyección. Colocar los tapones en los extremos de las tuberías.Desmontar las tuberías (1) y (2) que constituyen la alimentación y la recuperación del combustible entre la bomba y los inyectores: desenroscar las tuercas que fijan las tuberías a los bombeadores. Desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y quitar la bomba de cebado (1). . 87411 .Aflojar los tornillos (1) de regulación del tensor de correa de modo de aflojar la correa (2) hasta permitir la extracción de las poleas conducidas y de mando.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 12 Figura 14 87409 . Figura 13 87410 .Quitar el tensor de correa (3). del lado del colector de descarga desenroscar los tornillos (2) de fijación: recuperar las guarniciones.Desmontar los soportes brazos oscilantes: desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar el soporte con los brazos oscilantes. Figura 15 2 1 75683 .16 SECCIÓN 3 . Repetir la operación para los soportes brazos oscilantes restantes. . extraer las varillas de los empujadores. .Desmontar los colectores de aspiración y de descarga: desenroscar los tornillos (1) que fijan el palastro del colector de aspiración a la cabeza de cilindros.Desmontar el transmisor (1) de temperatura del agua. APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 16 17 Figura 19 87412 . .Desmontar el soporte 87414 . desenroscar los tres tornillos (1) de fijación. el palastro intermedio y quitar las guarniciones respectivas.Desmontar la bomba de inyección (véase el procedimiento específico) y la toma de fuerza de abajo (si presente). desmontar el grupo termostato (2) y quitar la guarnición (3) y el termostato (4).Desmontar el cuerpo del termostato. . .Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) del intercambiador de calor/filtro de aceite. Figura 18 87416 . recuperar tuercas y arandelas. Figura 20 87413 . Figura 17 87415 .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Sostener el alternador (2) separándolo de su soporte desenroscando los tornillos (3) y de la brida desenroscando el tornillo (1).Quitar los tornillos (2) y desmontar el soporte alternador (1).Desenroscar los cuatro tornillos (1) y desmontar la polea (2) del soporte inferior. APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 23 Figura 21 87417 Desmontar la cabeza de cilindros: .5 mm) con una profundidad de 5 mm. Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (3) . 87418 . Aplicar en la espiga anterior (2) del cigüeñal la herramienta 99340055 (4). perforar el anillo de estanqueidad interior (1) con broca (∅ 3. Enganchar las bridas con cables metálicos y con el auxilio de un elevador desmontar la cabeza de cilindros de la base.Aplicar en la carcasa cubrevolante (1) la herramienta 99360339 para bloquear la rotación del volante (2). A través de los orificios de guía de la herramienta.Aflojar los tornillos (3) de fijación del volante al cigüeñal.Quitar los tornillos (1) y desmontar la bomba de agua (2). 00900t . . Figura 24 87747 . .Quitar la guarnición (4).Extraer el anillo de estanqueidad del cigüeñal de la tapa anterior. Fijar la herramienta al anillo enroscando los tornillos en dotación.Desenroscar los tornillos (3) y quitar la polea (4). Figura 22 .desenroscar los tornillos de fijación (1) y (2) y quitar la cabeza de cilindros (3).18 SECCIÓN 3 . .Quitar los tornillos (2) y desmontar la bomba de aceite (1).Desenroscar los tornillos restantes de fijación del volante (3) al cigüeñal (2).Quitar la herramienta de bloqueo del volante. ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (2) dado que son de distintas longitudes.Quitar dos tornillos (1) contrapuestos e introducir los pernos de extracción (véase la figura siguiente). . . . Mediante los dos pernos guía (2) enroscados anteriormente en los orificios del cigüeñal (3) dirigir la extracción del volante motor (1) con la ayuda de un elevador.Quitar la guarnición.Con el tirante apropiado (3) de la herramienta 99363204 y con la ayuda de la palanca (4) extraer el anillo de estanqueidad (1) de la tapa anterior (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL 19 Figura 27 Figura 25 88214 . 87421 . Figura 26 Figura 28 87419 . 87420 .Enroscar dos tornillos de longitud media en los orificios (4) para sostener el volante con un elevador.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Figura 33 87422 . Mediante los orificios guía de la herramienta. Figura 32 . . ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes dimensiones.Dar vuelta el motor.Quitar los tornillos (1) y desmontar los engranajes (3) y (4) del árbol de levas (2) . 87424 . . .Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubre-volante (1).20 SECCIÓN 3 .Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1) enroscando los tornillos (4) provistos.5 mm).Desenroscar los tornillos (2) quitar el cárter de aceite (1) recuperando la guarnición.Quitar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección y el soporte respectivo. extraer el anillo de estanqueidad externo de la carcasa cubre-volante. . con una profundidad de 5 mm.Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa cubre-volante colocando en la espiga posterior (5) del cigüeñal la herramienta 99340056 (3).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 29 Figura 31 87423 00903t . perforar el anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3. Figura 30 87655 .Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (2).Mediante el tirante correspondiente de la herramienta 99363204 y una palanca. Figura 38 87652 . Figura 37 Enroscar dos pernos para agilizar la operación de rotación del cigüeñal.Ensamblar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección.076 ÷ 0. ! . 87655 . evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral está grabada la muesca (→) para la puesta en fase.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Con un marcador.Orientar el cigüeñal (3) y el árbol de levas (4) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos grabados en los engranajes (1 y 2) coincidan. .Ubicar el comparador (1) en el engranaje de la distribución (2) y controlar que la holgura entre los engranajes (2) y (3) esté comprendida entre 0.Introducir los tornillos (1) de fijación de engranajes (2) al árbol de levas (3) y ajustarlos con el par prescrito. Figura 35 87654 .280 mm.APLICACIÓN INDUSTRIAL Instalación de los componentes 21 Figura 36 Figura 34 87653 70211 . 87659 .Colocar la pieza (1) en la pieza (6) enroscar la tuerca (4) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (2) en la carcasa cubre-volante.Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se encontraban en el desmontaje. sin burbujas.Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está presente) en su sede y ajustar los tornillos (1). Ésta debe ser uniforme (sin grumos). .20 minutos). Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible. Figura 40 ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. Después de completar la aplicación del sellador.Aplicar en la espiga posterior (3) del cigüeñal la pieza (6) de la herramienta 99346253.Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor. 87658 . zonas delgadas o discontinuidad. Evitar el uso excesivo del sellador. . Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir el paso del lubricante.22 SECCIÓN 3 . . las juntas requieren un ensamblado inmediato (10 . fijarla con los tornillos (1) y acoplar sobre la misma un nuevo anillo de estanqueidad (2). Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera de formar una capa de algunos mm de diámetro. Figura 42 87657 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 ! La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible con el fin de obtener una buena estanqueidad.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 39 Figura 41 87656 . .Controlar la superficie (1) de apoyo del disco del embrague y si presenta estrías.Colocar la guarnición nueva en la base.Controlar la condición de los dientes de la corona dentada (2).Ajustar los tapones de descarga (2) con el par prescrito. .Introducir los tornillos (3) y ajustarlos con el par prescrito.Montar la bomba de aceite (1). previamente calentada a una temperatura di 150°C durante 15’÷20’. . .Ensamblar el volante (1) en el cigüeñal ajustando los tornillos (2) manualmente. 87664 Figura 45 Figura 48 87662 . ajuste con llave dinamométrica con par de 30 ± 4 Nm.Bloquear convenientemente el volante antes de ajustar con el par indicado los respectivos tornillos. Figura 44 Ajustar los tornillos (1) de fijación del volante del motor (2) en dos fases: .Montar el cárter de aceite (1).2ª fase.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 43 23 Figura 46 α 87663 87660 . .Colocar la guarnición. .1ª fase.Introducir los tornillos de fijación (2) y ajustarlos. Controlar siempre antes de cada montaje que la rosca de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad. Figura 47 87661 . Montar una nueva. 87665 . . ! El cierre en ángulo se realiza con la herramienta 99395216. . sustituirla. tornearlo.Enroscar dos pernos (2) de longitud apropiada en los orificios del árbol (3) y montar.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . con embrague apropiado. . cierre en ángulo de 60º ± 5º. el volante del motor (1). . si se detectan roturas o desgastes excesivos de los dientes. enroscar a continuación el filtro de aceite (3) a 3/4 de giro. una guarnición nueva y el soporte del filtro de aceite.Montar en la base: el intercambiador de calor (2). .Colocar la pieza (1) en la pieza (4).Lubricar con aceite de motor el anillo de retención (2) y colocarlo en el filtro de aceite (3).Enroscar manualmente el filtro de aceite (3) en el racor del soporte (1) hasta el tope.Aplicar en la bomba de agua (1) un nuevo anillo de retención (2). ! Controlar siempre antes de cada montaje que las roscas de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad.Montar la bomba de agua (1). Figura 53 . Enroscar los tornillos (1) y ajustarlos con el par prescrito.24 SECCIÓN 3 . . 87667 .Ensamblar en el cigüeñal la polea (2) y ajustar con par adecuado y en ángulo los tornillos (1). enroscar la tuerca (7) hasta completar el montaje del anillo de retención (6) en la tapa anterior(2) Figura 50 87415 .Aplicar en la espiga anterior (3) del cigüeñal la pieza (4) de la herramienta 99346252. .Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos con el par prescrito. .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 49 Figura 52 87666 87668 . Figura 54 Figura 51 87669 70221 . fijarla con los tornillos (5) y ensamblar en la misma el nuevo anillo de retención (6). . D2 > 0. Figura 57 Figura 59 D2 D1 75703 87670 . Ajustar los tornillos (3) de fijación del alternador en el soporte.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .1 mm el tornillo puede ser reutilizado Si D1 .Colocar la cabeza (3) en la guarnición (4) montada en el bloque e introducir los tornillos (1) y (2). El lado del montaje de la junta debe ser tal que la escritura grabada en la misma sea legible como se indica en la figura.Volver a colocar la brida (1) para fijar el alternador (2) a la base del motor. Figura 56 87417 .D2 < 0. 87676 ! Si las válvulas fueron desmontadas de la cabeza es necesario montarlas antes de ensamblar la cabeza al bloque. Figura 58 87414 .Antes de reutilizar los tornillos de fijación.Emplazar la junta (1) en el bloque.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 55 ! 25 Controlar que el plano de apoyo del bloque esté limpio. Se aconseja mantener la misma en el interior de su envoltura hasta el momento del montaje de la cabeza. .Emplazar el soporte del alternador (1) y enroscar los tornillos (2) ajustándolos con el par prescrito. . relevando los diámetros D1 y D2: Si D1 .1 mm el tornillo debe ser sustituido . realizar dos mediciones del diámetro como se indica en la figura. No engrasar la junta. D2 < 0.026 Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar deformaciones. en caso contrario. PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS OSCILANTES: 1.00 2 2 3 1 75705 .00 16. Anillo elástico .6 Nm Figura 63 Figura 61 18.Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo control de las piezas. 75704 DATOS PRINCIPALES EJE .000 19.026 19.Introducir las barras de mando empujadores y el grupo brazos oscilantes.D2 > 0. realizar dos mediciones en el diámetro como lo indica la figura relevando los diámetros D1 y D2: Si D1 .3.963 32655 19.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 60 Figura 62 4 1 1 3 19.000 19.2. Espaciador .975 18. Antes de reutilizar los tornillos de fijación.1 mm el tornillo debe ser sustituido . Sustituir si fuera necesario. Brazos oscilantes 4.BRAZOS OSCILANTES Figura 64 Controlar las superficies de unión entre el soporte y el eje: no deben presentar signos de desgastes excesivos y daños.26 SECCIÓN 3 . Ajustar la tuerca (1) al par de 4 . las sedes esféricas de contacto con el tornillo de regulación del brazo oscilante y con el empujador (flechas) no deben tener rastros de gripado o de desgaste.1 mm el tornillo puede ser reutilizado Si D1 . sustituir. Soporte 75702 PRINCIPALES DATOS TORNILLO DE REGULACIÓN DE BRAZOS OSCILANTES Si está desmontado. controlar la cota de regulación. D2 D1 75703 . La holgura es de: . ! Para realizar más rápidamente el reglaje de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes válvulas. ! Realizando el montaje de los inyectores.válvulas de descarga 0.Introducir los tacos de estanqueidad y ajustar los tornillos (1) al par prescrito.Montar las tapas de cilindros (2) con las respectivas juntas. cilindro 1 2 3 aspiración - - * descarga - * - Rotar a 360º el cigüeñal y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en el esquema: n.Montar los inyectores después de haber sustituido la junta de estanqueidad (1).50 ± 0. Introducir siempre juntas nuevas. ! Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no deben presentar eventuales signos de desgaste o rastros de suciedad.Ajustar los tornillos (1) al par prescrito y montar el sensor de temperatura del agua (2). cilindro 1 2 3 aspiración * * - descarga * - * 87406 . . .05 mm.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . 1 a la etapa de fin de compresión y regular las válvulas marcadas por un asterisco como se indica en la tabla: n.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 65 27 Figura 67 2 1 75683 . llave poligonal (3) y calibre de espesores (2). controlar que la esfera presente en el inyector corresponda con la sede en la cabeza del motor. Figura 68 87673 Regular la holgura entre brazos oscilantes y válvulas mediante la llave Allen (1).25 . 1 75707 Figura 66 .válvulas de aspiración 0. proceder de la siguiente manera: rotar el cigüeñal llevando el cilindro n. Ajustar los tornillos (1) al par prescrito. con los tornillos (3). .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 69 Figura 71 87675 87677 . sin ajustarlo. ! 87679 .Montar el soporte (1) de la polea del ventilador con los tornillos (2) ajustándolos con el par prescrito. Figura 72 Figura 70 88227 87412 . .28 SECCIÓN 3 . . Figura 73 La junta (3) debe ser nueva.Montar la polea del ventilador (2) en el soporte (1) con los tornillos (3) ajustándolos con par adecuado. .Montar el cuerpo de la bomba de inyección (1) en el asiento de la caja de engranajes (2) y fijarlo.Montar el colector de escape (1) provisto de juntas nuevas (2).Montar el cuerpo del termostato (2) provisto de termostato (4) y junta (3). Montar además las abrazaderas de fijación (1) de las tuberías de combustible a los inyectores usando los tornillos (2) de fijación. ! Para las versiones dotadas de calefactor montar también las piezas (3) y (4) Figura 77 87681 .Regular correctamente la tensión de la correa accionando en el tensor (5).Ajustar los tornillos (7) al par prescrito. en la bomba de agua (4).Aplicar en la superficie de unión del palastro colector de aspiración (1) una capa suficiente de Loctite 5999 y ajustar los tornillos (2) al par prescrito.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . .Montar la correa Poli-V (3) en la polea del cigüeñal. en el alternador (1) y en la polea del ventilador (2) . Figura 75 . ! 2 1 En el caso se remonta la correa desmontada anteriormente proceder con una verificación precisa para levantar cortes o señales evidentes de aflojamiento. 75700 .Si se desmontó el conducto (6) del palastro colector de aspiración (1) volver a montarlo después de introducir un junta nueva (5).Montar el tensor de correa (1) con el tornillo (2) ajustándolo con par adecuado. .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 74 29 Figura 76 87682 87680 . . Tuerca de conexión a los bombeadores .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 78 Figura 80 87410 87407 .7. Tornillo de fijación brida posterior (en el palastro colector de aspiración) .Montar la bomba de cebado (1) provista de junta nueva y ajustar los tornillos (2) al par prescrito. fijar las tuberías a los inyectores mediante las bridas montadas anteriormente.4. Tubería retorno de gasoil a la bomba 3.2. Tornillo de fijación brida del lado bomba de inyección .5. . sujetar el collar de la tubería de recuperación del combustible de retorno a la bomba de inyección. Inyector . ajustar las tuercas en los inyectores y enroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación del combustible.30 SECCIÓN 3 . Bomba de alimentación rotativa .6. Figura 79 87408 1.Tornillo de fijación brida anterior (en la placa colectora de aspiración) .Montar las tuberías (1) y (2) que constituyen la alimentación y la recuperación del combustible entre la bomba y los inyectores: enroscar las tuercas que fijan las tuberías a los bombeadores. Figura 82 4 Figura 84 3 1 2 1 75675 87404 . De la misma El filtro debe ser llenado de combustible previamente para facilitar las operaciones de purga de la instalación de alimentación.Enroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en el colector de escape ajustando al par prescrito. Para versiones con turbocompresor Proceder al montaje del turbocompresor: . .Desmontar las bridas del motor después de apoyarlo adecuadamente sobre un soporte de madera. Figura 82) en baja presión de los correspondientes racores de conexión.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 81 Figura 83 1 70126 87405 . .Con la ayuda del balancín 99360595 sostener el motor y enroscar los tronillos que sujetan las bridas al caballete giratorio 99322205. es necesario presionar el seguro (1) como se indica en la figura B.Montar el soporte (4) del filtro de combustible en la brida fijada a la cabeza del motor.Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste último a la bomba de alimentación. .MOTORES NEF F4CE 31 SECCIÓN 3 .Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector de escape después de interponer la junta. . volver el seguro (1) en la posición de bloqueo como lo indica la figura A.Fijar la tubería (1) del LDA en la cabeza del motor y en la bomba de alimentación. Después de conectar la tubería. . Para completar el montaje del motor hace falta sacarlo del caballete giratorio.Enroscar la tuerca de regulación (1) de la tubería de lubricación.Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil (1). ! Para conectar las tuberías de combustible (2 y 3. . ! . Instalar el motor en el vehículo (para las operaciones de instalación véase la publicación específica).El motor de arranque.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Montaje completo del motor Figura 86 Figura 85 87683 87712 Montar del lado derecho: para las versiones con turbocompresor: . .la tubería (2) de descarga de aceite de lubricación del turbocompresor: Enroscar los tornillos (1) debajo del turbocompresor. enroscar el racor (5) en el bloque.32 SECCIÓN 3 . .Colocar aceite motor . sostener convenientemente el motor (2) y enroscar los tornillos de fijación (1) con el par prescrito. . .La varilla de nivel de aceite (4). .Hacer girar el árbol motor hasta llevarlo a la condición de 1º cilindro en PMS. Por el contrario. de recuperación de trefilamentos de los inyectores a la bomba. . Figura 89 Figura 87 88232 . es necesario predisponerla todavía montada en el motor y después desmontarla. En el caso que sea necesario sustituir la bomba de alimentación. Lo ubicación de 1º cilindro del PMS fin de etapa de compresión se logra cuando en el comparador la aguja alcanza el valor máximo y las válvulas de aspiración y de descarga están cerradas y no en estado de equilibrio.Montar la abrazadera de la herramienta 99360339 (1) en la caja cubre volante con el piñón de rotación (2).MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . .Las conexiones eléctricas a la bomba de alimentación hayan sido desconectadas. montar la herramienta 99395097 (2) y el respectivo comparador 99395604 (1). El siguiente procedimiento prevé esta segunda hipótesis siendo la más compleja. ésta es proporcionada como repuesto previamente predispuesta. .Desmontar el motor de arranque (2) quitando los tornillos (1). . Extraer el primer inyector. en el caso que la bomba deba ser desmontada y luego montada sin sufrir reparaciones.Introducir en el orificio de la herramienta el perno (4) provisto con la herramienta 99360339 hasta el acoplamiento en la cavidad del volante (3) ! Para los motores F4CE0304A*D670 y F4CE0354A*D621 el control del estado del 1º cilindro del PMS fin de fase de compresión se logra controlando que las válvulas respectivas de aspiración y descarga estén cerradas y no en equilibrio. la tubería LDA y la alimentación que proviene de la bomba de cebado) hayan sido todas desmontadas. 88101 Quitar la tapa de empujadores (3).APLICACIÓN INDUSTRIAL Procedimiento de desmontaje y montaje de la bomba de alimentación rotativa 33 Búsqueda del punto muerto superior con herramienta 99360339 y 99395097 Figura 88 ! Este procedimiento prevé que: .Las tuberías de combustibles (de los bombeadores a los inyectores.El cable del acelerador haya sido desconectado. 87712 . es posible verificar a través de la sede de la bomba de cebado. . con los tornillos (3). 87716 . en el cilindro nº 1 en fin de fase de compresión como se describió anteriormente (Figuras 88 o 89).Quitar las tres tuercas (2).Quitar la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de inyección.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 90 Figura 93 87714 . (3). (5) que fijan la bomba de inyección (1) a la base (4) y extraerla de su alojamiento.Del lado anterior de la caja de distribución. .S. quitar la tapa de modo de acceder a la tuerca de fijación del engranaje de mando de la bomba.34 SECCIÓN 3 .Después de desconectar las tuberías de combustible de la bomba de cebado. sin ajustarlo.En el momento de montar la bomba de alimentación en el motor es necesario lograr las condiciones del P. que las muescas (2) presentes en el árbol (1) sean visibles como se muestra en la figura. . . en el alojamiento de la caja de engranajes (2) y fijarlo.M.Conservar el espaciador en ”L” con el cuerpo de bomba. .Volver a montar la bomba de inyección siguiendo el orden inverso respecto a las operaciones efectuadas para el desmontaje. .Montar el cuerpo de la bomba de inyección (1) previamente ajustada.Aflojar el tornillo (2) de la bomba de inyección. Figura 91 87717 . ! La guarnición extraída en el momento del desmontaje de la bomba no debe ser reutilizada.Para mayor control. Figura 92 87718 . quitar la riostra en ”L” (1) y bloquear el tornillo (2) para mantener en fase la bomba. Figura 94 87715 . desenroscar los tornillos de fijación (2) y extraer la bomba (1) de la base (3). quitar el tapón de cierre ubicado sobre la cabeza de la bomba. Ubicarse en la condición de 1º cilindro en PMS en fase de compresión.Desenroscar parcialmente el tornillo (1) de bloqueo de rotación del eje de la bomba e introducir la arandela distanciadora en “L” (2).Montar el comparador 99395603 (2) y la correspondiente herramienta 99395100 (1) prestando atención a que la varilla entre en contacto con el pistón del distribuidor.Montar la bomba de cebado (1) en la base (3) y ajustar los tornillos de fijación (2) con el par prescrito.Cargar previamente el comparador 3 mm. . .Llevar a cero el comparador. .Extraer el perno de la herramienta de bloqueo del volante motor. sobre el comparador que está aplicado a la bomba. .Girar la bomba hacia la izquierda si la carrera es inferior.Con la bomba de inyección colocada en su alojamiento. proceder con el control de la fase.Quitar definitivamente las herramientas.Girar el motor en sentido contrario al de rotación hasta que el pistón distribuidor de la bomba haya alcanzado su punto muerto inferior. indicado por el comparador. . .APLICACIÓN INDUSTRIAL 35 En el caso en que no se respetara dicha condición: Figura 95 . sección 4.Hacer girar el árbol motor para desplazarlo de la condición de 1º cilindro en PMS (Punto Muerto Superior) final de la fase de compresión. Figura 96) el valor indicado en la Tabla Pre levantamiento Elemento de Bombeo. Figura 96 . Figura 97 87720 .Ajustar las tuercas de fijación de la bomba y el tornillo lateral con los valores de par prescritos. de recuperación de pérdidas de los inyectores a la bomba. . .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . . en esta posición. . o hacia la derecha si la carrera es superior hasta obtener la carrera prescrita. 87721 .Volver a montar el motor de arranque. conectar el cable del acelerador. Enroscar el tornillo (1) bloqueando el distancial (2): de este modo el eje de la bomba de alimentación puede girar libremente.Girar con cuidado el árbol motor en su sentido normal de rotación hasta el PMS verificable con la herramienta 99395097 (Figura 88). ! Si las remoción de la bomba se realizó con el motor montado. Sección 4. . Regulación de la bomba de inyección Control de la fase . . se debe leer el valor de pre regulación correspondiente indicado en la Tabla Pre levantamiento. 87719 .Realizar las conexiones eléctricas a los magnetos eléctricos en la cabeza hidráulica y en el KSB.Girar cuidadosamente el cuerpo de la bomba hasta obtener en el comparador (2. .Conectar todas las tuberías (de los bombeadores a los inyectores.Controlar que el valor de pre levantamiento indicado en el comparador sea el previsto por las Tablas Pre levantamiento Elemento de Bombeo. sección 4. la tubería LDA y la alimentación proveniente de la bomba de cebado). . Poner en marcha el motor. . dejarlo en movimiento en un régimen de giros un poco superior al mínimo y esperar que la temperatura del líquido refrigerante alcance el valor para la apertura del termostato. .Desconectar la tubería (1) de combustible del filtro e intervenir repetidamente en la palanca de purga (2) de la bomba de cebado.Introducir el dispositivo aprovechando los puntos de fijación presentes. entre el filtro del aceite intercambiador de calor y las correspondientes sedes. .No existan pérdidas de aceite entre la tapa y la cabeza de los cilindros.Conectar la tubería (1) al filtro .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Procedimiento de purga de la instalación de alimentación Verificaciones y controles Figura 98 ! Las siguientes verificaciones deben realizarse luego del montaje del motor en el vehículo. entre el cárter del aceite y la base. Figura 99 .desenroscar los 2 tornillos de fijación (1) y quitar la tapa (2). Toma de fuerza . 88230 En los motores en los cuales está prevista la toma de fuerza. entre las distintas tuberías del circuito de lubricación. . . Controlar previamente que los niveles de los líquidos estén correctamente restablecidos.Continuar con las operaciones hasta que salga combustible .No existan pérdidas de combustible de las tuberías del combustible.No existan pérdidas de agua de los manguitos de conexión de las tuberías de .Constatar el correcto funcionamiento de los testigos luminosos en el tablero de instrumentos y de los aparatos que han sido desconectados al momento del desmontaje del motor.No existan pérdidas de aire de las tuberías neumáticas (si están presentes).36 SECCIÓN 3 .Controlar escrupulosamente la conexión de las tuberías del combustible a los correspondientes racores. luego controlar que: 87751 En el caso de que se haya operado sobre los componentes del circuito de alimentación. operar como sigue: . es necesario realizar el purgado del aire de la instalación. .Controlar y quitar el aire con mucha atención la instalación de refrigeración del motor con repetidas acciones de purga. . por exigencias que surgen de la aplicación. La siguiente descripción concierne las operaciones de revisión del motor que se limitan a los componentes que lo diferencian según su uso específico. montar la brida de sostén utilizando los orificios roscados presentes en la base.APLICACIÓN INDUSTRIAL 37 REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA (Motores con 4 cilindros) Premisa Figura 101 Parte de las operaciones que se tratan en la presente sección pueden realizarse directamente con el motor montado en el vehículo. . . ! ! Recoger y eliminar el aceite motor según las normas vigentes.Conectar la segunda brida 99361037 utilizando los orificios roscados (1). . Del lado derecho desmontar: Para las versiones con turbocompresor: . En la sección “Revisión general” han sido incluidas todas las operaciones de revisión del bloque y por lo tanto dicha sección se debe considerar siguiente a la presente compilación. . de acuerdo a la accesibilidad del compartimiento en el cual está instalado el motor y al equipamiento. ! Para las operaciones de remoción del motor del vehículo se recomienda consultar la publicación específica. 88216 Del lado izquierdo: .la tubería (2) de descarga de aceite de lubricación del turbocompresor: .la varilla de nivel de aceite (4). ! Algunos grupos pueden ser colocados en el motor en posiciones diferentes. ¡Atención! evitar el contacto del aceite motor con la piel: en tal caso lavar la misma con agua corriente. operar del siguiente modo. Tanto las operaciones de remoción como aquellas de revisión deben ser realizadas por personal experto y con las herramientas específicas necesarias. Figura 102 88215 Para aplicar en la base bridas 99361037 de fijación del motor al caballete 99322205 y realizar la revisión.Levantar el motor con el balancín 99360595 y posicionarlo en el caballete giratorio 99322205.el filtro de aceite (3).MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . El aceite motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio Figura 100 87712 .el motor de arranque.Descargar el aceite a través del tapón posicionado debajo del cárter. sostener el motor (2) convenientemente y desenroscar los tornillos de fijación (1). . antes de quitar el filtro de combustible.colocar un recipiente debajo del filtro de gasoil y desenroscar la tapa de purga del líquido de condensación ubicada debajo del filtro mismo. 87405 . . recuperar la junta. descargar completamente el gasoil contenido. ! Para desconectar las tuberías del combustible (2 y 3.Desmontar el soporte (4) del filtro del combustible de la brida fijada a la cabeza del motor. colocar el seguro (1) en la posición de bloqueo como se representa en la figura A. Después de haber desconectado la tubería. .Desenroscar la tuerca (1) y desconectar la tubería de lubricación del turbocompresor.Desconectar la tubería (1) del LDA de la cabeza y de la bomba de alimentación.Desenroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en el colector de escape.Sostener el turbocompresor y levantándolo. Figura 104 4 3 2 Figura 106 1 1 87404 ! Algunas versiones tienen un filtro de combustible con un sensor de presencia de agua en la base del cartucho filtrante y/o un calentador intercalado entre el soporte del filtro y el cartucho filtrante. Para las versiones que lo posean. es necesario presionar el seguro (1) como se representa en la figura B. . para evitar las posibles deformaciones del mismo. .Desconectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste mismo a la bomba de alimentación. se deben desconectar las conexiones eléctricas de dichos componentes eléctricos. Actuar de la misma forma en el otro extremo de la tubería y desconectarla de la parte superior del intercambiador de calor. en la bomba de alimentación y en la cabeza del motor.38 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Remoción de los componentes de la aplicación Figura 105 Figura 103 1 75675 Para las versiones con turbocompresor proceder al desmontaje del turbocompresor: 70126 . Figura 104) en baja presión de los correspondientes racores de conexión. . colocar tapones en los extremos de la tubería. .Desenroscar por completo el robinete y con la herramienta 99360076 desmontar el filtro de gasoil (1). Inyector .4. Figura 107) Colocar los tapones en los extremos de las tuberías. Figura 108 Figura 109 88218 88102 .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . . . Tornillo de fijación de la brida del lado de la bomba de inyección . .2.6. Bomba de alimentación rotativa .7. Tuerca de conexión a los bombeadores .3. 6 y 7.Desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar la bomba de cebado (1).Desmontar las tuberías (1) y (2) que constituyen la alimentación y la recuperación del combustible entre la bomba y los inyectores: desenroscar las tuercas que fijan las tuberías a los bombeadores. Tubería de retorno del gasoil a la bomba .APLICACIÓN INDUSTRIAL 39 Figura 107 1 2 3 7 4 6 5 75680 1. desenroscar los tornillos que retienen las bridas de fijación de dichas tuberías (1. liberar el collar de la tubería de recuperación del combustible de retorno a la bomba de inyección.5. intervenir en las tuercas montadas en los inyectores y desenroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación del combustible. Tornillo de fijación de la brida posterior (en el palastro colector de aspiración) . Tornillo de fijación de la brida anterior (en la placa colectora de aspiración).Desmontar los inyectores y extraerlos de su sede: recuperar las juntas. Repetir la operación para los soportes brazos oscilantes restantes.Quitar los tornillos (2) y quitar el tensor de correa (4).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 110 Figura 112 1 2 2 1 75683 . 88217 .Aflojar los tornillos (1) de regulación del tensor de correa para aflojar la correa (3) y permitir la extracción. ! En la tapa central está la válvula de purga de vapores de aceite de lubricación (blow-by). .Desmontar las tapas de los empujadores: desenroscar los cuatro tornillos de fijación (1) y levantar las tapas (2).Sostener el alternador (2) separándolo de su soporte desenroscando los tornillos (3) y de la brida desenroscando el tornillo (1). 87413 . extraer las varillas de los empujadores. recuperar las guarniciones. Figura 111 Figura 114 87409 . .40 SECCIÓN 3 . Todas las guarniciones se deben sustituir siempre en el momento del montaje.Desmontar los colectores de aspiración y de descarga: desenroscar los tornillos (1) que fijan el palastro del colector de aspiración a la cabeza de cilindros. recuperar tuercas y arandelas. . Figura 113 75681 . Del lado del colector de descarga desenroscar los tornillos (2) de fijación: recuperar las guarniciones. En la figura la tapa anterior ya está desmontada.Desmontar el transmisor (1) de temperatura del agua.Desmontar los soportes brazos oscilantes: desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar el soporte con los brazos oscilantes. APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 115 41 Figura 117 87412 88219 . la guarnición (3) y el termostato (4). . .Desmontar el soporte (1). desenroscar los tres tornillos (1) de fijación y desmontar el grupo termostato (2).Desenroscar los tornillos de fijación (4) y quitar el soporte del filtro de aceite (5).Desmontar la bomba de inyección (véase el procedimiento específico) y la toma de fuerza de abajo (si presente). . .Desmontar el cuerpo del termostato.Quitar los tornillos (2) y desmontar el soporte alternador (1).Desenroscar los tornillos de fijación (3) y quitar la polea de mando del ventilador (2). con las guarniciones (1) y (3) y el intercambiador de calor (2) Figura 116 . Figura 118 88231 88220 .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Aplicar en la carcasa cubrevolante (1) la herramienta 99360339 para bloquear la rotación del volante (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 121 Figura 119 1 1 2 4 3 2 3 4 75688 . Figura 122 87747 .42 SECCIÓN 3 . Aplicar en la espiga anterior (2) del cigüeñal la herramienta 99340055 (4). enganchar la bridas con cables metálicos y con el auxilio de un elevador separar la cabeza de cilindros de la base. .Aflojar los tornillos (3) de fijación del volante al cigüeñal. desenroscar los tornillos (1) y (2) de fijación de cabeza de cilindros (3). A través de los orificios de guía de la herramienta. Fijar la herramienta al anillo enroscando los tornillos en dotación.5 mm) con una profundidad de 5 mm.Extraer el anillo de estanqueidad del cigüeñal de la tapa anterior. . perforar el anillo de estanqueidad interior (1) con broca (∅ 3.Desenroscar los tornillos (3) y quitar la polea (4). Figura 120 75689 . Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (3) . (usar los espárragos y las tuercas de fijación del motor de arranque).Quitar los tornillos (1) y desmontar la bomba de agua (2). 00900t .Desmontar la cabeza de cilindros.Quitar la guarnición (4). . Con el tirante apropiado (3) de la herramienta 99363204 y con la ayuda de la palanca (4) extraer el anillo de estanqueidad (1) de la tapa anterior (2). 87420 . Figura 124 Figura 126 87419 . ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (2) dado que son de distintas longitudes. .Desenroscar los tornillos restantes de fijación del volante (3) al cigüeñal (2).Quitar los tornillos (2) y desmontar la bomba de aceite (1) y la guarnición respectiva.Enroscar dos tornillos de longitud media en los orificios (4) para sostener el volante con un elevador.Quitar la herramienta de bloqueo del volante. .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL 43 Figura 125 Figura 123 88214 . 87421 .Quitar dos tornillos (1) contrapuestos e introducir los pernos de extracción (véase la figura siguiente). . Mediante los dos pernos guía (2) enroscados anteriormente en los orificios del cigüeñal (3) dirigir la extracción del volante motor (1) con la ayuda de un elevador. 87655 . Mediante los orificios guía de la herramienta. . con una profundidad de 5 mm. . .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 127 Figura 129 87423 00903t . Figura 128 88221 .Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa cubre-volante colocando en la espiga posterior (5) del cigüeñal la herramienta 99340056 (3).Con el perno (1) bloquear las masas adicionales (2) en el PMS. Desenroscar los tornillos (3) de fijación y quitar las masas adicionales (2).Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubre-volante (1).Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (2).5 mm). Figura 131 87422 .Quitar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección y el soporte respectivo. perforar el anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3.44 SECCIÓN 3 . ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes dimensiones.Dar vuelta el motor. extraer el anillo de estanqueidad externo de la carcasa cubre-volante.Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1) enroscando los tornillos (4) provistos. Figura 130 .Mediante el tirante correspondiente de la herramienta 99343204 y una palanca. . .Desenroscar los tornillos (2) quitar el cárter de aceite (1) recuperando la guarnición. 076 ÷ 0.Quitar los tornillos (1) y desmontar los engranajes (3) y (4) del árbol de levas (2). 87655 . Enroscar dos pernos para agilizar la operación de rotación del cigüeñal. . Figura 136 70211 .Introducir los tornillos (1) de fijación de engranajes (2) al árbol de levas (3) y ajustarlos con el par prescrito.Con un marcador.Orientar el cigüeñal (3) y el árbol de levas (4) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos grabados en los engranajes (1 y 2) coincidan. evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral está grabada la muesca () para la puesta en fase.Ensamblar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección. ! 87654 . .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 132 45 Figura 135 87424 .Quitar la toma de fuerza (si está presente). Figura 137 Figura 134 87652 .Ubicar el comparador (1) en el engranaje de la distribución (2) y controlar que la holgura entre los engranajes (2) y (3) esté comprendida entre 0.280 mm.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Instalación de los componentes de la aplicación Figura 133 87653 . . sin burbujas. Después de completar la aplicación del sellador. 87658 . Figura 139 ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad.Aplicar en la espiga posterior (3) del cigüeñal la pieza (6) de la herramienta 99346253. Figura 141 87657 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 ! La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible con el fin de obtener una buena estanqueidad.20 minutos).Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está presente) en su sede y ajustar los tornillos (1). 87659 . Ésta debe ser uniforme (sin grumos). fijarla con los tornillos (1) y acoplar sobre la misma un nuevo anillo de estanqueidad (2).46 SECCIÓN 3 . zonas delgadas o discontinuidad. Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera de formar una capa de algunos mm de diámetro. . las juntas requieren un ensamblado inmediato (10 .Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor. Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir el paso del lubricante.Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se encontraban en el desmontaje.Colocar la pieza (1) en la pieza (6) enroscar la tuerca (4) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (2) en la carcasa cubre-volante. .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 138 Figura 140 87656 . Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible. Evitar el uso excesivo del sellador. Hacer coincidir las marcas grabadas (A) en los engranajes para la puesta en fase. cierre en ángulo de 60º ± 5º.Colocar la guarnición. .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Bloquear convenientemente el volante antes de ajustar con el par indicado los respectivos tornillos.Montar la bomba de aceite (1).Enroscar dos pernos (2) de longitud apropiada en los orificios del árbol (3) y montar. Figura 147 87662 . . .Controlar la superficie (1) de apoyo del disco del embrague y si presenta estrías.Controlar la condición de los dientes de la corona dentada (2).Ensamblar el volante (1) en el cigüeñal ajustando los tornillos (2) manualmente. si se detectan roturas o desgastes excesivos de los dientes. Figura 146 87661 . Figura 144 87664 . tornearlo.Introducir los tornillos de fijación (2) y ajustarlos. ajuste con llave dinamométrica con par de 30 ± 4 Nm. sustituirla. previamente calentada a una temperatura di 150°C durante 15’÷20’. . ! El cierre en ángulo se realiza con la herramienta 99395216. Figura 143 Ajustar los tornillos (1) de fijación del volante del motor (2) en dos fases: .2ª fase. . el volante del motor (1). Montar una nueva. Controlar siempre antes de cada montaje que la rosca de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad.1ª fase.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 142 47 Figura 145 α 87663 87660 . 88222 . . con embrague apropiado. Aplicar en la bomba de agua (1) un nuevo anillo de retención (2). fijarla con los tornillos (5) y ensamblar en la misma el nuevo anillo de retención (6).Montar el cárter de aceite (1). Figura 149 Figura 152 88224 . . 70221 . .Colocar la pieza (1) en la pieza (4).Ensamblar en el cigüeñal la polea (2) y ajustar con par adecuado y en ángulo los tornillos (1). . Figura 150 Figura 153 87665 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 148 Figura 151 87666 88223 .Quitar el perno de bloqueo (1) de la masas adicionales. .Introducir el perno en el orificio (B) presente en el grupo de masas adicionales para bloquear momentáneamente la rotación.Introducir los tornillos (3) y ajustarlos con el par prescrito. . .Montar las masas adicionales (2) y ajustar los tornillos (3) en la base con el par prescrito.Ajustar los tapones de descarga (2) con el par prescrito. .Colocar la guarnición nueva en la base.Aplicar en la espiga anterior (3) del cigüeñal la pieza (4) de la herramienta 99346252.48 SECCIÓN 3 . 88225 . enroscar la tuerca (7) hasta completar el montaje del anillo de retención (6) en la tapa anterior (2). 88231 . Figura 156 El lado del montaje de la junta debe ser tal que la escritura grabada en la misma sea legible como se indica en la figura. Ajustar los tornillos (3) de fijación del alternador en el soporte. No engrasar la junta. Se aconseja mantener la misma en el interior de su envoltura hasta el momento del montaje de la cabeza. .Introducir los tornillos (4) y ajustarlos con el par prescrito.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 154 49 Figura 157 87668 . una guarnición nueva (3) y el soporte del filtro de aceite (5).Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos con el par prescrito.Volver a colocar la brida (1) para fijar el alternador (2) a la base del motor.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Figura 158 88219 . Figura 155 87676 . ! Controlar que el plano de apoyo del bloque esté limpio.Montar la bomba de agua (1). .Emplazar el soporte del alternador (1) y enroscar los tornillos (2) ajustándolos con el par prescrito.Montar en la base: una guarnición nueva (1). 87670 . el intercambiador de calor (2).Emplazar la junta (1) en el bloque. . ! Controlar siempre antes de cada montaje que las roscas de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad. Controlar las superficies de unión entre el soporte y el eje: no deben presentar signos de desgastes excesivos y daños.50 SECCIÓN 3 .026 75704 DATOS PRINCIPALES EJE . A= 19.000 19.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 159 Figura 160 4 1 3 α 2 2 3 1 75705 88226 .3. Esquema del orden de ajuste de los tornillos de fijación de la cabeza de cilindros: 1ª fase de ajuste con llave dinamométrica: tornillo M12 x 1.2. Brazos oscilantes 4.026 Lado ventilador 19.975 18. Soporte Figura 161 18. 4-5-12-13) .BRAZOS OSCILANTES ! Si las válvulas fueron desmontadas de la cabeza es necesario montarlas antes de ensamblar la cabeza al bloque. Ajustar la tuerca (1) al par de 4 .00 16.75 x 140: 40 Nm ÷ 5 Nm (ref. Anillo elástico .75 x 70: 50 Nm ÷ 5 Nm (ref.75 x 180: 70 Nm ÷ 5 Nm (ref.000 19. Sustituir si fuera necesario.00 75702 PRINCIPALES DATOS TORNILLO DE REGULACIÓN DE BRAZOS OSCILANTES Si está desmontado.Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo control de las piezas.963 2ª fase Cierre en ángulo de 90° para todos los tornillos 3ª fase posterior cierre en ángulo de 90° solo para tornillos de longitud de 140 y 180 mm. Figura 162 1 19. 1-2-7-8-9-10-15-16-17-18) tornillo M12 x 1.6 Nm . controlar la cota de regulación.Colocar la guarnición y la cabeza de cilindros en el bloque e introducir lo tornillos de fijación según el esquema indicado. PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS OSCILANTES: 1. Espaciador . 3-6-11-14) tornillo M12 x 1. APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 163 51 Figura 165 2 1 32655 Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar deformaciones. llave poligonal (3) y calibre de espesores (2). cilindro aspiración descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * * rotar el cigüeñal.Ajustar los tornillos (1) al par prescrito y montar el sensor de temperatura del agua (2). equilibrar las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en la tabla: n. sustituir. equilibrar las válvulas del cilindro nº 4 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en la tabla: n.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .D2 < 0. Las barras que dirigen las válvulas de aspiración y de descarga son idénticas y por lo tanto intercambiables.1 mm el tornillo debe ser sustituido La holgura es de: .válvulas de descarga 0.D2 > 0.50 ± 0. ! Para realizar más rápidamente el reglaje de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes válvulas. las sedes esféricas de contacto con el tornillo de regulación del brazo oscilante y con el empujador (flechas) no deben tener rastros de gripado o de desgaste.25 .05 mm. 75703 . realizar dos mediciones en el diámetro como lo indica la figura relevando los diámetros D1 y D2: Si D1 . Figura 166 2 1 3 Figura 164 D2 D1 75806 Regular la holgura entre brazos oscilantes y válvulas mediante la llave Allen (1). cilindro aspiración descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 - . proceder de la siguiente manera: rotar el cigüeñal. en caso contrario.válvulas de aspiración 0. Antes de reutilizar los tornillos de fijación. 75683 .1 mm el tornillo puede ser reutilizado Si D1 .Introducir las barras de mando empujadores y el grupo brazos oscilantes. . con el termostato (4) y la guarnición (3). ! Realizando el montaje de los inyectores.Aplicar en la superficie de unión del palastro colector de aspiración una capa suficiente de Loctite 5999 y ajustar los tornillos (1) con el par prescrito.Montar las tapas de cilindros (2) con las respectivas juntas. ! .Si el conducto del palastro del colector de aspiración está desmontado. 87412 . La junta (3) debe ser nueva. ! Introducir siempre juntas nuevas. controlar que la esfera presente en el inyector corresponda con la sede en la cabeza del motor. . .Montar los inyectores después de haber sustituido la junta de estanqueidad (1). Figura 170 87409 . Figura 168 75681 .Ajustar los tornillos con el par prescrito.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 167 Figura 169 1 2 1 75707 . volver a montarlo después de haber colocado las guarniciones y el calentador. En tal caso sustituir con piezas nuevas.52 SECCIÓN 3 . el cuerpo del termostato (2). Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no deben presentar eventuales signos de desgaste o rastros de suciedad.Montar enroscando los tornillos (1). Los tacos de estanqueidad no deben presentar deformaciones evidentes.Introducir los tacos de estanqueidad y ajustar los tornillos al par prescrito. con los tornillos (3). Figura 175 88227 . Regular la tensión de la correa accionando en el tensor (5). en el alternador (1) y en la polea del ventilador (2) Figura 173 ! 88220 . Figura 172 .Montar el cuerpo de la bomba de inyección (1) en el asiento de la caja de engranajes (2) y fijarlo.Montar el tensor de correa (1) con el tornillo (2) ajustándolo con par adecuado. sin ajustarlo.Montar la correa Poli-V (3) en la polea del cigüeñal.Montar la polea del ventilador (2) en el soporte (1) con los tornillos (3) ajustándolos con par adecuado.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . En el caso se remonta la correa desmontada anteriormente proceder con una verificación precisa para levantar cortes o señales evidentes de aflojamiento. 88229 . en la bomba de agua (4).Montar el soporte (1) de la polea del ventilador con los tornillos (2) ajustándolos con el par prescrito. .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 171 53 Figura 174 87677 88228 . Bomba de alimentación rotativa . Inyector . Tornillo de fijación brida del lado bomba de inyección .7. Figura 177 .Montar las abrazaderas de fijación de las tuberías de combustible.Montar las tuberías (1) y (2) que constituyen la alimentación y la recuperación del combustible entre la bomba y los inyectores: enroscar las tuercas que fijan las tuberías a los bombeadores. ajustar las tuercas en los inyectores y enroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación del combustible.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 176 Figura 178 88218 88102 . fijar las tuberías a los inyectores mediante las bridas montadas anteriormente. Tubería retorno de gasoil a la bomba 3. 1 2 3 7 4 6 5 75680 1. .5.Tornillo de fijación brida anterior (en la placa colectora de aspiración) .6. sujetar el collar de la tubería de recuperación del combustible de retorno a la bomba de inyección.Tuerca de conexión a los bombeadores .4. Tornillo de fijación brida posterior (en el palastro colector de aspiración) .54 SECCIÓN 3 .Montar la bomba de cebado (1) provista de junta nueva y ajustar los tornillos (2) al par prescrito.2. Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste último a la bomba de alimentación. . Para versiones con turbocompresor Proceder al montaje del turbocompresor: . ! El filtro debe ser llenado de combustible previamente para facilitar las operaciones de purga de la instalación de alimentación. Después de conectar la tubería. .Montar el soporte (4) del filtro de combustible en la brida fijada a la cabeza del motor. ! Para conectar las tuberías de combustible (2 y 3. De la misma Para completar el montaje del motor hace falta sacarlo del caballete giratorio. . .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 179 Figura 181 1 70126 87405 . realizar las conexiones eléctricas del sensor de presencia de agua y del calentador.Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector de escape después de interponer la junta. es necesario presionar el seguro (1) como se indica en la figura B. Para la versiones que lo prevén.Enroscar la tuerca de regulación (1) de la tubería de lubricación. volver el seguro (1) en la posición de bloqueo como lo indica la figura A.Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil (1).Enroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en el colector de escape ajustando al par prescrito.MOTORES NEF F4CE 55 SECCIÓN 3 . Figura 180 4 Figura 182 3 1 2 1 75675 87404 . . Figura 180) en baja presión de los correspondientes racores de conexión.Fijar la tubería (1) del LDA en la cabeza del motor y en la bomba de alimentación. .Con la ayuda del balancín 99360595 sostener el motor y enroscar los tronillos que sujetan las bridas al caballete giratorio 99322205. .Desmontar las bridas del motor después de apoyarlo adecuadamente sobre un soporte de madera. la tubería (2) de descarga de aceite de lubricación del turbocompresor: . . .Instalar el motor en el vehículo (para las operaciones de instalación véase la publicación específica).56 SECCIÓN 3 .El filtro de aceite (3).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Montaje completo del motor Figura 184 Figura 183 88215 87712 Montar del lado derecho: para las versiones con turbocompresor: .La varilla de nivel de aceite (4).El motor de arranque. . .Colocar aceite motor. sostener convenientemente el motor (2) y enroscar los tornillos de fijación (1) con el par prescrito. . es necesario predisponerla todavía montada en el motor y después desmontarla. la tubería LDA y la alimentación que proviene de la bomba de cebado) hayan sido todas desmontadas. El siguiente procedimiento prevé esta segunda hipótesis siendo la más compleja.Montar la abrazadera del herramienta 99360339 (1) de retención del volante junto al piñón de rotación (2). en el caso que la bomba deba ser desmontada y luego montada sin sufrir reparaciones.Las tuberías de combustibles (de los bombeadores a los inyectores.El cable del acelerador haya sido desconectado.Girar el volante hasta que el perno (4) provisto con la herramienta 99360339 no se trabe en la cavidad del volante (3). Una vez obtenido el PMS. bloquear el volante utilizando la herramienta 99360339 (Figura 186). . En el caso que sea necesario sustituir la bomba de alimentación. montar la herramienta 99395097 (2) y el comparador respectivo 99395604 (1) y extraer la tapa de empujadores (3).Falso inyector Figura 187 87712 . . . . Búsqueda del punto muerto superior con herramienta 99395097 . 88232 Por el contrario. . Figura 185 .Desmontar el motor de arranque (2) quitando los tornillos (1).Girar con cautela el volante en su sentido de rotación para anular la holgura de los engranajes. Utilizar la herramienta 99360339 (ver Figura 186) para hacer rotar el árbol motor. Lo ubicación de 1º cilindro del PMS fin de etapa de compresión se logra cuando en el comparador la aguja alcanza el valor máximo y las válvulas de aspiración y de descarga están cerradas y no en estado de equilibrio.APLICACIÓN INDUSTRIAL Procedimiento de desmontaje y montaje de la bomba de alimentación rotativa 57 Búsqueda del punto muerto superior con herramienta 99360339 Figura 186 ! Este procedimiento prevé que: .Las conexiones eléctricas a la bomba de alimentación hayan sido desconectadas. ésta es proporcionada como repuesto previamente predispuesta. de recuperación de trefilamentos de los inyectores a la bomba.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . 88101 Extraer el primer inyector. 58 SECCIÓN 3 . . . .M. Figura 189 87717 . Utilizar siempre repuestos originales. en el cilindro nº 1 en fin de fase de compresión como se describió anteriormente (Figuras 186 o 187).Quitar la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de inyección. desbloquear el volante y rotar el motor 360_ hasta que se vean las muescas. Figura 192 87715 .Después de desconectar las tuberías de combustible de la bomba de cebado.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 188 Figura 191 88102 . . (5) que fijan la bomba de inyección (1) a la base (4) y extraerla de su alojamiento. quitar de la caja de engranajes la tapa de modo de acceder a la tuerca de fijación del engranaje de mando de la bomba. Si las muescas no son visibles. a través de la sede de la bomba de cebado. sin ajustarlo. 87716 . Bloquear el volante.Conservar el espaciador en ”L” con el cuerpo de bomba. quitar el espaciador en ”L” (1) y bloquear el tornillo (2) para mantener en fase la bomba con el volante del motor.Quitar las tres tuercas (2).Aflojar los tornillos (2). . desenroscar los tornillos de fijación (2) y extraer la bomba (1) de la base. .Volver a montar la bomba de inyección siguiendo el orden inverso respecto a las operaciones efectuadas para el desmontaje.Del lado de la distribución.Montar el cuerpo de la bomba de inyección (1) previamente ajustada. en la sede de la caja de engranajes (2) y fijarlo. con los tornillos (3).En el momento de montar la bomba de alimentación en el motor es necesario lograr las condiciones del P. ! La guarnición extraída en el momento del desmontaje de la bomba no debe ser reutilizada.Controlar. (3).S. que el árbol de levas (1) esté en fase (PMS) de fin de compresión por medio de las muescas (2) presentes en el árbol. Figura 190 87718 . . bloquear la bomba ajustando las respectiva tuercas con el par prescrito. quitar la tapa de cierre colocada en la cubierta de la bomba. colocar en su sede el motor de arranque. Ajustar el tornillo (1) bloqueando la riostra (2): de esta manera el árbol de la bomba de alimentación puede rotar libremente.Montar la bomba de cebado (1) en la base (3) y ajustar los tornillos de fijación (2) con el par prescrito. .Rotar el cigüeñal para el llevarlo al estado de 1º cilindro en PMS en fin de fase de compresión. .5 mm. 88102 .Conectar todas las tuberías (de los bombeadores a los inyectores. . Llevar a cero los comparadores y girar el cigüeñal en el sentido opuesto hasta llegar al estado de 1º cilindro en PMS en fase de compresión (ver Figuras 186 o 187). con una carga previa en la varilla de 2. de recuperación de pérdidas de los inyectores a la bomba. Si las remoción de la bomba se realizó con el motor montado. la tubería LDA y la alimentación proveniente de la bomba de cebado).Realizar las conexiones eléctricas a los magnetos eléctricos en la cabeza hidráulica y en el KSB. .Montar el comparador 99395603 (2) y la herramienta respectiva 99395100 (1).APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 193 59 Figura 195 88323 .Controlando que estas condiciones se cumplan. . . o en sentido horario si la carrera es superior hasta obtener la carrera prescrita. En esta posición. Control de puesta en fase de la bomba de inyección Figura 194 ! 88324 .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Desmontar la herramienta 99360339 de bloqueo/rotación del volante. .Destornillar parcialmente el tornillo (1) de bloqueo rotación del árbol de la bomba e introducir la riostra (2). conectar el cable del acelerador.Desbloquear el volante motor.Girar la bomba en sentido antihorario si la carrera es inferior. el comparador aplicado en la bomba debe visualizar el valor de preconfiguración indicado en el cuadro Pre-alzada Pistón Bomba Sección 4.Con la bomba de inyección colocada en la respectiva sede y los tornillos de fijación flojos. . Controlar escrupulosamente la conexión de las tuberías del combustible a los correspondientes racores.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Procedimiento de purga de la instalación de alimentación Verificaciones y controles Figura 196 ! Las siguientes verificaciones deben realizarse luego del montaje del motor en el vehículo. .desenroscar los 2 tornillos de fijación (1) y quitar la tapa (2). entre el filtro del aceite intercambiador de calor y las correspondientes sedes.No existan pérdidas de aceite entre la tapa y la cabeza de los cilindros.60 SECCIÓN 3 .Introducir el dispositivo aprovechando los puntos de fijación presentes. entre las distintas tuberías del circuito de lubricación.No existan pérdidas de combustible de las tuberías del combustible.Continuar con las operaciones hasta que salga combustible . luego controlar que: 88304 En el caso de que se haya operado sobre los componentes del circuito de alimentación. Figura 197 88230 En los motores en los cuales está prevista la toma de fuerza.Conectar la tubería (1) al filtro . Toma de fuerza .No existan pérdidas de aire de las tuberías neumáticas (si están presentes). . Controlar previamente que los niveles de los líquidos estén correctamente restablecidos. operar como sigue: . . . dejarlo en movimiento en un régimen de giros un poco superior al mínimo y esperar que la temperatura del líquido refrigerante alcance el valor para la apertura del termostato. es necesario realizar el purgado del aire de la instalación.No existan pérdidas de agua de los manguitos de conexión de las tuberías de . .Desconectar la tubería (1) de combustible del filtro e intervenir repetidamente en la palanca de purga (2) de la bomba de cebado. . .Controlar y quitar el aire con mucha atención la instalación de refrigeración del motor con repetidas acciones de purga.Constatar el correcto funcionamiento de los testigos luminosos en el tablero de instrumentos y de los aparatos que han sido desconectados al momento del desmontaje del motor. Poner en marcha el motor. . entre el cárter del aceite y la base. . En la sección “Revisión general” han sido incluidas todas las operaciones de revisión del bloque y por lo tanto dicha sección se debe considerar siguiente a la presente compilación.el filtro de aceite (3). operar del siguiente modo. Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio 87712 .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Conectar la segunda brida 99361037 utilizando los orificios roscados (1). por exigencias que surgen de la aplicación. ! ¡Atención! evitar el contacto del aceite motor con la piel: en tal caso lavar la misma con agua corriente.APLICACIÓN INDUSTRIAL 61 REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA (Motores con 6 cilindros) Premisa Figura 199 Parte de las operaciones que se tratan en la presente sección pueden realizarse directamente con el motor montado en el vehículo. montar la brida de sostén 99361037 utilizando los orificios roscados presentes en la base. La siguiente descripción concierne las operaciones de revisión del motor que se limitan a los componentes que lo diferencian según su uso específico.Levantar el motor con el balancín 99360595 y posicionarlo en el caballete giratorio 99322205. . ! Recoger y eliminar el aceite motor según las normas vigentes.el motor de arranque. Tanto las operaciones de remoción como aquellas de revisión deben ser realizadas por personal experto y con las herramientas específicas necesarias.la varilla de nivel de aceite (4). de acuerdo a la accesibilidad del compartimiento en el cual está instalado el motor y al equipamiento. Del lado derecho desmontar: Para las versiones con turbocompresor: . ! Para las operaciones de remoción del motor del vehículo se recomienda consultar la publicación específica. .la tubería (2) de descarga de aceite de lubricación del turbocompresor: desenroscar los tornillos (1) debajo del turbocompresor. desenroscar el racor (5) del bloque. . sostener el motor (2) convenientemente y desenroscar los tornillos de fijación (1).Descargar el aceite a través del tapón posicionado debajo del cárter. Figura 200 Figura 198 88215 Para aplicar en la base las bridas 99361037 de fijación del motor al caballete 99322205 y realizar la revisión. tapar el extremo de la tubería y la descarga en el turbocompresor. ! Algunos grupos pueden ser colocados en el motor en posiciones diferentes. El aceite motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. . 88216 Del lado izquierdo: . Desenroscar la tuerca (1) y desconectar la tubería de lubricación del turbocompresor. Figura 202) en baja presión de los correspondientes racores de conexión. para evitar las posibles deformaciones del mismo. . . . colocar tapones en los extremos de la tubería. .62 SECCIÓN 3 . se deben desconectar las conexiones eléctricas de dichos componentes eléctricos.Sostener el turbocompresor y levantándolo. en la bomba de alimentación y en la cabeza del motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Remoción de los componentes de la aplicación Figura 203 Figura 201 1 75675 Para las versiones con turbocompresor proceder al desmontaje del turbocompresor: . . descargar completamente el gasoil contenido.Desmontar el soporte (4) del filtro del combustible de la brida fijada a la cabeza del motor. .colocar un recipiente debajo del filtro de gasoil y desenroscar la tapa de purga del líquido de condensación ubicada debajo del filtro mismo. Figura 202 4 3 2 Figura 204 1 1 87404 ! Algunas versiones tienen un filtro de combustible con un sensor de presencia de agua en la base del cartucho filtrante y/o un calentador intercalado entre el soporte del filtro y el cartucho filtrante.Desconectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste mismo a la bomba de alimentación. recuperar la junta. antes de quitar el filtro de combustible. 70126 ! Para desconectar las tuberías del combustible (2 y 3. Para las versiones que lo posean. es necesario presionar el seguro (1) como se representa en la figura B.Desenroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en el colector de escape.Desconectar la tubería (1) del LDA de la cabeza y de la bomba de alimentación. 87405 . . Actuar de la misma forma en el otro extremo de la tubería y desconectarla de la parte superior del intercambiador de calor. Después de haber desconectado la tubería. colocar el seguro (1) en la posición de bloqueo como se representa en la figura A.Desenroscar por completo el robinete y con la herramienta 99360076 desmontar el filtro de gasoil (1). 6. Tornillo fijación abrazadera posterior (en palastro colector de aspiración) . Tubería retorno gasoil a la bomba 3. liberar el collar de la tubería de recuperación del combustible de retorno a la bomba de inyección. Tornillo fijación brida lado bomba inyección . Inyector.5.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 205 88311 1.MOTORES NEF F4CE 63 SECCIÓN 3 .7.Desmontar las tuberías (1) y (2) que constituyen la alimentación y la recuperación del combustible entre la bomba y los inyectores: desenroscar las tuercas que fijan las tuberías a los bombeadores. 88102 . Abrazadera de unión a los bombeadores .Desmontar los inyectores y extraerlos de su sede: recuperar las juntas.Desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar la bomba de cebado (1). . 6 e 7. . desenroscar los tornillos que retienen las bridas de fijación de dichas tuberías (1.8. Bomba alimentación rotativa . NO TAG) Colocar los tapones en los extremos de las tuberías.4. Tornillo fijación abrazadera anterior (en el palastro colector de aspiración) . Figura 207 Figura 206 88218 .2. Tornillo fijación abrazadera a brida lado bomba inyección . intervenir en las tuercas montadas en los inyectores y desenroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación del combustible. 5. APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 208 Figura 210 2 1 76149 . quitar la presión y extraer la correa Poli-V (3) de las poleas conducidas y de mando. extraer las varillas de los empujadores. .Con llave cuadrada con dimensiones apropiadas intervenir en el punto A indicado en la figura. . . 87413 . En la figura la tapa anterior ya está desmontada. Del lado del colector de descarga desenroscar los tornillos (2) de fijación: recuperar las guarniciones. Figura 211 Todas las guarniciones se deben sustituir siempre en el momento del montaje.Desmontar el transmisor (1) de temperatura del agua.Desmontar los soportes brazos oscilantes: desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar el soporte con los brazos oscilantes. Figura 209 88305 . recuperar las guarniciones. recuperar tuercas y arandelas. Repetir la operación para los soportes brazos oscilantes restantes.Desmontar el tensor automático (1) y el soporte respectivo (2). 75683 . ! En la tapa central está la válvula de purga de vapores de aceite de lubricación (blow-by).Sostener el alternador (2) separándolo de su soporte desenroscando los tornillos (3) y de la brida desenroscando el tornillo (1).Desmontar las tapas de los empujadores: desenroscar los tornillos de fijación (1) y levantar las tapas (2).Desmontar los colectores de aspiración y de descarga: desenroscar los tornillos (1) que fijan el palastro del colector de aspiración a la cabeza de cilindros. Figura 212 87409 .64 SECCIÓN 3 . desenroscar los tres tornillos (1) de fijación y desmontar el grupo termostato (2) junto a la brida (3) (si está presente). .Quitar los tornillos (2) y desmontar el soporte alternador (1). . .Desenroscar los tornillos de fijación (3) y quitar la polea de mando del ventilador (2). con las guarniciones (1) y (3) y el intercambiador de calor (2). Figura 216 88231 88306 . . .Desmontar la bomba de inyección (véase el procedimiento específico) y la toma de fuerza de abajo (si presente).APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 213 65 Figura 215 87412 88219 .Quitar la polea de transmisión (4). Quitar la guarnición (4) y el termostato (5).Desmontar el cuerpo del termostato.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Desmontar el soporte (1).Desenroscar los tornillos de fijación (4) y quitar el soporte del filtro de aceite (5). Figura 214 . . Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (3) .Extraer el anillo de estanqueidad del cigüeñal de la tapa anterior. 00900t . enganchar la bridas con cables metálicos y con el auxilio de un elevador separar la cabeza de cilindros de la base. . Aplicar en la espiga anterior (2) del cigüeñal la herramienta 99340055 (4). (usar los espárragos y las tuercas de fijación del motor de arranque).5 mm) con una profundidad de 5 mm.Aflojar los tornillos (3) de fijación del volante al cigüeñal.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 219 Figura 217 1 2 4 3 76152 .66 SECCIÓN 3 . A través de los orificios de guía de la herramienta.Quitar la guarnición (4).Desmontar la cabeza de cilindros desenroscar los tornillos (1) y (2) de fijación de cabeza de cilindros (3).Desenroscar los tornillos (3) y quitar la polea (4).Aplicar en la carcasa cubrevolante (1) la herramienta 99360339 para bloquear la rotación del volante (2). Figura 220 87747 . perforar el anillo de estanqueidad interior (1) con broca (∅ 3. .Quitar los tornillos (1) y desmontar la bomba de agua (2). Fijar la herramienta al anillo enroscando los tornillos en dotación. Figura 218 75689 . Quitar las guarniciones. . ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (1) dado que son de distintas longitudes. .Con el tirante apropiado (3) de la herramienta 99363204 y con la ayuda de la palanca (4) extraer el anillo de estanqueidad (1) de la tapa anterior (2). 87421 . Mediante los dos pernos guía (2) enroscados anteriormente en los orificios del cigüeñal (3) dirigir la extracción del volante motor (1) con la ayuda de un elevador.APLICACIÓN INDUSTRIAL 67 Figura 223 Figura 221 88214 . . 87420 .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Enroscar dos tornillos de longitud media en los orificios (4) para sostener el volante con un elevador.Quitar la herramienta de bloqueo del volante. .Desenroscar los tornillos restantes de fijación del volante (3) al cigüeñal (2). Figura 222 Figura 224 87419 .Quitar dos tornillos (1) contrapuestos e introducir los pernos de extracción (véase la figura siguiente).Quitar los tornillos (2) y desmontar la bomba de aceite (1). Figura 228 . .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 225 Figura 227 88307 00903t . con una profundidad de 5 mm. Figura 226 87655 . .Mediante el tirante correspondiente de la herramienta 99343204 y una palanca.Dar vuelta el motor. . .Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (2). 87424 .68 SECCIÓN 3 . Figura 229 87422 .Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1) enroscando los tornillos (4) provistos.Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa cubre-volante colocando en la espiga posterior (5) del cigüeñal la herramienta 99340056 (3).Quitar la toma de fuerza (si está presente).Quitar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección y el soporte respectivo. ! Tomar nota de la posición del montaje de los tornillos (2) dado que son de diferentes dimensiones.Desenroscar los tornillos (2) quitar el cárter de aceite (1) recuperando la guarnición. Mediante los orificios guía de la herramienta. . perforar el anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3.Quitar los tornillos (1) y desmontar los engranajes (3) y (4) del árbol de levas (2).Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubre-volante (1). extraer el anillo de estanqueidad externo de la carcasa cubre-volante. .5 mm). evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral está grabada la muesca (→) para la puesta en fase.Ubicar el comparador (1) en el engranaje de la distribución (2) y controlar que la holgura entre los engranajes (2) y (3) esté comprendida entre 0. . Figura 231 87654 . 87655 .Introducir los tornillos (1) de fijación de engranajes (2) al árbol de levas (3) y ajustarlos con el par prescrito.APLICACIÓN INDUSTRIAL Instalación de los componentes de la aplicac 69 Figura 232 Figura 230 87653 70211 . Figura 234 87652 .Ensamblar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la bomba de inyección.Con un marcador.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .076 ÷ 0.Orientar el cigüeñal (3) y el árbol de levas (4) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos grabados en los engranajes (1 y 2) coincidan.280 mm. Figura 233 Enroscar dos pernos para agilizar la operación de rotación del cigüeñal. ! . 70 SECCIÓN 3 . las juntas requieren un ensamblado inmediato (10 . .Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se encontraban en el desmontaje. sin burbujas. Después de completar la aplicación del sellador.20 minutos).Colocar la pieza (1) en la pieza (6) enroscar la tuerca (4) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (2) en la carcasa cubre-volante. zonas delgadas o discontinuidad. Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir el paso del lubricante. fijarla con los tornillos (1) y acoplar sobre la misma un nuevo anillo de estanqueidad (2). .Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor. Ésta debe ser uniforme (sin grumos). 87659 .Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está presente) en su sede y ajustar los tornillos (1). 87658 . . Evitar el uso excesivo del sellador. Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera de formar una capa de algunos mm de diámetro. Figura 238 87657 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 ! La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible con el fin de obtener una buena estanqueidad.Aplicar en la espiga posterior (3) del cigüeñal la pieza (6) de la herramienta 99346253.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 235 Figura 237 87656 . Figura 236 ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible. .Montar el cárter de aceite (1). ! El cierre en ángulo se realiza con la herramienta 99395216. 87664 Figura 241 Figura 244 87662 . .Montar la bomba de aceite (1). . .Introducir los tornillos (2) y ajustarlos con el par prescrito.Colocar la guarnición. Figura 243 87661 . el volante del motor (1). tornearlo. .2ª fase. Controlar siempre antes de cada montaje que la rosca de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad. Montar una nueva. . previamente calentada a una temperatura di 150°C durante 15’÷20’. 88307 . .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Bloquear convenientemente el volante antes de ajustar con el par indicado los respectivos tornillos. cierre en ángulo de 60º ± 5º. con embrague apropiado.Controlar la condición de los dientes de la corona dentada (2).Ajustar los tapones de descarga con el par prescrito. si se detectan roturas o desgastes excesivos de los dientes.Controlar la superficie (1) de apoyo del disco del embrague y si presenta estrías. ajuste con llave dinamométrica con par de 30 ± 4 Nm. .Introducir los tornillos de fijación (2) y ajustarlos.Ensamblar el volante (1) en el cigüeñal ajustando los tornillos (2) manualmente.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 239 71 Figura 242 α 87663 87660 . . .Enroscar dos pernos (2) de longitud apropiada en los orificios del árbol (3) y montar.1ª fase. sustituirla. Figura 240 Ajustar los tornillos (1) de fijación del volante del motor (2) en dos fases: .Colocar la guarnición nueva en la base. Aplicar en la bomba de agua (1) un nuevo anillo de retención (2). 88231 .Montar en la base: una guarnición nueva (1). Introducir los tornillos (1) y ajustarlos con el par prescrito. enroscar la tuerca (7) hasta completar el montaje del anillo de retención (6) en la tapa anterior (2). .Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos con el par prescrito. Figura 250 Figura 247 70221 .Colocar la pieza (1) en la pieza (4). 88225 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 245 Figura 248 87666 87668 .Ensamblar en el cigüeñal la polea (2) y ajustar con par adecuado y en ángulo los tornillos (1).Emplazar el soporte del alternador (1) y enroscar los tornillos (2) ajustándolos con el par prescrito.Montar la bomba de agua (1). una guarnición nueva (3) y el soporte del filtro de aceite (5). el intercambiador de calor (2). . .72 SECCIÓN 3 .Aplicar en la espiga anterior (3) del cigüeñal la pieza (4) de la herramienta 99346252. ! Controlar siempre antes de cada montaje que las roscas de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad. Figura 249 Figura 246 88219 . fijarla con los tornillos (5) y ensamblar en la misma el nuevo anillo de retención (6). . Se aconseja mantener la misma en el interior de su envoltura hasta el momento del montaje de la cabeza. El lado del montaje de la junta debe ser tal que la escritura grabada en la misma sea legible como se indica en la figura. Figura 252 Si las válvulas fueron desmontadas de la cabeza es necesario montarlas antes de ensamblar la cabeza al bloque. Finalmente. ! Controlar que el plano de apoyo del bloque esté limpio.Lubricar los bulones y montarlos en la cabeza motor.Emplazar la junta (1) en el bloque. Ajustar los bulones en varios pasos hasta que todos estén ajustados con precisión. ! 87670 Figura 254 . 76214 . Ajustar los tornillos (3) de fijación del alternador en el soporte.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . α No engrasar la junta. 76152 .Volver a colocar la brida (1) para fijar el alternador (2) a la base del motor.Los bulones deben ajustarse alternadamente siguiendo un esquema ”alternado” partiendo de los bulones centrales y desplazándose hacia los bulones del exterior. rotar 90 grados todos los bulones y luego una posterior rotación de 90 grados a aquellos con longitud de 140 y 180 mm M12x70 M12x140 M12x180 50 Nm + 90º 40 Nm + 180º 70 Nm + 180º . .Ubicar la cabeza (3) en el bloque e introducir los tornillos (1) y (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 251 73 Figura 253 87676 . en caso contrario.6 Nm Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo control de las piezas. . Ajustar la tuerca (1) al par de 4 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 255 Figura 257 1 4 1 3 19. Espaciador .00 16. controlar la cota de regulación. las sedes esféricas de contacto con el tornillo de regulación del brazo oscilante y con el empujador (flechas) no deben tener rastros de gripado o de desgaste. Soporte PRINCIPALES DATOS TORNILLO DE REGULACIÓN DE BRAZOS OSCILANTES Si está desmontado.963 32655 19.00 2 2 75702 3 1 75705 PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS OSCILANTES: 1. Brazos oscilantes 4.2. Sustituir si fuera necesario. Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar deformaciones. Figura 258 Figura 256 18.000 19. sustituir.026 19. Anillo elástico .74 SECCIÓN 3 .026 75704 DATOS PRINCIPALES EJE .BRAZOS OSCILANTES Controlar las superficies de unión entre el soporte y el eje: no deben presentar signos de desgastes excesivos y daños.000 19.975 18.3. 1 mm el tornillo puede ser reutilizado Si D1 .MOTORES NEF F4CE 75 SECCIÓN 3 . cilindro aspiración descarga 1 75683 . La holgura es de: .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 259 Figura 261 D2 2 D1 1 3 75703 . Figura 260 2 ! Para realizar más rápidamente el reglaje de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes . equilibrar las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en la tabla: n. equilibrar las válvulas del cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en el esquema: n. cilindro aspiración descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 * - 5 * 6 - .Introducir las barras de mando empujadores y el grupo brazos oscilantes.50 ± 0.válvulas de descarga 0. Antes de reutilizar los tornillos de fijación.05 mm. realizar dos mediciones en el diámetro como lo indica la figura relevando los diámetros D1 y D2: Si D1 . 1 - 2 * 3 * - 4 * 5 * - 6 * * Rotar el cigüeñal.1 mm el tornillo debe ser sustituido 75806 Regular la holgura entre brazos oscilantes y válvulas mediante la llave Allen (1).D2 > 0.D2 < 0. llave poligonal (3) y calibre de espesores (2).25 . proceder de la siguiente manera: rotar el cigüeñal.válvulas de aspiración 0.válvulas.Ajustar los tornillos (1) al par prescrito y montar el sensor de temperatura del agua (2). Montar los inyectores después de haber sustituido la junta de estanqueidad (1). Los tacos de estanqueidad no deben presentar deformaciones evidentes.Si el conducto del palastro del colector de aspiración se ha desmontado. . ! Figura 263 Los tornillos (1) fueron utilizados para la fijación de la brida (3) (si está presente). Introducir siempre juntas nuevas. volver a montarlo después de haber colocado las guarniciones y el calentador.76 SECCIÓN 3 .Montar las tapas de cilindros (2) con las respectivas juntas.Introducir los tacos de estanqueidad y ajustar los tornillos al par prescrito. .Enroscar los tornillos de fijación (2) y montar el colector de descarga completo con las nuevas guarniciones.Aplicar en la superficie de unión del palastro colector de aspiración la guarnición y ajustar los tornillos (1) con el par prescrito. La guarnición (4) debe ser nueva.Montar el cuerpo del termostato (2) con el termostato (5) y la guarnición (4). . ! Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no deben presentar eventuales signos de desgaste o rastros de suciedad. controlar que la esfera presente en el inyector corresponda con la sede en la cabeza del motor. En tal caso sustituir con piezas nuevas.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 262 Figura 264 1 4 2 1 5 3 75707 75685 . Figura 265 87409 . ! Realizando el montaje de los inyectores. .Ajustar los tornillos con el par prescrito. . . 76149 . en la bomba de agua (5). .Enroscar los tornillos de fijación (1) y montar el tensor automático (2). Figura 268 88310 . ! 88306 .Montar el soporte (1) de la polea del ventilador con los tornillos (2) ajustándolos con el par prescrito. con los tornillos (3). . En el caso se remonta la correa desmontada anteriormente proceder con una verificación precisa para levantar cortes o señales evidentes de aflojamiento. en la polea del ventilador (2) y en la polea de transmisión (3). Regular la tensión de la correa accionando en el tensor (6). Figura 267 . en el alternador (1). sin ajustarlo. Figura 270 88308 . .Montar el soporte (3) del tensor automático enroscando los tornillos respectivos.Montar la correa Poli-V (4) en la polea del cigüeñal.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Montar el cuerpo de la bomba de inyección (1) en el asiento de la caja de engranajes (2) y fijarlo.Montar la polea de transmisión (4).Montar la polea del ventilador (2) en el soporte (1) con los tornillos (3) ajustándolos con par adecuado.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 266 77 Figura 269 87677 88309 . 8.3. Tornillo fijación abrazadera posterior (en palastro colector de aspiración) . Tornillo fijación abrazadera a brida lado bomba inyección . 88311 1. sujetar el collar de la tubería de recuperación del combustible de retorno a la bomba de inyección.4. Tornillo fijación brida lado bomba inyección .Montar las abrazaderas de fijación de las tuberías de combustible.2.6.Montar la bomba de cebado (1) provista de junta nueva y ajustar los tornillos (2) al par prescrito. . Abrazadera de unión a los bombeadores . Bomba alimentación rotativa .7. Tuberías retorno gasoil a la bomba . . fijar las tuberías a los inyectores mediante las bridas montadas anteriormente. Inyector. Figura 272 .Montar las tuberías (1) y (2) que constituyen la alimentación y la recuperación del combustible entre la bomba y los inyectores: enroscar las tuercas que fijan las tuberías a los bombeadores.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 271 Figura 273 88102 88218 . ajustar las tuercas en los inyectores y enroscar los tornillos que fijan el conducto de recuperación del combustible. Tornillo fijación abrazadera anterior (en el palastro colector de aspiración) .78 SECCIÓN 3 .5. Enroscar la tuerca de regulación (1) de la tubería de lubricación.Enroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en el colector de escape ajustando al par prescrito. es necesario presionar el seguro (1) como se indica en la figura B. Después de conectar la tubería.Desmontar las bridas del motor después de apoyarlo adecuadamente sobre un soporte de madera. Figura 275) en baja presión de los correspondientes racores de conexión. . Para la versiones que lo prevén. De la misma Para completar el montaje del motor hace falta sacarlo del caballete giratorio.Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) respectivamente de la bomba de cebado al soporte del filtro y de éste último a la bomba de alimentación. Para versiones con turbocompresor Proceder al montaje del turbocompresor: .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 274 Figura 276 1 70126 87405 . . realizar las conexiones eléctricas del sensor de presencia de agua y del calentador.Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil (1). . Figura 275 4 Figura 277 3 1 2 1 75675 87404 . . ! Para conectar las tuberías de combustible (2 y 3.Montar el soporte (4) del filtro de combustible en la brida fijada a la cabeza del motor.Fijar la tubería (1) del LDA en la cabeza del motor y en la bomba de alimentación. volver el seguro (1) en la posición de bloqueo como lo indica la figura A. . .Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector de escape después de interponer la junta. ! El filtro debe ser llenado de combustible previamente para facilitar las operaciones de purga de la instalación de alimentación.MOTORES NEF F4CE 79 SECCIÓN 3 . .Con la ayuda del balancín 99360595 sostener el motor y enroscar los tronillos que sujetan las bridas al caballete giratorio 99322205. la tubería (2) de descarga de aceite de lubricación del turbocompresor: Enroscar los tornillos (1) debajo del turbocompresor.El filtro de aceite (3).El motor de arranque.Colocar aceite motor. . . . enroscar el racor (5) en el bloque.80 SECCIÓN 3 .La varilla de nivel de aceite (4). .Instalar el motor en el vehículo (para las operaciones de instalación véase la publicación específica).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Montaje completo del motor Figura 279 Figura 278 88215 87712 Montar del lado derecho: para las versiones con turbocompresor: . sostener convenientemente el motor (2) y enroscar los tornillos de fijación (1) con el par prescrito. . . Lo ubicación de 1º cilindro del PMS fin de etapa de compresión se logra cuando en el comparador la aguja alcanza el valor máximo y las válvulas de aspiración y de descarga están cerradas y no en estado de equilibrio. Búsqueda del punto muerto superior con herramienta 99395097 . Una vez obtenido el PMS. . bloquear el volante utilizando la herramienta 99360339 (Figura 281).MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Desmontar el motor de arranque (2) quitando los tornillos (1). montar la herramienta 99395097 (2) y el comparador respectivo 99395604 (1) y extraer la tapa de empujadores (3). 88232 Por el contrario. . .El cable del acelerador haya sido desconectado.Girar con cautela el volante en su sentido de rotación para anular la holgura de los engranajes.Falso inyector Figura 280 Figura 282 87712 . la tubería LDA y la alimentación que proviene de la bomba de cebado) hayan sido todas desmontadas.Montar la abrazadera del herramienta 99360339 (1) de retención del volante junto al piñón de rotación (2). ésta es proporcionada como repuesto previamente predispuesta. es necesario predisponerla todavía montada en el motor y después desmontarla. En el caso que sea necesario sustituir la bomba de alimentación. de recuperación de trefilamentos de los inyectores a la bomba. El siguiente procedimiento prevé esta segunda hipótesis siendo la más compleja. .APLICACIÓN INDUSTRIAL Procedimiento de desmontaje y montaje de la bomba de alimentación rotativa 81 Búsqueda del punto muerto superior con herramienta 99360339 Figura 281 ! Este procedimiento prevé que: . .Girar el volante hasta que el perno (4) provisto con la herramienta 99360339 no se trabe en la cavidad del volante (3). . 88101 Extraer el primer inyector. Utilizar la herramienta 99360339 (ver Figura 281) para hacer rotar el árbol motor.Las conexiones eléctricas a la bomba de alimentación hayan sido desconectadas.Las tuberías de combustibles (de los bombeadores a los inyectores. en el caso que la bomba deba ser desmontada y luego montada sin sufrir reparaciones. Después de desconectar las tuberías de combustible de la bomba de cebado.Volver a montar la bomba de inyección siguiendo el orden inverso respecto a las operaciones efectuadas para el desmontaje Figura 287 87715 . sin ajustarlo. .Controlar. desbloquear el volante y rotar el motor 360_ hasta que se vean las muescas. 87716 . Bloquear el volante. .M. quitar el espaciador en ”L” (1) y bloquear el tornillo (2) para mantener en fase la bomba con el volante del motor. desenroscar los tornillos de fijación (2) y extraer la bomba (1) de la base.82 SECCIÓN 3 . (5) que fijan la bomba de inyección (1) a la base (4) y extraerla de su alojamiento. con los tornillos (3). .S. Figura 284 87717 . a través de la sede de la bomba de cebado. en la sede de la caja de engranajes (2) y fijarlo.Aflojar los tornillos (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Figura 283 Figura 286 88102 . quitar de la caja de engranajes la tapa de modo de acceder a la tuerca de fijación del engranaje de mando de la bomba. . ! La guarnición extraída en el momento del desmontaje de la bomba no debe ser reutilizada. Si las muescas no son visibles.Quitar las tres tuercas (2).Conservar el espaciador en ”L” con el cuerpo de bomba. en el cilindro nº 1 en fin de fase de compresión como se describió anteriormente (Figuras 281 o 282). Figura 285 87718 . Utilizar siempre repuestos originales.En el momento de montar la bomba de alimentación en el motor es necesario lograr las condiciones del P. . que el árbol de levas (1) esté en fase (PMS) de fin de compresión por medio de las muescas (2) presentes en el árbol. (3).Quitar la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de inyección. .Del lado de la distribución.Montar el cuerpo de la bomba de inyección (1) previamente ajustada. con una carga previa en la varilla de 2. . Si las remoción de la bomba se realizó con el motor montado.Desmontar la herramienta 99360339 de bloqueo/rotación del volante.Realizar las conexiones eléctricas a los magnetos eléctricos en la cabeza hidráulica y en el KSB.Montar el comparador 99395603 (2) y la herramienta respectiva 99395100 (1).5 mm. de recuperación de pérdidas de los inyectores a la bomba. . . la tubería LDA y la alimentación proveniente de la bomba de cebado).Girar la bomba en sentido antihorario si la carrera es inferior.Con la bomba de inyección colocada en la respectiva sede y los tornillos de fijación flojos. quitar la tapa de cierre colocada en la cubierta de la bomba. el comparador aplicado en la bomba debe visualizar el valor de preconfiguración indicado en el cuadro Pre-alzada Pistón Bomba Sección 4. En esta posición. 88102 .Montar la bomba de cebado (1) en la base (3) y ajustar los tornillos de fijación (2) con el par prescrito. Llevar a cero los comparadores y girar el cigüeñal en el sentido opuesto hasta llegar al estado de 1º cilindro en PMS en fase de compresión (ver Figuras 281 o 282). . . .Rotar el cigüeñal para el llevarlo al estado de 1º cilindro en PMS en fin de fase de compresión. conectar el cable del acelerador. bloquear la bomba ajustando las respectiva tuercas con el par prescrito. . o en sentido horario si la carrera es superior hasta obtener la carrera prescrita. Control de puesta en fase de la bomba de inyección Figura 289 ! 88312 . colocar en su sede el motor de arranque. Ajustar el tornillo (1) bloqueando la riostra (2): de esta manera el árbol de la bomba de alimentación puede rotar libremente. .Controlando que estas condiciones se cumplan.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .Destornillar parcialmente el tornillo (1) de bloqueo rotación del árbol de la bomba e introducir la riostra (2).Desbloquear el volante motor.Conectar todas las tuberías (de los bombeadores a los inyectores.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 288 83 Figura 290 2 1 88148 . . entre el cárter del aceite y la base.84 SECCIÓN 3 . dejarlo en movimiento en un régimen de giros un poco superior al mínimo y esperar que la temperatura del líquido refrigerante alcance el valor para la apertura del termostato.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Procedimiento de purga de la instalación de alimentación Verificaciones y controles Figura 291 ! Las siguientes verificaciones deben realizarse luego del montaje del motor en el vehículo. operar como sigue: . . Controlar previamente que los niveles de los líquidos estén correctamente restablecidos.Continuar con las operaciones hasta que salga combustible . 88230 En los motores en los cuales está prevista la toma de fuerza.Introducir el dispositivo aprovechando los puntos de fijación presentes. entre las distintas tuberías del circuito de lubricación. .desenroscar los 2 tornillos de fijación (1) y quitar la tapa (2). Figura 292 . luego controlar que: 88304 En el caso de que se haya operado sobre los componentes del circuito de alimentación. .Controlar y quitar el aire con mucha atención la instalación de refrigeración del motor con repetidas acciones de purga. . .No existan pérdidas de agua de los manguitos de conexión de las tuberías de .Controlar escrupulosamente la conexión de las tuberías del combustible a los correspondientes racores.No existan pérdidas de aire de las tuberías neumáticas (si están presentes). entre el filtro del aceite intercambiador de calor y las correspondientes sedes.No existan pérdidas de aceite entre la tapa y la cabeza de los cilindros. . .Conectar la tubería (1) al filtro . Toma de fuerza . Poner en marcha el motor.Constatar el correcto funcionamiento de los testigos luminosos en el tablero de instrumentos y de los aparatos que han sido desconectados al momento del desmontaje del motor.Desconectar la tubería (1) de combustible del filtro e intervenir repetidamente en la palanca de purga (2) de la bomba de cebado.No existan pérdidas de combustible de las tuberías del combustible. es necesario realizar el purgado del aire de la instalación. APLICACIÓN INDUSTRIAL SEGUNDA PARTE — EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO 85 .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE .86 SECCIÓN 3 . Sensor de revoluciones.APLICACIÓN INDUSTRIAL 87 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS -MOTORES DE 3 CILINDROS Figura 293 88313 A continuación se enumeran los componentes eléctricos presentes en los motores NEF de 3 cilindros. . Sensor de la temperatura del agua para KSB. 5. Electroimanes montados en la bomba de alimentación: (A) en el cuerpo del cabezal hidráulico (B) en el KSB. 8. Motor de arranque. Resistencia para arranque en frío (donde esté previsto). Interruptor de presión de aceite. 2. Sensor de temperatura del líquido refrigerante. Alternador. 3. 7. 1.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . 6. 4. APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Sensor de temperatura líquido refrigerante Figura 294 Motor de arranque Figura 295 88314 El arranque usualmente es accionado mediante el bloque de arranque ubicado del tablero del vehículo y suministra una tensión positiva al telerruptor ubicado en el motor de arranque (1). C A B Características: BOSCH 2.760 kΩ A -10 ºC 8. Características: Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Carga eléctrica: 2.6 kW . Esta montado en la cabeza motor en proximidad del cuerpo del termostato y tiene la función de medir la temperatura del líquido refrigerante del motor Características: Rango de temperatura de trabajo: Lado conector - 40 ÷ 130 °C (+150 ºC por períodos < 10 min) Lado bulbo del motor -40 ÷ 140 ºC Tensión de trabajo: 6 ÷ 28 V Calibraciones: A 80 ºC 0.661 kΩ 75719 Está montado en la cabeza motor del lado izquierdo del motor.88 SECCIÓN 3 .244 ÷ 10.342 kΩ A 20 ºC 2.0 A (resistiva) Calibración: 63±3 ºC Apertura de contactos con temperatura creciente 53±3 ºC cierre de contactos con temperatura decreciente .304 ÷ 0.12V A B C 75718 Sensor de la temperatura del agua para KSB Figura 296 Es un componente que integra el sensor de temperatura.262 ÷ 2.5 A (inductiva) 5. Genera señales obtenidas por líneas de flujo magnético.APLICACIÓN INDUSTRIAL Electroimanes de la bomba de alimentación: 89 Sensor de revoluciones Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte delantera del motor. 2 — Electroimanes del KSB Interruptor de presión de aceite Figura 298 88316 Pin out PIN 75722 Está montado en la base del lado izquierdo del motor. Características: Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Cierre de contactos Con disminución de presión: 0.9 bar Descripción 1 Señal 2 Señal 3 Blindaje .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Figura 297 Figura 299 88315 88325 Figura 300 1 — Electroimanes del cabezal hidráulico.6 bar Apertura de contactos Con ascenso de presión: 0. la resistencia de pre-post calentamiento en función de la temperatura del líquido de refrigerante del motor. (A la presión de 138 kPa) Fusible Resistencia de pre-post calentamiento Telerruptor Centralita de pre-post calentamiento PIN Descripción 1 Salida para la línea testigo “ cold start” 2 No conectado 3 Entrada de la señal de feedback de la resistencia pre-post calentamiento (FB) 4 Entrada señal motor en marcha (D) 5 Entrada señal de arranque (50) 6 Salida para el telerruptor de alimentación de la resistencia pre-post calentamiento (GH) 7 Positivo de alimentación (15) 8 Negativo de alimentación (31) 9 No conectado 10 Ingreso señal analógica de temperatura (NTC) Es una centralita que maneja. Leyenda Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en proximidad al motor.3 A . F= R= T= GHC = Características: Pin out del esquema eléctrico Tensión de trabajo: 12 V Máximo flujo de aire posible: 2 cc / min. mediante telerruptor. Características: Tensión nominal: 12 V Tensión de funcionamiento: 7 V ÷ 16 V Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ 85°C Corriente máxima en la línea GH: 0.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Resistencia de pre-post calentamiento Centralita de pre-post calentamiento Figura 301 Figura 302 30 +0 F 30 N31 15 7 50 NTC 31 5 10 4 6 GH F T GHC 8 3 1 FB 1.90 SECCIÓN 3 .2W 75723 R 88153 Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post calentamiento. APLICACIÓN INDUSTRIAL Alternador Figura 303 75725 Características: Tensión nominal: 14 V Intensidad de corriente: 90A (a 6000 revoluciones / min. 91 .) Consumo en stand-by: ≤ 1 mA Sentido de rotación: Horario Figura 304 88317 Características: Tensión nominal: 14 V Intensidad de corriente: 95 A (a 6000 revoluciones / min.) Esta colocado frontalmente del lado derecho del motor y es accionado mediante una correa dentada.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE .92 SECCIÓN 3 . MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Sensor de la temperatura del agua para KSB. Interruptor de presión de aceite. Motor de arranque. 6. 9. 1.APLICACIÓN INDUSTRIAL 93 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS -MOTORES DE 4 CILINDROS Figura 305 88318 A continuación se enumeran los componentes eléctricos presentes en los motores NEF de 4 cilindros. Resistencia para arranque en frío (donde esté previsto). Sensor de temperatura del líquido refrigerante. Electroimanes montados en la bomba de alimentación: (A) en el cuerpo del cabezal hidráulico (B) en el KSB. . 4. 7. Calentador de combustible (C) y sensor de presencia de agua (D) (donde estén previstos). 2. Alternador. 3. 5. 8. Sensor de revoluciones. 262 ÷ 2.244 ÷ 10.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Sensor de temperatura líquido refrigerante Figura 306 Motor de arranque Figura 307 88314 El arranque usualmente es accionado mediante el bloque de arranque ubicado del tablero del vehículo y suministra una tensión positiva al telerruptor ubicado en el motor de arranque (1).661 kΩ 75719 Está montado en la cabeza motor del lado izquierdo del motor. Esta montado en la cabeza motor en proximidad del cuerpo del termostato y tiene la función de medir la temperatura del líquido refrigerante del motor Características: Rango de temperatura de trabajo: Lado conector -40 ÷ 130 °C (150 ºC por períodos < 10 min) Lado bulbo del motor -40 ÷ 140 ºC Tensión de trabajo: 6 ÷ 28 V Calibraciones: A 80 ºC 0.342 kΩ A 20 ºC 2.0 A (resistiva) Calibración: 63±3 ºC Apertura de contactos con temperatura creciente 53±3 ºC cierre de contactos con temperatura decreciente .304 ÷ 0.12V 75718 Sensor de la temperatura del agua para KSB Figura 308 Es un componente que integra el sensor de temperatura.760 kΩ A -10 ºC 8.5 A (inductiva) 5.94 SECCIÓN 3 . Características: Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Carga eléctrica: 2. C A A B B C Características: BOSCH 3 kW . Para los usos que lo requieran (usos en climas fríos) puede ser intercalado entre el soporte del filtro y el cartucho filtrante.2.6 bar Apertura de contactos Con ascenso de presión: 88319 1. 0. Características: Tensión de trabajo: Filtro de combustible 12 ÷ 24 V Cierre de contactos Con disminución de presión: Figura 311 0. En la base del filtro de combustible se encuentra un sensor de presencia de agua. Electroimanes del cabezal hidráulico .APLICACIÓN INDUSTRIAL Electroimanes de la bomba de alimentación: Figura 309 95 Interruptor de presión de aceite Figura 310 1 2 75722 75724a 1.9 bar .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Calentador — 2. Electroimanes del KSB Está montado en la base del lado izquierdo del motor. Sensor de presencia de agua. un calentador provisto con conector para la resistencia de calentamiento del filtro de combustible. Características: 88316 Pin out PIN Descripción 1 Señal 2 Señal 3 Blindaje Tensión de trabajo: 12 V Máximo flujo de aire posible: 2 cc / min. Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en proximidad al motor. Genera señales obtenidas por líneas de flujo magnético.96 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Sensor de revoluciones Resistencia de pre-post calentamiento Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte delantera del motor. (A la presión de 138 kPa) . Figura 314 Figura 312 88315 75723 Figura 313 Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post calentamiento. mediante telerruptor.2W 75725 R Esta colocado frontalmente del lado derecho del motor y es accionado mediante una correa dentada. 88153 Leyenda F= R= T= GHC = Fusible Resistencia de pre-post calentamiento Telerruptor Centralita de pre-post calentamiento Pin out del esquema eléctrico PIN Descripción 1 Salida para la línea testigo “ cold start” 2 No conectado 3 Entrada de la señal de feedback de la resistencia pre-post calentamiento (FB) 4 Entrada señal motor en marcha (D) 5 Entrada señal de arranque (50) 6 Salida para el telerruptor de alimentación de la resistencia pre-post calentamiento (GH) 7 Positivo de alimentación (15) 8 Negativo de alimentación (31) 9 No conectado 10 Ingreso señal analógica de temperatura (NTC) Es una centralita que maneja. la resistencia de pre-post calentamiento en función de la temperatura del líquido de refrigerante del motor. Características: Tensión nominal: 12 V Tensión de funcionamiento: 7 V ÷ 16 V Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ 85°C Corriente máxima en la línea GH: 0.3 A Características: Tensión de trabajo: 12 V Intensidad de corriente: 90 A (a 6000 revoluciones / min.APLICACIÓN INDUSTRIAL Centralita de pre-post calentamiento Alternador Figura 315 Figura 316 30 +0 F 30 N31 97 15 7 50 NTC 31 5 10 4 6 GH F T GHC 8 3 1 FB 1.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .) Consumo en stand-by: ≤ 1 mA Sentido de rotación: Horario . 98 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE . 7.APLICACIÓN INDUSTRIAL 99 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS . Calentador de combustible (C) y sensor de presencia de agua (D) (donde estén previstos). 6. 8. Motor de arranque. 5. 3. 9. Sensor de revoluciones.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Alternador.MOTORES DE 6 CILINDROS Figura 317 88320 A continuación se enumeran los componentes eléctricos presentes en los motores NEF de 6 cilindros. Interruptor de presión de aceite. . Electroimanes montados en la bomba de alimentación: (A) en el cuerpo del cabezal hidráulico (B) en el KSB. Sensor de la temperatura del agua para KSB. Resistencia para arranque en frío. Sensor de temperatura del líquido refrigerante. 2. 4. 1. Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en proximidad al motor. Esta montado en la cabeza motor en proximidad del cuerpo del termostato y tiene la función de medir la temperatura del líquido refrigerante del motor Características: Rango de temperatura de trabajo: Lado conector -40 ÷ 130 °C (150 ºC por períodos < 10 min.262 ÷ 2.) Lado bulbo del motor -40 ÷ 140 ºC Tensión de trabajo: 6 ÷ 28 V Calibraciones: A 80 ºC 0.661 kΩ 75723 Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post calentamiento. C A B Características: BOSCH 3 kW . Características: Tensión de trabajo: 12 V Máximo flujo de aire posible: 2 cc / min.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Sensor de temperatura líquido refrigerante Figura 318 Motor de arranque Figura 319 88314 El arranque usualmente es accionado mediante el bloque de arranque ubicado del tablero del vehículo y suministra una tensión positiva al telerruptor ubicado en el motor de arranque (1).760 kΩ A -10 ºC 8. (A la presión de 138 kPa) .244 ÷ 10.342 kΩ A 20 ºC 2.12V A B C 75718 Resistencia de pre-post calentamiento Figura 320 Es un componente que integra el sensor de temperatura.100 SECCIÓN 3 .304 ÷ 0. MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .3 A Calibración: 63±3 ºC Apertura de contactos con temperatura creciente 53±3 ºC cierre de contactos con temperatura decreciente . Características: Tensión de trabajo: 12 V Tensión de funcionamiento: 7 V ÷ 16 V Temperatura de funcionamiento: .0 A (resistiva) Pin out del esquema eléctrico PIN 101 Descripción 1 Salida para la línea testigo “ cold start” 2 No conectado 3 4 Entrada de la señal de feedback de la resistencia pre-post calentamiento (FB) Entrada señal motor en marcha (D) 5 Entrada señal de arranque (50) 6 7 Salida para el telerruptor de alimentación de la resistencia pre-post calentamiento (GH) Positivo de alimentación (15) 8 Negativo de alimentación (31) 9 No conectado 10 Ingreso señal analógica de temperatura (NTC) Es una centralita que maneja. Características: Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Carga eléctrica: 2. la resistencia de pre-post calentamiento en función de la temperatura del líquido de refrigerante del motor.40°C ÷ 85°C Corriente máxima en la línea GH: 0.5 A (inductiva) 5. mediante telerruptor.2W R 88153 Leyenda F = Fusible R = Resistencia de pre-post calentamiento T = Telerruptor GHC = Centralita de pre-post calentamiento 75719 Está montado en la cabeza motor del lado izquierdo del motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL Centralita de pre-post calentamiento Sensor de la temperatura del agua para KSB Figura 321 Figura 322 30 +0 F 30 N31 15 7 50 NTC 31 5 10 4 6 GH F T GHC 8 3 1 FB 1. En la base del filtro de combustible se encuentra un sensor de presencia de agua. Para los usos que lo requieran (usos en climas fríos) puede ser intercalado entre el soporte del filtro y el cartucho filtrante.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Electroimanes de la bomba de alimentación: Figura 323 Filtro de combustible Figura 324 88321 1. Sensor de presencia de agua.102 SECCIÓN 3 . Electroimanes del KSB Interruptor de presión de aceite 88319 Figura 325 1.2. Características: Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V Cierre de contactos Con disminución de presión: 0. un calentador provisto con conector para la resistencia de calentamiento del filtro de combustible. Calentador — 2. 75722 Está montado en la base del lado izquierdo del motor. Electroimanes del cabezal hidráulico .6 bar Apertura de contactos Con ascenso de presión: 0.9 bar . APLICACIÓN INDUSTRIAL Sensor de revoluciones 103 Alternador Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte delantera del motor. Genera señales obtenidas por líneas de flujo magnético.) Consumo en stand-by: ≤ 1 mA Sentido de rotación: Horario . Figura 328 Figura 326 88315 75725 Figura 327 Esta colocado frontalmente del lado derecho del motor y es accionado mediante una correa dentada. Características: 88316 Pin out PIN Descripción 1 Señal 2 Señal 3 Blindaje Tensión de trabajo: 12 V Intensidad de corriente: 90 A (a 6000 revoluciones / min.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE .104 SECCIÓN 3 . MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL TERCERA PARTE .DIAGNOSIS 105 . 106 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE . CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Burbujas en las tuberías de combustible o Controlar las tuberías y la bomba de alien la bomba de inyección. Batería descargada o dañada.El motor no arranca ANOMALÍA SEÑALADA Controlar y recargar la batería. Alimentación insuficiente. Sedimentos o agua en el depósito de com. mentación para determinar la causa de la presencia de aire. Reabastecer Reserva de combustible insuficiente. los terminales de la batería. SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS NOTAS Reacondicionar o sustituir las bombas de alimentación o de transferencia. ción Desmontar y limpiar la bomba de inyección. eliminar el aire del interior de la bomba de inyección desenroscando el tapón correspondiente y accionando a mano la bomba de alimentación. Motor de arranque defectuoso.Quitar las tuberías y limpiar con un chorro Purgar siempre la instalación de alimentabustible. Si es necesario. Sustituir los terminales y las tuercas si están demasiado corroídos. Conexiones a los terminales de la batería Limpiar. Reparar o sustituir el motor de arranque. bomba de inyección. Eliminar el agua del depósito de combustible y reabastecer. sustituirla. de aire comprimido. Puesta en fase incorrecta de la bomba de Controlar y realizar puesta en fase de la Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco inyección.APLICACIÓN INDUSTRIAL 107 . examinar y ajustar las tuercas de corroídos o flojos. Impurezas o agua en el depósito de com. Desmontar y limpiar ción la bomba de inyección. si los racores de las mimas están flojos. de regulación. Mal funcionamiento del dispositivo K. Mandos de la bomba de inyección daña. Holgura anormal entre las excéntricas del Regular la holgura sustituyendo los platillos árbol de levas y los empujadores.Controlar si las tuberías están agrietadas o tación y de inyección. corroídas o agrietadas. tencia técnica o sustituirla. Sustituir las piezas desgastadas. Presencia de aire en el sistema de alimen. Sustituir las válvulas. Enviar la bomba de alimentación a la asis.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE . Sustituir los al uso de combustible inadecuado.Quitar las tuberías y limpiar con un chorro Purgar siempre la instalación de alimentabustible. Caudal irregular de la bomba de inyección. filtros de combustible. NOTAS Regular mediante los tornillos de calibración. y si es necesario. ANOMALÍA SEÑALADA 108 SECCIÓN 3 . sustituirlo.S. Regular el caudal. rectificar o sustituir las sedes en la cabeza de cilindros. Válvulas quemadas. por la formación de cristales debido cuado para bajas temperatura. Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco Desmontarlo.Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco para a variación del avance en frío. Ralentí demasiado bajo. luego elim Obstrucción del filtro de combustible. Eliminar el agua del depósito de combustible y reabastecer.CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS El motor se detiene. de aire comprimido. El motor no arranca a bajas temperaturas Obstrucción de la instalación de alimenta.Sustituir la bomba de inyección.B. dos.Sustituir el combustible con otro adeción. S. Insuficiente tensión de la correa de accio. asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo. hasta restablecer el nivel.Controlar y efectuar una calibración Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco rrectamente. Seguir las de líquido de refrigeración en la cabeza y normas previstas de acuerdo con el tipo en el grupo cilindros. Dispositivo automático de anticipo en frío Regular o sustituir la bomba de inyección. de la bomba de manera que la inyección se produzca con el caudal prescrito. ANOMALÍA SEÑALADA MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . exacta del regulador. Puesta en fase incorrecta del motor. Bomba de inyección descalibrada. Para las aplicaciones dotadas de tensor namiento de la bomba de agua.B averiado. Controlar el grupo y eventualmente sustituirlo. Nivel de líquido de refrigerante demasiado Colocar líquido refrigerante el radiador bajo. Filtro de aire obstruido Limpiar el filtro de aire y.Puesta en fase incorrecta de la bomba de Controlar la puesta en fase y proceder a miento es irregular. inyección.APLICACIÓN INDUSTRIAL 109 . una calibración precisa de la bomba. Pistón demasiado desgastado. de inyección en el banco de prueba.CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Bomba de agua defectuosa. por Corregir en el banco de pruebas el caudal Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco exceso o por defecto. sustituir el muelle del variador. de desincrustante que se emplee.Controlar y regular la tensión de la correa. automático. El motor no tiene potencia y el funciona. sustituirlo. si es necesario. K. Termostato averiado Sustituir Incrustaciones en los conductos de pasaje Efectuar un cuidadoso lavado. si los valores hallados no corresponden con los prescritos. Revisar el motor y sustituir las piezas que se encuentren desgastadas. Controlar la puesta en fase y proceder a una calibración precisa. Variador automático del avance defec. SOLUCIONES O PRUEBAS NOTAS ACONSEJADAS El motor calienta excesivamente. Regulador de velocidad calibrado inco. sustituir la junta.Controlar el funcionamiento de la bomba Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco tuoso. Funcionamiento defectuoso de los inyec. que el muelle de contraposición sea adecuado y que tenga la carga correcta (control en el banco de prueba).A.Obturación parcial de las boquillas o fun. Holgura incorrecta entre las excéntricas Controlar y calibrar la holgura.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE .Sustituir los inyectores tores.Limpiar los orificios del los pulverizadores miento es irregular.D. Sustituir el grupo completo. Verificar que la membrana no esté perfo.Efectuar una cuidadosa limpieza y reabas.Purgar siempre la instalación de alimentatación y de inyección.Regular los tirantes de modo de poder llelerador y la palanca del regulador descali.var la palanca de mando hasta la posición brados. manera que la inyección se produzca en el ángulo de avance prescrito. Regulación incorrecta de la bomba de Corregir la regulación de la bomba de Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco inyección. cionamiento defectuoso de los inyectores mediante la herramienta adecuada. Turbocompresor defectuoso. Filtro de aire obstruido Dispositivo L. Tirantes de mando entre el pedal del ace. defectuoso. de caudal máximo. Controlar que haya una presión de aire adecuada dentro del conducto de aspiración en relación con el régimen de revoluciones del motor con carga plena. ción El motor no tiene potencia y e funciona.Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco rada.CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS El motor evidencia golpeteos anormales NOTAS Limpiar el filtro de aire o sustituirlo. limpiar y sustituir las que estén muy abolladas. del árbol de levas y los empujadores. tecer de combustible. y revisar completamente los inyectores. ANOMALÍA SEÑALADA 110 SECCIÓN 3 . Desmontar las tuberías. Impurezas o agua en el sistema de alimen. Tuberías de combustible obstruidas. Ruidos en los pernos de los pistones por Sustituir el perno del pistón y/o.Corregir la calibración. Controlar la alineación del cigüeñal. Sustituir las bielas. Casquillos sueltos en la sede de biela. NOTAS La bomba de inyección está excesiva. el pistón y en los casquillos de biela.SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS Sustituir los tornillos flojos y ajustar todos los tornillos con el par prescrito. Tornillos de fijación del volante flojos. Ruidos en la distribución.Regular o sustituir la bomba de inyección. Regular la holgura entre las excéntricas del árbol de levas y los empujadores. Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco ciona. Caudal máximo de la bomba excesivo.B. El motor evidencia golpeteos anormales ANOMALÍA SEÑALADA MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación El motor emite humos en modo anormal.Rectificar los pernos del cigüeñal y montar gura excesiva de uno o más cojinetes de cojinetes aminorados. el pistón holgura excesiva en las sedes del perno en y el casquillo de biela. que no exista holgura excesiva entre los vástagos de las válvulas y las guías de válvulas. es defectuoso) Dispositivo K. mal calibrado o no fun.S. Quitar la bomba y regular el caudal según Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco los datos de la tabla de calibración. Golpeteos del cigüeñal por causa de hol. Bielas desalineadas. o demasiada holgura cojinetes de empuje. Cigüeñal desbalanceado. Humo negro o gris oscuro.APLICACIÓN INDUSTRIAL 111 . controlar el variamente retardada (o el variador de avance dor. Sustituir los semila bancada o de biela. y controlar que no haya muelles rotos. empujadores y sedes. de apoyo. Sustituir los casquillos por otras nuevas. inyectores Sustituir los inyectores. Humo negro o gris oscuro.Sustituir los inyectores con otros nuevos.SOLUCIONES O PRUEBAS ACONSEJADAS Limpiar o sustituir el elemento filtrante. Pérdida de compresión en el motor. válvulas deterioradas o mal calibradas.S. anillos elásticos pegados o desgastados. Revisar el motor o limitar las intervenciodebido a: nes a las partes involucradas. adelantada. al blanco: El motor emite humos en modo. los tubos. El aceite del motor pasa a través de las Revisar la cabeza de cilindros. Inyectores defectuosos.S. Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco NOTAS Sustituir los inyectores. Tipo de inyectores inadecuado. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Humo azul. el grupo K. desgaste de las camisas de los cilindros. o por desgaste de las paredes de la camisa. Paso de aceite por los anillos de los pisto. nos de ellos) están parcial o completa. SECCIÓN 3 . La bomba de inyección esta demasiado Corregir la calibración. gris con tendencia Excesivo retardo de inyección. ANOMALÍA SEÑALADA 112 MOTORES NEF F4CE .de los racores y eventualmente sustituir tados debido a bloqueos repetidos.APLICACIÓN INDUSTRIAL Motor demasiado frío (termostato blo. gris azulado. Corregir la calibración de la bomba. Los orificios de los pulverizadores (o algu. Dispositivo automático de adelanto en frío Calibrar la bomba de inyección o sustituir Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco K. Filtro de aire obstruido o deteriorado. queado o ineficiente). extremos de los tubos aplas. Tubos de inyección de diámetro interno Controlar las condiciones de los extremos inadecuado.B. les con el herramental adecuado. debido al desgaste de las guías o de los vástagos de las válvulas.B averiado.Revisar el motor nes debido a anillos pegados o desgastados. guías de válvulas de aspiración.o bien limpiar y reacondicionar los originamente obstruidos. de distinto tipo o descalibrados.Sustituir el termostato. APLICACIÓN INDUSTRIAL CUARTA PARTE — MANTENIMIENTO PROGRAMADO 113 .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE .114 SECCIÓN 3 . . . . . . . . . ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no estando incluidas en el listado siguiente. 500 1500 Control visual del motor . . . . . . . . . . . . Los datos son válidos únicamente si el instalador respeta todas las normas de instalación prevista por Iveco Motors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diaria Sustitución filtro combustible . . . . . . . . . . . . . . Diaria 4000 500 1000 Las verificaciones. . . . . . . .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . . . . Sustitución del aceite del motor y el filtro . . . . . . . . . dicten el sentido común y las condiciones particulares de uso del motor. . . . . . . . . . . incluso las más sencillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los plazos de las operaciones de mantenimiento son indicativos. . controles y sustituciones son indicativas y deben formar parte de las especificaciones del vehículo equipado con motor NEF. . . . Control de la presencia de agua en el filtro o prefiltro de combustible Control del estado de desgaste de la correa . . . . . . . . . . . las operaciones de control y mantenimiento que. Se recuerda además. características determinantes para la evaluación de las sustituciones y controles. . . . Se admite y aconseja que el personal encargado del mantenimiento realice. Control y reglaje de la holgura de los empujadores . deben realizarse respetando escrupulosamente las normas de prevención de accidentes. . . . . . . . . . . . . . es necesario intervenir rápidamente para determinar las causas de la anomalía. . siendo el uso y la versión del motor. . . . que las operaciones de mantenimiento. . . verificación y reglaje que se deben realizar en el motor con plazos previstos. . . . Sustitución de la correa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . incluso. . . . . . . para preservar la integridad del personal encargado del mantenimiento. . . . . . . . . temperatura del líquido refrigerante elevada o baja presión de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . en las páginas siguientes se indican las intervenciones generales de control. . . . . . . . . . Además en caso de evidente mal funcionamiento del motor. . . . . por ejemplo excesivo humo en los gases de escape. . . . . . . . . . . . . . . . Cronograma de controles y de intervenciones periódicos Control e intervenciones periódicos Periodicidad (en horas) . . . . . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL 115 MANTENIMIENTO PROGRAMADO Introducción Para asegurar condiciones de funcionamiento óptimo. . . Sustitución del prefiltro . . . etc.Control visual del nivel de líquido de refrigeración contenido en el depósito de expansión. Extraerla nuevamente y controlar el nivel. una serie de controles simples que podrían constituir una garantía válida para evitar inconvenientes serios durante el funcionamiento del motor. Si el nivel resultara próximo a la referencia de nivel mínimo. 87756 Extraer la varilla de la sede y verificar que el nivel este comprendido entre límites mínimo y máximo grabados en la misma. de refrigeración y de lubricación.116 SECCIÓN 3 .Verificación de la ausencia de ruidos y golpeteos inusuales durante el funcionamiento. ! El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo. la varilla (2) debe ser quitada de modo de facilitar la salida del aceite. proceder al reabastecimiento. las mismas no garantizarían la lubricación correcta de las piezas internas del motor. No se admiten mezclas. Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. Proteger adecuadamente la piel y los ojos.Control de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible.Control. reabastecer en los casos necesarios.Control de los niveles y verificaciones de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible. limpiar la varilla con un paño sin deshilados y volver a colocarla en su sede.Control visual del humo (colores de los gases de escape). mediante la varilla flexible Figura 329 87757 Para realizar el reabastecimiento. En algunas aplicaciones se encuentra presente un transmisor de nivel de aceite que indica en los instrumentos del tablero la falta de aceite lubricante en el cárter. . de refrigeración y de lubricación. El control se realiza correspondiente (1). temperatura. mediante el instrumental del vehículo. En caso de que la lectura resultase poco clara.Señalización a los encargados del mantenimiento en caso de detectar inconvenientes. . proceder a las siguientes verificaciones y controles: . de los valores previstos de presión. Durante el llenado. Tales controles son usualmente confiados a los operadores y a los conductores de los vehículos. En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. Luego del arranque del motor y con el motor en marcha. . . operar desde el tapón superior (1). Asegurarse siempre de agregar aceite con las mismas características del que contiene el cárter. operar según las normas de prevención de accidentes. frío.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Intervenciones fuera de programa — controles diarios Es aconsejable efectuar antes de la puesta en marcha. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Figura 330 Controles y verificaciones Controle de nivel de aceite del motor El control debe realizarse con el motor detenido y en lo posible. . . . Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. en todos los casos.APLICACIÓN INDUSTRIAL 117 Control de la instalación de combustible El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. Controlar las tuberías que van del motor al radiador. no intervenir inmediatamente después d Proteger los ojos y la piel de posibles chorros de líquido refrigerante a alta temperatura. ! En caso de un nuevo llenado. el estado de las aletas de ventilación. quitar el aire de la instalación mediante las descargas presentes en el motor. . por el cárter del motor o por el intercambiador de calor. el estado de las tuberías especialmente en proximidad de las abrazaderas de unión. 0. El control se realiza observando las tuberías de combustible que van del depósito al prefiltro (si está presente) al filtro. y debe sustituirse. Control de la instalación de refrigeración El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. controlar eventuales pérdidas. ! Debido a las elevadas temperaturas alcanzadas dentro de la instalación. El filtro de combustible esta dotado de un tornillo de purgado para la descarga del agua eventualmente contenida en el combustible (en algunas aplicaciones de 6 cilindros tienen dos filtros de combustible acoplados. cada dos años. ! El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo. Proteger adecuadamente la piel y los ojos. Control de la instalación de lubricación El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. Controlar el estado de limpieza del radiador.5 Nm) en cuanto comienza a salir combustible. Intervenir inmediatamente en el prefiltro (no presente en el cuerpo motor) para drenar el agua existente en el circuito de alimentación. Control de la presencia de agua en el filtro o prefiltro de combustible ! Los componentes del sistema se deterioran rápidamente con la presencia de agua o impurezas en el combustible. operar de según las normas de prevención de accidentes. Hacer salir el agua eventualmente contenida en el fondo del filtro. antes de la estación invernal. Apretar el tornillo (par de ajuste máx. ambos dotados de purgadores). Se debe controlar la densidad del líquido refrigerante cada año. En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. los manguitos y el cuerpo del radiador. Ubicar un recipiente debajo del filtro y desenroscar levemente el tronillo.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 . Controlar que no haya pérdidas de aceite por la cabeza. eventuales pérdidas por las abrazaderas. a la bomba de alimentación y a los inyectores. del contenedor de expansión y viceversa. La presencia de bolsas de aire en la cabeza motor podría generar serios daños al motor. la llave poligonal (3) y el calibre de espesores (2). La holgura es de: . 1 a la etapa de fin de compresión y regular las válvulas marcadas por un asterisco como se indica en la tabla: n. 1 a la etapa de fin de compresión y regular las válvulas marcadas por un asterisco como se indica en la tabla: n.válvulas de descarga 0. para evitar riesgos de accidentes. girar el llevando el cilindro n. cilindro aspiración descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 * - 5 * 6 - . girar el llevando el cilindro n. girar el llevando el cilindro n. girar el llevando el cilindro n. ! Para realizar la regulación de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes — válvulas más rápidamente. ! Atención: con el motor apagado y aún caliente. grietas. desgaste excesivo del dentado y deshilados de los lados o de la superficie.25 ± 0. cilindro aspiración descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 - Para los motores de 6 cilindros.válvulas de aspiración 0. 6 a la etapa de fin de compresión y regular las válvulas marcadas por un asterisco como se indica en la tabla: n. girar el llevando el cilindro n. cilindro aspiración descarga Control y reglaje de la holgura de los empujadores 2 * 1 * * 2 * - 3 * Figura 331 Para los motores de 4 cilindros. proceder del siguiente modo: Para los motores de 3 cilindros. cilindro aspiración descarga 1 - 3 * - Rotar el cigüeñal y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en el esquema: n. Control del estado de desgaste de la correa Verificar atentamente que en la superficie de la correa no presente señales de incisiones. 1 a la etapa de fin de compresión y regular las válvulas marcadas por un asterisco como se indica en la tabla: n.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE Control del tensado de la correa En algunos modelos se encuentra un tensor de cadena automático que corrige el tensado de la correa.05 mm .05 mm n. cilindro aspiración descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * * Rotar el cigüeñal. la correa puede ponerse en movimiento sin aviso previo.50 ± 0. 4 a la etapa de fin de compresión y regular las válvulas marcadas por un asterisco como se indica en la tabla: 87673 Regular a holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas mediante la llave Allen (1). cilindro aspiración descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * 5 * - 6 * * Rotar el cigüeñal.118 SECCIÓN 3 . Esperar que la temperatura del motor descienda. las operaciones listadas a continuación son válidas para todas las aplicaciones.Colocar un recipiente adecuado para recoger el aceite debajo del cárter en correspondencia con el tapón de descarga. reabastecer para compensar la cantidad de aceite usado para el llenado del cartucho filtrante. De todas maneras. . . . Proteger adecuadamente la piel y los ojos. En caso de reabastecimientos. de aceite. . Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. el filtro puede estar ubicado en diferentes posiciones. Dadas las distintas utilizaciones. enroscar el tapón y llenar con aceite limpio.Controlar el nivel mediante la varilla.MOTORES NEF F4CE Sustitución del aceite del motor y el filtro ! Atención: debido a la elevada temperatura de funcionamiento del motor se aconseja usar protecciones adecuadas. Se aconseja efectuar la descarga del aceite con el motor caliente. . . operar de según las normas de prevención de accidentes. ! Atención: el filtro contiene en su interior una cantidad de aproximadamente 1 Kg.Desenroscar el tapón y luego extraer la varilla de control de nivel y el tapón de llenado para facilitar el desagote del aceite de lubricación.Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta 99360076 3/4 de vuelta.Hacer funcionar le motor algunos minutos y volver a controlar el nivel con la varilla. SECCIÓN 3 . Para sustitución de este último usar la herramienta 99360076. El incumplimiento de tales normas provoca la caducidad de las garantías asistenciales. . ! Usar sólo los aceite aconsejados o con las características necesarias para el correcto funcionamiento del motor. ! El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. Si es necesario.Una vez completada la descarga. hasta obtener un llenado próximo a la marca de nivel máximo.Según el modelo. . no mezclar aceites de diferentes características. Posicionar un recipiente apropiado para contener el líquido. la forma del cárter y la cantidad de aceite contenido pueden variar sensiblemente. El aceite del motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes.El filtro está constituido por un soporte y por un cartucho filtrante. sin embargo el procedimiento siguiente constituye una guía válida para todos los casos. .APLICACIÓN INDUSTRIAL 119 Juntamente con la sustitución del aceite es necesario efectuar la sustitución del filtro. ¡Atención! evitar el contacto de la piel con el aceite del motor: en caso de contacto lavar la piel con agua corriente. .Sustituir el cartucho filtrante con uno nuevo y enroscarlo a mano hasta llevar la junta a contacto con el soporte. El aceite del motor alcanza temperaturas muy elevadas: usar siempre guantes de protección. Regular aproximadamente el tensado de la correa interviniendo en el tornillo (4). ! Luego de la sustitución del filtro siempre se debe quitar el aire de la instalación de alimentación. .Desenroscar el cartucho utilizando la herramienta 99360076. .Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta 99360076 con el par 10-15 Nm. no usar llamas libres. . .Aflojar los tornillos (1 y 2) de fijación del tensor de correa (3). .Descargar el combustible contenido en el interior del filtro. .Montar la correa de mando (6) prestando atención de colocar correctamente los ribs de la misma en las gargantas respectivas de las poleas . .Aflojar la tuerca (5). las operaciones listadas a continuación son válidas en todos los casos. Recolectar el combustible en un recipiente sin impurezas.Con aparato para control de tensión de correa. . . Según los modelos la posición de los filtros y su cantidad pueden variar. Evitar la aspiración de los vapores que salen del filtro. en caso contrario intervenir en el tornillo (4). desenroscar el tornillo (4) y quitar la correa (6) del poleas respectivas.Hacer funcionar el motor por algunas horas y controlar el correcto tensado de la correa. .Limpiar las sedes de la junta del soporte y aceitar levemente la junta presente en el nuevo cartucho filtrante.Recolectar el combustible eventualmente presente dentro del cartucho filtrante. Finalizada la regulación. .bomba de agua Figura 332 ! Durante esta operación no fumar. 87752 . De todas maneras.120 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Sustitución filtro combustible MOTORES NEF F4CE Sustitución de correa del alternador . controlar en el punto A que la frecuencia resulte de 164 ± 6 Hz correspondiente a una tensión de montaje 1200 ± 10 N. operando en el tornillo para el purgado de agua.Enroscar con la mano el nuevo cartucho filtrante hasta que la junta apoye completamente en su sede. ajustar la tuerca (5) y los tornillos (1 y 2) con el par prescrito. . . . . . . . . . . . 25 DESMONTAJE DEL MOTOR EN EL BANCO . . . . . . . . 3 DATOS . . . . . . . 10 DATOS . . . . . . . . . . . . .Determinación de la holgura de montaje de pernos de bancada . . . . . . 28 CASQUILLOS . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mediciones de pernos de bancada y de biela . . . . . . . . . . . . . . . .Control de la holgura de apoyo lateral del cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 INTERVENCIONES DE REPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CUADRO PRE-ALZADA PISTÓN BOMBA INYECCIÓN . 30 .Montaje de cojinetes de cigüeñal .Controles y mediciones . . . . . 17 DATOS . . . . . . . . . . 26 GRUPOS CILINDROS . . . . . . . 26 . . . . . . . .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 1 SECCION 4 Revisión mecánica general Pagina CARACTERÍSTICAS GENERALES (MOTORES 3 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . . .Empujadores . . . . . . 30 . . . . . . . . . 32 . . . . . 26 DISTRIBUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CARACTERÍSTICAS GENERALES (MOTORES 4 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . .HOLGURAS DE MONTAJE (MOTORES 6 CILINDROS) . 37 . . . . . . . . . . 26 . . 32 . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HOLGURAS DE MONTAJE (MOTORES 3 CILINDROS) . . 24 REVISIÓN MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CARACTERÍSTICAS GENERALES (MOTORES 6 CILINDROS) . . .Sustitución engranaje de mando bomba de aceite . . . . . 31 CIGÜEÑAL . . .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 . . . 38 . . . . . .Montaje empujadores . . . . . . . . . . 37 . . 27 . . . . . . .Árbol de levas . . . . . . .Árbol de levas . . . . . . . . .Sustitución de los casquillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HOLGURAS DE MONTAJE (MOTORES 4 CILINDROS) . . . 28 . . . . . . . . . . . . .Control superficie apoyo cabeza en grupo cilindros . . . . . . . . . .Control alzada de excéntricas y control de la alineación pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje grupo biela-pistón . . . . . . .Control superficie de apoyo de cabeza de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . 52 . . . .Acoplamiento biela-pistón . . . . . . 40 . .Casquillos . 43 MUELLES DE VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bielas . 56 .Montaje de anillos elásticos . .Control retención hidráulica de cabeza de cilindros . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . .Control de holgura entre vástago de válvula guía válvulas y centrado de válvulas . . .Medición diámetro de pistones . . . . . 43 GUÍA VÁLVULAS . . 49 Pagina . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SECCIÓN 4 . . . . 48 VÁLVULAS . . . . . 51 . . . . . . 40 . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . 43 MONTAJE CABEZA DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ASIENTO DE VÁLVULAS . . . . . .Rectificado . . . .Condiciones para el acoplamiento correcto pernos-pistones . 44 PARES DE AJUSTE (MOTORES 3 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control flexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control torsión . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 .Desmontaje válvulas . 45 PARES DE AJUSTE (MOTORES DE 4 Y 6 CILINDROS) . . . . . . . . . . . .Control de incrustaciones y rectificado de válvulas 49 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control bielas . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . .Determinación de la holgura de montaje de pernos de biela . . . . . . . . .Pistones . . . . . . . . . . . .Anillos de pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . .PISTÓN . 38 CABEZA CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje cabeza de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje grupo biela pistón en las camisas de cilindros .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Pagina GRUPO BIELA. . . . . . . . . . . . . . . .sustitución asientos de válvulas . . . . . . . . . . . . . .Control saliente de pistones . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pernos de pistones . . . ..50 ÷ 0.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .I..REVISIÓN MECÁNICA GENERAL CARACTERÍSTICAS GENERALES (MOTORES 3 CILINDROS) 3 CILINDROS Tipo ASPIRADOS Ciclo SOBREALIMENTADOS Diesel 4 tiempos Alimentación Véase características indicadas en la Sección 3 Inyección Directa Número de cilindros 3 ∅ + + Diámetro interior mm 104 Carrera mm 132 +.M. D Final después del P.05 Bosch VE 3/12 F .M.S.25 ÷ 0.. Para control de puesta en fase mm - mm - mm 0.S.05 mm 0. Final después del P. X X De funcionamiento X ALIMENTACIÓN Inyección Tipo: Pulverizadores tipo DSLA 145 P Orden de inyección 1-3-2 bar Presión de inyección bar - 3 ..I.M.M. C 69° 21° DISTRIBUCIÓN Inicio antes del P. = Cilindrada total cm3 3364 A B 15° 35° Inicio antes del P. camisa de cilindro X mm ∅3 Perno pistones .4 .HOLGURAS DE MONTAJE (MOTORES 3 CILINDROS) 3 CILINDROS Tipo ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS ∅1 X Camisas de cilindros ∅1 X ∅2 Pistones provistos repuestos tipo: Cota de medición Diámetro exterior Sede para perno ∅1 X ∅1 ∅2 Diámetro de los pistones∅ 1 ∅ 3 Posición de los pistones de la base X Perno pistones 104.773 38.294 0.755 ÷ 103.010 ÷ 38.748 38.022 .227 ÷ 0.269 0.8 0.994 ÷ 38.28 ÷ 0.252 ÷ 0.024 como Pistón .sede perno 52.0.010 ÷ 0.010 ÷ 38.9 103.4 SECCIÓN 4 .4 103.000 0.016 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE DATOS .730 ÷ 103.000 ÷ 104.016 55.52 37. 955 ÷ 1.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 3 CILINDROS Tipo ASPIRADOS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X1 X2 X3 S 1 S 2 S 3 X 1* Ranuras de anillos elásticos X 2 X3 mm 2.013 ∅4 ∅ 3 S Diámetro casquillo pie de biela Exterior ∅4 Interior ∅3 Semicojinetes de biela provistos como repuesto S Casquillo pie de biela — sede 43.279 ÷ 43.040 ÷ 0.55 40.705 ÷ 2.500 5 .30 ÷ 0.110 0.380 3.250 ÷ 0.030 ÷ 4.490 3.080 0.100 ÷ 0.990 2.050 2.55 0.470 ÷ 2.440 ÷ 2.570 4.0.30 ÷ 0.605 2.350÷ 2.8 0.040 ÷ 0.019 ÷ 40.30 ÷ 0.050 2.460 4.30 ÷ 0.019 ÷ 0.500 2.060 ÷ 0.4 .968 - Perno pistón .970 ÷ 3.80 0.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .60 ÷ 0.060 ÷ 0.casquillo 0.560 ÷ 2.030 ÷ 4.092 0.478÷ 2.990 0.735* 2.080 * medido en el ∅ de 101 mm Anillos elásticos S1 S2 S3 1 Anillos elástico .40 0.553 40.987 ÷ 73.620 2.150 0.55 0.55 0.033 1.970 ÷ 3.25 ÷ 0.175 0.600 ÷ 2.ranuras 2 3 Anillos elásticos X1 X2 X3 ∅1 ∅ 2 SOBREALIMENTADOS Apertura extremo anillos elásticos en la camisa de cilindros: X1 X2 X3 Sede casquillo pie de biela ∅1 Sede cojinetes de biela ∅2 0.039 Semicojinetes de biela 0.100 ÷ 0.550 ÷ 2.987 ÷ 41.013 72. 095 ÷ 0.6 SECCIÓN 4 .033 ÷ 0.977 ÷ 88.250 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE 3 CILINDROS Tipo ASPIRADOS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X Cota de medición X Error máximo en el paralelismo de los ejes de biela Pernos de bancada Pernos de biela ∅1 mm - ∅1 ∅2 ∅2 82.28 ÷ 37.270 X 1 X 2 X 3 .041 + 0.013 Semicojinetes .456 ÷ 2.500 Pernos de bancada para apoyo lateral X1 37.010 68.955 ÷ 1.550 Soporte de bancada para apoyo lateral X2 31.990 ÷ 83.pernos de bancada Nº 1-4 Nº 2-3 Semicojinetes — pernos de biela Semicojinetes del cigüeñal Semicojinetes de biela 0.4 Nº 2 .464 1.955 ÷ 1.456 ÷ 2.730 ÷ 32.013 2.38 Apoyo lateral cigüeñal 0. + 0.464 S 2 1.008 87.968 Semicojinetes de bancada S 1 Semicojinetes de biela S2 S 1 SOBREALIMENTADOS 2.280 Semianillos de apoyo lateral X3 37.987 ÷ 69.968 ∅ 3 Soportes de bancada Nº 1 .475 ÷ 37.982 ÷ 88.3 ∅3 ∅3 87. 713 ÷ 43.019 ÷ 8.840 0. Inclinación de asiento de válvulas en la cabeza de cilindros:: ∅2 α ∅ 2 ∅2 α α X X Hundimiento Entre asiento de válvula y cabeza Asiento de válvulas 0.089 60o 43.980 60o ∅4 α 7.039 ÷ 0.104 ÷ 0.336 ÷ 1.DISTRIBUCIÓN ∅ 1 mm Sedes guía válvulas en la cabeza de cilindros ∅1 Guía válvulas ∅ 4 SOBREALIMENTADOS 8.960 ÷ 7.013 ∅1 43.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .637 ÷ 43.072 X 0.102 - 7 .063 ÷ 47.739 45o 0.987 ÷ 47.663 Diámetro exterior de asiento de válvula.079 47.050 ÷ 0.980 45o Vástago de válvulas y guía respectiva Sede en la cabeza para asiento de válvula: ∅ 1 ∅1 46.050 ÷ 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 3 CILINDROS Tipo ASPIRADOS CABEZA DE CILINDROS .039 - Válvulas: α ∅4 α 7.960 ÷ 7.102 0. 222 ÷ 59.20 X No regulable X ∅ ∅ 1 23 Sede para casquillo trasero árbol de levas nº 4 Sedes árbol de levas nº 1-2-3 ∅ 4 59.152 0.02 10.044 ÷ 0.02 38.139 ∅ 2 Pernos de soporte del árbol de levas: 1⇒4 ∅ ∅ 1 53.147 0.144 11.8 ± 9 N 741 ± 39 N Saliente inyectores H 63.045 ∅ 3 ∅ Diámetro exterior de casquillos para árbol de levas:: ∅ ∅ Diámetro interior de casquillos ∅ Casquillos y sedes en la base Casquillos y pernos de soporte Sedes y pernos de soporte Alzada útil excéntricas: H H H - 54.089 ÷ 54.DISTRIBUCIÓN SOBREALIMENTADOS mm Altura muelle válvulas: Muelle libre H H1 H 2 Con carga de: 339.248 54.995 ÷ 54.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE 3 CILINDROS Tipo ASPIRADOS CABEZA DE CILINDROS .50 H1 H2 49.038 ÷ 0.74 .083÷ 54.8 SECCIÓN 4 . 963 ÷ 18.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .975 ∅2 19.025 ÷ 0.000 ÷ 16.063 9 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 3 CILINDROS Tipo ASPIRADOS CABEZA DE CILINDROS .026 Brazos oscilantes ∅ 2 Entre brazos oscilantes y árbol 0.DISTRIBUCIÓN SOBREALIMENTADOS mm ∅1 Sede platillo empujadores en la base ∅1 ∅2 ∅ 3 Diámetro exterior empujadores: platillo ∅2 ∅3 ∅2 16.929 ÷ 15.065 - ∅ 1 Árbol soporte de brazos oscilantes ∅1 18.965 ÷ 15.030 Entre empujadores y sedes Empujadores 15.020 ÷ 0.000 ÷ 19.980 0.959 15. 25 ± 0.M.S.M.M.I. C 69° 21° DISTRIBUCIÓN Inicio antes del P.05 Bosch VE 4/12 F ...M... = Cilindrada total cm3 4485 A B 15° 35° Inicio antes del P... Para control de puesta en fase mm X mm X - De funcionamiento mm 0. Final después del P. D Final después del P.05 mm 0.10 SECCIÓN 4 .S.I.50 ± 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE CARACTERÍSTICAS GENERALES (MOTORES 4 CILINDROS) 4 CILINDROS Tipo ASPIRADOS Ciclo SOBREALIMENTADOS Diesel 4 tiempos Alimentación Véase características indicadas en la Sección 3 Inyección Directa Número de cilindros 4 ∅ + + Diámetro interior mm 104 Carrera mm 132 +. X ALIMENTACIÓN Inyección Tipo: Pulverizadores tipo DSLA 145 P Orden de inyección 1-3-4-2 bar Presión de inyección bar - . 8 0.010 ÷ 38.0.000 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 11 DATOS .994 ÷ 38.252 ÷ 0.269 0.9 103.010 ÷ 0.748 38.sede perno mm 104.4 103.755 ÷ 103.28 ÷ 0.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .294 0.52 37.016 55.022 .730 ÷ 103.000 ÷ 104.024 52.4 .010 ÷ 38.773 38.camisa de cilindro Diámetro de los pistones ∅ 1 X ∅ 3 Posición de los pistones de la base X Perno pistones ∅3 Perno pistones .016 0.227 ÷ 0.HOLGURAS DE MONTAJE (MOTORES 4 CILINDROS) 4 CILINDROS Tipo ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS ∅1 X ∅1 X ∅2 Camisas de cilindros: ∅1 Pistones provistos repuestos: Cota de medición Diámetro exterior Sede para perno como X ∅1 ∅2 Pistón . 013 72.ranuras 2 3 Anillos elásticos X1 X 2 X3 ∅1 ∅ 2 SOBREALIMENTADOS Apertura extremo anillos elásticos en la camisa de cilindros: X1 X2 X3 Sede casquillo pie de biela ∅1 Sede cojinetes de biela ∅2 0.955 ÷ 1.380 3.250 ÷ 0.460 4.987 ÷ 73.490 3.550 ÷ 2.039 Semicojinetes de biela 0.25 ÷ 0.30 ÷ 0.4 .970 ÷ 3.092 0.040 ÷ 0.478÷ 2.050 2.500 2.279 ÷ 43.560 ÷ 2.605 2.013 ∅4 Diámetro casquillo pie de biela ∅ 3 S Exterior ∅4 Interior ∅3 Semicojinetes de biela provistos como repuesto S 43.8 0.030 ÷ 4.500 .060 ÷ 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE 4 CILINDROS Tipo ASPIRADOS GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X1 X2 X3 S 1 S 2 S 3 X 1* Ranuras de anillos elásticos X 2 X3 mm 2.100 ÷ 0.80 0.040 ÷ 0.600 ÷ 2.60 ÷ 0.033 Casquillo pie de biela — sede - 1.350÷ 2.970 ÷ 3.030 ÷ 4.110 0.55 40.080 * medido en el ∅ de 101 mm Anillos elásticos S1 S2 S3 1 Anillos elástico .019 ÷ 0.705 ÷ 2.553 40.470 ÷ 2.30 ÷ 0.050 2.968 Perno pistón .casquillo 0.019 ÷ 40.12 SECCIÓN 4 .55 0.55 0.40 0.175 0.990 0.620 2.990 2.060 ÷ 0.0.735* 2.30 ÷ 0.55 0.987 ÷ 41.440 ÷ 2.080 0.570 4.100 ÷ 0.150 0.30 ÷ 0. 033 ÷ 0.550 Soporte de bancada para apoyo lateral X2 31.500 Pernos de bancada para apoyo lateral X1 37.955 ÷ 1.982 ÷ 88.010 68.064 ÷ 0.013 Semicojinetes .pernos de biela 0.456 ÷ 2.730 ÷ 32.968 S 2 ∅ 3 Soportes de bancada Nº 1 — 5 Nº 2-3-4 ∅3 ∅3 87.095 ÷ 0.059 ÷ 0. + 0.270 X 1 X 2 X 3 13 .28 ÷ 37.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .475 ÷ 37.990 ÷ 83.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 4 CILINDROS Tipo ASPIRADOS GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X Cota de medición X Error máximo en el paralelismo de los ejes de biela Pernos de bancada Pernos de biela ∅1 SOBREALIMENTADOS mm - ∅1 ∅2 82.095 0.pernos de bancada Nº 1 — 5 Nº 2-3-4 0.100 Semicojinetes .38 Apoyo lateral cigüeñal 0.250 .977 ÷ 88.013 ∅2 Semicojinetes del cigüeñal S 1 Semicojinetes de biela S2 S 1 2.041 Semicojinetes del cigüeñal Semicojinetes de biela + 0.987 ÷ 69.008 87.464 1.280 Semianillos de apoyo lateral X3 37. 050 ÷ 0.DISTRIBUCIÓN ∅ 1 mm Sedes guía válvulas en la cabeza de cilindros ∅1 Guía válvulas ∅ 4 SOBREALIMENTADOS 8.089 60o 43.663 Diámetro exterior de asiento de válvula.336 ÷ 1.980 60o ∅4 α 7. Inclinación de asiento de válvulas en la cabeza de cilindros: ∅2 α ∅ 2 ∅2 α α X X Entre asiento de válvula y cabeza Asiento de válvulas 47.637 ÷ 43.713 ÷ 43.987 ÷ 47.039 - Válvulas: α ∅4 α 7.039 ÷ 0.980 45o Vástago de válvulas y guía respectiva Sede en la cabeza para asiento de válvula: ∅ 1 ∅1 46.102 0.063 ÷ 47.102 - .072 X Hundimiento 0.840 0.050 ÷ 0.104 ÷ 0.960 ÷ 7.079 X 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE 4 CILINDROS Tipo ASPIRADOS CABEZA DE CILINDROS .14 SECCIÓN 4 .739 45o 0.019 ÷ 8.013 ∅1 43.960 ÷ 7. DISTRIBUCIÓN SOBREALIMENTADOS mm Altura muelle válvulas: Muelle libre H H1 H 2 Con carga de: 329 N 641 N Saliente inyectores H 63.144 11.038 ÷ 0.50 H1 H2 49.02 10.248 54.02 38.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 4 CILINDROS Tipo ASPIRADOS CABEZA DE CILINDROS .083÷ 54.995 ÷ 54.044 ÷ 0.20 X No regulable X ∅ ∅ ∅ 1 23 4 5 Sede para casquillo trasero árbol de levas nº 1-5 Sedes árbol de levas nº 2-3-4 59.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .045 ∅ 3 ∅ Diámetro exterior de casquillos para árbol de levas: ∅ ∅ Diámetro interior de casquillos ∅ Casquillos y sedes en la base Casquillos y pernos de soporte Sedes y pernos de soporte Alzada útil excéntricas: H H H - 54.089 ÷ 54.139 ∅ 2 Pernos de soporte del árbol de levas: 1⇒5 ∅ ∅ 1 53.222 ÷ 59.74 15 .152 0.147 0. 000 ÷ 16.065 - ∅ 1 Árbol soporte de brazos oscilantes ∅1 18.030 Entre empujadores y sedes Empujadores 15.16 SECCIÓN 4 .963 ÷ 18.980 0.000 ÷ 19.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE 4 CILINDROS Tipo ASPIRADOS CABEZA DE CILINDROS .965 ÷ 15.020 ÷ 0.025 ÷ 0.063 .975 ∅2 19.929 ÷ 15.026 Brazos oscilantes ∅ 2 Entre brazos oscilantes y árbol 0.959 15.DISTRIBUCIÓN SOBREALIMENTADOS mm ∅1 Sede platillo empujadores en la base ∅1 ∅2 ∅ 3 Diámetro exterior empujadores: platillo ∅2 ∅3 ∅2 16. D Final después del P.05 mm 0.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .M.S. C 69° 21° DISTRIBUCIÓN Inicio antes del P.I. Final después del P. Para control de puesta en fase mm - mm - mm 0.50 ± 0.05 Bosch VE 6/12 F X X De funcionamiento X ALIMENTACIÓN Inyección Tipo: Pulverizador tipo DSLA 145 P Orden de inyección 1-5-3-6-2-4 bar Presión de inyección bar - 17 .25 ± 0.M..I.S.M. = Cilindrada total cm3 6728 A B 15° 35° Inicio antes del P.M.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL CARACTERÍSTICAS GENERALES (MOTORES 6 CILINDROS) 6 CILINDROS Tipo SOBREALIMENTADOS ASPIRADOS Ciclo Diesel 4 tiempos Alimentación Véase características indicadas en la Sección 3 Inyección Directa Número de cilindros 6 ∅ + + Diámetro interior mm 104 Carrera mm 132 +. 022 .252 ÷ 0.000 ÷ 104.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE DATOS .008 ÷ 40.000 0.camisa de cilindro X mm ∅3 Perno pistones .897 40.010 ÷ 0.897 40.994 ÷ 38.8 0.4 .sede perno 12 101.883 ÷ 101.18 SECCIÓN 4 .883 ÷ 101.014 12 101.227 ÷ 0.014 0.HOLGURAS DE MONTAJE (MOTORES 6 CILINDROS) 6 CILINDROS Tipo ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS ∅1 X Camisas de cilindros ∅1 X ∅2 Pistones provistos repuestos tipo: Cota de medición Diámetro exterior Sede para perno ∅1 X ∅1 ∅2 Diámetro de los pistones ∅ 1 ∅ 3 Posición de los pistones de la base X Perno pistones 104.269 0.294 0.28 ÷ 0.0.008 ÷ 40.52 37.024 como Pistón . 55 40.40 0.ranuras 2 3 Anillos elásticos X1 X2 X3 ∅1 ∅ 2 SOBREALIMENTADOS Apertura extremo anillos elásticos en la camisa de cilindros: X1 X2 X3 Sede casquillo pie de biela ∅1 Sede cojinetes de biela ∅2 0.80 0.8 0.100 ÷ 0.968 - Perno pistón .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .175 0.279 ÷ 43.55 0.460 4.019 ÷ 40.970 ÷ 3.478÷ 2.033 1.050 2.735* 2.013 72.550 ÷ 2.600 ÷ 2.100 ÷ 0.470 ÷ 2.500 .080 0.4 .55 0.150 0.705 ÷ 2.030 ÷ 4.30 ÷ 0.060 ÷ 0.019 ÷ 0.casquillo 0.30 ÷ 0.560 ÷ 2.440 ÷ 2.60 ÷ 0.490 3.092 0.55 0.350÷ 2.25 ÷ 0.990 0.040 ÷ 0.30 ÷ 0.060 ÷ 0.380 3.987 ÷ 73.970 ÷ 3.030 ÷ 4.039 Semicojinetes de biela 0.553 40.500 2.0.250 ÷ 0.570 4.620 2.605 2.990 2.110 0.013 ∅4 ∅ 3 S Diámetro casquillo pie de biela Exterior ∅4 Interior ∅3 Semicojinetes de biela provistos como repuesto S Casquillo pie de biela — sede 43.955 ÷ 1.050 2.080 * medido en el ∅ de 101 mm Anillos elásticos S1 S2 S3 1 Anillos elásticos .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 19 6 CILINDROS Tipo ASPIRADOS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X1 X2 X3 S 1 S 2 S 3 X 1* Ranuras anillos elásticos X 2 X3 mm 2.040 ÷ 0.987 ÷ 41.30 ÷ 0. 095 ÷ 0.987 ÷ 69.008 87.013 Semicojinetes .059 ÷ 0.500 Pernos de bancada para apoyo lateral X1 37.250 .977 ÷ 88.990 ÷ 83.456 ÷ 2.pernos de biela 0.033 ÷ 0.095 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE 6 CILINDROS Tipo ASPIRADOS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X Cota de medición X Error máximo en el paralelismo de los ejes de biela Pernos de bancada Pernos de biela ∅1 SOBREALIMENTADOS mm - ∅1 ∅2 82.041 Semicojinetes del cigüeñal Semicojinetes de biela + 0.982 ÷ 88.955 ÷ 1.730 ÷ 32.010 68.pernos de bancada Nº 1 — 7 Nº 2-3-4-5-6 0.280 Semianillos de apoyo lateral X3 37.013 ∅2 Semicojinetes del cigüeñal S 1 Semicojinetes de biela S2 S 1 2. + 0.464 1.38 Apoyo lateral cigüeñal 0.100 Semicojinetes .064 ÷ 0.968 S 2 ∅ 3 Soportes de bancada Nº 1 — 5 Nº 2-3-4 ∅3 ∅3 87.475 ÷ 37.28 ÷ 37.550 Soporte de bancada para apoyo lateral X2 31.20 SECCIÓN 4 .270 X 1 X 2 X 3 . 637 ÷ 43.089 60o 43.019 ÷ 8.104 ÷ 0. Inclinación de asiento de válvulas en la cabeza de cilindros: ∅2 α ∅ 2 ∅2 α α X Hundimiento 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 6 CILINDROS Tipo ASPIRADOS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS ∅ 1 Sedes guía válvulas en la cabeza de cilindros ∅1 Guía válvulas ∅ 4 SOBREALIMENTADOS mm 8.039 ÷ 0.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .840 Entre asiento de válvula y cabeza Asiento de válvulas 0.739 45o X 0.079 47.980 60o ∅4 α 7.960 ÷ 7.960 ÷ 7.013 ∅1 43.663 Diámetro exterior de asiento de válvula.039 - Válvulas: α ∅4 α 7.050 ÷ 0.987 ÷ 47.980 45o Vástago de válvulas y guía respectiva Sede en la cabeza para asiento de válvula: ∅ 1 ∅1 46.336 ÷ 1.063 ÷ 47.072 X 0.102 0.713 ÷ 43.050 ÷ 0.102 - 21 . 144 H 11.DISTRIBUCIÓN SOBREALIMENTADOS mm Altura muelle válvulas: Muelle libre H H1 H 2 Con carga de: 329 N 641 N Saliente inyectores H 63.248 54.22 SECCIÓN 4 .139 ∅ 2 Pernos de soporte del árbol de levas: 1⇒7 ∅ ∅ 1 53.152 0.147 0.02 H 10.222 ÷ 59.74 .089 ÷ 54.50 H1 H2 49.045 ∅ 3 ∅ Diámetro exterior de casquillos para árbol de levas: ∅ ∅ Diámetro interior de casquillos ∅ Casquillos y sedes en la base Casquillos y pernos de soporte Sedes y pernos de soporte Alzada útil excéntricas: H - 54.995 ÷ 54.20 X No regulable X ∅ ∅ 1 23 Sede para casquillo trasero árbol de levas nº 1-7 Sedes árbol de levas nº 2-3-4-5-6 ∅ 5 59.083÷ 54.038 ÷ 0.044 ÷ 0.02 38.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE 6 CILINDROS Tipo ASPIRADOS CABEZA DE CILINDROS . MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .980 0.000 ÷ 19.965 ÷ 15.963 ÷ 18.929 ÷ 15.030 Entre empujadores y sedes Empujadores 15.959 15.DISTRIBUCIÓN SOBREALIMENTADOS mm ∅1 Sede platillo empujadores en la base ∅1 ∅2 ∅ 3 Diámetro exterior empujadores: platillo ∅2 ∅3 ∅2 16.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 6 CILINDROS Tipo ASPIRADOS CABEZA DE CILINDROS .000 ÷ 16.063 23 .020 ÷ 0.025 ÷ 0.975 ∅2 19.026 Brazos oscilantes ∅ 2 Entre brazos oscilantes y árbol 0.065 - ∅ 1 Árbol soporte de brazos oscilantes ∅1 18. 15 ± 0.05 F4CE0454D*D6... En caso contrario.15 ± 0.05 F4CE0484B*D6.05 F4CE0354A*D6.05 F4CE0404A*D6.15 ± 0.15 ± 0. Las especificaciones con los datos para la calibración de la bomba en el banco se identifican con el código presente en el cuerpo de la bomba de inyección y están disponibles en la red de asistencia BOSCH... - 1 ± 0. - 1 ± 0.. - 1. - 1. - 1 ± 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE CUADRO PRE-ALZADA PISTÓN BOMBA INYECCIÓN MOTORES 3 CILINDROS MOTORES 4 CILINDROS MOTORES 6 CILINDROS NOTA Codificación Técnica F4CE0304A*D6.24 SECCIÓN 4 . Codificación Comercial - Pre--alzada (mm) 1. - 1 ± 0.05 F4CE0304B*D6...15 ± 0. - 1 ± 0..05 F4CE0354C*D6.05 CALIBRACIÓN DE LA BOMBA DE INYECCIÓN Las intervenciones de revisión y calibración son de competencia de la red de asistencia BOSCH. referirse al Servicio de Asistencia Técnica de IVECO MOTORS.. - 1 ± 0.. - 1.05 F4CE0404C*D6.05 F4CE0454C*D6. .05 F4CE0454E*D6..05 F4CE0684C*D6... - 1 ± 0.05 F4CE0404D*D6.05 F4CE0454A*D6. - 1. - 1 ± 0. 87722 Remover el árbol motor (1) del basamento. Para los motores sobrealimentados quitar los tornillos (2) y desmontar los pulverizadores aceite (3).REVISIÓN MECÁNICA GENERAL REVISIÓN MOTOR DESMONTAJE DEL MOTOR EN EL BANCO 25 Figura 3 La siguiente exposición prevé que el motor haya sido montado en un caballete giratorio y que se hayan extraído todos los componentes específicos de la aplicación (véase la Sección 3 del presente manual). deberán montarse en la posición encontrada en el desmontaje. Figura 5 Figura 2 87754 70159 Quitar los tornillos (1) y desmontar los sombreretes de bancada (2). La sección se refiere a los procedimientos más importantes de revisión de la base del motor. Figura 4 70158 Quitar los tornillos (1) de fijación de los sombreretes de biela (2) y desmontarlos. Las operaciones siguientes son referidas a los motores 3 cilindros.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 . . ! Anotar la posición de montaje de los semicojinetes inferiores y superiores. pues en caso de usar los mismos deberán montarse en la posición encontrada en el desmontaje. Desmontar los semicojinetes del cigüeñal (1). Para los motores aspirados. pero resultan análogas para los motores de 4 y 6 cilindros. Serán evidenciadas en modo oportuno los particulares específicos de los motores de 4 y de 6 cilindros Figura 1 70160 El penúltimo sombrerete de bancada (1) y el soporte respectivo tienen el semicojinete (2) provisto con apoyo lateral. se necesario quitar los inyectores (4) de los soportes de banco. ! Mantener los semicojinetes en los alojamientos respectivos. pues en caso de usar los mismos. Extraer los pistones completos con las bielas por la parte superior de la base. en este último plano y en correspondencia con la primera medición se detecta en general el desgaste máximo. sustituirlos. desgaste o formas ovaladas. 70164 Figura 10 Extraer con cuidado el árbol de levas (1) de la base del motor. proceder a una cuidadosa limpieza del grupo cilindros-base. 70166 Realizado el desmontaje del motor. éstas no deben presentar marcas de engranado. . con un incremento en 0. Para el transporte del grupo de cilindros utilizar los anillos apropiados. en tres alturas distintas de la camisa y en dos planos perpendiculares entre sí: uno paralelo al eje longitudinal del motor (A) y el otro perpendicular (B). rectificar y alisar las camisas de cilindros. conicidad o excesivo desgaste. formas ovaladas. de desgaste y forma ovalada. Examinar las superficies de las camisas de los cilindros. se realiza con un calibre para diámetros interiores (1) provisto de un comparador previamente puesto en cero en el calibre de anillo (2) con el diámetro de la camisa de cilindros.26 SECCIÓN 4 .5 mm del valor nominal y con la holgura de montaje prescrita.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE zs INTERVENCIONES DE REPARACIÓN GRUPO CILINDROS Controles y mediciones Figura 6 Figura 9 s 70163 Quitar los tornillos (1) y desmontar el palastro (2) de retención del árbol de levas (3). Anotar la posición de montaje del palastro (2). El control del diámetro interior de las camisas de cilindros para constatar el grado de conicidad. ! Figura 7 ! Si no se dispone de un calibre de anillo utilizar un micrómetro para la puesta en cero. Controlar cuidadosamente que la base no presente grietas. Controlar las condiciones de los tapones de mecanizado. La rectificación de las camisas de los cilindros se debe realizar con relación al diámetro de los pistones provistos de repuesto. Las mediciones se debe realizar en cada uno de los cilindros. Si están herrumbrados o hay una mínima duda de su estanqueidad. Figura 8 70167 70165 Extraer los empujadores (1) de la base del motor. Si se detecta conicidad. estrías. .075 mm. si están herrumbrados o hay una mínima duda sobre su estanqueidad. aplanar la superficie de apoyo con una rectificadora. En caso de rectificado. α El error en la superficie del plano no debe ser superior a 0. Control superficie apoyo cabeza en grupo de cilindros Después de haber constatado las eventuales zonas de deformación.con el comparador apropiado para interiores.montar los sombreretes de bancada en los soportes sin cojinetes.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 27 Controlar las sedes para cojinetes de cigüeñal procediendo como sigue: Figura 11 .apretar los tornillos de fijación con el par prescrito. todas las camisas deben tener el mismo incremento (0.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .0.8 mm) DISTRIBUCIÓN Árbol de levas Figura 12 87723 DATOS PRINCIPALES DEL ÁRBOL DE LEVAS (3 cilindros) Los datos son referidos al diámetro normal (dimensiones en mm) de los pernos A = excéntrica mando válvula de aspiración S = excéntrica mando válvula de descarga .4 . controlar que el diámetro de las sedes sea del valor prescrito. . Si se detecta un valor superior sustituir la base. 87753 ! Controlar las condiciones de los tapones de mecanizado (1) del grupo de cilindros. sustituirlos. Figura 15 70172 Los casquillos (2) para el árbol de levas deben estar forzados en las sedes respectivas. Medir con el calibre para diámetros interiores (3) el diámetro de los casquillos anteriores y posteriores (2) y de las sedes intermedias (1) en el árbol de levas Las mediciones se deben realizar en dos ejes perpendiculares entre sí. 70171 Controlar el diámetro de los pernos de soporte del árbol de levas (2) con el micrómetro (1) en dos ejes perpendiculares entre sí. Las superficies interiores no deben tener marcas de gripado o estar desgastadas.04 mm: en caso contrario sustituir el árbol. controlar que el error de alineación no sea superior a 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Figura 13 88367 DATOS PRINCIPALES DEL ÁRBOL DE LEVAS (4 cilindros) Los datos son referidos al diámetro normal (dimensiones en mm) de los pernos Figura 14 70512 DATOS PRINCIPALES DEL ÁRBOL DE LEVAS (6 cilindros) Los datos son referidos al diámetro normal (dimensiones en mm) de los pernos Control alzada de excéntricas y control de la alineación pernos CASQUILLOS Figura 16 Colocar el árbol en contrapuntas y mediante un comparador centesimal dispuesto en el soporte central. .28 SECCIÓN 4 . REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 29 secc. A-A 87724 DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (3 cilindros) * Cota a lograr luego de introducir los casquillos (dimensiones en mm) Figura 18 secc.MOTORES NEF F4CE Figura 17 SECCIÓN 4 . A-A * DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (4 cilindros) *Cota a lograr luego de introducir los casquillos (dimensiones en mm) 70173 . REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Figura 19 secc. A-A * 70513 DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (6 cilindros) *Cota a lograr luego de introducir los casquillos (dimensiones en mm) Sustitución de los casquillos Empujadores Figura 20 Figura 21 70174 Para sustituir los casquillos (1) anterior y posterior usar para el desmontaje y el montaje de los mismos la maza 99360362 (2) y empuñadura 99370006 (3). 84053 DATOS PRINCIPALES DE LOS EMPUJADORES Y DE LAS RESPECTIVAS SEDES EN LA BASE (dimensiones en mm) .30 SECCIÓN 4 . ! Los casquillos (1) en el montaje deben estar orientados de modo que los orificios para la lubricación coincidan con los de las sedes de la base. Figura 24 70238 Colocar el palastro (1) de retención árbol de levas (3) con la ranura orientada hacia el lado superior de la base y el estampillado hacia el operador. ajustar los tornillos (2) con el par prescrito.13 mm Figura 26 70164 Lubricar los casquillos de soporte del árbol de levas y montar el árbol de levas (1) cuidando que durante la operación. los casquillos o las sedes de soporte no se dañen. Para los motores aspirados: Montar (si desmontados) los inyectores (3) en los soportes de banco.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .Árbol de levas 31 Figura 25 Figura 22 70176 Lubricar los empujadores (1) y montarlos en las sedes respectivas de la base. . Figura 23 70179 Controlar la holgura axial del árbol de levas (1).23 ± 0. 87755 Para los motores sobrealimentados: Montar los pulverizadores (2) y ajustar los tornillos (1) de fijación con el par prescrito.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Montaje empujadores . Ésta debe resultar de 0. para establecer el diámetro al que se deben reducir los pernos.500 mm. Para los pernos de bancada minorados letra B.250 .32 SECCIÓN 4 . Antes de proceder con la operación es rectificado de los pernos (2) medir con micrómetro (1) los pernos del árbol. estrías o forma oval pronunciada. deberá distinguirse con un estampillado realizado en un lado del brazo de transmisión n. CIGÜEÑAL Mediciones pernos de bancada y de biela Figura 27 ! Los pernos de bancada y de biela se deben rectificar siempre con la misma clase de minoración.0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Las clases de minoración son de: 0. 70182 Cuando se detecta en los pernos de bancada y de biela marcas de gripado. Para los pernos de biela y de bancada minorados letras MB. La minoración realizada en los pernos de bancada y de biela. 1. Mediciones pernos de bancada y de biela (3 cilindros) Figura 28 87226 TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES DE MEDICIÓN RESPECTIVOS DE LOS PERNOS DE BANCADA Y DE BIELA DEL CIGÜEÑAL (3 CILINDROS) * Valor nominal (dimensiones en mm) . Para los pernos de biela minorados letra M. es necesario proceder al ajuste de los pernos mediante el rectificado. REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 29 87727 TOLERANCIAS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL TOLERANCIAS DE FORMA DE ORIENTACIÓN DE POSICIÓN DE OSCILACIÓN CARACTERÍSTICA OBJETO DE TOLERANCIA Circular Cilíndrica Paralelismo Perpendicularidad Línea recta Concéntrica o coaxial Oscilación circular Oscilación total Conicidad CLASE DE IMPORTANCIA ATRIBUIDA A LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SÍMBOLO GRÁFICO ○ /○/ // SÍMBOLO GRÁFICO CRÍTICA © IMPORTANTE ⊕ SECUNDARIA ⊝ C = detalle perno de biela Figura 30 87728 .MOTORES NEF F4CE 33 SECCIÓN 4 . 01 70181 TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES DE MEDICIÓN RESPECTIVOS DE LOS PERNOS DE BANCADA Y DE BIELA DEL CIGÜEÑAL (4 CILINDROS) * Valor nominal (dimensiones en mm) Figura 32 medidos en un radio mayor de 45.98 69.01 Figura 31 68.34 SECCIÓN 4 .99 83.5 mm entre los pernos de bancada adyacentes TOLERANCIAS DE FORMA DE ORIENTACIÓN DE POSICIÓN DE OSCILACIÓN TOLERANCIAS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL CARACTERÍSTICA OBJETO DE TOLERANCIA Circular Cilíndrica Paralelismo Perpendicularidad Línea recta Concéntrica o coaxial Oscilación circular Oscilación total Conicidad CLASE DE IMPORTANCIA ATRIBUIDA A LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CRÍTICA IMPORTANTE SECUNDARIA 70183 SÍMBOLO GRÁFICO ○ /○/ // SÍMBOLO GRÁFICO © ⊕ ⊝ .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Mediciones pernos de bancada y de biela (4 cilindros) 82. 500 entre pernos de bancada adyacentes TOLERANCIAS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL 70577 .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 35 Figura 33 BANCADA LADO MANDO DISTRIBUCIÓN BANCADAS INTERMEDIAS PRIMER BANCADA LADO ANTERIOR 70237 Mediciones pernos de bancada y de biela (6 cilindros) Figura 34 70514 TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES RESPECTIVOS DE LA MEDICIÓN DE LOS PERNOS DE BANCADA Y DE BIELA DEL CIGÜEÑAL * Valor nominal (dimensiones en mm) Figura 35 K * ** Medida en un radio mayor a 45.5 mm ↗ 0. REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Figura 36 BANCADA LADO MANDO DISTRIBUCIÓN BANCADAS INTERMEDIAS PRIMER BANCADA LADO DELANTERO 70237 TOLERANCIAS DE FORMA DE ORIENTACIÓN DE POSICIÓN DE OSCILACIÓN CARACTERÍSTICA OBJETO DE TOLERANCIA Circular Cilíndrica Paralelismo Perpendicularidad Línea recta Concéntrica o coaxial Oscilación circular Oscilación total Conicidad CLASE DE IMPORTANCIA ATRIBUIDA A LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SÍMBOLO GRÁFICO ○ /○/ // SÍMBOLO GRÁFICO CRÍTICA © IMPORTANTE ⊕ SECUNDARIA ⊝ .36 SECCIÓN 4 . 1ª fase con llave dinamométrica a 50 ± 6 Nm. ! No realizar operaciones de adaptación en los cojinetes. con una temperatura constante de 160 °C y así ensamblalo en el árbol motor.250 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Sustitución engranaje de mando bomba de aceite 37 Determinación holgura de montaje pernos de bancada Figura 39 Figura 37 87722 87741 Verificar que el dentado del casquillo acanalado (1) ensamblada en el árbol motor (2) no sea averiado o desgastado.colocar en los pernos (4) del cigüeñal. . Controlar la holgura entre los pernos de bancada del cigüeñal y los cojinetes respectivos operando como sigue: Figura 40 Montaje cojinetes del cigüeñal Figura 38 70186 . una hoja metálica con espesor calibrado (3). El penúltimo semicojinete del cigüeñal (1) está provisto con semianillos de apoyo lateral. en los soportes respectivos. se deben volver a montar los mismos en el mismo orden y posición encontrados durante el desmontaje. Al montaje del nuevo casquillo acanalado es necesario acalentar lo mismo en un horno por 60’ al máximo.2ª fase con llave dinamométrica a 80 ± 6 Nm. Los cojinetes del cigüeñal (1) están provistos de repuestos minorados en el diámetro interior en 0. . en caso contrario efectuar dos idóneas canaladuras radiales diametralmente opuestas en el casquillo (1) y proceder a la remoción por medio de uno extractor apropiado.Realizar una cuidadosa limpieza de las piezas y eliminar toda marca de aceite.montar los sombreretes (1).MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 . . 70187 Limpiar cuidadosamente los semicojinetes del cigüeñal (1) con orificio para la lubricación y montarlos en las sedes respectivas. Montar el cigüeñal (1). 70185 Figura 41 ! Si no se constata la necesidad de sustituir los cojinetes del cigüeñal.0. paralelo al eje longitudinal. .500 mm. con los cojinetes (2). Enroscar los tornillos (1) previamente lubricados y ajustarlos en tres fases sucesivas. . 6.PISTÓN 70189 . . Si se detecta una holgura superior.38 SECCIÓN 4 . con la graduación de la escala indicada en la funda (1) que contiene a la hoja calibrada.3ª fase con herramienta 99395216 (1) en la posición que muestra la figura.4. sustituir los semi cojinetes y repetir el control.3. seguidamente cerrar los tornillos con un ángulo de 90º ± 6º. Perno. Semicojinetes. Anillos elásticos . . Los números que presenta la escala indican la holgura en milímetros del acoplamiento. . Figura 43 70190 El control de la holgura de apoyo lateral se realiza colocando un comparador (2) con base magnética en el cigüeñal (3) como se indica en la figura. una vez obtenida la holgura prescrita.Al montaje definitivo.desmontar los sombreretes de los soportes. Pistón. sustituir los semicojinetes del cigüeñal el penúltimo soporte (1) trasero portante del cojinete de empuje y repetir el control de holgura entre pernos de cigüeñal y semicojinetes del cigüeñal. efectuar dos mediciones en el diámetro como indicado en la figura registrando los diámetros D1 y D2: si D1 .D2 > 0.D2 < 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Control holgura de apoyo lateral del cigüeñal Figura 42 Figura 45 α 70188 . Si se detecta una holgura distinta a la prescrita. Casquillo ! Los pistones están provistos como repuesto incrementados en 0. .2. antes de reutilizar los tornillos de fijación soportes de banco.410 mm.068 ÷ 0. lubricar los cojinetes del cigüeñal y montar en forma definitiva los soportes ajustando los tornillos de fijación como se describió anteriormente.5.7.1 mm el tornillo debe ser sustituido 1.5 mm. GRUPO BIELA. La holgura entre los cojinetes del cigüeñal y los pernos respectivos se miden comparando la apertura tomada con la hoja calibrada (2) en el punto de mayor achatamiento. . Tornillos . 8. Biela. Control holgura de apoyo lateral del cigüeñal Figura 46 Figura 44 D2 D1 70191 PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BIELA PISTÓN 75703 .1 mm el tornillo puede ser reutilizado si D1 . Anillos de retención. la holgura normal de montaje es de 0. 87729 DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN MONDIAL MAHLE DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS MOTORES ASPIRADOS (dimensiones en mm) . Figura 48 ! El diámetro se debe medir a 12 milímetros de la base de la camisa del pistón. 32615 Mediciones mediante micrómetro (2) del diámetro del pistón (1) para determinar la holgura de montaje. Figura 51 32614 El desmontaje de los anillos elásticos de retención (2) perno (1) para pistón se realiza con punta para trazar (3).REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 39 Pistones Medición diámetro pistones Figura 47 Figura 50 32613 Desmontaje anillos elásticos (1) del pistón (2) con pinza 99360183 (3).MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 . Figura 49 70192 La holgura entre pistón y camisa de cilindro se puede medir también mediante calibre de espesores (1) como se indica en la figura. .40 SECCIÓN 4 . el perno se debe inserir en el pistón con una presión ligera de los dedos y no debe deslizarse por gravedad.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Figura 52 87730 DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN MONDIAL MAHLE DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS MOTORES SOBREALIMENTADOS (dimensiones en mm) Anillos elásticos Pernos pistones Figura 53 Figura 55 18857 Mediciones del diámetro del perno pistón (1) con micrómetro (2). Condiciones para el acoplamiento correcto pernos-pistones Figura 54 16552 Controlar el espesor de los anillos de retención (2) con micrómetro (1). Verificar el juego entre los anillos de estanqueidad (3) de la 1a ranura (solamente para los pistones de los motores aspirados) de la 2a y 3a ranura y las sedes respectivas en el pistón (2) con galga de espesores (1). Figura 56 32619 32620 Lubricar con aceite motor el perno (1) y la sede respectiva del pistón. 88607 DATOS PRINCIPALES DE LA BIELA.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Bielas Figura 57 Figura 59 41104 ESQUEMA PARA LA MEDICIÓN DE HOLGURA X ENTRE LA PRIMERA RANURA PISTÓN Y ANILLO TRAPEZOIDAL (solamente motores sobrealimentados) Para la particular forma del primer anillo de retención de sección trapezoidal. Por lo tanto se recomienda no quitar el moleteado. con un calibre de espesores controlar la holgura (X) entre anillo y ranura: esta holgura debe tener el valor prescrito. Las superficies de acoplamiento biela-sombrerete de biela están moleteadas para un mejor acoplamiento. . DEL CASQUILLO DEL PERNO PISTÓN Y DE LOS SEMICOJINETES * Cota del diámetro interior a obtener después de la fijación en el pie de biela y rectificado con alisador. lo holgura entre la ranura y dicho anillo se mide del siguiente modo: hacer sobresalir el pistón (1) de la base de modo que el anillo (2) en cuestión emerja aproximadamente la mitad de la camisa cilindros (3) En esta posición.MOTORES NEF F4CE 41 SECCIÓN 4 . Figura 58 ! 70194 Mediciones de la holgura entre los extremos de los anillos elásticos (2) introducidos en la camisa cilindro (3) mediante calibre de espesores (1). Mediante rectificadora pulir el casquillo en modo de obtener el diámetro prescrito. . sustituirlo El desmontaje y el montaje se realizan con mazas adecuadas.En el cuerpo de biela por una letra que indica la clase de peso de la biela montada en fábrica: S V. 1600 ÷ 1640 g (marcada con color amarillo). S X. . 1681 ÷ 1720 g (marcada con color azul). En la fijación observar escrupulosamente que los orificios para el paso del aceite en el casquillo y en el pie de biela coincidan. Por lo tanto.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Figura 60 SOMBRERETE DE BIELA AÑO DÍA CUERPO BIELA Nº DE BIELA PESO SOMBRERETE DE BIELA Nº DE BIELA 87742 Casquillos ! Cada biela está marcada: . Las bielas de repuesto provistas son de clase W y marcadas con el color verde*.42 SECCIÓN 4 . en caso de sustitución es necesario enumerar la biela nueva con el mismo número de la sustituida. Controlar que el casquillo en el pie de biela no esté flojo y que esté libre de estrías o marcas de gripado. En caso contrario. 1641 ÷ 1680 g (marcada con color verde). S W. .En el cuerpo y en el sombrerete con un número que indica su acoplamiento y el cilindro en el cual va montada.Sobre el cuerpo y sobre el sombrerete con números indicantes el número de biela y fecha de producción y con marca de identificación colorada. No está permitido extraer material. Control torsión Controlar la flexión de la biela (5) confrontando dos puntos C y D del pasador (3) en el plano vertical del eje de la biela.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 . Figura 62 Montaje grupo biela-pistón Acoplamiento bielas-pistones Figura 64 87731 61694 Controlar la torsión de la biela (5) confrontando dos puntos (A y B) del pasador (3) en el plano horizontal del eje de la biela.colocar el mandril (3) en los prismas en “V” apoyando la biela (1) en la barra de detención (2). ésta debe estar orientada hacia el lado anterior de la base. Número de pieza de repuesto y número de modificación en el diseño. Colocar el soporte (1) del comparador (2) en modo que este último tenga una carga previa de ~ 0. .08 mm. 2.montar la biela (1) en el mandril de la herramienta 99395363 (5) y bloquearla con el tornillo (4). Desplazar el mandril con la biela (5) y repetir en el lado opuesto D del pasador (3) el control del punto más alto. 3. .08 mm. 4. Flecha que indica la marca de montaje del pistón en la camisa cilíndrica. La diferencia entre el punto C y el punto D no debe ser superior a 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Control bielas 43 Control flexión Figura 61 Figura 63 61695 61696 Controlar el paralelismo de los ejes de las bielas (1) con herramienta 99395363 (5) operando como sigue: . Colocar el soporte vertical (1) del comparador (2) de modo que este último apoye en el pasador (3) punto C. En la parte superior del pistón están grabadas las siguientes referencias: 1. Estampillado que indica la prueba del inserto 1ª ranura. Desplazar el mandril (4) con la biela (5) y confrontar en el lado opuesto (B) del pasador (3) la eventual desviación: la diferencia entre A y B no debe ser superior a 0. Fecha de fabricación (solamente pistones para motores sobrealimentados). Hacer oscilar la biela hacia adelante y atrás buscando la posición más alta del pasador y con esta condición llevar a cero el comparador (2).5 mm en el pasador (3) en el punto A y llevar a cero el comparador (2). además orientar las aperturas de los anillos de modo que resulten desfasados entre sí en 120° Lubricar bien los pistones. No realizar ninguna operación de adaptación en los semicojinetes. montar los grupos biela-pistón (1) en las camisas de cilindros.estándar. Figura 66 70200 Montar los semicojinetes (1) en la biela y en el sombrerete.0. marcados con pintura amarilla. se deben volver a montar los mismos en el mismo orden y posición detectados durante el desmontaje. Figura 68 87732 Con el perno (3) conectar el pistón (2) a la biela (4) de modo que la flecha (1) de referencia para el montaje del pistón (2) en la camisa de cilindros y los números (5) estampillados en la biela (4) se observen como se indica en la figura.44 SECCIÓN 4 . Si no es necesario sustituir los cojinetes de biela. Con el auxilio de la cinta 99360605 (2).con un incremento de 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Figura 65 ! Los anillos elásticos están provistos como repuestos con las siguientes medidas: . ! 72705 Introducir los anillos elásticos (2) de fijación del perno (1). Montaje grupo biela pistón en las camisas de cilindros Figura 69 Montaje anillos elásticos Figura 67 70201 32613 Para el montaje de los anillos elásticos (1) en el pistón (2) usar la pinza 99360183 (3). incluyendo los anillos elásticos y el interior de las camisas de cilindros. controlando que: .8 mm y marcados con pintura amarilla/verde.el número de cada biela corresponda al número de acoplamiento del sombrerete.4 . . Los anillos deben montarse con la inscripción TOP hacia arriba. . desmontar el sombrerete y determinar la holgura existente comparando el ancho de la hoja calibrada (1) con la graduación de la escala indicada en la funda (2) que contenía la hoja. .la flecha estampillada en la parte superior de los pistones esté orientada hacia el lado anterior de la base. .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .los grupos biela/pistones tengan todos el mismo peso. . Figura 74 70203 Para la determinación de la holgura realizar las siguientes operaciones: .aplicar en la llave de casquillo la herramienta 99395216 (1) y apretar luego los tornillos (2) a 60º.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 70 45 Figura 72 α 70204 87733 ESQUEMA PARA EL MONTAJE DEL GRUPO BIELA-PISTÓN EN EL TUBO . . Determinación holgura montaje pernos de biela Figura 71 70205 . o que la cavidad hecha en la camisa de los pistones corresponda a la posición de los pulverizadores de aceite. 70206 .ajustar los tornillos (1) previamente lubricados con aceite motor con llave dinamométrica (2) con el par prescrito. (60 ± 5 Nm) Figura 73 α .montar los sombreretes de biela (3) con los semicojinetes respectivos (4). .colocar en los pernos (1) del cigüeñal un hoja metálica con espesor calibrado (2).las aperturas de los anillos elásticos estén desfasadas entre sí en 120°.limpiar cuidadosamente las piezas y eliminar toda huella de aceite. 70208 Finalizado el montaje de los grupos biela-pistones.28 ± 0. medido en el centro de la longitud del roscado.52 mm ! Antes del montaje definitivo de los tornillos de fijación sombrerete de biela. controlar que el diámetro de los mismos.275 mm. Ésta debe resultar de 0. con respecto al plano superior de la base.M.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE Control saliente pistones Figura 75 Figura 76 70207 Si se detecta una holgura distinta a la prescrita. Controlar manualmente que las bielas (1) se desplacen axialmente en los pernos del cigüeñal y que la holgura axial de las mismas medidas con calibre de espesores (2) sea de 0. controlar con comparador 39395603 (1) provisto con base 99370415 (2) la saliente de los pistones (3) al P.46 SECCIÓN 4 . no sea inferior a 0. sustituir los semicojinetes y repetir el control.S.250÷0.1 mm del diámetro medido a unos 10 milímetros del extremo del tornillo. . lubricar los semicojinetes de biela y montarlos en forma definitiva ajustando los tornillos de fijación sombrerete de biela como se describió. Una vez obtenido la holgura prescrita. . en caso de que no se sustituyan.MOTORES NEF F4CE 47 SECCIÓN 4 . Figura 79 ! Antes de desmontar las válvulas de la cabeza de cilindros enumerar las mismas con el fin de volver a montarlas en la posición detectada durante el desmontaje.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL CABEZA CILINDROS Desmontaje válvulas Figura 78 1 2 3 Figura 77 4 1 2 6 5 A 75751 75750 Las válvulas de aspiración (1) y descarga (2) tienen la cabeza de diámetro distinto. los muelles (4). Quitar luego: el platillo (3). Dar vuelta la cabeza de cilindros y extraer las válvulas (5). Repetir la operación en todas las válvulas. sea posible quitar los semiconos (2). A = lado aspiración 2 1 75752 Desmontar los anillos de retención (1 y 2) de las guía válvulas respectivas. comprimiendo los muelles (4). El desmontaje de las válvulas se realiza con herramienta 99360268 (1) ejerciendo una presión en el platillo (3) de modo que. ! Antes del montaje de los tapones aplicar. El espesor nominal A de la cabeza de cilindros es de 95+0.10 mm. utilizando para el desmontaje-montaje una maza adecuada.13 mm. Si se detecta pérdidas de los tapones cóncavos (1) proceder a su sustitución. la extracción máxima permitida DHL metal no debe superar un espesor B de 0. Introducir.48 SECCIÓN 4 . sellador repelente de agua. en la superficie de retención de los mismos. agua calentada a ~ 90 ºC y con una presión de 2 ÷ 3 bar. ! Después del rectificado controlar el hundimiento de las válvulas y eventualmente rectificar los asientos de válvulas para realizar el hundimiento de válvulas prescrito.25 mm. Control superficie de apoyo cabeza cilindros La deformación detectada en toda la longitud de la cabeza de cilindros no debe ser superior a 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Control retención cilindros hidráulica cabeza MOTORES NEF F4CE de Figura 81 Figura 80 A B 87735 87736 Controlar la retención hidráulica con equipamiento adecuado. es necesario sustituirlas. . Para valores superiores rectificar la cabeza de cilindros según los valores y las advertencias indicadas en la figura siguiente. Si se detecta pérdidas en la cabeza de cilindros. mediante bomba. quitando la menor cantidad de material posible. Si es necesario.092 mm.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .052 ÷ 0. 87738 Los controles se realizan con un comparador (1) con base magnética emplazado como en la ilustración.980. rectificar los asientos de las válvulas con rectificadora 99305018. . Controlar que las válvulas no presenten signos de gripado. 87737 DATOS PRINCIPALES DE LAS VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA Control de incrustaciones y rectificado de válvulas Figura 83 Control holgura entre vástago válvula guía válvulas y centrado de válvulas Figura 85 18625 Eliminar los depósitos carbonosos de las válvulas usando el cepillo metálico para tal fin.960 ÷ 7. Girando la válvula (2) controlar que el error de centrado no sea superior a 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL VÁLVULAS 49 Figura 84 Figura 82 VÁLVULAS DE DESCARGA VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN 18882 Con micrómetro (2) medir el vástago de las válvulas (1): éste debe resultar de 7. grietas o quemaduras.03 mm. la holgura de montaje es de 0. éste debe resultar con el valor indicado en la figura.sustitución asientos de válvulas Figura 86 Figura 87 1 2 75754 ASPIRACIÓN DESCARGA Controlar los asientos de válvulas (2).50 SECCIÓN 4 . rectificar con la herramienta 99305019 (1) según los valores de inclinación indicados en la Figura 88.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE GUÍA VÁLVULAS ASIENTOS DE VÁLVULAS Rectificado . Si se detectan ligeras estrías o quemaduras. Figura 88 88368 Dimensiones (mm) cotas sedes válvulas A = Válvula de descarga B = Válvula de aspiración . 84046 Con calibre para diámetros interiores medir el diámetro interior de las guía válvulas. con la base 99370415 (2) y comparador 99395603 (1).MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .20 P2 641 . controlar que el hundimiento de válvulas (3) tenga el valor prescrito. Confrontar los datos de carga y de deformación elástica con los de los muelles nuevos. montar en la misma los nuevos asientos de válvula previamente enfriados Luego.02 P1 329 H2 38.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 51 Figura 89 88369 Dimensiones (mm) cotas sedes válvulas A = Válvula de descarga B = Válvula de aspiración En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar sólo rectificándolos. MUELLES VÁLVULAS Figura 91 Figura 90 50676 DATOS PRINCIPALES PARA EL CONTROL DE LOS MUELLES PARA VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA Antes del montaje.50 Ninguna carga H1 49. con la herramienta 99305019 rectificar los asientos de válvulas según los valores indicados en la Figura 88. N H (libre) 63. indicados en la tabla siguiente. hasta que con un punzón. es posible sustituirlos con los provistos como repuesto. eliminar la mayor cantidad posible de material de los asientos de válvulas. Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza apropiada. Con la misma herramienta 99305019 (1. controlar la flexibilidad de los muelles válvulas con la herramienta 99305047. sea posible extraerlos de la cabeza de cilindros. Altura Con carga de mm 87740 Después de las operaciones de rectificado. Figura 87) y prestando atención en no mellar la cabeza de cilindros. Antes de reutilizar los tornillos de fijación cabeza cilindros.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE MONTAJE CABEZA CILINDROS Montaje cabeza de cilindros Figura 92 3 Figura 94 1 1 2 75759 Lubricar el vástago de las válvulas (1) e introducir en las guía-válvulas respectivas según la posición marcada en el desmontaje. ! Se aconseja de mantener la guarnición en el interior de la envoltura hasta el momento del montaje de la cabeza.1 mm el tornillo puede ser reutilizado si D1 . existen 2 tipos de guarnición cabeza (1. Colocar la junta (1) para la cabeza de cilindros con la inscripción ”TOP” (1) orientada hacia la cabeza. La flecha indica el punto en el cual está anotado el espesor de la junta.52 SECCIÓN 4 .D2 < 0. F4CE04--.D2 > 0. 35 sec. pág. 3 4 ! 6 5 75751 Emplazar en la cabeza de cilindros: el capuchón de protección (5). Completar el montaje de la cabeza cilindros observando a cuanto descripto en la sección ”Instalación componentes de la aplicación”. Montar los anillos de retención (2 y 3) en la guía válvulas. F4CE06--. Figura 93 1 2 87670 Controlar que el plano de montaje de la cabeza de cilindros y el de la base estén limpios. No ensuciar la junta de la cabeza de cilindros. 4. Para los motores F4CE03--. efectuar dos mediciones en el diámetro como indicado en la figura registrando los diámetros D1 y D2: si D1 .25 mm tipo A y 1.1 mm el tornillo debe ser sustituido . el muelle (4) y el platillo superior (3): mediante herramienta 99360268 (1) comprimir el muelle (4) y vincular las piezas con la válvula (6) mediante los semiconos (2).15 mm tipo B) para la elección de la misma proceder como para los motores F4GE. Figura 95 D2 D1 75703 . MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .5x10) Tapones cabeza cilindros 1/2”.75x140) (M12x1.5x65) Fijación bomba de agua (M8x1.5 60º ± 5º 43 ± 5 4.5 ± 0.5 1 ± 0.9 ± 0.4 4.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 53 PARES DE AJUSTE (Motores 3 cilindros) PAR PIEZA Inyectores de refrigeración (M8x1.5 ± 0.25x70) Fijación soporte cubo del ventilador (M8x1.25x75) Tornillo fijación de la cabeza cilindros (M12x1.6 8.5 ± 0.0 ± 0.25x35) Bulones de los sombreretes de biela (M11x1.5 2.5 50 ± 5 + 90º 40 ± 5 + 180º 70 ± 5 + 180º 25 ± 5 25 ± 5 25 ± 5 5.5 + 180º 7.8 25 ± 5 53 ± 5 25 ± 5 2.5 2.75x70) (M12x1.5 ± 0.Bomba de aceite (M8x1.0 ± 0.0 ± 0.x30) kgm 1.25x40) (M8x1.5 5.25x25) Tapones en el bloque (M10x1) (M14x1.5 2.50x25) Fijación tensor de correa: tornillos (M10x1.3 ± 0.25x20) Fijación del balancín en la cabeza cilindros (M8x1.5 3.4 ± 0.25) Fijación válvula by-pass de aceite en la cabeza del filtro (tuerca hexagonal M22x1.1 1.3 ± 0.0 ± 0.5 80 ± 8 8.25x25) Ensamblaje conector de entrada de agua (M8x1.5 ± 0.5 ± 0.2 2.50x70/90/100/165) Tapa de inspección en la caja de engranajes (M8x1.25x20) Instalación cárter aceite (M10x1.25x10) motores sobrealimentados Cojinetes del cigüeñal 1ª fase Nm 15 ± 3 50 ± 6 80 ± 6 90º ± 5º 3ª fase Caja de engranajes posterior (M8x1.5 2.4 50 ± 5 70 ± 5 25 ± 5 25 ± 5 5.50x30) tornillos (M6x1.0 ± 0.0 ± 0.0 ± 0.5 + 90º 4.4 ± 0.5 + 180º 2.4 ± 0.1 ± 0.5 ± 0.5 2.75x180) Cubiertas de los brazos oscilantes (M8x1.25) 1ª fase 2ª fase 3ª fase Ensamblaje abrazadera (M10x1.5 2.5) Ensamblaje tubo para aspiración de aceite (M8x1.50x45) (M10x1.5 ± 0.1/4” Fijación colector de descarga (M10x1.5 25 ± 5 25 ± 5 25 ± 5 2.25x25) (M10x1.5 45 ± 5 4.5 ± 0.5 ± 0.25x35) (M8x1.25x21) Fijación conducto de aspiración (M8x1.5 ± 0.5 25 ± 5 25 ± 5 30 ± 5 50 ± 5 2.6 ± 0.0 ± 0.5 6±1 11 ± 2 24 ± 4 0.5 2.0 ± 0.25x25) Ensamblaje racor de aspiración de aire (M8x1.3 5.5 ± 0.25x50) Fijación polea del ventilador (M10x1.2 .5 2.5 5.25x50) (M8x1.5 7.5 ± 0.0 ± 0.4 2.6 24 ± 4 24 ± 4 49 ± 5 2.5) Tapa de caja anterior .5 ± 0.5 45 ± 5 10 ± 2 4.5 ± 0. 2 2.50x80) (M16x1.5 ± 0.5 ± 0.5 6 ± 0.4 2.5 ± 3 2.25x16) Fijación del alternador: tuerca para tornillo (M10x1.0 8.30 25 ± 5 10 ± 2 43 ± 5 28 ± 5 20 ± 5 50 ± 6 80 ± 6 4.0 ± 0.4 ± 0.5) Fijación tuberia de descarga desde el turbocompresor (M8x1.5 2.15x75) 1ª fase 2ª fase 1a fase 2a fase Cubierta engranaje bomba de aspiración (M8x1.2 ± 0.2 4.5 ± 0.5 60º ± 5º 24 ± 4 25 ± 5 43 ± 6 25 ± 5 35 ± 5 25 ± 5 2.5 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.5x20) tuerca para tornillo (M10x1.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE PAR PIEZA Fijación abrazadera posterior de elevación (M12x1.0 ± 0.5 1 ± 0.0 ± 1.6 90º ± 5º 24 ± 4 36 ± 4 60 ± 5 2.25) fijación bomba inyección tornillos (M8x1.0 ± 1.5 2.75x100) (M12x1.5 2 ± 0.5 ± 2.3 ± 0.5 25 ± 5 10 ± 2 25 .2 2.25x16) Fijación bomba de cebado de combustible Fijación del turbocompresor en el colector de descarga (M10) Fijación tuberías de alimentación de aceite en el filtro Fijación tuberías de lubricación en el turbocompresor (M12x1.5 5 ± 0.5 2.5x35) tornillo (M10x1.5 4.6 ± 0.3 ± 0.0 20 ± 2 20 ± 2 3.75x78) (M16x1.50x35) Sensor termoarrancador 1/2”x14 Filtro aceite Tornillos M12 fijación sombreretes cigüeñal kgm 8±1 50 ± 5 5 ± 0.6 8 ± 0.5 4.5 60º ± 5º .25x30) fijación trocador de calor aceite Fijación tubería recuperación combustible al inyector Fijación tubería recuperación combustible a la bomba inyección Conexión M12 entrada-salida para combustible en el cambiador de calor Conexiones eléctricas en el alternador (M6x1.5 45 ± 5 45 ± 5 45 ± 5 60 ± 5 22.5 ± 0.4 ± 0.4 3.50x100) Fijación volante en el cigüeñal (M12x1.0 nut) Fijación del motor de arranque en la carcasa cubre-volante (M10x1.5 4.25x31) Nm 80 ± 10 1a fase 2a fase 3a fase TORNILLOS M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas Tornillos M8 fijación engranaje árbol de levas Tornillos M11 fijación sombreretes de biela 1a fase 2a fase 80 ± 10 80 ± 10 200 ± 20 200 ± 20 30 ± 5 8.5 1.5 3.4 6 ± 0.6 2.75x30) Polea cigüeñal (M12x1.5 ± 0.5 ± 0.5 90° ± 5° Fijación carcasa cubre-volante (M12x1.8 ± 0.54 SECCIÓN 4 .5x130) Fijación inyectores a la cabeza cilindros tuercas (M8x1. 9 ± 0.4 ± 0.5x20) Fijación polea del ventilador (M6) (M10) PAR Nm 15 ± 3 50 ± 6 80 ± 6 kgm 1.55 15 .5 10 ± 2 43 ± 6 1.5) Ensamblaje tubo para aspiración de aceite (M8x1.0 .5x12) Fijación colector de descarga (M10x1.25x45) (M8x1.3 ± 0.4 2.1 ± 0.2 4.1 24 ± 4 10 ± 1 10 ± 1 2.4 3.8 10 ± 1 43 ± 6 24 ± 4 1.5) Tapa de caja anterior .9.5 6±1 11 ± 2 24 ± 4 0. (tuerca de fijación) par de precisión par final Tapa de inspección en la caja de engranajes Fijación del balancín en la cabeza cilindros (M8) Bulones fijación de la tapa de cilindros (M12x70) (M12x140) (M12x180) Cubiertas de los brazos oscilantes (M8x1.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 .4 2.4 24 ± 4 24 ± 4 2.20 85 .4 ± 0.4 24 ± 4 60 ± 9 5±1 2.25x40) (M8x1.25x10) motores sobrealimentados Cojinetes del cigüeñal 1ª fase 2a fase 3ª fase Caja de engranajes posterior (M8x1.9 0.1 4.25x25) Tapones en el bloque (M10x1) (M14x1.4 ± 0.5 ± 0.1 1.3 ± 0.6 8.2.0 .1.4 50 + 90º 40 + 180º 70 + 180º 5.0 ± 0.0 + 90º 4.5x65) Fijación bomba de agua (M8x1.25x35) (M8x1.25x30) Bulones de los sombreretes de biela (M11x1.0 ± 0.90 30 .5 2.3 ± 0.0 ± 0.5 .0 ± 0.3.4 ± 0.0 .35 24 ± 4 1.5.0 ± 0.0 ± 0.0 8.25) 1ª fase 2a fase 3a fase Ensamblaje abrazadera (M10x1.4 ± 0.4 2.4 ± 0.Bomba de aceite (M8x1.1 10 .5 ± 0.5x10) Tapón (M12x1.3 ± 0.25) Fijación válvula by-pass de aceite en la cabeza del filtro (tuerca hexagonal M22x1.4 ± 0.0 + 180º 7.4 2.4 1.0 + 180º 24 ± 4 24 ± 4 24 ± 4 2.4 33 ± 5 3.4 ± 0.25x25) Fijación conducto de aspiración (M8x1.5 5.3 5.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL PARES DE AJUSTE (Motores de 4 y 6 cilindros) PIEZA Inyectores de refrigeración (M8x1.4 4.6 90º ± 5º 24 ± 4 24 ± 4 49 ± 5 2.6 ± 0.25) Ensamblaje racor de aspiración de aire (M8x1.5 pre ajuste par final Engranaje bomba de aliment.4 2.25x70) Fijación cubo del ventilador (M10x1.4 80 ± 8 8.4 ± 0.0 ± 0.5 1.25x20) Instalación cárter aceite (M8x1.2 2.4 6.50) Instalación del perno de bloqueo del árbol de levas (tornillos torx M5 T25) Instalación bomba de alimentación Tornillos M8 Tornillos M6 Tuercas M6 Tuercas de fijación bomba de alimentación M10x1.25x25) (M10x1.6 2.6 55 .5 .5 60º ± 5º 43 ± 5 4.5 24 ± 4 24 ± 4 30 ± 3 60 ± 5 2.0 ± 0.0 ± 0.4 ± 0.0 ± 0.3 6.4 ± 0.15 50 .4 ± 0.25x25) Ensamblaje conector de entrada de agua (M8x1.4 ± 0.4 ± 0.25x25) (M18x1.1 1.0 3. 4 ± 0.5 4.0 ± 0.0 ± 0.4 2.6 90º ± 5º 24 ± 4 36 ± 4 60 ± 5 2.9) Fijación carcasa cubre-volante (M12x120) (M12x80) (M10x80) (M10x40) Fijación volante en el cigüeñal (M12x1.4 ± 0.4 60º ± 5º 24 ± 4 60 ± 5 24 ± 4 43 ± 6 24 ± 4 35 ± 5 24 ± 4 24 ± 4 24 ± 4 24 ± 4 49 ± 5 43 ± 6 10 ± 2 49 ± 5 50 ± 6 80 ± 6 2.4 3.25x30) Montaje soporte inferior (M10x1.0 ± 0.4 6.2 4.0 ± 0.5 ± 1.6 1.25x25) Fijación de la parte superior del alternador en el soporte (M10) Fijación soporte alternadores (M12x1.75x30) Polea cigüeñal (M12x1.0 4.5 2.9 ± 0.5 2.5 5 ± 0.2 11.75x10.4 ± 0.7 ± 1.5 ± 0.4 2.9 ± 0.25x16) Inyectores combustible Fijación bomba de cebado de combustible Fijación del turboventilador en el colector de descarga (M10) Fijación tuberías de alimentación de aceite en el filtro Fijación tuberías de lubricación en el turbocompresor (M12x1.4 ± 0.4 6 ± 0.5 4.6 8 ± 0.25x30) Montaje del soporte alternador en la tapa termostato (M8x1.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE PAR PIEZA Fijación abrazadera posterior de elevación (M12x1.4 ± 0.4 3.0 nut) Fijación del motor de arranque en la carcasa cubre-volante (M10) Tornillos M12 fijación sombreretes cigüeñal 1a fase 2a fase 3a fase TORNILLOS M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas Tornillos M8 fijación engranaje árbol de levas Tornillos M11 fijación sombreretes de biela 1a fase 2a fase Nm 77 ± 12 110 ± 5 kgm 7.4 4.25) 1a fase 2ª fase Cubierta engranaje bomba de aspiración (M8x1.5 60º ± 5º .6 2.5) Fijación tuberías de descarga del turbocompresor (M8x1.3 ± 0.9 ± 0.5 ± 1.6 ± 0.4 ± 0.9 ± 0.4 ± 0.4 2.3 ± 0.56 SECCIÓN 4 .4 4.5 30 ± 4 3.4 ± 0.25x16) Fijación del alternador en su soporte M8x1.75x120) Conexiones eléctricas en el alternador (M6x1.5 85 ± 10 85 ± 10 49 ± 5 49 ± 5 8.0 8. . . . . . . . . . . 3 . . . .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 5 . . . .EQUIPAMIENTO 1 SECCION 5 Equipamiento Pagina EQUIPAMIENTO . . . . . . . . 2 SECCIÓN 5 .EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4CE . 99322205 Caballete giratorio para revisión de los grupos (capacidad 1000 daN. par 120 daNm). 99340055 Herramienta para extracción de la junta anterior del cigüeñal. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99305019 Caja para equipamiento con herramientas para revisión de los asientos de las válvulas. 99340205 Herramienta para extracción inyectores . 99340056 Herramienta para extracción de la junta posterior del cigüeñal.EQUIPAMIENTO 3 EQUIPAMIENTO N.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 5 . 99305047 Aparato para control de la carga de los muelles. 4 SECCIÓN 5 . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99342152 Extractor para manguito de unión bomba al motor (*).110 mm). 99346252 Ensamblador para montaje de la junta anterior del cigüeñal. 99360268 Herramienta para desmontaje y montaje de las válvulas del motor . 99360076 Herramienta para desmontaje del filtro de aceite (motor) 99360183 Pinza para desmontaje y montaje de los anillos elásticos de los pistones (65 . 99346253 Ensamblador para montaje de la junta posterior del cigüeñal.EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4CE EQUIPAMIENTO N. EQUIPAMIENTO 5 EQUIPAMIENTO N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99360339 Herramienta para retención y rotación del volante motor (**) 99360344 Racor para control de la compresión en los cilindros (usar con 99395682) 99360351 Herramienta para retención del volante (**) 99360362 Maza para desmontaje y montaje de los casquillos del árbol de levas (usar con 99370006). .MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 5 . 99360595 Balancín para el desmontaje y montaje del motor. 99360500 Herramienta para levantamiento del cigüeñal. 6 SECCIÓN 5 .EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4CE EQUIPAMIENTO N. . 99361037 Bridas de fijación del motor al caballete giratorio 99322205. 99361039 Abrazadera fijación motor al caballete giratorio 99322205 (usar con 99361037) 99361040 Distanciadores (3) fijación motor al caballete giratorio 99322205 (usar con 99361037) (***) 99363204 Herramienta para extracción de las juntas 99367121 Bomba manual para medir la presión y la depresión (****). HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99360605 Banda para introducción del pistón en la camisa del cilindro (60÷125mm). HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99370006 Empuñadura para mazas intercambiables 99370415 Base porta comparador para diferentes mediciones (usar con 99395603) 99395097 Herramienta para control del punto muerto superior (usar con 99395604) 99395100 Herramienta porta comparador para puesta en fase de la bomba de inyección rotativa (usar con 99395603) 99395216 Par de medidores para el ajuste angular con encastre cuadrado de 1/2” y de 3/4”.MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 5 .EQUIPAMIENTO 7 EQUIPAMIENTO N. 99395220 Goniómetro / inclinómetro universal . 8 SECCIÓN 5 . 99395603 Comparador (0 ÷ 5 mm) 99395604 Comparador (0 ÷ 10 mm) 99395682 Dispositivo para control de la compresión de los cilindros de motores diesel (*) (**) F4CE0304A*D670 F4CE0304B*D601 F4CE0304B*D600 F4CE0354C*D601 F4CE0354C*D600 F4CE0684C*D600 F4CE0404A*D602 F4CE0404A*D603 F4CE0404C*D601 F4CE0404C*D681 F4CE0404D*D601 F4CE0404D*D681 F4CE0454A*D601 F4CE0454C*D602 F4CE0454C*D601 F4CE0454D*D601 F4CE0454D*D681 F4CE0454E*D601 F4CE0454E*D681 (***) motores de 4 y 6 cilindros (****) F4CE0354A*D621 F4CE0354A*D600 F4CE0454A*D601 F4CE0484B*D600 F4CE0684C*D600 . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99395363 Escuadra completa para control de cuadratura de las bielas.EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4CE EQUIPAMIENTO N. . . . . . . .MOTORES NEF F4CE APÉNDICE 1 Apéndice Pagina NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . 3 . . . . 2 APÉNDICE MOTORES NEF F4CE . . mejor si están provistas de elásticos en los extremos. .Usar cremas protectoras para las manos. Cuando sea necesario. asegurarse de la eficacia de las conexiones eléctricas a tierra y a masa.Nunca abrir el tapón de llenado del circuito de refrigeración con el motor caliente. que se respete la polaridad de los bornes de la batería. Durante el mantenimiento . . ¡Evitar de proceder si no es experto! . . . Adoptar las precauciones necesarias descargando las presiones remanentes o cerrando las válvulas de interceptación. .Nunca desconectar las baterías con el motor en marcha. - Usar guantes de protección y gafas en los casos de: .sustitución o el reabastecimiento del aceite lubricante. asegurarse de que el local esté suficiente ventilado o servirse de aspiradores específicos para eliminar el gas de escape: peligro de intoxicación y de muerte. Controlar periódicamente su eficiencia e instruir al personal sobre las prioridades y metodologías de intervención.Antes de efectuar las operaciones de desmontaje de las tuberías (neumáticas. . podría incurrir en graves accidentes.Colocar los trapos empapados con aceite.No usar arrancadores rápidos. . del combustible).No usar prendas con mangas holgadas.En caso de operaciones de control o de medición que requieran el funcionamiento del motor.No fumar no encender llamas libres cerca de baterías y de cualquier material combustible.El uso de solventes o detergentes durante el mantenimiento puede crear vapores tóxicos. hidráulicas.Sustituir rápidamente las prendas mojadas. .Dotarse de recipientes adecuados y seguros para el drenaje de los líquidos motor y aceite usado.Prohibir absolutamente el humo en los ambientes en los que se realizan mecanizados con riesgo de incendio. . medios de extinción apropiados. señalados adecuadamente. considerar todos los riesgos que tales operaciones comportan.Disponer en lugares de fácil accesibilidad.No usar herramientas para efectuar trabajos diferentes de aquellos para los cuales han sido proyectadas. . prohibiciones e indicaciones para una rápida comprensión incluso en situaciones de emergencia.Nunca agregar refrigerante a un motor sobre calentado y utilizar exclusivamente líquidos apropiados. .No realizar necesarias.Dotar los locales con botiquín de primeros auxilios en lugares visibles y provistos de elementos sanitarios adecuados. .Mantener los locales lo más limpio posible y con una ventilación adecuada.reabastecimiento con inhibidores o anticongelante.Asegurarse luego de cada intervención.MOTORES NEF F4CE APÉNDICE 3 NORMAS DE SEGURIDAD Normas estándar de seguridad . usar máscaras de protección. La presión de funcionamiento haría salir el líquido a temperatura elevada con grave riesgo de quemaduras.No desconectar y conectar las conexiones eléctricas en presencia de alimentación eléctrica. . .En presencia de tensión eléctrica superior a los 48-60 V. . Asegurarse de tener las manos y pies secos y realizar el trabajo usando plataformas aislantes. controlar la eventual presencia de líquido o aire en presión. . Solicitamos vuestra atención sobre algunas precauciones que se deben respetar necesariamente en un ambiente de trabajo normal y sin las cuales cualquier otra previsión no resulta suficiente para salvaguardar la seguridad del personal encargado del mantenimiento. .Conservar el motor limpio de manchas de aceite. . gasoil y/o solventes químicos. . anillos y colgantes cerca de los motores y órganos en movimiento. Mantener siempre ventilados los locales de trabajo. gasoil o solventes en recipientes anti llama. El incumplimiento de tales normas puede provocar graves accidentes e intoxicaciones. . . . . Prevención de accidentes .uso de aire o líquidos en presión (presión permitida ≤ 2 bar) .Usar el caso de protección cuando se trabaja cerca de cargas suspendidas o instalaciones a la altura de la cabeza.Destacar con carteles adecuados. . .Desconectar las baterías antes realizar cualquier intervención en la instalación eléctrica. . Esperar a que la temperatura descienda por debajo de los 50 grados centígrados. .Desconectar las baterías de la red de a bordo para la recarga con carga-baterías.Usar siempre zapatos de protección y prendas adherentes al cuerpo.Operar siempre con el motor detenido: en caso de que circunstancias especiales requieran la intervención con el motor en movimiento.Disponer puntos de reunión para la evacuación de los locales indicando oportunamente las vías de fuga. que se ajusten y protejan bien de cortocircuitos accidentales y de fenómenos de oxidación .Informarse e informar al personal sobre las normativas de ley vigentes en materia de seguridad dejando disponible el material informativo para la consulta.No dejar trapos embebidos de sustancias inflamables en las cercanías del motor. tomar las medidas necesarias para impedir la aspiración del aire en caso de exceso de revoluciones. Siempre llevar puestas las apropiadas máscaras y gafas de protección.Cuando se pone en marcha el motor luego de una reparación. . intervenciones sin las indicaciones . ventilados.Evitar flotadores para depósitos de combustible en aleación o cobre y/o con conductos sin filtros. Predisponer carteles adecuados y cursos específicos para asegurar el pleno conocimiento de dichas normas y de las medidas de prevención fundamentales. además de perjudicar su funcionamiento y duración.No efectuar soldaduras a arco eléctrico sin haber quitado primero las centralitas electrónicas. .Tener como prioridad la defensa del ambiente respetando cada precaución para tutelar la seguridad y la salud del personal. lejos de las fuentes de calor y sin peligros de incendio. además de hacer caducar la garantía asistencial.Recoger los aceites usados en recipientes adecuados y con cierre hermético almacenándolos en ambientes señalados oportunamente.4 APÉNDICE . . Cada manipulación o alteración de los componentes electrónicos.No modificar o alterar los datos que contiene la centralita electrónica de control del motor. .No efectuar modificaciones a los cables. . . Atención con las emanaciones provenientes de las baterías: constituyen un grave peligro de intoxicación y de contaminación del ambiente. . su longitud no se puede modificar. . . conservándolas en ambientes ventilados y en contenedores antiácido. puede perjudicar el funcionamiento y la duración del motor.No pintar los componentes y las conexiones electrónicas. provoca la caducidad total de la garantía asistencial del motor.Evitar ajustes impropios o fuera del par. MOTORES NEF F4CE Defensa del ambiente .Informarse e informar a todo el personal sobre las normas vigentes para el tratamiento y eliminación de los líquidos y aceites usados del motor. . Cualquier modificación no prevista.No conectar usuarios al equipamiento eléctrico del motor si no están aprobados específicamente por Iveco.Extraer las centralitas electrónicas en caso de intervenciones que comporten el alcance de temperaturas superiores a los 80 grados centígrados.No modificar las instalaciones del combustible o las hidráulicas si no está autorizado por Iveco. . Peligro de dañar incluso seriamente los componentes del motor perjudicando su duración. . Para los motores dotados de centralitas electrónicas: .Manipular las baterías con cuidado. . La sección 2 describe el tipo de alimentación del combustible. precisamente a aquellos componentes que se diferencian en base al empleo específico. Mantenimiento programado y revisión específica.F4HE Parte 3 MOTORES NEF F4AE . 3. Las secciones 4 y 5 conciernen las operaciones de revisión general del motor montado en el caballete giratorio y las herramientas apropiadas para su ejecución. 2. concierne cableados.F4HE Sección Generalidades 1 Alimentación 2 Empleo — Aplicación industrial Motores con bomba mecánica 3 Revisión general y características 4 Herramientas 5 Normas de seguridad Apéndice PREMISA PARA CONSULTAR La sección 1 describe las características y funcionamiento general del motor NEF. equipos eléctricos y electrónicos que se diferencian en base al empleo específico. Parte mecánica. Parte de diagnóstico dedicada a aquellos que prestan asistencia técnica deben tener indicaciones simples y directas para averiguar las causas de los principales inconvenientes. concierne la revisión del motor. deben respetar para evitar accidentes graves.1 MOTORES NEF F4AE . tanto instaladores como encargados de mantenimiento. En el apéndice se listan las normas de seguridad generales a las cuales todos. Parte eléctrica. La sección 3 es específica del empleo y se divide en cuatro partes distintas: 1. 4. 2 MOTORES NEF F4AE .F4HE . F4HE DATOS DE ACTUALIZACIÓN Sección Descripción Página Fecha de revisión .3 MOTORES NEF F4AE . F4HE .4 MOTORES NEF F4AE . . . . . . . . . . . . . . 10 ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN . 3 LUBRICACIÓN (4 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . .MOTORES NEF F4AE . . .F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 1 SECCION 1 Generalidades Página CORRESPONDENCIA ENTRE CODIFICACIÓN TÉCNICA Y CODIFICACIÓN COMERCIAL . . . 12 . . . . . .Descripción . . . . . . . . 6 RECIRCULACIÓN DE VAPORES DE ACEITE . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . 7 REFRIGERACIÓN (4 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LUBRICACIÓN (6 CILINDROS) . . . . . . . 8 REFRIGERACIÓN (6 CILINDROS) . . . . . 2 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4AE .F4HE . .. F4AE0684C*D1. F4HE0684F*D1. F4HE0684E*D1.F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES CORRESPONDENCIA ENTRE CODIFICACIÓN TÉCNICA Y CODIFICACIÓN COMERCIAL Codificación Técnica Codificación Comercial F4AE0484B*D1.MOTORES NEF F4AE . F4HE0684J*D1... N40 ENT N60 ENT - 3 .. F4HE .4 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4AE . Desde el cárter de aceite de lubricación se envía al cigüeñal.MOTORES NEF F4AE . Todos estos componentes varían a menudo en base al empleo y por lo tanto se tratarán en la parte específica.F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES LUBRICACIÓN (4 CILINDROS) La lubricación con circulación forzada es efectuada por la bomba de aceite a rotores (1) alojada en la parte anterior de la base. y el eventual compresor para una posible instalación de aire comprimido. al árbol de levas y al mando válvulas. el turbocompresor. dirigida por el engranaje de dientes derechos ensamblado en la espiga del cigüeñal. Figura 1 Recuperación del aceite que proviene del turbocompresor Al intercambiador y al turbocompresor 1 Recorrido del aceite en presión Recorrido de retorno del aceite por caída Introducción de aceite ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN . 5 La lubricación también comprende el intercambiador de calor. son específicos para el uso por el cual el motor ha sido estudiado. También en este caso los componentes como el intercambiador aceite.6 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4AE . Figura 2 Recuperación del aceite que proviene del turbocompresor Al intercambiador y al turbocompre sor Recorrido del aceite en presión Recorrido de retorno del aceite por caída Introducción de aceite ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN .F4HE LUBRICACIÓN (6 CILINDROS) También para la versión con 6 cilindros la lubricación es de circulación forzada a través de una bomba de rotores análoga a la de 4 cilindros. turbocompresor y eventualmente el compresor. F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 7 RECIRCULACIÓN DE VAPORES DE ACEITE Figura 3 70484 Condensación aceite Vapores aceite 1. .MOTORES NEF F4AE . Preseparador — 2. Filtro — 4. Escape al exterior (provisorio) — 3. Retorno al motor. recogidos y filtrados en el blow-by (3) En el blow-by (3). En la tapa de empujadores se encuentra un preseparador (1) cuya forma y posición determina un aumento de velocidad de salida de los vapores de aceite y al mismo tiempo condensa una parte de ellos. parte de los vapores se condensan y vuelven al cárter de aceite. El aceite condensado vuelve al cárter de aceite mientras que los vapores residuales son enviados. mientras que el resto vuelve a circular en aspiración a través de la tuberías (2). . generalmente está constituida por los siguientes componentes: . .F4HE .el circuito se extiende eventualmente incluso al compresor si el equipamiento no prevé su presencia.una bomba de agua del tipo centrífugo alojada en la parte anterior de la base del motor. .8 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES REFRIGERACIÓN (4 CILINDROS) La instalación de refrigeración del motor.radiador. del tipo a circulación forzada con circuito cerrado. . .un termostato que regula la circulación del líquido de refrigeración.ventilador viscostático que tiene la función de aumentar el poder disipante del radiador: también éste forma parte del equipamiento específico del motor. .depósito de expansión: puede cambiar la colocación. forma y dimensión según el equipamiento del motor. También este componente es peculiaridad del equipamiento tanto como emplazamiento como su dimensión. que cumple la función de disipar el calor que el líquido refrigerante sustrae al motor. MOTORES NEF F4AE .un intercambiador de calor para la refrigeración del aceite de lubricación: también éste forma parte del equipamiento específico del motor. MOTORES NEF F4AE .F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 9 Figura 4 Cámara de expansión Cámara de expansión Calentador (eventual) Radiador Radiador Agua en salida del termostato Agua en recirculación en el motor Agua en entrada a la bomba ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN 74194 . Consta de componentes necesarios como el radiador. el intercambiador de calor. del tipo a circulación forzada con circuito cerrado.F4HE . está constituida en forma análoga al motor de 4 cilindros. la cámara de expansión y componentes auxiliares como el calentador o el compresor de aire comprimido.10 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES REFRIGERACIÓN (6 CILINDROS) La instalación de refrigeración del motor. MOTORES NEF F4AE . Dichos componentes varían siempre de acuerdo al equipamiento y al uso del motor. F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES Figura 5 Cámara de expansión Cámara de expansión Calentador (eventual) Radiador Radiador Agua en salida del termostato Agua en recirculación en el motor Agua en entrada a la bomba ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN 11 .MOTORES NEF F4AE . .F4HE ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN Figura 6 Versión 4 cilindros TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE RADIADOR Versión 6 cilindros TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE RADIADOR 74195 Descripción El turbocompresor está constituido por la siguientes partes principales. al estar conectada a través del eje al rotor de la turbina.12 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4AE . los gases de escape pasan a través del cuerpo de la turbina haciendo girar el rotor de dicha turbina. gira con esta última comprimiendo el aire aspirado a través del filtro de aire. una turbina. Su función es la de limitar la salida de los gases de escape enviando una parte directamente en el tubo de escape cuando la presión de sobrealimentación después del turbocompresor alcanza el valor prescrito en bar. Ésta se refrigera mediante el radiador y es enviada a través del colector de aspiración a los pistones La refrigeración y la lubricación del turbocompresor y de los cojinetes se efectúa con el aceite del motor. un cuerpo central y un compresor. Durante el funcionamiento del motor. El turbocompresor está dotado de una válvula de regulación de la presión ubicada en el colector de escape antes de la turbina y conectada mediante tubería al colector de aspiración. El rotor del compresor. una válvula de regulación de la presión de sobrealimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 .ALIMENTACIÓN 1 SECCION 2 Alimentación Página SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN ELECTRÓNICA DE ALTA PRESIÓN (COMMON RAIL) . .F4HE SECCIÓN 2 . . . . . . . . . 16 LIMITADOR DE PRESIÓN PARA EL RETORNO DEL COMBUSTIBLE . . . 15 ELECTROINYECTOR . . . . . . . . . .MOTORES NEF F4AE . . . . 14 LIMITADORES DE FLUJO (FLOW LIMITERS) . . . . . . . . 9 RAIL (ACUMULADOR DE PRESIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FUNCIONAMIENTO . . . . . . 8 BOMBA DE ALTA PRESIÓN CP3 . . 13 VÁLVULAS DE SOBREPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BOMBA MECÁNICA DE ALIMENTACIÓN . . . . . F4HE .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE .2 SECCIÓN 2 . Sensor de temperatura-presión de aire — 8. obtenida con la gestión electrónica del sistema. Centralita EDC 7. Montado en el colector de aspiración. El sistema Common Rail permite inyectar el combustible a presiones que alcanzan los 1450 bar. es proporcional a la presión o temperatura medida por el sensor. La tensión presente en salida. Sensor del árbol motor — 6. optimiza el funcionamiento del motor limitando las emisiones y los consumos. está montado en el filtro de aceite motor en posición horizontal. Sensor de temperatura líquido refrigerante motor — 3. La centralita controla la gestión del motor a través de los sensores presentes en el motor.MOTORES NEF F4AE . Cable del sensor de presión de combustible — 4. Electroinyector — 7. Descripción de la instalación Instalación eléctrica Figura 1 1 6 2 7 8 3 9 4 10 5 11 74168 1. Mide la temperatura y la presión del aceite motor. Sensor de temperatura-presión de aire Sensor de temperatura-presión aceite motor Es un componente que integra un sensor de temperatura y uno de presión. Conexiones para electroinyectores — 2. mide el máximo caudal de aceite introducido que sirve para calcular cuidadosamente la cantidad de combustible que se debe inyectar en cada ciclo.ALIMENTACIÓN 3 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN ELECTRÓNICA DE ALTA PRESIÓN (COMMON RAIL) Generalidades Para eliminar las emisiones de PARTÍCULAS se requieren presiones de inyección muy elevadas. mientras que la presión de la inyección. Igual que el sensor de temperatura/presión de aire. Cable del regulador de presión — 11. Sensor árbol de levas — 9. Cable del calentador del combustible y sensor de temperatura combustible — 10. . Sensor de temperatura y presión de aceite motor — 5.F4HE SECCIÓN 2 . basándose en las informaciones provenientes de los sensores. capaz de medir la temperatura del refrigerante para suministrar a la centralita un índice del estado térmico del motor. Límite del régimen máximo A 2700 revoluciones por minuto. basándose en las señales recibidas por el medidor de introducción de aire y por el sensor de revoluciones del motor. desactiva los electroinyectores.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE . varían su frecuencia en función de la velocidad del árbol motor. lo desacopla.corta la alimentación a los electroinyectores. El valor de la presión de inyección se utiliza para controlar la misma presión y para determinar la duración del mando eléctrico de la inyección. Aún siendo igual al sensor del volante NO se puede intercambiar ya que presenta una forma exterior diferente. es administrado por la centralita con las siguientes lógicas: . Control de la presión de inyección a ciclo cerrado Sensor temperatura combustible Es un sensor igual al anterior. varía las modalidades de la pre inyección y de la inyección principal. Funcionalidad del sistema Auto diagnostico El sistema de auto diagnosis de la centralita verifica las señales provenientes de los sensores comparándolas con los datos límites. Control del humo en aceleración Con fuertes demandas de carga. de modo que estén disponibles en el siguiente arranque. dirige el regulador de presión. la centralita interviene reduciendo la presión de inyección. Reconocimiento de la fase Por medio de las señales del sensor en el árbol de levas y en el volante. After Run El microprocesador de la centralita permite memorizar algunos datos de la EPROM.4 SECCIÓN 2 . Control de la resistencia de pre calentamiento motor Se activa el pre-post calentamiento incluso cuando un solo sensor de temperatura del agua. Si la temperatura del líquido refrigerante alcanza los ~105ºC. dirige el regulador de presión y varía el tiempo de intervención de los electroinyectores para evitar humo en el escape. mide la presión del combustible presente en el rail para determinar la presión de inyección. Si la temperatura supera los 90ºC. varía el tiempo de inyección de los electroinyectores. Sensor de distribución Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte trasera del motor. . . Controla el regulador de presión. . aire o combustible indique una temperatura inferior a los 5ºC. entre los cuales la memoria de averías y las informaciones del Immbilizer (si está presente). La señal generada por este sensor es usada por la centralita electrónica como una señal de fase de la inyección. tiene en cuenta también la tensión de la batería. Excediendo los 3000 revoluciones por minuto.reactiva los electroinyectores poco antes de que se alcance el régimen mínimo. se reduce la potencia al 60%. se reconoce el cilindro en el que se debe inyectar el combustible al arrancar. Basándose en la carga motor. Reconocimiento IVECO Code La centralita EDC7 dialoga con la centralita del Immobilizer (si está presente) para consentir el arranque. la centralita dirige al regulador para tener siempre la presión óptima. La centralita. determinada por la elaboración de las señales provenientes de los diferentes sensores. Sensor del árbol motor Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte delantera del motor. Dentro de ciertos límites. Cut Off El corte de combustible en fase de liberación. Control de la temperatura del combustible Cuando la temperatura del combustible supera los 75% (medidos por el sensor ubicado en el filtro de combustible). según un mapeo interno.F4HE Sensor de presión combustible Control de la inyección Montado en el extremo del rail. Sensor de temperatura del líquido refrigerante Es un sensor de resistencia variable. Produce señales obtenidas de las líneas de flujo magnético que se cierran a través de los orificios realizados en el engranaje ensamblado en el árbol de levas. la centralita limita el caudal de combustible reduciendo el tiempo de apertura de los electroinyectores. Control de anticipo de inyección piloto y principal La centralita. Control de activación del compresor AC (si está presente) La centralita es capaz de pilotear el acoplamiento y el desacoplamiento del embrague electromagnético del compresor en función de la temperatura del líquido refrigerante. Las señales generadas a través del flujo magnético que se cierra en la rueda fónica.dirige el regulador de presión del combustible. Mide la temperatura del combustible para suministrar a la centralita un índice del estado térmico del gasoil. el punto óptimo de inyección. Control del régimen mínimo La centralita elabora las señales provenientes de los diferentes sensores y regula la cantidad de combustible inyectada. basándose en las señales provenientes de los diferentes sensores determina. F4HE SECCIÓN 2 . Prefiltro montado en el chasis (si está presente) — 6. Bomba mecánica a rotores — 8. Válvula de sobre presión rail — 5.tubería que conecta la salida de la bomba de alta presión con el rail. Completan la instalación de alimentación el circuito de descarga del combustible del rail. . en el cilindro correspondiente se produce la inyección de combustible tomado directamente del rail. en la entrada de los electroinyectores siempre hay combustible a presión de inyección calculada por la centralita electrónica.ALIMENTACIÓN 5 FUNCIONAMIENTO Figura 2 Alta presión Baja presión 70492 1. . Common Rail — 3. La instalación de alimentación está compuesta por un circuito de baja presión y uno de alta presión. Cuando la electroválvula de un electroinyector es excitada por la centralita. Electroinyector — 2. de los inyectores y el circuito de refrigeración de la bomba de alta presión.tubería que del rail alimenta a los electroinyectores.MOTORES NEF F4AE . independientemente de la fase y del cilindro que debe recibir la inyección y lo acumula en un conducto común a todos los inyectores. El circuito de baja presión está compuesto por las siguientes tuberías: .tuberías que alimentan la bomba de alta presión a través del filtro de combustible. Por lo tanto. (En la figura se esquematiza una de las versiones de carretera) El sistema Common Rail presenta una bomba especial que mantiene continuamente el combustible en alta presión.tuberías que alimentan la bomba mecánica de alimentación a través del intercambiador de calor de la centralita. . Bomba de alta presión — 7. Limitador de presión para retorno combustible — 4. Filtro de combustible.tubería de aspiración de combustible desde el depósito al prefiltro. . El circuito de alta presión está compuesto por las siguientes tuberías: . la bomba manual de cebado y el prefiltro. Regulador de presión.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE . de 1.11.3. . El regulador de presión.10. (si está presente) — 12. Paralelamente a la bomba mecánica de alimentación.18. La válvula de by-pass (17) permite llenar la instalación de alimentación a través de la bomba manual de cebado (10). . Filtro de combustible. . Prefiltro montado en el chasis. Common Rail — 6. . mejora el rendimiento energético y limita el calentamiento del combustible en la instalación. Depósito de combustible. Intercambiador de calor de la centralita. Válvula de by-pass. .6 SECCIÓN 2 . Tubería de retorno. 5 bar. .3 — 2 bar. Tubería para refrigeración de la bomba de alta presión. Válvula de sobrepresión el rail. montada en la bomba de alta presión. .4.17. Bomba de alta presión — 2. Válvula de by-pass. Esta solución. . . enviando a presión sólo el combustible necesario. . La válvula de by-pass (18) permite hacer fluir el combustible desde la salida de la bomba mecánica a su entrada.7.15. limita el flujo de retorno de combustible de los electroinyectores a al presión de 1. . independientemente de la eficiencia del filtro de combustible y de la instalación ubicada antes. . Luego. Electroinyector. tiene la función de mantener la presión constante a 5 bar en la entrada del regulador de presión. Válvula limitadora en la bomba de alta presión. cuando la presión en la entrada del filtro de combustible supera el valor límite permitido.13. ubicado antes de la bomba de alta presión. con bomba CP3 se esquematiza en la versión con 4 cilindros (la versión con 6 cilindros es análoga). regula el flujo del combustible necesario en la instalación de baja presión. 1. a través de la tubería (16) de entrada y descarga de la tubería (8).16. están emplazadas dos válvulas de by-pass.3 ÷2 bar.F4HE ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN Este sistema de inyección Common Rail. . Válvula limitadora montada en el retorno de combustible de los inyectores. La intervención de la válvula limitadora (2) produce un aumento del flujo de combustible en el circuito de refrigeración de la bomba de lata presión.9. la bomba de alta presión alimenta correctamente el rail. La válvula limitadora (2). montada en el retorno de los electroinyectores (3). Bomba mecánica de alimentación. . La válvula limitadora alojada en la cabeza cilindros.5.14. Sensor de presión. .8. Bomba mecánica de cebado. ALIMENTACIÓN 7 .F4HE Figura 3 SECCIÓN 2 .MOTORES NEF F4AE . . por lo tanto no se debe desmontar de la bomba de alta presión.8 SECCIÓN 2 . Condición de funcionamiento normal Figura 4 72594 72592 A. Condición de sobrepresión en salida La válvula de by-pass (2) interviene cuando. se desea llenar la instalación de alimentación a través de la bomba cebado. montada en la parte posterior de la bomba de alta presión. Entrada de combustible del depósito. La presión presente. Figura 6 Es administrada por el eje de la bomba de alta presión. La bomba mecánica de alimentación no puede sustituirse individualmente.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE . B. 1 — 2 Válvulas de bay-pass en posición de cierre. salida de combustible al filtro. la válvula de by-pass (1) permanece cerrada y la válvula de by-pass (2) se abre por efecto de la presión en entrada y el combustible fluye en salida B. En esta situación. ! Figura 5 72593 La válvula de by-pass (1) interviene cuando en la salida B se genera una sobrepresión. con el motor encendido. comunica la salida con la entrada a través del conducto (2).F4HE BOMBA MECÁNICA DE ALIMENTACIÓN Condiciones de purgado Bomba de engranajes. venciendo la resistencia elástica del muelle de la válvula (1). tiene la función de alimentarla. Racor de entrada combustible del intercambiador de calor de la centralita — 8. Figura 7 72595 1. Racor de salida combustible al rail — 2. Racor de salida combustible al soporte filtro — 7. Bomba de alta presión — 3. Racor de salida combustible de la bomba mecánica al filtro — 9.ALIMENTACIÓN BOMBA DE ALTA PRESIÓN CP3 Bomba con 3 bombeadores radiales accionada por el engranaje de la distribución.MOTORES NEF F4AE . . ! El grupo bomba de alta presión — bomba de alimentación no se puede revisar y por lo tanto no se debe desmontar ni se deben intervenir en los tornillos de fijación. está montada la bomba mecánica de alimentación accionada por el eje de la bomba de alta presión.F4HE 9 SECCIÓN 2 . En el lado posterior de la bomba de alta presión. Regulador de presión — 4. Bomba mecánica de alimentación. no necesita puesta en fase. Las únicas intervenciones admitidas son la sustitución del engranaje de mando y del regulador de presión. Engranaje de mando — 5. Racor entrada combustible del filtro — 6. Eje bomba . C-C 70498 1.un pistón (5) accionado por un elemento de tres lóbulos (2) flotante en el eje de la bomba (6). El elemento (2) al ser flotante en una parte desalineada del eje (6). Válvula de disco de aspiración.4.una válvula de disco de aspiración (3). alternativamente.10 SECCIÓN 2 . . Canales de combustible para alimentación de bombeadores.8. B-B secc.F4HE Estructura interna de la bomba de alta presión Figura 8 secc. .una válvula de esfera de envío (4). Elemento de tres lóbulos — 3. durante la rotación del eje no gira con el mismo. Entrada combustible baja presión . .5.7. con el resultado de accionar. Cilindro . .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE . . sin embargo es trasladado en un movimiento circular sobre un radio más amplio. Válvula de esfera de envío.2. Cada grupo de bombeadores está compuesto por: . Pistón 6. los tres bombeadores. El regulador de presión. parcializa el aflujo de combustible al bombeador. Eje bomba — 5. En la fase de aspiración. Válvula de envío al rail — 3. B-B Secc. basándose en el mando PWM recibido de la cen- tralita. Durante la fase de compresión de los bombeadores.F4HE SECCIÓN 2 . el bombeador es alimentado a través del conducto de alimentación (5). Regulador de presión. D-D 72597 1. El bombeador (3) está orientado sobre la leva presente en el eje de la bomba (4). Conducto de alimentación bombeador — 6. el combustible alcanzando una presión tal que abre la válvula de envío al common rail (2). . Conducto de alimentación regulador de presión — 7. Bombeador — 4. lo alimenta a través de la salida (1).ALIMENTACIÓN 11 Principio de funcionamiento Figura 9 Secc. Racor de salida combustible al rail — 2.MOTORES NEF F4AE . La cantidad de combustible que se debe enviar al bombeador es establecida por el regulador de presión (7). Salida de combustible de la bomba con racor para tubería de alta presión para el common rail. . 1. se evidencian el conducto principal de alimentación de los bombeadores (4). Regulador de presión — 6. Entrada al bombeador — 2. tiene la función de mantener constante la presión en 5 bar en la entrada del regulador. La válvula limitadora 5 bar. el combustible excedente fluye a través del conducto (9). El eje de la bomba está lubricado por el combustible a través de los conductos (2) de envío y retorno. Conductos para lubricación bomba —3. A-A 1. Entrada al bombeador — 4. los conductos de alimentación de los bombeadores (1 — 3 — 6). En la figura 10 se representan los recorridos del combustible a baja presión en el interior de la bomba. Conducto principal de alimentación bombeadores — 5. los conductos usados para la lubricación de la bomba (2).F4HE Figura 10 Secc. la válvula limitadora 5 bar (8) y la descarga de combustible (7).ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE . Conducto de salida del combustible — 2. Entrada al bombeador — 7. Válvula limitadora 5 bar — 9. el regulador de presión (5).12 SECCIÓN 2 . Conducto de salida del combustible — 3. Descarga combustible desde entrada regulador. además de desempeñar la función de colector para las descargas de combustible. En la Figura 11 está representado el flujo de combustible a alta presión a través de los conductos de salida de los bombeadores. Conducto de descarga del regulador — 8. C-C Figura 11 72598 72601 Secc. El regulador de presión (5) establece la cantidad de combustible con la cual alimentar a los bombeadores. Válvula de sobrepresión. Rail.ALIMENTACIÓN RAIL (ACUMULADOR DE PRESIÓN) Figura 12 La cantidad de combustible que alimenta la bomba de alta presión es dosificada por el regulador de presión. Sucesivamente. Sensor de presión. la válvula de aspiración se cierra y el combustible remanente en la cámara del bombeador. la válvula de aspiración se abre nuevamente y el ciclo se repite. el pistón correspondiente se va desplazando hacia abajo (carrera de aspiración).2. Cuando la carrera del pistón se invierte. De todos modos. . Entrada combustible de la bomba de alta presión. ubicado en la instalación de baja presión. En caso de desmontaje — montaje de la tubería entre el filtro de combustible y bomba de alta presión. . es comprimido sobrepasando el valor de presión de alimentación existente en el rail. Limitadores de flujo (Flow Limiters). se corrige. Cuando la presión en la cámara del bombeador es inferior a la de alimentación.F4HE Funcionamiento El cilindro es llenado a través de la válvula de disco de aspiración sólo si la presión de alimentación es capaz de abrir las válvulas de envío presentes en los bombeadores (aproximadamente 2 bar). El pistón del bombeador vuelve hacia el punto muerto inferior y el combustible restante se descomprime. a través de la electroválvula del regulador de presión. 3.5. El elemento bombeante comprime el combustible hasta alcanzar el punto muerto superior (carrera de envío). El volumen del rail es de dimensiones reducidas para permitir una rápida presurización durante el arranque. provoca la apertura de la válvula de descarga y el combustible comprimido alcanza el circuito de alta presión. ya que no necesita puesta en fase. 13 SECCIÓN 2 . Cuando el combustible es enviado al bombeador. si es necesario. el regulador de presión es accionado por la centralita EDC 7 mediante una señal PWM. esta función es facilitada por un orificio calibrado presente después de la bomba de alta presión. Las válvulas de envío siempre deben estar libres en sus movimientos. El tiempo de desmontaje — montaje de la bomba radialjet en el motor se reduce notablemente en comparación con las bombas de inyección tradicionales. La señal enviada por este sensor a la centralita electrónica constituye una información de feed-back. La presión generada de este modo. en base a la cual se verifica el valor de presión ene l rail y. . la presión disminuye hasta que la válvula de descarga se cierra. 70499 1. La bomba es lubricada y refrigerada por el mismo combustible. La presión de envío al rail es modulada por la centralita electrónica entre 250 y 1350 bar. En el rail se encuentra enroscado un sensor de presión de combustible (4). al mínimo en caso de caudal elevado. cuidar la máxima limpieza de las manos y de los componentes. sin impurezas y oxidación. 4. Además.MOTORES NEF F4AE . al no poder salir. tiene un volumen suficiente para minimizar los efectos provocados por las aperturas y cierres de los inyectores y por el funcionamiento de la bomba de alta presión. Si interviene esta válvula. En el segundo caso. Cuerpo — 2. Detención — 4. Descarga directa al depósito — 6. La válvula suministrará el máximo envío al rail.14 SECCIÓN 2 . Luego regula mecánicamente la presión en el rail a aproximadamente 800 bar. la válvula permite hacer funcionar al motor durante mucho tiempo con prestaciones limitadas evitando el sobrecalentamiento del combustible y preservando las tuberías de descarga. Muelle — 5.4. De este modo.F4HE VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN La válvula de sobrepresión (1750 bar) presente en el rail sirve para proteger los componentes del sistema en caso de un excesivo incremento de la presión en la instalación de alta presión. A Normalmente el extremo cónico del pistón mantiene cerrada la descarga al depósito. Pistón — 3. el pistón se desplaza y descarga el exceso de presión en el depósito. Figura 13 A B 70500 70502 1. la válvula interviene como aquella de un estadio para hacer fluir el combustible y reducir consecuentemente la presión a valores de seguridad.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE . . B En caso de que se supere los 1750 bar de presión del combustible en el rail. Sede en el rail. la presión de la instalación de alta presión alcanza los 1750 bar. Puede ser de un estadio (como la que se esquematiza en la figura) o dos estadios con doble valor umbral de funcionamiento (1750 bar y 800 bar). la centralita excluye el control del regulador de presión y memoriza la avería 8. la presión en entrada se vuelve preponderante y desplaza el pistón del lado opuesto. Sin embargo.MOTORES NEF F4AE . tienen la función de proteger la integridad del motor y del vehículo en caso de pérdidas internas (por ejemplo. cerrando la salida del combustible. el limitador de flujo se rearma automáticamente bajo la acción del muelle. el motor podría funcionar sólo en mínimo a con regímenes bajos. A El paso de combustible del rail a los electroinyectores se produce mediante los orificios en el diámetro pequeño del pistón. En tales casos está permitido. pulverizador bloqueado abierto) o externas (por ejemplo: tuberías de alta presión dañadas). Pistón — 3. dentro de ciertos límites. a la siguiente tentativa de arranque.ALIMENTACIÓN LIMITADORES DE FLUJO (FLOW LIMITERS) Ubicados en los racores de salida del combustible del rail. Entrada combustible — 4. o bien. mantenido por el muelle en posición de apertura. Roscado para el flujo en el rail. B En caso de importantes pérdidas de presión después del limitador. la causa de su intervención no es eliminada. ! Los limitadores de flujo no están presentes en los motores F4HE0684.F4HE 15 SECCIÓN 2 . apagarse nuevamente en función de la importancia de la pérdida. Cuerpo — 2. ! Después de ser intervenido para bloquear la salida del combustible del rail. En condiciones normales. Figura 16 70504 C Limitador con pistón en posición de cierre salida. Figura 14 Figura 15 70503 70501 1. . Muelle — 5. el funcionamiento del sistema mediante los componentes no comprometidos de los otros cilindros. la presión del combustible se ejerce sobre los dos lados del pistón. Área de control — 8. sólo que no posee muelles de retorno del vástago. Entrada combustible de alta presión. Conducto de alimentación — 12. Bobina — 5. Válvula piloto — 6. Muelle — 15. el obturador (6) vuelve en posición de cierre para crear un equilibrio de fuerzas capaz de hacer retornar en posición de cierre el vástago (2) y finalizar la inyección. Salida combustible de control — 13.16 SECCIÓN 2 . la presión del combustible en la cámara de presión (8) hace que el vástago (2) se levante con la consiguiente inyección del combustible en el cilindro. El combustible del volumen de control (9) fluye hacia el conducto de reflujo (12) provocando una caída de presión en el volumen de presión (9). 70505 ! 1. Figura 18 15 Inyector en posición de reposo Figura 17 70506 15 Cuando la bobina (4) es excitada. El electroinyector no se puede revisar. por lo tanto. Obturador de esfera — 7. Cámara de presión — 9. no se debe desmontar. provoca el desplazamiento del obturador (6) hacia arriba. El electroinyector se puede considerar que está constituido por dos partes: .F4HE ELECTROINYECTOR Inicio de inyección El inyector está construido en modo similar a los tradicionales.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE . Varilla de presión — 2. . . Vástago — 3.electroválvula de mando compuesta por bobina (4) y válvula piloto (5). Conducto principal — 11. Inyector — 4. Conexión eléctrica — 14. Volumen de presión — 10. Fin de inyección Cuando la bobina (4) es des excitada. La electroválvula controla el levantamiento del vástago del pulverizador.accionador — pulverizador compuesto por la varilla de presión (1) vástago (2) e inyector (3). Al mismo tiempo. Figura 19 70507 A Al depósito .ALIMENTACIÓN EL Alojado en la parte posterior de la cabeza de cilindros.3 ÷ 2 bar. se evita la formación de vapores de combustible en el interior de los electroinyectores optimizando la pulverización del combustible y su combustión.MOTORES NEF F4AE . regula la presión del combustible de retorno de los inyectores a una presión comprendida entre 1. Garantizando esta presión al combustible de retorno.F4HE LIMITADOR DE PRESIÓN PARA RETORNO DEL COMBUSTIBLE SECCIÓN 2 .B De los electroinyectores 17 . F4HE .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE .18 SECCIÓN 2 . . . . . 5 PRIMERA PARTE COMPONENTES MECÁNICOS . . . . . . .Características ... . . . .Motores 4 cilindros . . . . . . . . . .Conector sensores . . . . .. . . . . . . . . .Premisa .. . . . 38 . . . . . . . . .Sensor distribución . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .Motores 6 cilindros . . .Verificaciones y controles . . 30 SEGUNDA PARTE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO .Instalación de los componentes de la aplicación . ..Versión equipada con alimentación common rail . .Conector inyectores . . . . 34 . . . . . . . . . . . . 31 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS PRINCIPALES . . . . . . . 35 . . 33 . . . . . . . . . 17 . . 37 . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . 9 . . ..F4HE SECCIÓN 3 . . . . . .Centralita electrónica EDC7 . . . . .. . . . . . . .Sensor árbol motor . . . . . . . . . . . 4 .Características .Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio . . 29 . . . . . . . . .Sensores temperatura-presión aceite motor . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . 3 . . . . . . .. . . . . . . . . .Sensores temperatura-presión aire . . . . . . . .Eliminación de los componentes de la aplicación . . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL 1 SECCION 3 Aplicación Uso industrial Página GENERALIDADES . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . 10 . . . . .Completamiento del motor . . . . 7 REVISIÓN DEL MOTOR . . 38 .. 38 . . . . . . . . . . . . .MOTORES NEF F4AE . . . . . . . . . . . . . .Conector de alimentación de los componentes y de las funciones previstas en la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . .Control/sustitución del filtro blow-by .Testigo de señalización de anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 61 . . . . . . . . 39 MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . .Sensor temperatura líquido refrigerante . . . . .Puesta en marcha . . . . . 76 . . . . . . . . . . .Electroinyectores . . . . . . . . 76 BLINK-CODE . . . . . .Sustitución de la correa del alternador . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control del nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . .Control del tensado de la correa . CÓDIGO DE AVERÍAS (VERSIÓN SOFTWARE 4. 61 . 39 . . . . 78 CÓDIGO DE AVERÍAS (VERSIÓN SOFTWARE 3.Funciones principales . . . .DIAGNÓSTICO . . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . . . . . 78 . . .Controles y verificaciones . . . . . . .Resistencia pre y postcalentamiento .Sensor de presión combustible . . . . . . . . . .Parámetros de medición . . . . .Introducción . . . .3_1) . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . 39 . . . 73 . . . . . . . 77 GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS CON TESTER DE MANO PT-01 . . . . . . . . .Control presencia de agua en el filtro o pre-filtro combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PREMISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sensor temperatura combustible . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . .Recovery . 43 .Cronograma de los controles y de las intervenciones periódicas . 59 . . .Control de la instalación del combustible 77 BLINK-CODE (VERSIÓN SOFTWARE 3. . . . . .Errores detectados . . 77 TESTER DE MANO PT-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . .Intervenciones fuera de plan — controles diarios . . . . . 44 . . . . . . . 75 TERCERA PARTE. . . . . 61 . . .1_2) . . . . . . . . . . .Control y regulación de la holgura del empujador . . . 76 . . . . . . . . . . . .F4HE Página Página GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS SIN BLINK-CODE . . . . 80 . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . .Control de la instalación de refrigeración 77 . .3_1) . . . . . . . . . . . . 78 .2 SECCIÓN 3 . .Control de la instalación de lubricación . . . 76 . .. 45 . . . 44 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . .Sustitución del aceite motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 75 . 69 39 CUARTA PARTE MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustitución del filtro del combustible . . . 80 . . . . los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par de torsión. F4AE0684 y F4HE0684 se caracterizan por el ciclo diesel de cuatro tiempos sobrealimentado con 4 ó 6 cilindros y cuatro válvulas por cilindro.APLICACIÓN INDUSTRIAL GENERALIDADES Versión equipada con alimentación common rail Figura 1 74190 Los motores NEF F4AE0484. . La siguiente sección presenta cuatro partes: . la caja de engranajes de la distribución y de la tapa anterior. en la cual se dan las indicaciones correspondientes a las operaciones principales. . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.operaciones de mantenimiento preventivo y periódico. .MOTORES NEF F4AE .parte eléctrica. de la centralita y de los sensores colocados en el motor. en la cual se describen las conexiones de los distintos componentes. en la cual se describen las operaciones necesarias para quitar e instalar los componentes del motor incluida la cabeza de los cilindros. Están alimentados con inyección a alta presión (common rail) y están gestionados electrónicamente en modo completo para optimizar el funcionamiento con relación a su empleo y para limitar al máximo el consumo y las emisiones contaminantes. ! Los datos.parte de la revisión mecánica específica correspondiente al uso. .F4HE 3 SECCIÓN 3 . Además. la potencia y el número de giros para los cuales el motor fue proyectado.diagnosis. 0 A líquido Mediante correa 82. .Motores 4 cilindros F4AE0484B*D1 Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima 17 : 1 kW (CV) 107 145 Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) 2300 490 49.7 4.3 Los datos.0 Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido 1200 cm3 Cilindrada total SOBREALIMENTACIÓN Turbocompresor tipo - 102 x 120 3920 Con intercooler GARRETT GT 22 LUBRICACIÓN Forzada mediante bomba de engranajes.cárter del motor + filtro litros 6.con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. válvula limitadora de presión. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.cárter del motor 15W40 ACEA E3 ! litros 5.4 SECCIÓN 3 .2 REABASTECIMIENTO .F4HE Características . la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado. Además.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .inicio de la apertura ºC 0.3 . filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: .con régimen mínimo bar . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.F4HE SECCIÓN 3 .cárter del motor 15W40 ACEA E3 litros .APLICACIÓN INDUSTRIAL 5 Características .MOTORES NEF F4AE . .con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: . Además.con régimen mínimo bar .2 3.inicio de la apertura ºC REABASTECIMIENTO 1. filtro de aceite Presión de aceite con el motor caliente: .Motores 6 cilindros F4AE0684C*D1 Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima 17 : 1 kW (CV) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) 2300 810 81. válvula limitadora de presión.0 Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido 1250 Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN Turbocompresor tipo - 102 x 120 5880 Con intercooler HOLSET HX35W LUBRICACIÓN bar 169 230 Forzada mediante bomba de engranajes.cárter del motor + filtro litros ! 15 15 + 1 Los datos. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.8 A líquido Mediante correa 81 ± 2 . 17 : 1 134 119 145 Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) 2200 800 80.F4HE Características .0 Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido 1400 1600 1400 - - 700 - 104 x 132 - cm3 Cilindrada total SOBREALIMENTACIÓN Turbocompresor tipo 6728 Con intercooler HOLSET HX35W Forzada mediante bomba de engranajes..APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .6 SECCIÓN 3 .con régimen mínimo bar .cárter del motor + filtro litros ! 15 15 + 1 Los datos.con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: ... los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par. válvula limitadora de presión. J*D1. .8 A liquido Mediante correa 81 ± 2 . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.cárter del motor 15W40 ACEA E3 litros .4 2000 850 85.Motores 6 cilindros F4HE0684 E*D1.2 3. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.inicio de la apertura ºC REABASTECIMIENTO 1. filtro de aceite LUBRICACIÓN bar Presión de aceite con el motor caliente: . Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima kW (CV) F*D1. Además.0 2200 654 65. APLICACIÓN INDUSTRIAL DIAGNOSI PRIMERA PARTE COMPONENTES MECÁNICOS 7 .F4HE SECCIÓN 3 .MOTORES NEF F4AE . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .F4HE .8 SECCIÓN 3 . 70126 La siguiente descripción concierne las operaciones de revisión del motor que se limitan a los componentes que lo diferencian según su uso específico.reutilizar las tuberías desmontadas 74165 Para poder aplicar en la base del motor las bridas 99341009 de fijación del motor al caballete para la revisión.APLICACIÓN INDUSTRIAL REVISIÓN DEL MOTOR Premisa 9 Figura 3 Parte de las operaciones que se tratan en la presente sección pueden realizarse directamente con el motor montado en el vehículo.F4HE SECCIÓN 3 . .desmontar la brida de sostén del soporte (1) de la base. Después de haber desconectado la tubería. Desconectar las tuberías de combustible (10. Figura 2) de alta presión del difusor rail y de la bomba de alta presión (8) y desmontarla de la base del motor quitando las abrazaderas de fijación. En la sección “Revisión general” han sido incluidas todas las operaciones de revisión del bloque y por lo tanto dicha sección se debe considerar siguiente a la presente compilación. para evitar posibles deformaciones del mismo. ! Para las operaciones de remoción del motor del vehículo se recomienda consultar la publicación específica. Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio Figura 2 1 10 2 3 4 ! Para desconectar las tuberías de combustible (3 — 4 . Desconectar las tuberías (7) que alimentan la bomba mecánica acoplada a la bomba de alta presión por medio del intercambiador de la centralita electrónica. 7 . . Figura 2) a baja presión de los racores respectivos de conexión. 9 8 5 6 ! En función de las presiones elevadas existentes en las tuberías que van desde la bomba de alta presión al rail. es necesario presionar el seguro (1) como se representa en la figura B. es necesario en el lado izquierdo del motor: .desconectar la conexión eléctrica (2) del soporte (1) y la del calentador (ubicada siempre en el soporte del filtro). .MOTORES NEF F4AE .desconectar las tuberías con motor en marcha.desconectar las tuberías (9) del soporte (1). .desconectar las tuberías de combustible a baja presión (3 .5) del soporte (1).4 . de acuerdo a la accesibilidad del compartimiento en el cual está instalado el motor y al equipamiento. llevar el seguro (1) a la posición de bloqueo figura A. Tanto las operaciones de remoción como aquellas de revisión deben ser realizadas por personal experto y con las herramientas específicas necesarias.con herramienta 99360076 desmontar el filtro de combustible (6) del soporte (1). y de este último a los electroinyectores hay que evitar taxativamente: . .5. 7. Descargar el aceite del motor quitando el tapón del cárter. Conexión para electroinyectores .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . 74167 Quitar los tornillos de fijación y desmontar la tubería (1) de aceite del turbocompresor (2) y de la base del motor.10 SECCIÓN 3 . Cable del regulador de presión . Sensor árbol motor . Aplicar en la base las bridas 99361037 y fijar con estas últimas el motor al caballete giratorio 99322205.2.F4HE Figura 5 Del lado derecho del motor: 1 Figura 4 2 2 74166 1 Desmontar el tubo de introducción de aceite desenroscando los tres tornillos M12x25.3.10. Sacar el anillo O-ring del tubo.11.9. Utilizando la llave apropiada desenroscar el filtro de aceite. . Cable del calentador combustible y sensor temperatura combustible . Electroinyector .8. Desmontar el ventilador de la polea del árbol motor. Remoción componentes de la aplicación Figura 6 1 6 2 7 8 3 9 4 10 5 11 74168 1.4. Desmontar el motor de arranque (2) de la cubierta del volante (1).6. Sensor temperatura líquido refrigeración motor . Sensor de temperatura-presión aire .5. ! El motor de arranque no se provee a los motores F4HE0684. Centralita EDC 7. Cable del sensor de presión combustible . Sensor fase distribución . Sensor de temperatura y presión aceite motor . MOTORES NEF F4AE - F4HE 11 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Desconectar el cable motor de los conectores: (1, Figura 6) cableado electroinyectores (6); (7) sensor presión/temperatura aire; (3) sensor presión combustible; (11) centralita; (10) sensor bomba alta presión; (8) y sensor fase distribución; (2) sensor temperatura líquido refrigeración motor en termostato; (5) sensor de giros motor. Figura 8 1 6 Quitar las abrazaderas que lo sujetan a la base y desmontarlo completamente. 2 5 4 Figura 7 3 74170 Desconectar del limitador de presión (1) de retorno de combustible, la tubería (2) accionando en las conexiones como se describe en la Figura 3. Desenroscar la tuerca y aflojar la abrazadera de retención de la tubería (5) de vapores de aceite. Desmontar la tubería (6). 70236 Desconectar del rail (2): la tubería de combustible (7) según los procedimientos descritos en la Figura 3. Desmontar las tuberías de combustible (5) del rail (2) y de los colectores (6) hacia los electroinyectores. ! Desenroscar los tornillos (3) y desmontar el filtro blow-by (4). Sacar las tuercas y desmontar la tapa de empujadores. Al desbloquear los racores (4) de fijación de tuberías (6) al rail (2), es necesario, con llave apropiada, impedir la eventual rotación de los limitadores de flujo (3). Figura 9 Quitar los tornillos (1) y desmontar el rail (2). 70131 Quitar las tuercas (7) y desconectar los cables eléctricos de los electoinyectores (8). Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) del cableado de electroinyectores con las guarniciones. Quitar los tornillos (5) y desmontar el sensor de temperatura/presión de aire (6). Quitar las tuercas (3) y extraer los colectores de combustible (4). ! Los colectores de combustible (4) desmontados, se deben sustituir con otros nuevos y no se pueden reutilizar. 12 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE Figura 10 Figura 12 1 2 3 74171 70132 Aflojar las tuercas (1) de fijación del regulador de empujadores y desenroscar los reguladores. Quitar los tornillos (2), desmontar el grupo brazos oscilantes (3), constituido por soporte (6), brazos oscilantes (4), ejes (5) y quitar los puentes (7) de las válvulas. Desmontar los vástagos (8). Figura 11 Desenroscar los tornillos que fijan la cubierta de protección (2) del alternador al soporte y desmontarlo; Accionar en el tensor de correa (1) y extraer la correa (3) de las poleas del alternador, de la bomba de agua y de las de reenvío; Desmontar el tensor de correa; Desenroscar los tornillos que fijan el alternador al soporte y desmontarlo. Figura 13 1 5 4 3 70133 2 Quitar los tornillos de fijación de electroinyectores y con herramienta 99342101 (1) extraer los electroinyectores (2) de cabeza de cilindros. 74172 Quitar el tornillo (4) de fijación de abrazadera de retención de tubería de aceite (3) de lubricación del turbocompresor. Desconectar la tubería de aceite (3) del soporte del intercambiador de calor/filtro de aceite y del racor (5) en la turbina. Quitar los tornillos de fijación y desmontar turbocompresor (1) del colector de descarga (2). el Quitar los tornillos y desmontar el colector de descarga (2) de cabeza de cilindros. MOTORES NEF F4AE - F4HE Figura 14 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 17 (Demostrativa) 13 (Demostrativa) 1 2 70141 74173 Del lado opuesto desenroscar los tornillos de fijación del colector de aspiración (1) y desmontarlo junto al calentador de aire (2) para arranque en frío. Figura 15 Quitar los tornillos (4) y desmontar el sensor (3) presión/temperatura aceite. Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) del intercambiador de calor/filtro de aceite, el palastro intermedio (6) y las juntas respectivas. Desmontar el sensor de nivel de aceite (5). (Demostrativa) Figura 18 1 2 70137 Enganchar las bridas (1) con cables de alambre y con un elevador desmontar la tapa de cilindros (2) de la base 74174 Quitar los tornillos (1) y desmontar la centralita electrónica (2) completa con el intercambiador de calor. Figura 19 Figura 16 (Demostrativa) 1 4 3 2 70140 74176 Quitar los tornillos (2) y desmontar el soporte del alternador (3). Con herramienta 99360076 desmontar el filtro de aceite (1). Desenroscar los tornillos (3) y desmontar la cubierta (1). Recuperar la junta (4) la toma de fuerza (2) y la segunda junta (4). 14 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE Figura 23 Figura 20 70148 70145 Quitar la tuerca (1) y desmontar el sensor de fase (2). Quitar las tuercas (3) y desmontar la bomba de alta presión (4) completa con la bomba de alimentación (5). Quitar los tornillos (1) y desmontar la bomba de agua (2). Quitar el tornillo (3) y desmontar el rodillo (4). Quitar el tornillo (5) y desmontar el sensor de giros motor (6). Figura 24 Figura 21 00900t 70146 Aplicar en la carcasa cubrevolante (1) la herramienta 99360339 (2) para bloquear la rotación del volante (2). Aflojar los tornillos (4). Figura 22 Extraer el anillo de retención del árbol motor de la tapa anterior. Aplicar en la espiga delantera (2) del árbol motor la herramienta 99340055 (4). Por entre los orificios de guía de la herramienta, perforar el anillo de retención interior (1) con punta de taladro (∅ 3,5 mm) a una profundidad de 5 mm. Fijar la herramienta al anillo enroscando los 6 tornillos provistos. Proceder con la extracción del anillo (1) enroscando el tornillo (3). Figura 25 1 2 3 74175 Desenroscar los tornillos (3) y desmontar el volante amortiguador (2) y la polea (1). La herramienta de bloqueo del volante motor puede agilizar el desmontaje del volante amortiguador (2) montado en la polea (1). 00904t Con la barra apropiada (3) de la herramienta 99363204 y el auxilio de la palanca (4) extraer el anillo de retención exterior (2) de la tapa delantera (1). MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 26 Figura 29 70152 70149 Quitar los tornillos (1) y desmontar la tapa delantera (2). ! 15 Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (1) porque son de largos distintos. Enroscar dos tornillos de longitud media en los orificios (4) para fijar el volante con un elevador. Por medio de los dos pernos de guía (2) enroscados previamente en los orificios del árbol motor (3) guiar la extracción del volante motor (1) con el auxilio de un elevador. Figura 30 Figura 27 Quitar los tornillos (1) y desmontar la bomba de aceite (2). Figura 28 00903t Extraer el anillo de retención de la carcasa cubrevolante aplicando en la espiga trasera (5) del árbol motor la herramienta 99340056 (3). A través de los orificios de guía de la herramienta, perforar el anillo de retención interior (1) con una punta de taladro (∅ 3,5 mm) a una profundidad de 5 mm. Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1) enroscando los 6 tornillos (4) provistos. Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (2). Utilizando una barra apropiada de la herramienta 99363204 y una palanca, extraer el anillo de retención exterior de la carcasa del cubrevolante. 70151 Quitar dos tornillos (1) contrapuestos en donde serán insertados los pernos de extracción (2, Figura 29) Desenroscar los tornillos de fijación restantes del volante (3) del árbol motor (4). Quitar la herramienta 99360351 de bloqueo del volante. 16 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE Figura 31 Figura 33 (Demostrativa) 70155 70153 Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubrevolante (1). ! Quitar los tornillos (1) y desmontar el filtro de aspiración (3) de aceite Quitar los tornillos (2) y desmontar el palastro (4) de rigidez. Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (2) porque son de dimensiones distintas. ! Figura 32 En los motores F4HE0684 el palastro de rigidez (4) tiene un solo elemento. (Demostrativa) Figura 34 70154 70156 Dar vuelta el motor. Quitar los tornillos (2) desmontar el palastro (3) y desmontar el cárter (1). Quitar los tornillos (1) y desmontar el engranaje (3) del árbol de levas (2). Figura 35 ! La forma y dimensión del cárter y del filtro de aspiración varía según la utilización del motor. Las respectivas ilustraciones nos dan una idea general de la intervención a realizar. Los procedimientos descritos en cualquier caso son aplicables. 70157 Quitar los tornillos (2) y desmontar la caja de engranajes de distribución (1). ! Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (2) porque son de dimensiones distintas. MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Instalación de los componentes de la aplicación 17 Figura 37 Figura 36 70210 70209 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DE SELLADOR LOCTITE 5205 EN LA CAJA DE ENGRANAJES Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de distribución (1) y la base del motor. ! La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible a fin de obtener una buena estanqueidad. Aplicar sellador LOCTITE 5205 sobre la caja formando una capa de algunos mm de diámetro. La misma debe ser uniforme (sin grumos), sin burbujas, zonas delgadas o discontinuidad. ESQUEMA DE AJUSTE DE TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES POSTERIOR Volver a montar la caja (1) en la base del motor Enroscar los tornillos de fijación en la posición encontrada al momento de desmontar y ajustar los tornillos con el par de torsión según el orden representado en la figura siguiente. Tornillos M12 65 ÷ 89 Nm Tornillos M8 20 ÷ 28 Nm Tornillos M10 42 ÷ 52 Nm ! Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible. Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. Figura 38 Evitar el uso excesivo del sellador. Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir los pasajes del lubricante. Después de completar la aplicación del sellador, las juntas requieren un ensamblado inmediato (10 - 20 minutos). 70211 Con un marcador, evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral está grabada la muesca (→) para la puesta en fase. ! Enroscar dos pernos para agilizar la operación de rotación del cigüeñal. 18 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE Figura 39 ! La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible con el fin de obtener una buena estanqueidad. Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera de formar una capa de algunos mm de diámetro. Ésta debe ser uniforme (sin grumos), sin burbujas, zonas delgadas o discontinuidad. Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible. Evitar el uso excesivo del sellador. Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir el paso del lubricante. Después de completar la aplicación del sellador, las juntas requieren un ensamblado inmediato (10 - 20 minutos). 70212 Orientar el cigüeñal (4) y el árbol de levas (2) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos grabados en los engranajes (1) y (3) coincidan. Figura 42 Figura 40 No presentes en los motores F4AE0684H-E F4HE0684E-F-J 70215 70213 Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al árbol de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito. Figura 41 ESQUEMA ORDEN DE AJUSTE DE TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CARCASA CUBRE-VOLANTE Volver a montar la caja (1) en la base del motor, enroscar los tornillos de fijación en la posición encontrada al momento del desmontaje y ajustarlos con el par de torsión como se indica debajo según la orden representada en la figura. Tornillos M12 75 ÷ 95 Nm Tornillos M10 44 ÷ 53 Nm ! 70214 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 43 19 Figura 45 70152 0901t Volver a enroscar dos pernos (2) de largo apropiado en los orificios del árbol (3) y montar el volante motor (1) colocándolo en la carcasa cubrevolante. Aplicar en la espiga posterior (6) del cigüeñal la pieza (5) de la herramienta 99346252, fijarla con los tornillos (4) y acoplar sobre la misma un nuevo anillo de estanqueidad (3). Colocar la pieza (1) en la pieza (5) enroscar la tuerca (2) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (3) en la carcasa cubre-volante (7). Figura 46 Figura 44 Enroscar los tornillos (1) de fijación del volante motor (3) al cigüeñal (4). Aplicar a la carcasa cubre-volante la herramienta 99360339 (2) para bloquear la rotación del volante motor. Figura 47 α 70217 ! En caso de acoplamiento del motor con cambios mecánicos, con presencia de embrague, controlar el estado de la superficie del volante y eventualmente mecanizarlo para mantener un espesor nominal de 49.6 ± 0,13 mm del volante motor. Controlar las condiciones de los dientes de la corona dentada (2). Si se encuentran roturas o desgastes excesivos de los dientes desmontarla del volante motor (1 Figura 43) con una maza genérica y previamente calentada a una temperatura de 150 Cº por 15’ ÷ 20’; montar la nueva; el chaflán realizado en el diámetro interno de la corona debe estar orientado hacia el volante motor. 70219 Ajustar los tornillos (1) de fijación del volante motor (2) en dos fases: - 1a fase, ajuste con llave dinamométrica al par 30 ± 4 Nm; - 2a fase, cierre con un ángulo de 60º ± 5º. ! El cierre con ángulo se efectúa con la herramienta 99395216. Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. 20 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE Figura 48 Figura 51 70223 70220 Montar la bomba de aceite (1). Enroscar los tornillos de fijación (2) y ajustarlos al par prescrito. Desmontar el anillo de retención (2) de la tapa delantera (1), limpiar cuidadosamente la superficie de montaje y aplicar en la misma sellador LOCTITE 5205. Figura 52 Figura 49 70221 Aplicar a la bomba de agua (1) un nuevo anillo de estanqueidad (2). Limpiar cuidadosamente la superficie de la base de montaje de la tapa delantera (2) y montar esta última. Enroscar los tornillos (1) y ajustarlos con el par prescrito. Figura 53 Figura 50 00902t Montar la bomba de agua (1). Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito. Aplicar en la espiga anterior (6) del cigüeñal la pieza (4) de la herramienta 99346252, fijarla con los tornillos (5) y acoplar en la misma el nuevo anillo de estanqueidad (7). Emplazar la pieza (2) en la pieza (4), enroscar la tuerca (3) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (7) en la tapa anterior (1). MOTORES NEF F4AE - F4HE Figura 54 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 21 Figura 57 (Demostrativa) 1 2 3 74175 Montar la placa (1) en la alcachofa (2), enroscar los tornillos de fijación (3) y ajustarlos al par prescrito. Figura 55 Agrupar en el árbol motor la polea (1) y el volante amortiguador (2). Enroscar los tornillos de fijación (3) y ajustarlos al par 68 ± 7 Nm. Figura 58 70230 Colocar la nueva junta (1) en el cárter del aceite (2). ! Montar un nuevo anillo de retención en el sensor de giros (3). Las ilustraciones relativas al cárter del aceite y a la alcachofa pueden no reflejarse a las de su modelo. Sin embargo, los procedimientos descritos son aplicables en todos los casos. Figura 56 Montar el sensor de giros (3) en la tapa delantera (1) y ajustar el tornillo (2) de fijación con el par prescrito. Figura 59 (Demostrativa) (Demostrativa) 70231 70154 Montar el cárter del aceite (1) aplicar sobre el mismo el palastro (3). Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito. ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. Montar en la base: una junta nueva (1), el intercambiador de calor (2) una junta nueva (3) y el soporte de filtro de aceite (4). Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos al par prescrito. ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. 22 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 60 MOTORES NEF F4AE - F4HE Figura 62 (Demostrativa) 74177 Lubricar con aceite motor el anillo de estanqueidad (2) y colocarlo en el filtro de aceite (3). Enroscar de forma manual el filtro de aceite (3) en el racor del soporte (1) hasta el tope, luego enroscar el filtro de aceite (3) 3/4 giro. Volver a montar el alternador (1) y montar la cubierta de protección respectiva. Enroscar el tornillo (2) y ajustarlo con el par prescrito. Figura 63 Aplicar un nuevo anillo de retención en el sensor temperatura/presión aceite (4) y montarlo en el soporte (1). Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos con el par prescrito. Colocar en la sede de la base un nuevo anillo de retención (6). Figura 61 (Demostrativa) 74178 Volver a montar el tensor de correa automático (2). Enroscar el tornillo (3) y ajustarlo con el par prescrito. Rotar el tensor de correa automático (2) para calibrar la correa (1) en las poleas y rodillos de guía. Figura 64 70234 Colocar el soporte alternador (1) de manera que los pernos (3 y 4) se encuentren contra la base del motor. Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito. 70145 ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. Volver a montar la bomba de alta presión (5) con la bomba de alimentación (6) y ajustar las tuercas (3), con el par prescrito. Montar el soporte (4) con un nuevo anillo de retención, el sensor de fase (2) con un nuevo anillo de retención y ajustar la tuerca de fijación respectiva (1) con el par prescrito. MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 65 1 23 Figura 68 4 3 α 2 74176 Introducir la toma de fuerza (2) con la guarnición (4), la tapa (1) con su guarnición (4). Ajustar los tornillos (3) con el par prescrito. 70336 Montar la cabeza de cilindros (1), enroscar los tornillos (2) y ajustarlos en tres fases sucesivas, siguiendo el orden y la modalidad indicada en la figura siguiente. Figura 66 1 El cierre en ángulo se realiza mediante la herramienta 99395216 (3). ! Controlar siempre antes de cada montaje que la rosca de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad. ! 2 Figura 69 74174 Montar la centralita electrónica (2) con el intercambiador en el motor, fijándola con los tornillos (1). Si los tacos de goma se agrietan o se deforman excesivamente proceder a su sustitución. Figura 67 α A (Demostrativa) Motor 6 cilindros 70476 Esquema del orden de ajuste de los tornillos de fijación de la cabeza de cilindros: - 1ª fase, preajuste con llave dinamométrica: • Tornillo 12x1,75x130 ( ) 35 ± 5 Nm • Tornillo 12x1,75 x 150 ( ) 55 ± 5 Nm - 2ª fase, cierre en ángulo de 90º ± 5º. - 3ª fase, cierre en ángulo de 90º ± 5º. A = Lado delantero 70137 Colocar una junta nueva en la base y apoyar la tapa de cilindros (2) ensamblada mediante las bridas (1) 24 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE Figura 70 Figura 72 α Motor 4 cilindros A 70337 Esquema del orden de ajuste de los tornillos de fijación de la cabeza de cilindros: - 1ª fase, preajuste con llave dinamométrica: • Tornillo 12x1,75x130 ( ) 35 ± 5 Nm • Tornillo 12x1,75 x 150 ( ) 55 ± 5 Nm 70339 Montar los electroinyectores (1) en las sedes en cabeza de cilindros, orientados de modo que el orificio (2) de aspiración de combustible se enfrente hacia el lado (3) de los colectores de combustible. A = Lado delantero - 2ª fase, cierre en ángulo de 90º ± 5º. Figura 73 - 3ª fase, cierre en ángulo de 90º ± 5º. Figura 71 70133 70338 Montar en el electroinyector (1) un nuevo anillo de retención (2) lubricado con vaselina y una arandela nueva de retención (3). Con la herramienta 99342101 (1) regular el electroinyector (2) en su sede. Enroscar los tornillos de fijación del electroinyector sin ajustarlos. MOTORES NEF F4AE - F4HE 25 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 74 Figura 76 70343 70341 Montar un nuevo anillo de retención (3), lubricado con vaselina, en el colector de combustible (2) e introducirlo en la sede de la cabeza de cilindros de modo que la esfera (5) de posicionamiento coincida con el lugar respectivo (4). ! PIEZAS COMPONENTES DEL GRUPO BRAZOS OSCILANTES: 1. Tornillos -2. Soporte — 3. Ejes - 4. Brazos oscilantes. Figura 77 Los colectores de combustible (2) desmontados, se deben sustituir con otros nuevos y no se pueden reutilizar. Los colectores de combustible (2) en los motores F4HE0684 tienen dos esferas de posicionamiento. Enroscar las tuercas de fijación (2, Figura 75) sin bloquearlos. ! Durante la operación manipular el electroinyector (1) de modo que en el orificio (2, Figura 72) de aspiración de combustible del mismo, el colector (2, Figura 74) se introduzca correctamente. DATOS PRINCIPALES EJE-BRAZOS OSCILANTES Controlar las superficies de acoplamiento eje/brazos oscilantes que no presenten desgastes excesivos o daños. Figura 75 Figura 78 32655 70342 Con llave dinamométrica, ajustar gradual y alternativamente los tornillos de fijación (1) de los electroinyectores con un par de 8,5 ± 0,8 Nm. Ajustar las tuercas (2) de fijación de colectores (3) de combustible con el par de 50 Nm. Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo control de la piezas. Antes de realizar el montaje controlar las varillas de mando de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar deformaciones; las sedes esféricas de contacto con los tornillos de regulación de los brazos oscilantes y con el empujador (flechas) no deben tener marcas de gripado o de desgaste; en caso contrario sustituirlas. Las varillas que mandan las válvulas de aspiración y descarga son idénticas y por eso intercambiables. La holgura es de: . proceder de la siguiente manera: rotar el árbol motor. equilibrar las válvulas del cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en el esquema: 70346 Controlar que los reguladores de empujadores (1) estén desenroscados para evitar interferencias de los mismos en las varillas (2.válvula de aspiración 0.05 mm ! Para realizar más rápidamente la regulación de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes . brazos oscilantes (3) ejes (4) y fijarlos a la cabeza de cilindros ajustando los tornillos de fijación con un par 36 Nm. equilibrar las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en la tabla: n˚ cilindro aspiración descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * * Girar el eje motor. equilibrar las válvulas del cilindro n° 6 y regular las válvulas marcadas con el asterisco como se indica en el esquema: n˚ cilindro aspiración descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 - . n° cilindro aspiración descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 * - 5 * 6 - Para el motor de 4 cilindros rotar el árbol motor.50 ± 0. Colocar en las válvulas los puentes (1) con las muescas (→) en dirección hacia el colector de descarga. llave poligonal (3) y calibre de espesores (2).26 SECCIÓN 3 .25 ± 0. equilibrar las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en la tabla: n° cilindro aspiración descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * 5 * - 6 * * Rotar el árbol motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . Figura 80 Regular la holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas mediante llave Allen (1).05 mm . Montar entonces los grupos de brazos oscilantes constituido por soporte (5). Figura 79). en el momento del montaje del grupo brazos oscilantes.válvula de descarga 0.válvulas.F4HE Figura 79 Figura 81 70520 70345 Montar las varillas (2). Asegurarse de la correcta conexión de la tubería de combustible. Montar el sensor (3) con una guarnición nueva. . conectar el cable de masa (3) al colector de aspiración (4) ajustando la tuerca de fijación con el par prescrito 70126 Figura 84 Presionar el seguro (1) en el sentido que indica la flecha (Figura B) y conectar la tubería al rail. volver a poner el seguro en la posición inicial de bloqueo “A”.APLICACIÓN INDUSTRIAL 27 Figura 85 (Demostrativa) 3 1 2 74173 Aplicar en la superficie de montaje del colector de aspiración (1) incluido el calentador (2) una capa suficiente de LOCTITE 5999 y ajustar los tornillos con el par prescrito. Los racores (6) deben ajustarse manteniendo quietos con una llave adecuada (1) el hexágono de las válvulas limitadoras de flujo. Conectar la tubería de combustible (3) al rail (2) siguiendo los procedimientos descritos en la figura siguiente.F4HE Figura 82 SECCIÓN 3 . Figura 86 z 74179 Montar el rail (2) y ajustar los tornillos de fijación (1) con el par prescrito.MOTORES NEF F4AE . utilizando la llave apropiada (5) y llave dinamométrica 99389824 (4). ! 74180 Conectar las tuberías nuevas de combustible (1) al rail (3) y a los colectores (2) para electroinyectores. 74181 ! Figura 83 Los racores de las tuberías (7) deben ajustarse con un par de 20 Nm. Conectar la tubería de aceite (3) al soporte del intercambiador de calor/filtro de aceite.F4HE Conectar los cables eléctricos (1) a los electroinyectores (3) y con la llave dinamométrica 99389834 (4) ajustar las tuercas de fijación (2) con el par prescrito. Montar la tapa de empujadores. Figura 91 70353 1 Montar el soporte de cableado (2) y enroscar los tornillos (1) y ajustarlos con el par prescrito. Embragar el turbocompresor (1) y colocarlo sobre el colector después de haber intercalado una guarnición nueva. Montar una guarnición nueva (1) en el soporte (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . Figura 87 Figura 90 70352 Controlar las condiciones de los cables eléctricos (5). si estuvieran dañados sustituirlos cortando las abrazaderas que lo vinculan al soporte (2) y quitando los tornillos (4) que fijan al mismo a los conectores (3). ! Controlar siempre antes de cada montaje que la rosca de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad. 5 4 3 2 Figura 89 74172 Montar el colector de descarga (2) con una guarnición nueva ajustando los tornillos de fijación con el par prescrito. Fijar la tubería (3) al racor (5) en el turbocompresor con la abrazadera de retención y el tornillo (4) a la base. 70354 . enroscar las tuercas y ajustarlas con el par prescrito.28 SECCIÓN 3 . Figura 88 70355 Colocar en la tapa de empujadores (1) una guarnición nueva (2). F4HE 29 SECCIÓN 3 . . Conectar en secuencia las tuberías (9. Montar el tubo de introducción de aceite con un nuevo O-ring.MOTORES NEF F4AE . 4 y 5) del soporte (1) a la bomba de alta presión (8). Asegurarse de la correcta conexión de la tubería de combustible. Montar el cable motor conectando todos los sensores. Conectar la tubería (2) al limitador de presión (1). Volver a poner el seguro en la posición inicial de bloqueo “A”. Conectar la tubería (6) y con la abrazadera fijar la tubería de recuperación de vapores de aceite (5). desvincularlo del caballete giratorio. 3. Para la conexión de las tuberías presionar el seguro (1) en el sentido de la flecha (Figura B) y conectar la tubería con la toma en la bomba de alta presión o con el soporte del filtro de combustible. la centralita y el difusor rail (referirse a la Figura 6). Insertar el filtro blow-by (4) enroscando los tornillos (3). Fijar con los tres tornillos M12x25. enroscar la tuerca que la fija al extremo superior. Conectar la tubería (7) de la bomba de alta presión al intercambiador de la centralita electrónica. Montaje completo del motor Figura 95 Sostener convenientemente el motor. Conectar la tubería (10) de la bomba de alta presión con el difusor rail. 2 Montar el motor de arranque (2) en la parte interior de la cubierta del volante.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 92 Figura 94 1 1 10 2 3 6 2 4 5 9 8 5 4 6 3 7 74165 74170 Montar la brida y el soporte (1) del filtro de combustible (6). ! Si se reutilizan las tuberías deben tener tapones de cierre en los extremos. Figura 93 1 70126 Todas las tuberías de combustible están fijadas con seguros que se ilustran en la figura. desmontar la bridas 99341009 y apoyarlo encima de un soporte adecuado para completar el montaje. Montar el filtro de aceite. No existan pérdidas de combustible por las tuberías de combustible. .No existan pérdidas de aceite entre la tapa y la cabeza de cilindros. dejarlo en funcionamiento a un régimen de revoluciones levemente superior al mínimo. .No haya pérdidas de agua por los manguitos de conexión de las tuberías de los circuitos de refrigeración del motor y de calefacción del interior de la cabina. y entre las distintas tuberías del circuito de lubricación. entre el cárter de aceite y la base.F4HE .30 SECCIÓN 3 . entre el filtro de aceite del intercambiador de calor y las sedes correspondientes.No existan pérdidas de aire por las tuberías neumáticas (si están presentes). ajustando eventualmente las abrazaderas de bloqueo. . y esperar que la temperatura del líquido de refrigeración alcance el valor de apertura del termostato.Asegurarse que los testigos luminosos del tablero de instrumentos y los equipos que se hayan desconectado durante el desmontaje del motor funcionen correctamente.APLICACIÓN INDUSTRIAL Verificaciones y controles ! Los siguientes controles deben realizarse luego del montaje del motor en el vehículo. entonces controlar que: . purgándola repetidas veces. . MOTORES NEF F4AE .Controlar cuidadosamente la conexión de las tuberías de combustible de baja presión a los racores respectivos. . Poner en marcha el motor. .Quitar cuidadosamente el aire de la instalación de refrigeración del motor. MOTORES NEF F4AE .APLICACIÓN INDUSTRIAL SEGUNDA PARTE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO 31 .F4HE SECCIÓN 3 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .32 SECCIÓN 3 .F4HE . (ver la tercera parte del presente manual. 3. 12. 9. La misma está montada directamente en el motor por medio de un intercambiador de calor que permite el enfriamiento. Sensor de temperatura del combustible.MOTORES NEF F4AE . A continuación se listan los componentes eléctricos y electrónicos presentes en el motor: Se puede verificar el correcto funcionamiento del motor a través de la centralita. 5. Sensor del árbol motor. Sensor de temperatura/presión de aceite del motor. Sensor de temperatura/presión del aire. dedicada específicamente al diagnóstico). Sensor de distribución. 7. Motor de arranque. . 8. Sensor de presión montado en el difusor rail. Transmisor del nivel de aceite del motor. Electroinyector (de 4 a 6.APLICACIÓN INDUSTRIAL UBICACIÓN DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES ELÉCTRICOS Figura 96 74190 Los motores NEF F4AE0684. 6. F4AE0484 y F4HE0684 son totalmente administrados por la centralita electrónica. 11. 4. 10. Centralita electrónica EDC7. 2. según que el motor esté configurado en 4 o 6 cilindros).F4HE 33 SECCIÓN 3 . 1. utilizando tacos elásticos que reducen las vibraciones transmitidas por el motor. Sensor de temperatura del líquido refrigerante. Resistencia de pre-post calentamiento. .Conector sensores.Conector chasis (Hacer referencia al vehículo en el que se monta el motor).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . B .Conector inyectores.34 SECCIÓN 3 . C .F4HE Centralita electrónica EDC7 Figura 97 01525t A . MOTORES NEF F4AE .F4HE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Conector inyectores (A) Figura 98 12 16 6 11 5 1 PIN ECU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Leyenda colores B R U W P G N Y O negro rojo azul blanco púrpura verde marrón amarillo anaranjado COLOR CABLE RU WP WV RW RG UN UG WR RY W UO UY 50350 FUNCIÓN Inyector cilindro 2 Inyector cilindro 3 Inyector cilindro 4 Inyector cilindro 2 Masa Masa Inyector cilindro 1 Inyector cilindro 6 (*) Inyector cilindro 5 (*) Inyector cilindro 3 Inyector cilindro 1 Inyector cilindro 4 Inyector cilindro 6 (*) Inyector cilindro 5 (*) (*) Sólo para las versiones 6 cilindros 35 . conector de diagnóstico (pin 22) Línea CAN (donde esté prevista).E (**) F4AE0684F (***) F4HE0684E .36 SECCIÓN 3 .F4HE Conector (B) de alimentación de los componentes y para las funciones previstas en la aplicación 72 54 6 89 Figura 99 1 71 11 53 7 35 18 36 17 12 (*) F4AE0684H . conector de diagnóstico (pin 21) Positivo para sensor de pos. pedal acelerador (**)/(***) / Señal multi-switch (*) Positivo para multi-switch limitador de par (*)/(***) . pedal acelerador (**)/(***) / Masa multi-switch (*) Positivo desde pulsador “RESUME” Cruise Control (***) Positivo desde pulsador “OFF” Cruise Control (***) Positivo desde pulsador “SET” Cruise Control (***) Negativo desde sensor de embrague Negativo para testigo de baja presión de aceite del motor Negativo para testigo diagnóstico EDC Negativo para testigo de alta temperatura del líquido refrigerante (***) Señal para indicador de presión/temperatura de aceite del motor (***) Positivo desde interruptor de acelerador presionado (**)/(***)/Señal multi-switch (*) Positivo redundante desde interruptor de acelerador presionado (**)/(***) Positivo desde mando del acondicionador de aire (donde esté previsto) (*) Positivo desde pulsador “SET +” Cruise Control (***) Negativo sensor de pos.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . pedal acelerador (**)/(***) / Masa multi-switch (*) Señal de sensor de pos. conector de diagnóstico (pin 22) (***) Línea CAN (donde esté prevista).F 03210t PIN ECU CABLE FUNCIÓN 1 2 3 4 6 7 8 8150 0087 0000 8885/0159 5552 8150 7777 9 12/13 14/15 16 19 0000 8150 0000 0094 0150 20 27 28 31 32 36 37 39 8153 0156 5535 2298 0169 8837 8888 8051 44 45 46 49 50 51 52 53 55 59 60 61 62 63 64 65 66 72 73 78 79 81 83 87 9905 9906 5553 5584 0158 6109 6109 6108 5158 8155 8154 8156 0160 5503 0535 5528 5507 0159 0159 0162 8157 0157 5157 5120 Positivo directo desde la batería Negativo para telerruptor de calefacción filtro combustible/motor de arranque Masa Positivo para resistencia de pre-post calentamiento (*)/(**)/(***) Mando indicador de presión/temperatura de aceite del motor (***) Positivo directo desde la batería Positivo para pulsador de blink-code/testigo baja presión aceite/testigo pre-calentamiento Interruptor aire acondicionado (si está presente)(*)/centralita EDC/pulsadores Cruise Control (***) Masa Positivo directo desde la batería Masa Negativo resistencia de pre-post calentamiento Negativo pulsadores encendido-detención compartimiento motor (**)/pedal del acelerador presionado (**)/(***) Positivo desde la llave del conmutador en fase de arranque (+50) Positivo desde pulsador blink code Positivo para testigo de diagnóstico EDC Línea K para conector de diagnóstico 30 polos (pin 2) Negativo para multi-switch limitador de par (*)/(***) Positivo para telerruptor calefacción filtro combustible Positivo para motor de arranque Positivo desde llave del conmutador (+15)/ línea L para conector de diagnóstico 30 polos (pin 11) Negativo desde pulsador de encendido compartimiento motor (**) Negativo desde pulsador de detención del motor del compartimiento motor Negativo para testigo pre-calentamiento activado Conector de diagnóstico (pin 28) Negativo desde interruptor de acelerador presionado (*) Línea CAN (donde esté prevista). APLICACIÓN INDUSTRIAL 37 Conector sensores (C) Figura 100 Leyenda colores B 6 8 16 9 15 negro R rojo U azul W blanco 5 22 4 29 P púrpura G verde 1 3 23 30 36 03211t N marrón Y amarillo O anaranjado PIN ECU 5 7 9 10 12 17 18 19 20 21 23 24 25 27 28 29 30 33 34 35 36 CABLE NW NP PY NY GY YR YN PN GN N U U R GO NG UO R PO YU PG YO FUNCIÓN Masa para regulador de presión Mando para regulador de presión Alimentación para sensor de temperatura presión de aceite del motor Alimentación para sensor de presión temperatura del aire Alimentación para sensor de presión rail Masa para sensor de temperatura del combustible Masa para sensor de temperatura del líquido refrigerante Masa para sensor de temperatura .presión de aceite del motor Alimentación para sensor de presión rail Alimentación para sensor de presión .temperatura del aire Sensor del árbol de levas Sensor del árbol motor Sensor del árbol motor Señal de sensor de presión rail Señal de sensor de presión del aire Señal de sensor de temperatura del aire Masa para sensor de distribución Señal de sensor de temperatura del aceite del motor Señal de sensor de temperatura del gasoil Señal de sensor de presión del aceite del motor Señal de sensor de temperatura del líquido refrigerante .MOTORES NEF F4AE .F4HE SECCIÓN 3 . 38 SECCIÓN 3 . de modo de proveer a la centralita los datos con los cuales calcular la cantidad de combustible que se debe inyectar en cada ciclo. La misma señal se utiliza para dirigir el eventual cuenta revoluciones electrónico ubicado en el tablero de instrumentos del vehículo. 9C y 35C.APLICACIÓN INDUSTRIAL Sensor de temperatura-presión del aire Es un componente que integra un sensor de temperatura y uno de presión. La señal generada por este sensor es usada por la centralita electrónica como una señal de fase de la inyección. MOTORES NEF F4AE . Está conectado a la centralita sobre los pin 25C (señal) y 24C (señal). 21C masa 29C señal NTC (temperatura) El valor de resistencia del sensor es de aproximadamente 900 Ω. Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte trasera izquierda del motor. El tercer pin es de protección. Está conectado a la centralita en los pin 23C (señal) y 30C (señal). 19C masa 33C señal NTC (temperatura) 9C alimentación +5V 35C Señal (presión) Produce señales obtenidas de las líneas de flujo magnético que se cierran a través de los orificios realizados en el engranaje ensamblado en el árbol de levas. Está montado en el filtro de aceite del motor en posición horizontal. El valor de resistencia del sensor es de aproximadamente 900 Ω. Está conectado a la centralita sobre los pin 21C y 29C (temperatura). 10C alimentación +5V 28C Señal (presión) Figura 101 50319 Sensor de temperatura-presión de aceite del motor 3 2 1 Es un componente que integra un sensor de temperatura y uno de presión. ya que presenta una forma exterior diferente. Produce señales obtenidas de las líneas de flujo magnético que se cierran a través de las aperturas de una rueda fónica ensamblada en el árbol motor. Está montado en el colector de aspiración y mide el máximo caudal de aire introducido. Aún siendo igual al sensor del volante no se puede intercambiar con aquél. Figura 102 50320 3 2 1 50342 .F4HE Sensor del árbol motor Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte delantera izquierda del motor. El tercer pin es de protección. 10C y 28C (presión) y es alimentado por 5 volt. 50342 Mide la temperatura y la presión del aceite del motor. Sensor de distribución Está conectado a la centralita sobre los pin 19C y 33C. capaz de medir la temperatura del combustible para suministrar a la centralita un índice del estado térmico del gasoil. 3 .MOTORES NEF F4AE .F4HE SECCIÓN 3 . Su resistencia es de aproximadamente 0. Está conectado a la centralita en los pin 18C (masa) y 36C (señal de temperatura). 1 . La resistencia a 20 ºC = 2. La resistencia a 20 ºC = 2.Sensor de temperatura del combustible. El valor de la presión de inyección se utiliza para controlar la presión misma y para determinar la duración del mando eléctrico de la inyección.APLICACIÓN INDUSTRIAL 39 Sensor de presión del combustible Resistencia de pre-post calentamiento Es un sensor que se encuentra montado en un extremo del rail y mide la presión del combustible existente para determinar la presión de inyección. Está conectado a la centralita en los pin 17C (masa) y 34C (señal de temperatura). Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en proximidad al motor.Alimentación.5 Ω. 27C (señal) y 12C (alimentación). la misma señal es dirigida desde la centralita al instrumento de temperatura presente en el tablero del vehículo.5 kΩ .5 kΩ Figura 104 1 2 50348 1 . Sensor de temperatura del combustible Es un sensor de resistencia variable.Resistencia para calefacción filtro. capaz de medir la temperatura del refrigerante para suministrar a la centralita un índice del estado térmico del motor. El telerruptor de mando está conectado a la centralita en los pin 4 y 16 del conector chasis. El mando se produce con una temperatura del agua y/o gasoil < 5 ºC. Usualmente. Está conectado a la centralita en los pin 20C (masa). 2 . Es alimentado por 5 volt. 2 . Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post calentamiento.Señal.Masa. Figura 103 Figura 105 02112t Sensor de refrigerante temperatura del líquido Es un sensor de resistencia variable. Electroinyectores REFERENCIA CONECTOR 1 CONECTOR 2 CONECTOR 3 (sólo para versiones 6 cil. por medio del pin B37. A 74166 A .Telerruptor de alimentación del motor de arranque.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . La misma centralita comanda a su vez.F4HE Puesta en marcha Figura 106 El arranque usualmente es accionado mediante el bloque de arranque ubicado en el tablero del vehículo y suministra tensión positiva al pin B20 de la centralita electrónica. el telerruptor de alimentación del motor de arranque.) DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 Inyector cilindro 2 1 2 3 4 Inyector cilindro 4 1 2 3 4 Inyector cilindro 6 PIN CENTRALITA 3A 6A 13 A 9A Inyector cilindro 2 Inyector cilindro 1 Inyector cilindro 1 5A 14 A 12 A 4A Inyector cilindro 4 Inyector cilindro 3 Inyector cilindro 3 10 A 15 A 16 A 11 A Inyector cilindro 6 Inyector cilindro 5 Inyector cilindro 5 Figura 107 1 1 2 2 3 3 50343 50349 .40 SECCIÓN 3 . F4HE SECCIÓN 3 .DIAGNÓSTICO 41 .MOTORES NEF F4AE .APLICACIÓN INDUSTRIAL TERCERA PARTE . 42 SECCIÓN 3 .F4HE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . . que permite no sólo decodificar los códigos de error. y luego realizar el examen de diagnosis con pruebas y mediciones que permitan formar un panorama de las condiciones de funcionamiento. sino. es necesario consultar la unidad electrónica mediante una de las vías indicadas. e identificar las causas reales de la anomalía. SECCIÓN 3 .F4HE PREMISA Un buen diagnóstico se lleva a cabo con la competencia adquirida con años de experiencia y con la asistencia a cursos de preparación. Cuando el usuario está disconforme por un mal rendimiento o anomalías de funcionamiento. es posible establecer una comunicación bidireccional con la unidad central. especialmente de naturaleza eléctrica o electrónica. publicamos en las páginas siguientes una GUÍA PARA LA BÚSQUEDA DE AVERÍAS. Herramienta con código IVECO 8093731. describe las posibles anomalías no reconocidas por la centralita electrónica. La guía está constituida por tres partes: Se considera que la interpretación de las indicaciones suministradas por el blink-code no son suficientes para la resolución de las anomalías presentes. . examinar la memoria de la unidad central para recabar ulteriores informaciones necesarias para arribar al origen de la anomalía. adoptando las modalidades de diagnóstico tradicionales. Luego de haber constatado la existencia de la anomalía. Con el uso de instrumental computarizado Iveco Motors.APLICACIÓN INDUSTRIAL 43 Cada vez que constate la existencia de un inconveniente. .guía para el diagnóstico con tester de mano PT-10. Los contenidos del test de eficiencia de los componentes conectados a ella.MOTORES NEF F4AE . En caso que la unidad electrónica no suministre indicaciones.guía para el diagnóstico sin blink code. frecuentemente de naturaleza mecánica o hidráulica. ofrecen una importante orientación en el diagnóstico mediante la decodificación de los códigos “error / anomalía” emitidas con intermitencias por la lámpara testigo de avería: el ”blink-code” (donde está previsto). Para compensar en parte la falta de experiencia de los reparadores sobre este sistema nuevo. se aconseja realizar las operaciones de búsqueda de averías con la decodificación de los datos de auto diagnosis de la unidad central electrónica del sistema EDC. sus indicaciones deben ser consideradas. referida a las anomalías de centralita. y el control del funcionamiento de sistema completo. se debe proceder en base a la experiencia.Blink Code. ! Cualquier tipo de intervención en la centralita debe ser realizada por personal especializado y debidamente autorizado por Iveco Motors. . Cualquier adulteración no autorizada provoca la caducidad de la garantía de asistencia. realizado periódicamente durante el funcionamiento. organizado por síntomas. tomado de ellas las informaciones útiles que servirán para orientar nuestra intervención. Las intermitencias lentas identifican el área de la anomalía (motor. Lámpara apagada: ninguna anomalía detectada o anomalía leve que no perjudica la seguridad de funcionamiento. .Regulación de presión de combustible Relé: . la que no debe producir emisión de códigos. El reconocimiento las anomalías. El led ubicado generalmente al lado de pulsador. se obtienen indicaciones correspondientes tanto a las anomalías presentes como a las indicadas en el pasado. Lámpara intermitente: anomalía grave que exige una intervención de reparación inmediata. las condiciones de funcionamiento propias.Incorrecta memorización de datos . Esperar al menos 10 segundo antes de desconectar la llave del conmutador.Exceso de revoluciones del motor .Pre-post calentamiento Centralita .Electrobomba de combustible . Además los equipos montados por el encargado del equipamiento deben respetar siempre el par.Cantidad de aire aspirada Funcionamiento motor: .Presión de sobrealimentación . y del motor. por lo tanto es necesario repetir el procedimiento hasta que aparezca un dato de error idéntico al que se presentó primero.Volante .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .Sistema de mando de pre . es absolutamente necesario poner en cero la memoria de errores al finalizar cada intervención de reparación.Alimentación sensores . la puesta en cero se realiza presionando el pulsador de blink code con la llave de conmutador en posición OFF.44 SECCIÓN 3 . Con el procedimiento de diagnostico blink code.Filtro de combustible calentado Tensión de alimentación: Testigos . las intermitencias rápidas identifican una anomalía específica. En las aplicaciones actuales.Presión ambiente .Incorrecto apagado del motor . de los componentes conectados a ella.Data set no válido .Control potencia banco 1 .Temperatura de aire de sobrealimentación .Control potencia banco 2 . por lo tanto. ya no presentes durante la diagnosis.EEPROM defectuosa ! Los datos.post calentamiento Electroválvulas: .F4HE BLINK-CODE Errores que se pueden registrar Testigo de señalización de anomalías Sensores: La ECU controla continuamente. N. provoca el encendido del testigo de alarmas en el tablero de señalizaciones y mandos con una modalidades que permiten una discriminación inicial de la gravedad del problema (Consultar el Manual de Uso del vehículo equipado con motor NEF para conocer la posición exacta del pulsador y del testigo). y manteniéndolo presionado de 4 a 8 segundos luego de haber colocado el conmutador en posición ON. reproduciendo en numeración decimal las cifras correspondientes a la anomalía. con dos series de emisiones de diferente frecuencia. sin que se emitan intermitencias.Presión de combustible . Lámpara encendida: anomalía significativa que requiere dirigirse a un centro de diagnosis.B.Sistema de mando de presión de combustible .Temperatura de combustible .Main relé . La emisión de los códigos de anomalía detectados en auto diagnosis y memorizados en la EC comienza luego de presionar y soltar el pulsador (Consultar el Manual de Uso del vehículo equipado con motor NEF para conocer la posición exacta del testigo y del pulsador). a fin de evitar que en el futuro se señalen anomalías cuya causa ya ha sido resuelta. la potencia y el número de revoluciones para los que el motor ha sido diseñado.Inyectores .).Árbol de levas . indicará los códigos con lámparas luminosas. . lo que indica que se ha analizado toda la memoria. La confirmación de la puesta en cero se realizará conmutando nuevamente la llave del interruptor de OFF a ON y una nueva solicitud de blink code.Avería interna (Gate Array) . etc. las características y las prestaciones son válidas únicamente si el encargado del equipamiento respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. se presenta sólo uno de los códigos memorizados.Acelerador . En el caso de ausencia de anomalías en memoria la lámpara se enciende con el pulsador presionado y se apaga aproximadamente un segundo después de soltar el pulsador. inyectores. Cada vez que se presiona y se suelta el pulsador. mediante complejas rutinas de auto diagnosis.Avería interna (reinicialización) . 9 INYECTORES 5.4 5.2 5.1 5.5 5.APLICACIÓN INDUSTRIAL BLINK-CODE (VERSIÓN DE SOFTWARE 3.7 3. Blink-Code MOTOR 2.1 2. En la tabla correspondiente a los códigos blink-code se muestran los valores de reducción de potencia que indica la limitación de las prestaciones adoptada automáticamente por la centralita en función de la anomalía presente.post calentamiento Tensión de la batería Testigo pre-post calentamiento Resistencia de pre-post calentamiento Encendida Encendida Encendida Encendida Encendida Encendida Encendida Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 1 Electroválvula del inyector del cilindro 2 Electroválvula del inyector del cilindro 3 Electroválvula del inyector del cilindro 4 Electroválvula del inyector del cilindro 5 (*) Electroválvula del inyector del cilindro 6 (*) Etapa de potencia 1 (cilindros 1-4) Etapa de potencia 2 (cilindros 2-3) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Reducción de potencia 0 = Ninguna reducción de potencia 1= Rendimiento comparable a motor equivalente pero aspirado 2 = 50% del par 3 = Velocidad del motor limitada (*): No utilizado por el motor 4 cilindros .3_1) Recovery 45 En el caso de anomalías intermitentes.6 5.3 5. se activan en la ECU métodos que para permitir a utilización del motor con completa seguridad.F4HE SECCIÓN 3 . o sea reconocidas por la ECU y sucesivamente no más presentes.7 5. En caso de reconocimiento de anomalías significativas o graves. limitan algunos parámetros de inyección entre limites preestablecidos en función de la gravedad del caso.8 3.2 2. En las aplicaciones de software actuales.7 2. se prevé cuatro niveles de seguridad caracterizados por la reducción de las prestaciones del vehículo.4 2.8 2.6 2.3 2. El normal funcionamiento resulterá restablecido solamente en el sucessivo arranque mientras el dato de anomalía será ”memorizado” en la memoria averías.5 2.9 3.8 Testigo EDC Encendida Apagada Apagada Encendida Apagada Encendida Apagada Apagada Apagada Descripción anomalía Reducción de potencia 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Encendida Apagada Apagada Señal de sensor de temperatura del líquido refrigerante Señal sensor temperatura aire de sobrealimentación Señal sensor temperatura combustible Señal sensor presión del aire de sobrealimentación Señal del sensor de presión atmosférica Señal del sensor de presión del aceite Señal del sensor de temperatura del aceite Relé de mando del filtro de calentamiento Relé de mando de la resistencia pre .MOTORES NEF F4AE . la reducción de las prestaciones resulterá activa hasta la parada del motor. 5 Intermitente CENTRALITA 9.4 Intermitente 8.6 Apagada PRESIÓN DE COMBUSTIBLE 8.5 Apagada TABLERO INTERFACE 7.3 Encendida 6.APLICACIÓN INDUSTRIAL Testigo EDC REVOLUCIONES DEL MOTOR 6.2 Apagada Blink-Code 7.4 Intermitente 6.F4HE Descripción anomalía Señal sensor del árbol motor Posibilidad de señal de velocidad del motor Intermitente Exceso de revoluciones del motor Relé del motor de arranque 0 Control de presión de combustible Señal de presión de combustible Electroválvula reguladora de presión Intervención válvula de sobrepresión de dos estadios Error de presión rail Mín/Max 3 3 3 3 4 Main relé Procedimiento de apagado en centralita Encendida Alimentación sensores 0 3 0 0 = Ninguna reducción de potencia 1= Rendimiento comparable a motor equivalente pero aspirado 3 = Velocidad del motor limitada 4 = Paro del motor 2 2 0 0 0 Línea CAN (para los vehículos de la instalación eléctrica con la línea CAN) Lámpara testigo de presión de aceite Reducción de potencia 2 = 50% del par Reducción de potencia 0 .46 SECCIÓN 3 .1 Encendida 6.1 Intermitente 8.6 Encendida 9.2 Intermitente 8.4 Encendida 9.7 Encendida MOTORES NEF F4AE .3 Intermitente 8.2 Encendida 6. 4 Sensor presión aire comburente en el conducto de aspiración en cortocircuito con el positivo o con masa. (el sensor está integrado con el sensor de presión de aire). Sensor temperatura combustible en cortocircuito con el positivo o con masa. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación Controlar la integridad del componente y su resistencia eléctrica (2. controlar el cableado y las conexiones entre el sensor y la centralita (pin C21 — C29) Lectura de los parámetros con multímetro o directamente en el sensor. controlando la tensión de alimentación del sensor. o el circuito está abierto o bien alimentado con tensión fuera de tolerancia. o bien el circuito está abierto. Sensor temperatura aire comburente en el conducto de aspiración en cortocircuito con el positivo o con masa. En caso de que la tensión esté fuera de tolerancia. controlar el cableado y las conexiones entre el sensor y la centralita (pin C17 — C34) Lectura de parámetros con multímetro. (aproximadamente 5V) En caso de que la tensión esté dentro de la tolerancia. Controlar la integridad del componente y su resistencia eléctrica entre el pin 1 y 2 (R = 2. o bien. Lectura de los parámetros con multímetro.5 kOhm a 20 ºC) En caso de que el componente esté en buenas condiciones proceder al control de la conexión entre el sensor y el conector de la centralita pin C18 — C36. Si el sensor está en buenas condiciones. Sensor temperatura líquido refrigerante del motor en cortocircuito con el positivo o con masa.1 2.5 kOhm a 20 ºC) Si el sensor está en buenas condiciones.3 2. (R = 2. sustituir el sensor.APLICACIÓN INDUSTRIAL 47 . controlar el cableado y la conexión entre el sensor y la centralita (pin C10 — C28) PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS NOTAS: MOTORES NEF F4AE .5 kOhm a 20 °C).2 2.TESTIGO EDC Encendida Apagada Apagada Encendida BLINK CODE 2. el circuito está abierto. el circuito está abierto. o bien.F4HE SECCIÓN 3 . NOTAS: 48 SECCIÓN 3 . o bien el circuito está abierto. (aproximadamente 5V) En caso de que la tensión esté dentro de la tolerancia. el circuito está abierto.TESTIGO EDC Apagada Encendida Apagada Apagada BLINK CODE 2. controlar el cableado y las conexiones entre el sensor y la centralita (pin C19 — C33) Lectura de parámetros con multímetro. sustituir el relé y volver a realizar la diagnosis activa. controlando la tensión de alimentación del sensor. Si el resultado es negativo.F4HE .5 2. El sensor está integrado en la centralita EDC y no se puede sustituir individualmente PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS La pintura del motor / centralita EDC podría comprometer el correcto funcionamiento del motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .6 2. el circuito está abierto. controlar el cableado y las conexiones entre el relé y el conector la centralita (pin B2 — B36) Lectura con multímetro en el sensor entre el pin 1 e 2 (R = 2. controlar el cableado y la conexión entre el sensor y la centralita (pin C9 — C35) Dirigirse a la red asistencial para la intervención en la centralita.5 kOhm a 20ºC) Si el sensor está en buenas condiciones. En caso de que la tensión esté fuera de tolerancia. Si la anomalía persiste.7 2. Sensor presión ambiente (integrado a la centralita) en cortocircuito con el positivo o con masa.8 Mal funcionamiento de relé del filtro de combustible Sensor temperatura de aceite (integrado al sensor de presión de aceite) en cortocircuito con el positivo o con masa. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación Diagnóstico activo del relé con el instrumento de diagnóstico. o bien. Sensor presión del aceite del motor (integrado al sensor de temperatura de aceite) en cortocircuito con el positivo o con masa. sustituir el sensor. o bien. demasiado alta o demasiado baja. instalación de recarga.7 3. sino de una detección equivocada de la tensión por parte de la Si no se detecta anomalías verificar centralita. la eficiencia de los puntos de masa y la ausencia de incrustaciones u oxidaciones en los conectores de los cableados de alimentación de la centralita EDC.9 3. Lámpara testigo de precalentamiento dañada o el cableado está en cortocircuito con el positivo o con masa. controlar el cableado y las conexiones entre el relé y el conector la centralita (pin B4 — B16) Realizar los controles. Controlar la integridad del relé (R = aproximadamente 15 Ohm). Señal de tensión de batería Ralentí acelerado. que Podría no tratarse de tensión correspondan en la batería y en la demasiado alta o demasiado baja. incluso con la llave de arranque en off o bien.8 3. Posibilidad de arranque dificultoso (en caso de temperatura exteriores rigurosas) y humo durante el arranque. controlar el cableado y la conexión entre la resistencia y el relé de mando correspondiente. controlar las conexiones y el cableado entre la lámpara y la centralita (pin B46) PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS MOTORES NEF F4AE .TESTIGO EDC Apagada Encendida Apagada Apagada BLINK CODE 2.5 Ohm) Si el componente está en buenas condiciones. o bien el circuito está abierto. dado que el equipo no recibe señales de precalentamiento.9 POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación Mal funcionamiento del relé de Arranque dificultoso con mando de pre post temperatura externas rigurosas.APLICACIÓN INDUSTRIAL 49 . EL precalentamiento no funcionado calentamiento Testigo encendido siempre. calentamiento humo en el escape inmediatamente después del arranque. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación NOTAS: Controlar con el multímetro la El precalentamiento no funciona continuidad de la resistencia de precalentamiento en el conducto de aspiración (R = aproximadamente 0. Diagnosis activa con el instrumento de diagnóstico. Diagnosis activa del relé con el instrumento de diagnóstico. En caso de que el relé esté en buenas condiciones. Si no hay éxito sustituir el testigo y volver a realizar la diagnosis activa. siempre apagado. Si el inconveniente persiste. ha Posibilidad de arranque dificultoso (en caso de temperaturas exteriores rigurosas) y humo durante e arranque.F4HE SECCIÓN 3 . 25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector. (1.1 cilindro menos.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector.8 para los de 4 cilindros. con el consiguiente funcionamiento sólo de la mitad de los cilindros y memorización del error 5.2 POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación NOTAS: Controlar la integridad de la bobina del inyector (R = aprox. Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector. Con la bobina en buenas condiciones.2 cilindro menos. Con la bobina en buenas condiciones. inyector si es defectuoso.57 Ohm) y sustituir el inyector si es defectuoso.F4HE .7 en los motores de 6 cilindros y 5.7.TESTIGO EDC Encendido Encendido BLINK CODE 5.56 . de la mitad de los cilindros y 0.0.57 Ohm) y sustituir el memorización del error 5.0.5 ± 0. PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n. (1.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación 50 SECCIÓN 3 . 0. Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector.5 ± 0.1 5.56 . controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A9 — A13) a través del conector 1 de la parte superior de la cabeza pin 3 y 4. controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A3 — A6) a través del conector 1 de la parte superior de la cabeza pin 1 y 2. Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n. con el Controlar la integridad de la consiguiente funcionamiento sólo bobina del inyector (R = aprox. 56 . con el consiguiente funcionamiento sólo de la mitad de los cilindros y memorización del error 5.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector.F4HE SECCIÓN 3 . 0. Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector. Controlar la integridad de la bobina del inyector (R = aprox. (1. (1.57 Ohm) y sustituir el inyector si es defectuoso.56 .5 ± 0. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector. controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A4 — A12) a través del conector 2 de la parte superior de la cabeza pin 3 y 4.4 cilindro menos.0.3 cilindro menos.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector.57 Ohm) y sustituir el inyector si es defectuoso. Con la bobina en buenas condiciones. 0. Con la bobina en buenas condiciones. Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n.3 5.APLICACIÓN INDUSTRIAL 51 . controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A5 — A14) a través del conector 2 de la parte superior de la cabeza pin 1 y 2.0.7 en los motores de 4 cilindros y 5. Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n.TESTIGO EDC Encendido Encendido BLINK CODE 5.8 para los de 4 cilindros.4 POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS Controlar la integridad de la bobina del inyector (R = aprox. con el consiguiente funcionamiento sólo de la mitad de los cilindros y memorización del error 5.7 en los motores de 6 cilindros y 5. NOTAS: MOTORES NEF F4AE .5 ± 0.8 para los de 6 cilindros. PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n.0. de la mitad de los cilindros y 0.5 cilindro menos. controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A11 — A16) a través del conector 3 de la parte superior de la cabeza pin 3 y 4. con el Controlar la integridad de la consiguiente funcionamiento sólo bobina del inyector (R = aprox. (1. con el Controlar la integridad de la consiguiente funcionamiento sólo bobina del inyector (R = aprox. inyector si es defectuoso. Con la bobina en buenas condiciones. inyector si es defectuoso.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector.56 .TESTIGO EDC Encendido Encendido BLINK CODE 5. Con la bobina en buenas condiciones.8.6 cilindro menos.6 POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación NOTAS: Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector.F4HE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector. de la mitad de los cilindros y 0.5 ± 0.5 5. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación 52 SECCIÓN 3 .5 ± 0.57 Ohm) y sustituir el memorización del error 5. Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n.8.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector.0. controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A10 — A15) a través del conector 3 de la parte superior de la cabeza pin 1 y 2.57 Ohm) y sustituir el memorización del error 5. (1.56 . pares de electroinyectores 4-5-6.F4HE SECCIÓN 3 . resistivo del sensor y su integridad Reducción de potencia y aumento (R = aprox. Puede suceder si en el exterior de la centralita hubo un cortocircuito con el positivo de la batería (puente accidental con llave u otro elemento metálico). Debe sustituirlo. En caso de que el sensor esté en buenas condiciones.8 6. duración de la inyección. Puede suceder si en el exterior de la centralita hubo un cortocircuito con el positivo de la batería (puente accidental con llave u otro elemento metálico).TESTIGO EDC Encendido Encendido Encendido Encendido BLINK CODE 5.2 POSIBLES ANOMALÍAS PRUEBAS O CORRELACIONADAS INTERVENCIONES (*) = si está presente en la ACONSEJADAS aplicación Estadio de salida de la centralita El motor gira sólo con 2 (3) Borrar la memoria averías y volver para mando de potencia de los cilindros activos a probar. o la anomalía persistiere. sustituir eventualmente la centralita EDC con otra reprogramada por IVECO. controlar el cableado entre el sensor y el conector de la centralita (pin C24 — C25). Estadio de salida de la centralita El motor gira sólo con 2 (3) Borrar la memoria averías y volver para mando de potencia de los cilindros activos a probar. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación La avería no se detecta si el motor no está en funcionamiento. basar el funcionamiento del motor En caso de que el sensor esté en en un mapa de recovery. se adopta la señal de velocidad del sensor del árbol de levas. sustituirlo. pares de electroinyectores 2 y 3.APLICACIÓN INDUSTRIAL 53 . sustituir eventualmente la centralita EDC con otra reprogramada por IVECO. buenas condiciones.1 6. Si la señal del árbol motor no es regular. o la anomalía persistiere. 900 Ohm) Controlar el correcto montaje del sensor: si tiene defectos. Si la señal del árbol de levas no es regular. requiere más Controlar con multímetro el valor de la señal o señal no plausible tiempo de lo normal. y sólo después de haber excluido el defecto del inyector. Sensor del árbol de levas: ausencia Arranque defectuoso en cualquier Controlar con multímetro el valor de la señal o señal no plausible condición.7 5. 900 Ohm) del ruido ya que en la centralita no Controlar el correcto montaje del intervino la preinyección y la sensor: si tiene defectos. La avería no se detecta si el motor no está en funcionamiento. resistivo del sensor y su integridad Reducción de potencia. NOTAS: MOTORES NEF F4AE . Si el error permanece. Si el error permanece. controlar el cableado entre el sensor y el conector de la centralita (pin C24 — C25). Sensor del árbol motor: ausencia Arranque del motor. (R = aprox. y sólo después de haber excluido el defecto del inyector. se adopta la señal de fase del sensor del árbol motor. 8 POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS del Controlar el relé con multímetro. En caso de que el sensor esté en buenas condiciones.3 6. toma de diagnóstico y conector de la EDC al pin B48. No plausibilidad en el Arranque defectuoso en cualquier Controlar con multímetro el valor relevamiento de la velocidad del condición.F4HE . no Controlar el cableado y conexiones entre el cuentarrevoluciones y el conector de la centralita (pin B49). CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación 54 MOTORES NEF F4AE . el instrumento diagnóstico y la conexiones entre el pin 23 de la centralita EDC. Mal funcionamiento motor de arranque. resistivo del sensor y su integridad motor. NOTAS: SECCIÓN 3 . o la anomalía persistiere.5 6. No es una avería referida a un componente. Si el componente está íntegro. Controlar las causas que podrían haber generado una pérdida repentina de carga del motor con la consiguiente pérdida de revoluciones. La avería no se detecta si el motor no está en funcionamiento. controlar el cableado y conexiones entre el relé y conector de la centralita (pin B27).6 6. La pérdida de revoluciones podría ser una consecuencia directa del operador encargado del funcionamiento del vehículo en el que se instala el motor. Si la señal del árbol de levas no es regular.4 6. sino una señalización de una disminución de revoluciones del motor. se adopta la señal de fase del sensor del árbol motor. (R = aprox.TESTIGO EDC Encendido Intermitente Apagada Apagada Apagada BLINK CODE 6. funciona. relé El motor no arranca o se apaga.APLICACIÓN INDUSTRIAL Señal de sincronización con el Dificultad de comunicación entre Controlar el cableado y instrumento de diagnóstico. 900 Ohm) Controlar el correcto montaje del sensor: si tiene defectos. controlar el cableado entre el sensor y el conector de la centralita (pin C24 — C25). Fuera revoluciones motor. Reducción de potencia. Señal de centralita al cuenta El cuentarrevoluciones revoluciones. sustituirlo. se observa un improviso y abundantes en el rail la presión calculada). (*) POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación Anomalía en la modulación de la Reducción presión de combustible significativa. Si ha intervenido un flow limiter. la misma está encubierta por una resistencia Posible mal funcionamiento o de 120 Ohm señalización de errores en los positivos a control electrónico conectados vía CAN. o y cargas. cableado en corto circuito a positivo.F4HE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL 55 . Controlar el cableado. prestaciones con posibilidad de Controlar que no hayan pérdidas puesta en marcha y buen de combustible en el tramo de alta funcionamiento con bajo régimen presión entre la bomba y el rail. la lámpara testigo no se enciende o permanece siempre encendida. sin embargo el problema bien. o bien. (*) CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación MOTORES NEF F4AE . Si el resultado es negativo.1 PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS NOTAS: Diagnostico activo con el instrumento de diagnóstico. Posteriores detales inherentes a controles a efectuar en el circuito de combustible.2 7.TESTIGO EDC Apagado Apagado Intermitente BLINK CODE 7. y cargas. de Llevando el contacto de llave a On. En caso de que el testigo funcione correctamente. pérdidas de regulador de presión para modular abierto. conexiones En las aplicaciones que no prevén y resistencia de cierre (120 Ohm). el uso de la línea CAN. temporario decaimiento de las combustible). individuar el inyector que no funciona y sustituir el inyector y la unión de alta presión. se pueden encontrar en la 2ª sección del Troubleshooting. Lámpara testigo de presión de aceite defectuosa. en el interior de la cabeza de se presenta en los otros regímenes cilindros. a masa o circuito abierto. potencia Controlar si el combustible llega libremente a la bomba de alta presión (toma de aire en el tramo (la centralita debe modificar Si un inyector permanece aspirado. tuberías obstruidas. filtro y prefiltro demasiado la señal de mando al esporádicamente bloqueado obstruidos.6 8. Defecto hardware línea CAN. sustituir el testigo y efectuar nuevamente el diagnóstico activo. controlar el cableado y las conexiones entre la lámpara testigo y el conector de la centralita EDC (pin B63) y la correcta alimentación del manómetro con testigo incorporado. 2 8. filtro y prefiltro (ha descendido el valor mínimo o contemporánea de 8. tuberías obstruidas. regulador de presión. de POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación Señal del sensor de presión rail en Reducción cortocircuito a positivo.5 de de NOTAS: potencia Sustituir la válvula de sobrepresión rail.4. Regulador de presión en Reducción de potencia cortocircuito a masa o en significativa. obstruidos. contactar a Iveco Motors para sustituir eventualmente la bomba del regulador completa.1. Anomalía en el funcionamiento de Reducción la válvula de sobrepresión rail (sólo significativa si es del tipo de dos estadios). Luego de haber excluido cualquier otra posibilidad.APLICACIÓN INDUSTRIAL Controlar que no hayan pérdidas de combustible en el tramo de alta presión entre la bomba y el rail.C20 C27. Podría estar presente 8.1 — 8. Controlar el cableado y conexiones entre el sensor y el conector EDC pin C12 . abundantes pérdidas de combustible).C5.F4HE . circuito abierto. ha superado el máximo).TESTIGO EDC Intermitente Intermitente Intermitente Intermitente BLINK CODE 8. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación 56 MOTORES NEF F4AE . en significativa. Curso de la presión en el rail Reducción anómalo significativa. potencia Controlar si el combustible llega libremente a la bomba de alta presión (toma de aire en el tramo Posible señalización aspirado. o bien.3 8. Si todo está correcto. cortocircuito a masa o circuito abierto. Controlar con multímetro la No es posible sustituir solamente integridad de la electroválvula del el regulador de presión. controlar el cableado y conexiones entre el regulador y el conector EDC pin C4 . o bien. bien. Si el componente está íntegro. SECCIÓN 3 . cortocircuito a positivo.4 8. sustituir el sensor. PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS potencia Lectura de parámetros con el instrumento de diagnóstico. en el interior de la cabeza de cilindros. 4 9. o bien. sustituir individualmente. los sensores alimentados por la centralita EDC. Main relé no se desactiva. contactar a Iveco Motors para sustituir eventualmente la centralita EDC. contactar a Iveco Aifo Motors para sustituir eventualmente la centralita EDC. Si el conector está en buenas condiciones y montado correctamente. llevarlo a ralentí El error podría memorizarse y apagar correctamente.TESTIGO EDC Encendido Encendido Encendido BLINK CODE 9. PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS Controlar la integridad y el correcto montaje del conector EDC dedicado a los sensores (C).7 NOTAS: Probar a quitar y volver a meter el El main relay está incorporado en fusible (para resetear la centralita) la centralita EDC y no se puede Si el inconveniente persiste. de La centralita permanece siempre alimentada y el testigo EDC permanece encendido incluso con llave Off. potencia Calentar el motor. sin cargas inerciales). CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación MOTORES NEF F4AE . Anomalía en la alimentación de los Memorización de error en todos sensores.6 9.APLICACIÓN INDUSTRIAL 57 . sistema cada vez que se apaga el motor. arranque dificultoso y mal funcionamiento del motor. El motor no arranca o se apaga.F4HE SECCIÓN 3 . POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación Anomalía en la rutina de controles Reducción que la centralita efectúa en el significativa. La batería se descarga. incluso en caso de motor funcionando en condiciones diferentes de aquellas e la aplicación (por ej: motor en el banco. APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .F4HE .58 SECCIÓN 3 . F4HE SECCIÓN 3 .N.MOTORES NEF F4AE .APLICACIÓN INDUSTRIAL GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS CON TESTER DE MANO PT-01 IVECO P. 8093731 59 . 60 SECCIÓN 3 .F4HE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . El PT-01 ha sido diseñado y realizado para garantizar requisitos de robustez y practicidad que lo hacen apropiado especialmente para usos en el campo del taller y en ambientes industriales. 1 2 3 4 5 6 7 8 . - presión sobrealimentación. Con el tester de mano PT-01 es posible efectuar diagnosis e interrogar la centralita electrónica EDC7 de los motores NEF. - lectura de parámetros de estado. - temperatura del aceite. - presión del aceite. etc. - temperatura del líquido refrigerante. - diagnóstico activo (activación del relé del termo arrancador. A B C - duty cicle electroválvula de presión rail.1_2 A través del menú se accede fácilmente a distintas funciones: - lectura identificación de la centralita electrónica.F4HE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Parámetros mensurables TESTER DE MANO PT-01 - revoluciones del motor. Antes de conectar el tester a la centralita. - temperatura aire sobrealimentación. Principales funciones ! u m m k a a * a a a b * . - lectura de la memoria averías y condiciones ambientales relativas. v a 0 software 3. - envío combustible. bomba de combustible. - temperatura del combustible. - tensión batería: - posición pedal del acelerador.) 61 . El instrumento se conecta a la centralita motor mediante un único cable que permite tanto la alimentación del tester que el diálogo con la centralita. - borrado de la memoria averías. - anticipo inyección.3_1 software 4. - lectura de parámetros de funcionamiento. testigo EDC.MOTORES NEF F4AE . - presión del combustible. controlar la indicación en la centralita para seleccionar el software correcto en el instrumento. 2 3.5 3. 5 (•) Balance cilindros adaptativo Cyl.1 3.9 1 0 0 1 0 1 1 0 1 Señal Temp.1 1.2 2.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .62 SECCIÓN 3 . Salida potencia HS relé calentador para arranque en frío 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MOTOR 2 3.8 1.3_1) Tipo de parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema VEHÍCULO 1.1 2. aceite Salida potencia calentador filtro combust.9 1 1 0 1 0 1 0 0 0 Señal de velocidad vehículo Interruptor múltiple Teclas Cruise Control Señal pedal del acelerador Señal embrague Señal freno (plus. sobrealimentación Señal Temp.9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Balance cilindros adaptativo Cyl.8 3. combustible Señal Presión sobrealimentación Señal Presión atmosférica Señal Presión de aceite Señal Temp.8 2.4 2.) Pedal acelerador (plus.5 1.6 2.2 1. 6 (•) Balance cilindros adaptativo Cyl. 1 Balance cilindros adaptativo Cyl.7 1. agua Señal Temp.3 1. 4 Señal tensión batería Salida potencia LS testigo arranque en frío Monitoreo calentador para arranque en frío 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Código parpadeo Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante (•): No usado para versiones 4 cilindros .4 3. 2 Balance cilindros adaptativo Cyl.6 3.3 2.7 2.6 1.4 1.7 3.F4HE CÓDIGO AVERÍAS (VERSIÓN SOFTWARE 3. con freno) Testigo diagnóstico Tecla de preselección Freno Motor 0 0 0 2 0 0 0 0 0 MOTOR 1 2. 3 Balance cilindros adaptativo Cyl.5 2.3 3. 4 Unidad de alimentación inyectores C1 Unidad de alimentación inyectores C2 0 0 0 0 0 0 0 0 VELOCIDAD MOTOR 6.2 7. 6 (•) Válvula solenoide inyector Cyl.5 5.4 4.6 7.8 1 1 1 2 1 0 0 Señal velocidad incremental (rueda fónica) Señal velocidad árbol de levas Sensor velocidad motor Fuera revoluciones motor Salida potencia HS 8 para control arranque Salida potencia SS 1 para señal TD Salida potencia SS 2 para señal sincronización 1 1 1 0 0 0 0 INTERFACE 7.4 1 0 0 CAN Hardware CAN Control transmisión CAN Control automático tracción (ASR) 0 0 0 TABLERO 7.1 5.1 6.APLICACIÓN INDUSTRIAL 63 Tipo de parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema 1 1 2 1 1 Señal velocidad turbina Limitación inyección de VGT Control presión sobrealimentación CC Salida potencia HS 3 VGT Salida potencia HS freno motor 0 0 2 2 0 INYECTORES 5. 2 Válvula solenoide inyector Cyl.1 7.6 7. 5 (•) Válvula solenoide inyector Cyl.4 5.F4HE SECCIÓN 3 .2 4. agua 0 0 0 0 0 0 Código parpadeo VGT 4.9 0 0 0 0 0 0 Salida potencia LS 2 tecla limitador velocidad vehículo Salida potencia LS 3 testigo freno motor Salida potencia LS 4 testigo presión aceite Salida potencia SS 3 medidor pres. 3 Válvula solenoide inyector Cyl.7 7.5 7.3 7. aceite Salida potencia LS 5 testigo temp.6 6.6 Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante 4 = stop motor (•): No usado para versiones 4 cilindros .3 6. agua Salida potencia SS 4 medidor temp.8 1 1 1 1 1 1 1 1 Válvula solenoide inyector Cyl.5 6.7 5.5 4.6 5.MOTORES NEF F4AE .3 4.4 6.2 6.3 5.2 5. 1 Válvula solenoide inyector Cyl. F4HE ECU 9.8 MOTORES NEF F4AE .3 9.4 8.7 Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante 4 = stop motor .6 8.3 8. combustible Monitoreo válvula sobrepresión rail Error de presión rail Mín/Máx CC Salida potencia HS 2 control EGR Señal caudal de aire Señal temperatura ambiente 3 3 3 3 4 0 0 0 2 1 1 1 Sistema seguridad vehículo (Immobilizer) Defecto relé principal ECU Autocontrol apagado Alimentación sensores 0 0 3 0 Tipo de parpadeo PRESIÓN COMBUSTIBLE 8.6 9.64 SECCIÓN 3 .4 9.5 8.APLICACIÓN INDUSTRIAL Código parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema 2 2 2 2 2 - Monitoreo presión combustible CP3 Señal presión combustible CC Salida potencia HS 1 control pres.1 8.7 8.2 8. aceite Salida potencia calentador filtro combust.2 2.9 0 0 0 0 0 0 0 0 1* Balance cilindros adaptativo Cyl.3 3.4 2.5 2.8 2.7 3.1 1.9 1 0 0 1 0 1 1 0 1 Señal Temp.2 3. sobrealimentación Señal Temp.1 2.4 3. 6 (•) Balance cilindros adaptativo Cyl.8 3.MOTORES NEF F4AE . con freno) Testigo diagnóstico Tecla de preselección Freno Motor 0 0 0 2 0 0 0 0 0 MOTOR 1 2. agua Señal Temp.7 1.2 1.6 3. 2 Balance cilindros adaptativo Cyl.8 1.3 2.6 2.9 1 1** 0 1 0 1 0 0 0 Señal de velocidad vehículo Interruptor múltiple Teclas Cruise Control Señal pedal del acelerador Señal embrague Señal freno (plus.3 1. 3 Balance cilindros adaptativo Cyl. Salida potencia HS relé calentador para arranque en frío 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MOTOR 2 3.1_2) Tipo de parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema VEHÍCULO 1.APLICACIÓN INDUSTRIAL 65 CÓDIGO AVERÍAS (VERSIÓN SOFTWARE 4.F4HE SECCIÓN 3 .1 3. 5 (•) Balance cilindros adaptativo Cyl. 1 Balance cilindros adaptativo Cyl.5 3.5 1.) Pedal acelerador (plus. combustible Señal Presión sobrealimentación Señal Presión atmosférica Señal Presión de aceite Señal Temp.4 1.6 1. 4 Señal tensión batería Salida potencia LS testigo arranque en frío Monitoreo calentador para arranque en frío 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Código parpadeo *) System degradation para STUP no aplicable (no disponible en el ASAP) *) Avería encubierta **) Avería encubierta Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante 4 = stop motor (•): No usado para versiones 4 cilindros .7 2. 5 (•) Válvula solenoide inyector Cyl.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .4 6.F4HE Tipo de parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema 1 1 2 1 1 Señal velocidad turbina Limitación inyección de VGT Control presión sobrealimentación CC Salida potencia HS 3 VGT Salida potencia HS freno motor 0 0 2 2 0 INYECTORES 5.4 4.3 4.5 5.2 7. 1 Válvula solenoide inyector Cyl. agua Salida potencia SS 4 medidor temp.7 5.5 4.8 1 1 1 1 1 1 1 1 Válvula solenoide inyector Cyl.1 6.2 5.3 6.3 7.1 7.5 7.8 7. aceite Salida potencia LS 5 testigo temp.4 5.7 7.2 4.2 6.6 5. 3 Válvula solenoide inyector Cyl.9 0 0 0 0 0 0 Salida potencia LS 2 tecla limitador velocidad vehículo Salida potencia LS 3 testigo freno motor Salida potencia LS 4 testigo presión aceite Salida potencia SS 3 medidor pres. 6 (•) Válvula solenoide inyector Cyl.4 1 0 0 CAN Hardware CAN Control transmisión CAN Control automático tracción (ASR) 0 0 0 TABLERO 7.6 7. agua 0 0 0 0 0 0 Código parpadeo VGT 4.6 6.1 5.8 1 1 0 2 1 0 0 Señal velocidad incremental (rueda fónica) Señal velocidad árbol de levas Sensor velocidad motor Fuera revoluciones motor Salida potencia HS 8 para control arranque Salida potencia SS 1 para señal TD Salida potencia SS 2 para señal sincronización 1 1 0 0 0 0 0 INTERFACE 7. 2 Válvula solenoide inyector Cyl.3 5.66 SECCIÓN 3 .5 6.6 Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 3 = de regulación importante 4 = stop motor 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida *) System degradation para STUP no aplicable (no disponible en el ASAP) *) Avería encubierta **) Avería encubierta (•): No usado para versiones 4 cilindros . 4 Unidad de alimentación inyectores C1 Unidad de alimentación inyectores C2 0 0 0 0 0 0 0 0 VELOCIDAD MOTOR 6. F4HE Código parpadeo SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Descripción de la avería Degradación del sistema 2 2 2 2 2 0 0 0 Monitoreo presión combustible CP3 Señal presión combustible CC Salida potencia HS 1 control pres.3 9.MOTORES NEF F4AE .4 8.2 8. combustible Monitoreo válvula sobrepresión rail Error de presión rail Mín/Máx CC Salida potencia HS 2 control EGR Señal caudal de aire Señal temperatura ambiente 3 3 3 3 4 0 0 0 2 1 1 2 1 Sistema seguridad vehículo (Immobilizer) Defecto relé principal ECU Autocontrol apagado Avería arranque sistema Alimentación sensores 0 0 3 * 0 Tipo de parpadeo PRESIÓN COMBUSTIBLE 8.1 8.3 8.7 67 Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante 4 = stop motor *) System degradation para STUP no aplicable (no disponible en el ASAP) *) Avería encubierta **) Avería encubierta .5 8.7 8.6 9.4 9.6 9.6 8.8 ECU 9. F4HE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .68 SECCIÓN 3 . APLICACIÓN INDUSTRIAL GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS SIN BLINK-CODE 69 .F4HE SECCIÓN 3 .MOTORES NEF F4AE . F4HE .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .70 SECCIÓN 3 . después de la bomba de alimentación (los seguros deben estar hacia afuera y los racores bien enganchados).CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS y conductos Trefilamento excesivo de combustible de Desconectar la tubería y controlar la válvula de sobrepresión rail. El motor se detiene de improviso (sin Filtro de combustible obstruido. reabastecer con combustible limpio). excitaciones precedentes) y no vuelve a arrancar. Escaso nivel de combustible en el Controlar el nivel del combustible. extraer del depósito la tubería de retorno del combustible.F4HE SECCIÓN 3 . ANOMALÍA SEÑALADA MOTORES NEF F4AE . si no llega suficiente combustible. NOTAS: Solucionar la causa de la obstrucción del filtro (vaciar y limpiar el depósito y la parte del circuito hidráulico antes del filtro. Sustituir el filtro de combustible. la centralita busca compensar prologando el tiempo de excitación de los inyectores. no se detectan anomalías de prestaciones. desmontar y controlar el tubo aspirador del depósito. aspirado hacia la parte baja de la depresión. Controlar visualmente la integridad de las tuberías de baja presión. Pérdidas de combustible de los racores o Controlar los O-Ring y la correcta tuberías de baja presión después de la conexión de los racores de las tuberías bomba de alimentación. sustituir la válvula. visualmente si se observan trefilamentos de la válvula de sobrepresión: en tal caso. Sólo si la pérdida no es abundante. aspiración.1 Posible 81 Escasas prestaciones en solicitud de carga. sustituir el prefiltro. tapar sus extremos herméticamente y accionar la bomba de cebado sometiendo a presión el circuito de baja presión. Posible humo. El eventual humo deriva del hecho que. P ibl error 8.APLICACIÓN INDUSTRIAL 71 . Filtro de aire o conductos de aire de Controlar filtros aspiración obstruidos. Para controlar la integridad de los O-Rings. de Solucionar la causa de la obstrucción de los filtros y limpiar los conductos de aire de aspiración. depósito. Tubo aspirador del combustible en el Controlar si la bomba de cebado en el depósito parcialmente bloqueado por prefiltro funciona correctamente: impurezas o deformación por Si el pomo de la bomba permanece sobrecalentamiento. Si el tubo está en buenas condiciones. tubería de alta presión. además del correcto al rail. Inyector bloqueado cerrado. Arranque dificultoso. (*) CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Arranque dificultoso y escaso rendimiento Bomba de alta presión ineficiente. aflojamiento de las abrazaderas del tubo. Rotura tubería de alta presión de la bomba Vibraciones anómalas provocadas por el Sustituir la tubería. El arranque requiere decenas de segundos.1.F4HE . posición original. Eliminar el cortocircuito y sustituir la Controlar que el recorrido del cable. De hecho. pero no es necesario que intervenga el flow limiter. mantener las abrazaderas en la antivibración.APLICACIÓN INDUSTRIAL El motor funciona con un cilindro menos. cuidando el correcto Es muy importante. insistiendo. sustituir la bomba de alta presión. solenoide (parte mecánica) bloqueado individuar fácilmente detectando al tacto abierto. sin memorizar averías en la centralita. olor a combustible.PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS NOTAS: abierto El inyector que no funciona se puede Normalmente. en todas las condiciones. escasas prestaciones Inyección con obturador o núcleo de El inyector que no funciona se puede y el motor gira con un cilindro menos. no lo exponga a repetidos aplastamientos entre el pedal y la Centralita EDC “quemada” de corto abrazadera para que el cable no pierda su circuito en el cableado del sensor de protección aislante y ocasione un embrague. si en el rail la presión es capaz de cerrar el flow limiter. del pedal. El motor se para o no arranca. la ausencia de pulsaciones en la correspondiente tubería de lata presión. cerca centralita. Luego de haber excluido cualquier otra posibilidad. cortocircuito. En caso de trefilamentos leves que impidan el funcionamiento mecánico del inyector. Si interviene el flow limiter. el motor arranca con un cilindro menos y poco a poco disminuye el humo y se anula. ajuste de los tornillos de las abrazaderas ajuste. Individuar el inyector que no funciona y El inyector que no funciona se puede sustituir el inyector y la unión de alta individuar fácilmente detectando al tacto presión correspondiente. se señala también el error 8. la ausencia de pulsaciones en la correspondiente tubería de lata presión. ANOMALÍA SEÑALADA 72 MOTORES NEF F4AE . SECCIÓN 3 . escape. Inyector bloqueado gran desarrollo de humo blanco en el (irreversiblemente). en presencia de tales individuar detectando al tacto la ausencia síntomas. no se memorizan errores en la centralita. es instintivo el hecho de no de pulsaciones en la correspondiente arrancar el motor. De todos modos. insistiendo se puede arrancar el motor. F4HE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL CUARTA PARTE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 73 .MOTORES NEF F4AE . F4HE .74 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no estando incluidas en el listado siguiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitución del aceite del motor y el filtro . incluso las más sencillas. . Sustitución del prefiltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Periodicidad (en horas) . . . . . . . siendo el uso y la versión del motor. . . . . . . . . . . . características determinantes para la evaluación de las sustituciones y controles. . los usuarios montados por el encargado del equipamiento siempre deben respetar el par. . . . . . Cronograma de controles y de intervenciones periódicos Control e intervenciones periódicos Control visual del motor . . . . . . . . . es necesario intervenir rápidamente para determinar las causas de la anomalía. . . . . . . . . . . Control y reglaje de la holgura de los empujadores . . Sustitución filtro combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dicten el sentido común y las condiciones particulares de uso del motor. . . Control mediante centralita electrónica . . . . . . para preservar la integridad del personal encargado del mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . que las operaciones de mantenimiento. . . . . . . . temperatura del líquido refrigerante elevada o baja presión de aceite. . .F4HE SECCIÓN 3 . Además en caso de evidente mal funcionamiento del motor. . . . . . . . . . controles y sustituciones son indicativas y deben formar parte de las especificaciones del vehículo equipado con motor NEF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control del estado de desgaste de la correa . . . . . . . . . en las páginas siguientes se indican las intervenciones generales de control. . . Sustitución del filtro blow-by . . Control de la presencia de agua en el filtro o prefiltro de combustible Control de elementos filtrantes del filtro blow-by . . . . . Se recuerda además. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los plazos de las operaciones de mantenimiento son indicativos. . . . . . . . . potencia y número de revoluciones para los cuales ha sido diseñado el motor. . . . . . . . . . . . . . . verificación y reglaje que se deben realizar en el motor con plazos previstos. . . . incluso. .APLICACIÓN INDUSTRIAL 75 MANTENIMIENTO PROGRAMADO Introducción Para asegurar condiciones de funcionamiento óptimo. . . . . . . . . . . . . . . por ejemplo excesivo humo en los gases de escape. . deben realizarse respetando escrupulosamente las normas de prevención de accidentes. . . . las operaciones de control y mantenimiento que. . . . . . . . . . . . . . ! Diaria Diaria 4000 En caso de anomalía 500 1000 500 500 1500 Las verificaciones. . . . . . .MOTORES NEF F4AE . . . . Sustitución de la correa. . . . . . . . . . . . . . Además. Las operaciones de mantenimiento programado son válidas exclusivamente si el encargado del equipamiento respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. . Se admite y aconseja que el personal encargado del mantenimiento realice. . . . . . . . de refrigeración y de lubricación. . No se admiten mezclas.Control de los niveles y verificaciones de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible. Tales controles son usualmente confiados a los operadores y a los conductores de los vehículos. una serie de controles simples que podrían constituir una garantía válida para evitar inconvenientes serios durante el funcionamiento del motor. operar según las normas de prevención de accidentes. Extraerla nuevamente y controlar el nivel. Figura 108 1 74184 2 74174 Para reabastecer.Control de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible. En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Controles y verificaciones Controle de nivel de aceite del motor Figura 109 El control debe realizarse con el motor detenido y en lo posible. Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales.Verificación de la ausencia de ruidos y golpeteos inusuales durante el funcionamiento. limpiar la varilla con un paño sin deshilados y volver a colocarla en su sede. temperatura. las mismas no garantizarían la lubricación correcta de las piezas internas del motor. Si el nivel resultara próximo a la referencia de nivel mínimo. . Extraer la varilla de la sede y verificar que el nivel este comprendido entre límites mínimo y máximo grabados en la misma. . de refrigeración y de lubricación. reabastecer en los casos necesarios. etc.Control visual del nivel de líquido de refrigeración contenido en el depósito de expansión.Señalización a los encargados del mantenimiento en caso de detectar inconvenientes. Durante el reabastecimiento deben quitarse los tapones y la varilla de modo de facilitar el flujo del aceite. operar desde el tapón superior (1) o bien. proceder a las siguientes verificaciones y controles: .F4HE Intervenciones fuera de programa — controles diarios Es aconsejable efectuar antes de la puesta en marcha.Control. Luego del arranque del motor y con el motor en marcha. . de los valores previstos de presión. ! El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo.76 SECCIÓN 3 . proceder al reabastecimiento. . mediante el instrumental del vehículo. El control se efectúa con la varilla flexible correspondiente (1) ubicada al a derecha de la centralita electrónica. En caso de que la lectura resultase poco clara.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .Control visual del humo (colores de los gases de escape). desde el tapón lateral (2). Asegurarse siempre de agregar aceite con las mismas características del que contiene el cárter. frío. Proteger adecuadamente la piel y los ojos. antes de la estación invernal. ! Debido a las elevadas temperaturas alcanzadas dentro de la instalación. Proteger los ojos y la piel de posibles chorros de líquido refrigerante a alta temperatura. ! Los componentes del sistema common rail se deterioran rápidamente con la presencia de agua o impurezas en el combustible. En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. del contenedor de expansión y viceversa. se debe prestar mucha atención incluso en los controles de eventuales pérdidas. controlar eventuales pérdidas. La presencia de bolsas de aire en la cabeza motor podría generar serios daños al motor. Intervenir inmediatamente en el prefiltro (no presente en el cuerpo motor) para drenar el agua existente en el circuito de alimentación. sino esperar el tiempo necesario para la disminución de la temperatura. el estado de las tuberías especialmente en proximidad de las abrazaderas de unión. Controlar las tuberías que van del motor al radiador. Controlar el estado de limpieza del radiador. en todos los casos. los manguitos y el cuerpo del radiador. a la bomba de alta presión y al difusor rail y desde éste a la tapa. Se debe controlar la densidad del líquido refrigerante cada año.APLICACIÓN INDUSTRIAL 77 Control de la instalación de combustible Control de la instalación de lubricación El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. éstos pueden penetrar profundamente debajo de la superficie de la epidermis creando graves intoxicaciones. El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. ! En caso de un nuevo llenado. eventuales pérdidas por las abrazaderas. . Controlar que no haya pérdidas de aceite por la cabeza. Proteger adecuadamente la piel y los ojos. Se debe prestar especial atención a las conexiones de las tuberías de alta presión. y debe sustituirse. no intervenir inmediatamente después de la detención del motor. cada dos años. por el cárter del motor o por el intercambiador de calor. El control se realiza observando las tuberías de combustible provenientes del depósito al prefiltro (si está presente) al filtro.MOTORES NEF F4AE . ! ! Debido a las elevadas presiones existentes en las tuberías que van desde la bomba de alta presión al difusor rail y desde este último a los electroinyectores. Proteger los ojos y la piel de posibles chorros en alta presión: de hecho. Control de la presencia de agua en el filtro o prefiltro de combustible Control de la instalación de refrigeración El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento.F4HE SECCIÓN 3 . el estado de las aletas de ventilación. quitar el aire de la instalación mediante las descargas presentes en el motor. Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo. operar de según las normas de prevención de accidentes. la llave poligonal (3) y el calibre de espesores (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE . no requiere intervención.válvulas de descarga 0. La holgura es de: .05 mm . proceder del siguiente modo: girar el cigüeñal. cilindro aspiración descarga Figura 111 70520 Regular a holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas mediante la llave Allen (1). hacer balancear las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con el asterisco como se indica en la tabla: Control del tensado de la correa El tensado de la correa se efectúa con el tensor automático y.78 SECCIÓN 3 . En el interior del cuerpo del filtro (1) se encuentran dos cartuchos filtrantes (2).válvulas de aspiración 0. n° cilindro aspiración descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 * - 5 * 6 - Para el motor de 4 cilindros girar el árbol motor.F4HE Control/sustitución del filtro blow-by Este filtro está predispuesto para recolectar. por lo tanto. balancear las válvulas del cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: 1 2 74188 El control de los elementos filtrantes se realiza desmontando la tapa y extrayendo los cartuchos (2). sólo se debe controlar el estado de desgaste de la correa.50 ± 0.05 mm 1 * * 2 * - 3 * 4 - . balancear las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: n° cilindro aspiración descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * 5 * - 6 * * Girar el cigüeñal. n.25 ± 0. cilindro aspiración descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * * Girar el cigüeñal. balancear las válvulas del cilindro nº 4 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: Control y reglaje de la holgura de los empujadores n. filtrar y condensar los vapores de aceite de lubricación. Figura 110 ! Para realizar la regulación de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes — válvulas más rápidamente. Hacer funcionar le motor algunos minutos y volver a controlar el nivel con la varilla. Proteger adecuadamente la piel y los ojos. . Se aconseja efectuar la descarga del aceite con el motor caliente. . . ¡Atención! evitar el contacto de la piel con el aceite del motor: en caso de contacto lavar la piel con agua corriente. reabastecer para compensar la cantidad de aceite usado para el llenado del cartucho filtrante. Posicionar un recipiente apropiado para contener el líquido. . En caso de reabastecimientos. de aceite. Para sustitución de este último usar la herramienta 99360076.Desenroscar el tapón y luego extraer la varilla de control de nivel y el tapón de llenado para facilitar el desagote del aceite de lubricación. Según el modelo. . . El incumplimiento de tales normas provoca la caducidad de las garantías asistenciales. . enroscar el tapón y llenar con aceite limpio. sin embargo el procedimiento siguiente constituye una guía válida para todos los casos. SECCIÓN 3 . las operaciones listadas a continuación son válidas para todas las aplicaciones. El aceite del motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. no mezclar aceites de diferentes características.APLICACIÓN INDUSTRIAL 79 Juntamente con la sustitución del aceite es necesario efectuar la sustitución del filtro.Colocar un recipiente adecuado para recoger el aceite debajo del cárter en correspondencia con el tapón de descarga. operar de según las normas de prevención de accidentes.F4HE Sustitución del aceite del motor y el filtro ! Atención: debido a la elevada temperatura de funcionamiento del motor se aconseja usar protecciones adecuadas.Controlar el nivel mediante la varilla. Dadas las distintas utilizaciones. el filtro puede estar ubicado en diferentes posiciones.Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta 99360076 3/4 de vuelta.Una vez completada la descarga. . Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales.Sustituir el cartucho filtrante con uno nuevo y enroscarlo a mano hasta llevar la junta a contacto con el soporte. hasta obtener un llenado próximo a la marca de nivel máximo.MOTORES NEF F4AE . .El filtro está constituido por un soporte y por un cartucho filtrante. ! Atención: el filtro contiene en su interior una cantidad de aproximadamente 1 Kg. ! El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. De todas maneras. Si es necesario. ! Usar sólo los aceite aconsejados o con las características necesarias para el correcto funcionamiento del motor. la forma del cárter y la cantidad de aceite contenido pueden variar sensiblemente. El aceite del motor alcanza temperaturas muy elevadas: usar siempre guantes de protección. Intervenir en el tensor de correa (1) y quitar la correa (3) de la polea del alternador. 2 3 74171 Quitar los dos tornillos que fijan la protección (2) del alternador al soporte y desmontarlo.Sustituir la correa desgastada por una nueva.Recolectar el combustible eventualmente presente dentro del cartucho filtrante.Enroscar con la mano el nuevo cartucho filtrante hasta que la junta apoye completamente en su sede. el procedimiento es el siguiente: Figura 112 1 . ! Atención: con el motor apagado. la medida de la correa pude variar considerablemente. . Evitar la aspiración de los vapores que salen del filtro. . Recolectar el combustible en un recipiente sin impurezas. . Esperar que temperatura del motor descienda. . .Calzar la correa en las poleas y rodillos de guía.80 SECCIÓN 3 .Limpiar las sedes de la junta del soporte y aceitar levemente la junta presente en el nuevo cartucho filtrante.Colocar el tensor de correa automático de modo de ensamblar la correa en la posición de funcionamiento (ajustar el tensor de correa con el par prescrito). ! Durante esta operación no fumar.F4HE Sustitución de la correa del alternador Dadas las diferentes versiones. .APLICACIÓN INDUSTRIAL Sustitución filtro combustible MOTORES NEF F4AE .Descargar el combustible contenido en el interior del filtro. Según los modelos la posición de los filtros y su cantidad pueden variar. Para las aplicaciones con tensor de correa automático.Desenroscar el cartucho utilizando la herramienta 99360076. de la bomba de agua y de la de transmisión. para evitar riesgos de accidentes. no usar llamas libres. . .No se necesitan ajustes posteriores. De todas maneras. . la correa puede ponerse en movimiento sin aviso previo. operando en el tornillo para el purgado de agua. . . aun caliente. las operaciones listadas a continuación son válidas en todos los casos.Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta 99360076 con el par 10-15 Nm. . . . .Montaje empujadores . . . . . . . . . . . . . . . 11 DESMONTAJE DEL MOTOR EN EL BANCO . . . . . . . . . 17 CIGÜEÑAL . . . .Control superficie apoyo cabeza en grupo cilindros . 16 . . . .Control alzada de excéntricas y control de la alineación pernos . .HOLGURAS DE MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . .Pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mediciones de pernos de bancada y de biela . . . . . . . . . . . . . .Árbol de levas . . 14 . .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 1 SECCION 4 Revisión mecánica general Página CARACTERÍSTICAS GENERALES . . . . . . . . . . 15 CASQUILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Empujadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje de cojinetes de cigüeñal . . . .Determinación de la holgura de montaje de pernos de bancada . .Sustitución de los casquillos . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DATOS . . . . . . . . . . .Pernos de pistones . . . . . .Árbol de levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustitución engranaje de mando bomba de aceite . . 18 . . . . . 25 . . . . . . 24 . .MOTORES NEF F4AE . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . 20 . .Mediciones pernos de bancada y de biela (6 cilindros) . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control de la holgura de apoyo lateral del cigüeñal . . . . . . . . 23 GRUPO BIELA . . . . . . . .Controles y mediciones . . . . . . . . . . . 11 INTERVENCIONES DE REPARACIÓN . . . . 4 REVISIÓN MOTOR 4 Y 6 CILINDROS . . . 22 . . . . . . . . . .PISTÓN . . . . . . . . . . 14 . . . 16 . 15 . . . . . . 12 IGRUPOS CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Medición diámetro de pistones . . . . . .F4HE SECCIÓN 4 . . . . 13 DISTRIBUCIÓN . . . . . .2 SECCIÓN 4 . . . .Montaje grupo biela-pistón . . . . . . . . . . . 26 . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje grupo biela-pistón . . 28 . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . .Rectificado . . . . . . . . 35 CABEZA DE CILINDROS ASIENTO DE VÁLVULAS (MOTORES 6 CILINDROS) .Casquillos . . . . . . . . . . . . . . 35 ASIENTO DE VÁLVULAS . . . . 25 . . . . .Control bielas . 38 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . 32 PARES DE AJUSTE . 27 . .Control de holgura entre vástago de válvula guía válvulas y centrado de válvulas . . .Bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anillos de pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Desmontaje válvulas . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . . . . . . . . . . . . 36 MUELLES DE VÁLVULAS . . . . . . . . . . 32 . . 38 . . . .Control torsión . . . 39 CABEZA CILINDROS . . . . . . . . .Montaje cabeza de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Determinación de la holgura de montaje de pernos de biela . . 28 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control superficie de apoyo de cabeza de cilindros .Control flexión . . . . . . . . . . . . . .Montaje grupo biela pistón en las camisas de cilindros .Control saliente de pistones . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . .Acoplamiento biela-pistón . . . . . . . . . . 30 MONTAJE CABEZA DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4HE Página . . . . . . . 28 . . . . . . . . . .sustitución asientos de válvulas .Control retención hidráulica de cabeza de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Condiciones para el acoplamiento correcto pernos-pistones . . . . . . . . .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . 33 . . . . . . . 34 GUÍA VÁLVULAS . . . . .Control de incrustaciones y rectificado de válvulas . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C Para control de puesta en fase mm X mm - X De funcionamiento mm 0. A B 18.M.45 ÷ 0.55 Bosch con alta presión common rail Centralita EDC7 X ALIMENTACIÓN Inyección Tipo: Pulverizadores tipo Electroinyectores Orden de inyección 1-3-4-2 1-5-3-6-2 -4 bar Presión de inyección (•) Válido sólo para los motores F4HE0684 bar 250 .5º 67º 35º inicio antes del P.S.30 mm 0.M.20 ÷ 0.MOTORES NEF F4AE .. = Cilindrada total cm3 3920 5880/6728(•) DISTRIBUCIÓN Inicio antes del P. D final después del P.M.1450 3 .M.F4HE SECCIÓN 4 .I.5º 29.I. final después del P.S.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL CARACTERÍSTICAS GENERALES Tipo 4 CILINDROS Ciclo 6 CILINDROS Diesel 4 tiempos Alimentación Sobrealimentado con intercooler Inyección Directa Número de cilindros 4 6 ∅ + + Diámetro interior mm 102/104(•) Carrera mm 120/132(•) +. 0032 / 37.00 ÷ 104.730 ÷ 103.52 39.01 ÷ 102.camisa de cilindro Diámetro de los pistones X ∅ 3 ∅1 Posición de los pistones de la base X Perno pistones ∅3 Perno pistones .010 ÷ 38.0048 ÷ 0.0172 / 0.994 ÷ 38.147 / 0.024(•) ∅2 L - Camisas cilindros: diámetro exterior Longitud L Camisas cilindros — asientos base (interferencia) Diámetro exterior ∅2 0.F4HE DATOS .016(•) 0.294(•) 0.748(•) 40.014 / 38.HOLGURAS DE MONTAJE Tipo 4 CILINDROS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS ∅1 X Camisas de cilindros: ∅ 6 CILINDROS mm ∅1 102.897 / 103.022(•) .252 ÷ 0.113 ÷ 0.03 / 104.5 0.008 ÷ 40.000(•) 0.28 ÷ 0.01 ÷ 0.9968 ÷ 40.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .883 ÷ 101.sede perno (•) Válido sólo para los motores F4HE0684 - 12/61(•) 101.4 SECCIÓN 4 .5(•) ∅3 X Camisas cilindros: diámetro interior ∅1 X ∅2 Pistones provistos repuestos tipo: Cota de medición Diámetro exterior Sede para perno ∅2 como X ∅1 ∅2 Pistón . 060 ÷ 0.F4HE SECCIÓN 4 .440 / 2.019 ÷ 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Tipo 4 CILINDROS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X 1* Ranuras de anillos elásticos X2 X3 X1 * medido en el ∅ de 98 mm X2 4 cil.32 / 0.083 0. * medido en el ∅ de 101 mm para los motores F4HE S 1 S 2 S 3 Anillos elásticos S1 S2 S3 1 Anillos elástico .955 ÷ 1.705 ÷ 2.987 ÷ 41.25 ÷ 0.350 ÷ 2.22 ÷ 0.566 1.85 / 0.019 ÷ 40.ranuras 2 3 Anillos elásticos X1 X2 X3 ∅1 ∅ 2 Apertura extremo anillos elásticos en la camisa de cilindros: X1 X2 X3 Sede casquillo pie de biela ∅1 Sede cojinetes de biela ∅2 6 CILINDROS mm 2.000 / 3.279 ÷ 43.040 / 4.013 ∅4 Diámetro casquillo pie de biela ∅ 3 S Exterior ∅4 Interior ∅3 Semicojinetes de biela provistos como repuesto S 43.casquillo 0.60 ÷ 0.80 0.735 2.968 Perno pistón .065 / 0.250 ÷ 0.30 ÷ 0.900 / 0.040 ÷ 0.175 0.987 ÷ 43.5 0.013(•) 72.977 ÷ 3.975 ÷ 4.605 2.0362 ÷ 0.553(•) 40.020 ÷ 4.020 ÷ 0.110 0.266 ÷ 0. X3 * medido en el ∅ de 99 mm 6 cil.500 (•) Válido sólo para los motores F4HE0684 5 .460(•) 4.040 ÷ 0.560 ÷ 2.55(•) 42.55 / 0.40 0.019 ÷ 38.050(•) 2.100 ÷ 0.039(•) Semicojinetes de biela 0.990(•) 0.987 ÷ 73.MOTORES NEF F4AE .0158 / 0.30 ÷ 0.030 ÷ 4.553 / 41.60 ÷ 0.279 ÷ 41.013 / 40.440 ÷ 2.420 ÷ 2.033(•) Casquillo pie de biela — sede - 0.033 / 38.380 3. 982 ÷ 88.38 X 1 X 2 X 3 Apoyo lateral cigüeñal X3 0.545 Soporte de bancada para apoyo lateral X2 25.6 SECCIÓN 4 .5 .008 87.013 Semicojinetes .041 ÷ 0.98 ÷ 26.4 .103 Semicojinetes .7 Nº 2-3-4 / 2 .987 ÷ 69.119 0.410 .250 .3 .977 ÷ 88.6 0.041 Semicojinetes del cigüeñal Semicojinetes de biela + 0.464 1.99 ÷ 83.48 Semianillos de apoyo lateral 37.F4HE Tipo 4 CILINDROS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X Cota de medición X Error máximo en el paralelismo de los ejes de biela ∅1 ∅2 Pernos de bancada Pernos de biela mm - - ∅1 ∅2 Semicojinetes del cigüeñal S 1 Semicojinetes de biela S2 S 1 6 CILINDROS S 2 82. + 0.01 68.28 ÷ 37.955 ÷ 1.068 ÷ 0.041 ÷ 0.968 * provisto como repuesto ∅ 3 Soportes de bancada Nº 1 — 5 / 1 .013 2.475 ÷ 37.pernos de biela 0.033 ÷ 0.pernos de bancada Nº 1 — 5 / 1 .7 Nº 2-3-4 / 2-3-4-5-6 ∅3 ∅3 87.456 ÷ 2.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .500 Pernos de bancada para apoyo lateral X1 37. 863 Diámetro exterior de asiento de válvula.837 ÷ 34.F4HE SECCIÓN 4 .DISTRIBUCIÓN ∅ 1 6 CILINDROS mm Sedes guía válvulas en la cabeza de cilindros ∅1 7.25o Vástago de válvulas y guía respectiva Sede en la cabeza para asiento de válvula: ∅ 1 ∅1 34.917 ÷ 34.48 0.999 60o ± 0.054 ÷ 0.092 34.917 ÷ 34.931 60o 34.837 ÷ 34.062 ∅ 2 ∅2 - ∅3 - Guía de válvulas ∅ 3 ∅ 4 Guía de válvulas y asientos en la cabeza - Guía de válvulas - Válvulas: α ∅4 α 6.MOTORES NEF F4AE .094 0.25o ∅4 α 6. Inclinación de asiento de válvulas en la cabeza de cilindros: ∅2 α ∅ 2 ∅2 α α X X Hundimiento Entre asiento de válvula y cabeza Asiento de válvulas 0.094 - 7 .042 ÷ 7.999 45o ± 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Tipo 4 CILINDROS CABEZA DE CILINDROS .054 ÷ 0.96 ÷ 1.863 ∅1 34.043 ÷ 0.11 X 0.970 ÷ 6.931 45o 0.59 ÷ 1.970 ÷ 6. DISTRIBUCIÓN mm Altura muelle válvulas: Muelle libre H H1 H 2 Con carga de: 339.248 54.139 ∅ 2 Pernos de soporte del árbol de levas: 1⇒5 1⇒7 ∅ 1 ∅ ∅ 3 ∅ Diámetro exterior de casquillos para árbol de levas: ∅ ∅ Diámetro interior de casquillos ∅ Casquillos y sedes en la base 54.8 SECCIÓN 4 .147 - Casquillos y pernos de soporte 0.083 ÷ 54.995 ÷ 54.089 ÷ 54.222 ÷ 59.33 25.582 (•) Válido sólo para los motores F4HE0684 .F4HE Tipo 4 CILINDROS 6 CILINDROS CABEZA DE CILINDROS .995 ÷ 54.162 Alzada útil excéntricas: H H 6.035 / 53.045 - 54.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .005 ÷ 54.045 H 7.8 ± 9 N 741 ± 39 N Saliente inyectores H 47.75 H1 H2 35.045(•) 53.038 ÷ 0.2 X - X ∅ ∅ ∅ 1 23 4 5 Sedes para casquillos árbol de levas nº 1-5 / 1-7 Sedes árbol de levas nº 2-3-4 / 2-3-4-5-6 59. DISTRIBUCIÓN 6 CILINDROS mm ∅1 Sede platillo empujadores en la base ∅1 ∅2 ∅ 3 Diámetro exterior empujadores: platillo ∅2 ∅3 ∅2 16.000 ÷ 16.MOTORES NEF F4AE .975 0.001 ÷ 22.977 ∅2 22.062 9 .924 ÷ 15.F4HE SECCIÓN 4 .030 Entre empujadores y sedes Empujadores 15.024 ÷ 0.027 Brazos oscilantes ∅ 2 Entre brazos oscilantes y árbol 0.070 - ∅ 1 Árbol soporte de brazos oscilantes ∅1 21.960 ÷ 15.965 ÷ 21.954 15.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Tipo 4 CILINDROS CABEZA DE CILINDROS .025 ÷ 0. REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .F4HE .10 SECCIÓN 4 . Figura 4 (Demostrativa) 70158 Desenroscar los tornillos de fijación (1) y quitar los sombreretes de biela (2). ! Mantener los semicojinetes en los alojamientos respectivos. 70162 Desmontar los semicojinetes del cigüeñal (1). pero resultan análogas para el motor de 6 cilindros. deberán montarse en la posición encontrada en el desmontaje. Extraer los pistones completos con las bielas por la parte superior de la base. Las operaciones siguientes se refieren al motor de 4 cilindros. Quitar los tornillos (2) y desmontar los pulverizadores de aceite (3). pues en caso de usar los mismos. . 70161 Con la herramienta 99360500 (1) y un elevador quitar el cigüeñal (2) de la base. La sección se refiere a los procedimientos más importantes de revisión de la base del motor.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL REVISIÓN MOTOR DESMONTAJE DEL MOTOR EN EL BANCO 11 Figura 3 La siguiente exposición prevé que el motor haya sido montado en un caballete giratorio y que se hayan extraído todos los componentes específicos de la aplicación Iveco Motors (véase la Sección 3 del presente manual). Figura 1 70160 El penúltimo sombrerete de bancada (1) y el soporte respectivo tienen el semicojinete (2) provisto con apoyo lateral. ! Anotar la posición de montaje de los semicojinetes inferiores y superiores. Figura 2 Figura 5 70159 Quitar los tornillos (1) y desmontar los sombreretes de bancada (2).MOTORES NEF F4AE .F4HE SECCIÓN 4 . pues en caso de usar los mismos deberán montarse en la posición encontrada en el desmontaje. se realiza con un calibre para diámetros interiores (1) provisto de un comparador previamente puesto en cero en el calibre de anillo (2) con el diámetro de la camisa de cilindros. 70166 Realizado el desmontaje del motor. La rectificación de las camisas de los cilindros se debe realizar con relación al diámetro de los pistones provistos de repuesto. Anotar la posición de montaje del palastro (2). éstas no deben presentar marcas de engranado.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE . Examinar las superficies de las camisas de los cilindros. 70164 Figura 10 Extraer con cuidado el árbol de levas (1) de la base del motor. Si están herrumbrados o hay una mínima duda de su estanqueidad. estrías. Las mediciones se debe realizar en cada uno de los cilindros. en tres alturas distintas de la camisa y en dos planos perpendiculares entre sí: uno paralelo al eje longitudinal del motor (A) y el otro perpendicular (B). sustituirlos.F4HE zs INTERVENCIONES DE REPARACIÓN GRUPO CILINDROS Controles y mediciones Figura 6 Figura 9 s 70163 Quitar los tornillos (1) y desmontar el palastro (2) de retención del árbol de levas (3). proceder a una cuidadosa limpieza del grupo cilindros-base. rectificar y alisar las camisas de cilindros.5 mm del valor nominal y con la holgura de montaje prescrita. con un incremento en 0. de desgaste y forma ovalada. Si se detecta conicidad. Controlar cuidadosamente que la base no presente grietas. Controlar las condiciones de los tapones de mecanizado. El control del diámetro interior de las camisas de cilindros para constatar el grado de conicidad. Figura 8 70167 70165 Extraer los empujadores (1) de la base del motor.12 SECCIÓN 4 . conicidad o excesivo desgaste. formas ovaladas. en este último plano y en correspondencia con la primera medición se detecta en general el desgaste máximo. . ! Figura 7 ! Si no se dispone de un calibre de anillo utilizar un micrómetro para la puesta en cero. Para el transporte del grupo de cilindros utilizar los anillos apropiados. desgaste o formas ovaladas. ± . si están herrumbrados o hay una mínima duda sobre su estanqueidad.075 mm.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 13 Controlar las sedes para cojinetes de cigüeñal procediendo como sigue: Figura 11 . todas las camisas deben tener el mismo incremento (0. Si se detecta un valor superior sustituir la base.con el comparador apropiado para interiores. controlar que el diámetro de las sedes sea del valor prescrito. . .MOTORES NEF F4AE .5 mm) Controlar las condiciones de los tapones de mecanizado del grupo de cilindros.montar los sombreretes de bancada en los soportes sin cojinetes.apretar los tornillos de fijación con el par prescrito.F4HE SECCIÓN 4 . Control superficie apoyo cabeza en grupo de cilindros Después de haber constatado las eventuales zonas de deformación. aplanar la superficie de apoyo con una rectificadora. sustituirlos. El error en la superficie del plano no debe ser superior a 0. α 70168 Para los motores F4HE684 Figura 12 α 80585 ! En caso de rectificado. si en cambio presentan marcas de engranado y estrías.14 SECCIÓN 4 . conviene sustituir el árbol y los casquillos respectivos.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE . .F4HE DISTRIBUCIÓN Árbol de levas Figura 13 70169 DATOS PRINCIPALES DEL ÁRBOL DE LEVAS (4 cilindros) Los datos mencionados están referidos al diámetro normal de los pernos Figura 14 70512 DATOS PRINCIPALES DEL ÁRBOL DE LEVAS (6 cilindros motores F4AE0684) Los datos mencionados están referidos al diámetro normal de los pernos Figura 15 84089 DATOS PRINCIPALES DEL ÁRBOL DE LEVAS (6 cilindros motores F4HE684) Los datos mencionados están referidos al diámetro normal de los pernos Las superficies de los pernos de soporte del árbol y aquellas de las excéntricas tienen que estar extremadamente lisas. MOTORES NEF F4AE . Figura 18 secc. controlar que el error de alineación no sea superior a 0.F4HE SECCIÓN 4 .582 mm para los de aspiración. . Las superficies interiores no deben tener marcas de gripado o estar desgastadas.04 mm: en caso contrario sustituir el árbol. sustituir el árbol. si se observan valores diferentes.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Control alzada de excéntricas y control de la alineación pernos 15 CASQUILLOS Figura 17 Colocar el árbol en contrapuntas y mediante un comparador centesimal dispuesto en el soporte central. Además.045 mm para los de descarga y de 7. controlar el levantamiento de las excéntricas: Éste de ser de 6. Figura 16 70172 70171 Controlar el diámetro de los pernos de soporte del árbol de levas (2) con el micrómetro (1) en dos ejes perpendiculares entre sí. A-A * 70173 DATOS PRINCIPALES DEL LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (4 cilindros) * Cota a lograr luego de introducir los casquillos. Los casquillos (2) para el árbol de levas deben estar forzados en las sedes respectivas. Medir con el calibre para diámetros interiores (3) el diámetro de los casquillos anteriores y posteriores (2) y de las sedes intermedias (1) en el árbol de levas Las mediciones se deben realizar en dos ejes perpendiculares entre sí. ! Los casquillos (1) en el montaje deben estar orientados de modo que los orificios para la lubricación coincidan con los de las sedes de la base. 70175 DATOS PRINCIPALES DEL LOS EMPUJADORES Y DE LAS RESPECTIVAS SEDES EN LA BASE .F4HE Figura 19 secc. Sustitución de los casquillos Empujadores Figura 20 Figura 21 70174 Para sustituir los casquillos (1) anterior y posterior usar para el desmontaje y el montaje de los mismos la maza 99360362 (2) y empuñadura 99370006 (3).REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .16 SECCIÓN 4 . A-A * 70513 DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS SEDES RESPECTIVAS (6 cilindros) *Cota a lograr luego de introducir los casquillos. Figura 24 Controlar la holgura axial del árbol de levas (1).F4HE SECCIÓN 4 .23 ± 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Motores F4HE684 Figura 22 17 Figura 25 70238 Colocar el palastro (1) de retención árbol de levas (3) con la ranura orientada hacia el lado superior de la base y el estampillado hacia el operador. ajustar los tornillos (2) con el par prescrito.Árbol de levas Figura 26 Figura 23 70179 70176 Lubricar los empujadores (1) y montarlos en las sedes respectivas de la base. 88612 DATOS PRINCIPALES DE LOS EMPUJADORES Y DE LAS SEDES CORRESPONDIENTES EN LA BASE Montaje empujadores . los casquillos o las sedes de soporte no se dañen.13 mm Figura 27 70164 Lubricar los casquillos de soporte del árbol de levas y montar el árbol de levas (1) cuidando que durante la operación. 70180 Montar los pulverizadores (2) y ajustar los tornillos (1) de fijación con el par prescrito. .MOTORES NEF F4AE . Ésta debe resultar de 0. Para los pernos de biela y de bancada minorados letras MB.18 SECCIÓN 4 .250 . Los pernos de bancada y de biela se deben rectificar siempre con la misma clase de minoración. Para los pernos de biela minorados letra M. Antes de proceder con la operación es rectificado de los pernos (2) medir con micrómetro (1) los pernos del árbol. Para los pernos de bancada minorados letra B. para establecer el diámetro al que se deben reducir los pernos. 1. es necesario proceder al ajuste de los pernos mediante el rectificado. La minoración realizada en los pernos de bancada y de biela. Figura 29 70181 TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES DE MEDICIÓN RESPECTIVOS DE LOS PERNOS DE DE BANCADA Y DE BIELA DEL CIGÜEÑAL (4 CILINDROS) * Valor nominal . deberá distinguirse con un estampillado realizado en un lado del brazo de transmisión n. ! 70182 Cuando se detecta en los pernos de bancada y de biela marcas de gripado.F4HE CIGÜEÑAL Mediciones pernos de bancada y de biela ! Figura 28 Es aconsejable anotar los valores relevados en una tabla. Véase Figura 29.0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE . estrías o forma oval pronunciada.500 mm. Las clases de minoración son de: 0. 5 mm entre los pernos de bancada adyacentes 70183 TOLERANCIAS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL TOLERANCIAS DE FORMA DE ORIENTACIÓN DE POSICIÓN DE OSCILACIÓN CARACTERÍSTICA OBJETO DE TOLERANCIA Circular Cilíndrica Paralelismo Perpendicularidad Línea recta Concéntrica o coaxial Oscilación circular Oscilación total Conicidad CLASE DE IMPORTANCIA ATRIBUIDA A LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SÍMBOLO GRÁFICO ○ /○/ // SÍMBOLO GRÁFICO CRÍTICA © IMPORTANTE ⊕ SECUNDARIA ⊝ BANCADA LADO MANDO DISTRIBUCIÓN BANCADAS INTERMEDIAS PRIMER BANCADA LADO ANTERIOR 70237 .F4HE 19 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 30 medir en un radio mayor a 45.MOTORES NEF F4AE . 5 mm ** ↗ 0.20 SECCIÓN 4 .F4HE Mediciones pernos de bancada y de biela (6 cilindros) Figura 31 70514 TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES RESPECTIVOS DE LA MEDICIÓN DE LOS PERNOS DE BANCADA Y DE BIELA DEL CIGÜEÑAL * Valor nominal Figura 32 * Medida en un radio mayor de 45.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .500 entre pernos de bancada adyacentes TOLERANCIAS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL 70577 . REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 33 BANCADAS LADO MANDO DISTRIBUCIÓN BANCADAS INTERMEDIAS PRIMER BANCADA LADO DELANTERO 70237 TOLERANCIAS DE FORMA DE ORIENTACIÓN DE POSICIÓN DE OSCILACIÓN CARACTERÍSTICA OBJETO DE TOLERANCIA Circular Cilíndrica Paralelismo Perpendicularidad Línea recta Concéntrica o coaxial Oscilación circular Oscilación total Conicidad CLASE DE IMPORTANCIA ATRIBUIDA A LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SÍMBOLO GRÁFICO ○ /○/ // SÍMBOLO GRÁFICO CRÍTICA © IMPORTANTE ⊕ SECUNDARIA ⊝ .MOTORES NEF F4AE .F4HE 21 SECCIÓN 4 . . . Los cojinetes del cigüeñal (1) están provistos de repuestos minorados en el diámetro interior en 0.F4HE Sustitución engranaje de mando bomba de aceite Determinación holgura de montaje pernos de bancada Figura 36 Figura 34 70161 Montar el cigüeñal (2). 70187 Enroscar los tornillos (1) previamente lubricados y ajustarlos en tres fases sucesivas. . . Limpiar cuidadosamente los semicojinetes del cigüeñal (1) con orificio para la lubricación y montarlos en las sedes respectivas. en caso contrario extraer con un extractor apropiado (3). Controlar la holgura entre los pernos de bancada del cigüeñal y los cojinetes respectivos operando como sigue: Figura 37 En el montaje del engranaje nuevo es necesario calentar el mismo durante 10’ en un horno con temperatura de 180°C y ensamblarlo en el cigüeñal interponiendo la chaveta. una hoja metálica con espesor calibrado (3). ! No realizar operaciones de adaptación en los cojinetes. paralelo al eje longitudinal.22 SECCIÓN 4 . en los soportes respectivos.montar los sombreretes (1). Montaje cojinetes del cigüeñal Figura 35 70186 70185 .1ª fase con llave dinamométrica a 50 ± 6 Nm.250 . se deben volver a montar los mismos en el mismo orden y posición encontrados durante el desmontaje.0. Figura 38 ! Si no se constata la necesidad de sustituir los cojinetes del cigüeñal.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .colocar en los pernos (4) del cigüeñal.Realizar una cuidadosa limpieza de las piezas y eliminar toda marca de aceite. con los cojinetes (2).2ª fase con llave dinamométrica a 80 ± 6 Nm.500 mm. 70184 Controlar que los dientes del engranaje (1) no estén dañados o desgastados. El penúltimo semicojinete del cigüeñal (1) está provisto con semianillos de apoyo lateral. . seguidamente cerrar los tornillos (2) con un ángulo de 90º ± 5º. GRUPO BIELA. Si se detecta una holgura superior. 70191 PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BIELA-PISTÓN 1.MOTORES NEF F4AE .F4HE SECCIÓN 4 .7. Tornillos .5 mm. . La holgura entre los cojinetes del cigüeñal y los pernos respectivos se miden comparando la apertura tomada con la hoja calibrada (2) en el punto de mayor achatamiento. .desmontar los sombreretes de los soportes.3.6.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 23 Control holgura de apoyo lateral del cigüeñal Figura 39 Figura 41 α 70188 . la holgura normal de montaje es de 0.2.4.5. Anillos elásticos . una vez obtenida la holgura prescrita. . sustituir los semi cojinetes y repetir el control. . Semicojinetes. lubricar los cojinetes del cigüeñal y montar en forma definitiva los soportes ajustando los tornillos de fijación como se describió anteriormente. sustituir los semicojinetes del cigüeñal el penúltimo soporte (1) trasero portante del cojinete de empuje y repetir el control de holgura entre pernos de cigüeñal y semicojinetes del cigüeñal. Si se detecta una holgura distinta a la prescrita. . Anillos de retención. Los números que presenta la escala indican la holgura en milímetros del acoplamiento.410 mm. 8. con la graduación de la escala indicada en la funda (1) que contiene a la hoja calibrada.3ª fase con herramienta 99395216 (1) en la posición que muestra la figura. Casquillo ! Los pistones están provistos como repuesto incrementados en 0. Pistón.068 ÷ 0. Perno. Figura 40 70190 El control de la holgura de apoyo lateral se realiza colocando un comparador (2) con base magnética en el cigüeñal (3) como se indica en la figura. Biela.PISTÓN Figura 42 70189 . REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE . ! Figura 47 32614 El desmontaje de los anillos elásticos de retención (2) perno (1) para pistón se realiza con punta para trazar (3). Figura 44 32615 Mediciones mediante micrómetro (2) del diámetro del pistón (1) para determinar la holgura de montaje.F4HE Pistones Medición diámetro pistones Figura 43 Figura 46 32613 Desmontaje anillos elásticos (1) del pistón (2) con pinza 99360183 (3). La holgura entre pistón y camisa de cilindro se puede medir también mediante calibre de espesores (1) como se indica en la figura.24 SECCIÓN 4 . El diámetro se debe medir a 12 milímetros de la base de la camisa del pistón. DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS * La cota se mide en el diámetro de 99 mm . Figura 45 2 * 70192 * 70913 DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS. DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS * La cota se mide en el diámetro de 101 mm Pernos pistones Anillos elásticos Figura 49 Figura 51 18857 Mediciones del diámetro del perno pistón (1) con micrómetro (2). . Condiciones para el acoplamiento correcto pernos-pistones Figura 50 16552 Controlar el espesor de los anillos de retención (2) con micrómetro (1). Figura 52 32619 Lubricar con aceite motor el perno (1) y la sede respectiva del pistón.F4HE SECCIÓN 4 .MOTORES NEF F4AE .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 25 Figura 48 86497 DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN MONDIAL MAHLE. el perno se debe inserir en el pistón con una presión ligera de los dedos y no debe deslizarse por gravedad. 32620 Controlar la holgura entre los anillos de retención (3) de la 2ª y 3ª ranura y las sedes respectivas en el pistón (2) con calibre de espesores (1). ** Cota no mensurable en estado libre. 70195 DATOS PRINCIPALES DE LA BIELA. DEL CASQUILLO DEL PERNO PISTÓN Y DE LOS SEMICOJINETES Motores F4HE0684 Figura 56 Figura 54 70194 88607 Mediciones de la holgura entre los extremos de los anillos elásticos (2) introducidos en la camisa cilindro (3) mediante calibre de espesores (1).F4HE Bielas Figura 53 Figura 55 ** ** * 41104 ESQUEMA PARA LA MEDICIÓN DE HOLGURA X ENTRE LA PRIMERA RANURA PISTÓN Y ANILLO TRAPEZOIDAL Para la particular forma del primer anillo de retención de sección trapezoidal.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE . DATOS PRINCIPALES DE LA BIELA. DEL CASQUILLO DEL PERNO PISTÓN Y DE LOS SEMICOJINETES * Cota del diámetro interior a obtener después de la fijación en el pie de biela y rectificado con alisador. ! Las superficies de acoplamiento biela-sombrerete de biela están moleteadas para un mejor acoplamiento. Por lo tanto se recomienda no quitar el moleteado. Controlar el espesor de los anillos de retención (2) con micrómetro (1).26 SECCIÓN 4 . lo holgura entre la ranura y dicho anillo se mide del siguiente modo: hacer sobresalir el pistón (1) de la base de modo que el anillo (2) en cuestión emerja aproximadamente la mitad de la camisa cilindros (3) En esta posición. . con un calibre de espesores controlar la holgura (X) entre anillo y ranura: esta holgura debe tener el valor prescrito. 1861 ÷ 1900 (marcada con color verde). 80339 . Por lo tanto. en caso de sustitución es necesario enumerar la biela nueva con el mismo número de la sustituida. 1600 ÷ 1640 (marcada con color amarillo). En la fijación observar escrupulosamente que los orificios para el paso del aceite en el casquillo y en el pie de biela coincidan. CUERPO BIELA Nº DE BIELA AÑO DÍA 70196 Las bielas de repuesto provistas son de clase W y marcadas con el color verde *. No está permitido extraer material. sustituirlo. 1901 ÷ 1940 (marcada con color azul).REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 57 Cada biela está marcada: ! CUERPO BIELA Nº DE BIELA 27 PESO .MOTORES NEF F4AE .F4HE SECCIÓN 4 . 1641 ÷ 1680 (marcada con color verde).En el cuerpo y en el sombrerete con un número que indica su acoplamiento y el cilindro en el cual va montada. S X. Mediante rectificadora pulir el casquillo en modo de obtener el diámetro prescrito. El desmontaje y el montaje se realizan con mazas adecuadas. 1681 ÷ 1720 (marcada con color azul). S W. (marcada con color Para los motores F4HE0684: S V. . En caso contrario. Motores F4HE0684 Figura 58 Casquillos Controlar que el casquillo en el pie de biela no esté flojo y que esté libre de estrías o marcas de gripado.En el cuerpo de biela por una letra que indica la clase de peso de la biela montada en fábrica: * S V. 1820 ÷ 1860 amarillo). S X. S W. montar la biela (1) en el mandril de la herramienta 99395363 (5) y bloquearla con el tornillo (4). La diferencia entre el punto C y el punto D no debe ser superior a 0. . Control torsión Figura 60 Controlar la flexión de la biela (5) confrontando dos puntos C y D del pasador (3) en el plano vertical del eje de la biela.colocar el mandril (3) en los prismas en “V” apoyando la biela (1) en la barra de detención (2).5 mm en el pasador (3) en el punto A y llevar a cero el comparador (2). Colocar el soporte vertical (1) del comparador (2) de modo que este último apoye en el pasador (3) punto C. Hacer oscilar la biela hacia adelante y atrás buscando la posición más alta del pasador y con esta condición llevar a cero el comparador (2). Flecha que indica la marca de montaje del pistón en la camisa cilíndrica. ésta debe estar orientada hacia el lado anterior de la base. Desplazar el mandril con la biela (5) y repetir en el lado opuesto D del pasador (3) el control del punto más alto.08 mm.28 SECCIÓN 4 . 2. Colocar el soporte (1) del comparador (2) en modo que este último tenga una carga previa de ~ 0. En la parte superior del pistón están grabadas las siguientes referencias: 1. .F4HE Control bielas Control flexión Figura 59 Figura 61 61695 61696 Controlar el paralelismo de los ejes de las bielas (1) con herramienta 99395363 (5) operando como sigue: . 3. Desplazar el mandril (4) con la biela (5) y confrontar en el lado opuesto (B) del pasador (3) la eventual desviación: la diferencia entre A y B no debe ser superior a 0. Montaje grupo Biela-pistón Acoplamiento Bielas-pistones Figura 62 70198 61694 Controlar la torsión de la biela (5) confrontando dos puntos (A y B) del pasador (3) en el plano horizontal del eje de la biela. Fecha de fabricación. Número de pieza de repuesto y número de modificación en el diseño.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .08 mm. Estampillado que indica la prueba del inserto 1ª ranura. 4. incluyendo los anillos elásticos y el interior de las camisas de cilindros. Figura 64 70200 Montar los semicojinetes (1) en la biela y en el sombrerete. Figura 66 70199 Con el perno (3) conectar el pistón (2) a la biela (4) de modo que la flecha (1) de referencia para el montaje del pistón (2) en la camisa de cilindros y los números (5) estampillados en la biela (4) se observen como se indica en la figura.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 63 ! 29 Los anillos elásticos están provistos como repuestos con las siguientes medidas: - estándar. además orientar las aperturas de los anillos de modo que resulten desfasados entre sí en 120° Lubricar bien los pistones. .el número de cada biela corresponda al número de acoplamiento del sombrerete. se deben volver a montar los mismos en el mismo orden y posición detectados durante el desmontaje. montar los grupos biela-pistón (1) en las camisas de cilindros. Los anillos deben montarse con la inscripción TOP hacia arriba. - con un incremento de 0. No realizar ninguna operación de adaptación en los semicojinetes. 72705 Introducir los anillos elásticos (2) de fijación del perno (1). marcados con pintura amarilla.MOTORES NEF F4AE . ! Si no es necesario sustituir los cojinetes de biela. Con el auxilio de la cinta 99360605 (2).F4HE SECCIÓN 4 . controlando que: . Montaje grupo biela pistón en las camisas de cilindros Figura 67 Montaje anillos elásticos Figura 65 70201 32613 Para el montaje de los anillos elásticos (1) en el pistón (2) usar la pinza 99360183 (3).5 mm y marcados con pintura amarilla/verde. la flecha estampillada en la parte superior de los pistones esté orientada hacia el lado anterior de la base. .los grupos biela/pistones tengan todos el mismo peso. 70206 .desmontar el sombrerete y determinar la holgura existente comparando el ancho de la hoja calibrada (1) con la graduación de la escala indicada en la funda (2) que contenía la hoja. o que la cavidad hecha en la camisa de los pistones corresponda a la posición de los pulverizadores de aceite.montar los sombreretes de biela (3) con los semicojinetes respectivos (4). Determinación holgura montaje pernos de biela Figura 69 70205 . Figura 72 70203 Para la determinación de la holgura realizar las siguientes operaciones: .las aperturas de los anillos elásticos estén desfasadas entre sí en 120°. . . .aplicar en la llave de casquillo la herramienta 99395216 (1) y apretar luego los tornillos (2) a 60º.30 SECCIÓN 4 .F4HE Figura 68 Figura 70 α 70204 70202 ESQUEMA PARA EL MONTAJE DEL GRUPO BIELA-PISTÓN EN EL TUBO .ajustar los tornillos (1) previamente lubricados con aceite motor con llave dinamométrica (2) con el par prescrito.limpiar cuidadosamente las piezas y eliminar toda huella de aceite. .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .colocar en los pernos (1) del cigüeñal un hoja metálica con espesor calibrado (2). Figura 71 α . 28 ± 0.10÷0. Ésta debe resultar de 0.M. 70208 Finalizado el montaje de los grupos biela-pistones. controlar que el diámetro de los mismos.S. con respecto al plano superior de la base. . medido en el centro de la longitud del roscado. lubricar los semicojinetes de biela y montarlos en forma definitiva ajustando los tornillos de fijación sombrerete de biela como se describió. controlar con comparador 39395603 (1) provisto con base 99370415 (2) la saliente de los pistones (3) al P. no sea inferior a 0.F4HE SECCIÓN 4 .33 mm.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 31 Control saliente pistones Figura 73 Figura 74 70207 Si se detecta una holgura distinta a la prescrita. sustituir los semicojinetes y repetir el control. Una vez obtenido la holgura prescrita.1 mm del diámetro medido a unos 10 milímetros del extremo del tornillo.52 mm ! Antes del montaje definitivo de los tornillos de fijación sombrerete de biela. Controlar manualmente que las bielas (1) se desplacen axialmente en los pernos del cigüeñal y que la holgura axial de las mismas medidas con calibre de espesores (2) sea de 0.MOTORES NEF F4AE . F4HE CABEZA CILINDROS Desmontaje válvulas Figura 76 Figura 75 70321 70319 Las válvulas de aspiración (1) y descarga (2) tienen la cabeza de diámetro igual. los muelles (4). El desmontaje de las válvulas se realiza con herramienta 99360268 (1) ejerciendo una presión en el platillo (3) de modo que. ! Los anillos de retención (1) para válvulas de aspiración son de color amarillo: los anillos de retención (2) para válvulas de descarga son de color verde. en caso de que no se sustituyan. A = lado aspiración — S = lado descarga 70322 Desmontar los anillos de retención (1 y 2) de las guía válvulas respectivas. . sea posible quitar los semiconos (2). comprimiendo los muelles (4). La cavidad (→) central de la cabeza de la válvula de descarga (2) la distingue de aquella de aspiración. Dar vuelta la cabeza de cilindros y extraer las válvulas (5). Repetir la operación en todas las válvulas. Quitar luego: el platillo (3).32 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE . Figura 77 ! Antes de desmontar las válvulas de la cabeza de cilindros enumerar las mismas con el fin de volver a montarlas en la posición detectada durante el desmontaje. F4HE Control retención cilindros SECCIÓN 4 . Si se detecta pérdidas de los tapones cóncavos (1) proceder a su sustitución. ! Antes del montaje de los tapones aplicar. Control superficie de apoyo cabeza cilindros La deformación detectada en toda la longitud de la cabeza de cilindros no debe ser superior a 0. Introducir. es necesario sustituirlas. 70325 El espesor nominal A de la cabeza de cilindros es de 105±0.20 mm. la extracción máxima permitida DHL metal no debe superar un espesor B de 0. . utilizando para el desmontaje-montaje una maza adecuada. sellador repelente de agua.25 mm. ! Después del rectificado controlar el hundimiento de las válvulas y eventualmente rectificar los asientos de válvulas para realizar el hundimiento de válvulas prescrito. agua calentada a ~ 90 ºC y con una presión de 2 ÷ 3 bar. mediante bomba. en la superficie de retención de los mismos. Para valores superiores rectificar la cabeza de cilindros según los valores y las advertencias indicadas en la figura siguiente.MOTORES NEF F4AE . Si se detecta pérdidas en la cabeza de cilindros.13 mm.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL hidráulica cabeza de 33 Figura 79 Figura 78 70323 Controlar la retención hidráulica con equipamiento adecuado. 70327 Los controles se realizan con un comparador (1) con base magnética emplazado como en la ilustración. Girando la válvula (2) controlar que el error de centrado no sea superior a 0. grietas o quemaduras. Controlar que las válvulas no presenten signos de gripado.092 mm. Si es necesario. .052 P 0.970 ÷ 6.34 SECCIÓN 4 .03 mm. la holgura de montaje es de 0.999. rectificar los asientos de las válvulas con rectificadora 99305018.F4HE VÁLVULAS Figura 82 Figura 80 VÁLVULAS DE DESCARGA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN 18882 Con micrómetro (2) medir el vástago de las válvulas (1): éste debe resultar de 6. quitando la menor cantidad de material posible.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE . 70326 DATOS PRINCIPALES DE LAS VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA Control de incrustaciones y rectificado de válvulas Figura 81 Control holgura entre vástago válvula guía válvulas y centrado de válvulas Figura 83 18625 Eliminar los depósitos carbonosos de las válvulas usando el cepillo metálico para tal fin. Si se detectan ligeras estrías o quemaduras.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL GUÍA VÁLVULAS ASIENTOS DE VÁLVULAS Rectificado . Controlar los asientos de válvulas (2). Figura 86 ASPIRACIÓN DESCARGA 70331 DATOS PRINCIPALES ASIENTOS VÁLVULAS MOTORES 4 CILINDROS .sustitución asientos de válvulas Figura 84 Figura 85 ASPIRACIÓN 70330 DESCARGA 70328 Con calibre para diámetros interiores medir el diámetro interior de las guía válvulas.MOTORES NEF F4AE . rectificar con la herramienta 99305018 (1) según los valores de inclinación indicados en la Figura 86.F4HE 35 SECCIÓN 4 . éste debe resultar con el valor indicado en la figura. con la herramienta 99305018 rectificar los asientos de válvulas según los valores indicados en la Figura 86. Figura 85) y prestando atención en no mellar la cabeza de cilindros. montar en la misma los nuevos asientos de válvula previamente enfriados Luego. Con la misma herramienta 99305018 (1. es posible sustituirlos con los provistos como repuesto. sea posible extraerlos de la cabeza de cilindros. Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza apropiada.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE . eliminar la mayor cantidad posible de material de los asientos de válvulas. CABEZA DE CILINDROS ASIENTO DE VÁLVULAS (MOTORES 6 CILINDROS) Figura 88 DESCARGA ASPIRACIÓN 70515 DATOS PRINCIPALES ASIENTOS VÁLVULAS MOTORES Las sedes de las válvulas están realizadas en fundición y mecanizadas en la cabeza de cilindros.36 SECCIÓN 4 . . hasta que con un punzón.F4HE Figura 87 DESCARGA ASPIRACIÓN 70332 DATOS PRINCIPALES ASIENTOS EN LA CABEZA CILINDROS MOTORES 4 CILINDROS En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar sólo rectificándolos. con la herramienta 99305018 rectificar los asientos de válvulas según los valores indicados en la Figura 90. es posible montar insertos provistos como repuesto. Para montar los asientos de válvulas en la cabeza de los cilindros. En este caso. montar en la misma los nuevos asientos de válvula (2) previamente enfriados.F4HE SECCIÓN 4 .MOTORES NEF F4AE . es necesario calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza apropiada. Luego. es necesario realizar las sedes con las dimensiones como se indica en la figura en la cabeza de cilindros. Figura 90 ASPIRACIÓN DESCARGA 70331 DATOS PRINCIPALES ASIENTOS VÁLVULAS . y montar los asientos de válvulas.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 37 Figura 89 DESCARGA ASPIRACIÓN 70332 En el caso de que los asientos de las válvulas no se puedan restaurar sólo rectificándolos. .F4HE MONTAJE CABEZA CILINDROS Figura 91 Figura 93 70333 70334 Después de las operaciones de rectificado. Altura Con carga de mm kg H 47. con la base 99370415 (2) y comparador 99395603 (1).75 H (libre) H1 35. Lubricar el vástago de las válvulas (1) e introducir en las guía-válvulas respectivas según la posición marcada en el desmontaje.33 P 339.8 ± 19 N H2 25. Montar los anillos de retención (2 y 3) en la guía válvulas.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .2 P1 741 ± 39 N 770321 Emplazar en la cabeza de cilindros: el muelle (4) y el platillo superior (3): mediante herramienta 99360268 (1) comprimir el muelle (4) y vincular las piezas con la válvula (5) mediante los semiconos (2). controlar que el hundimiento de válvulas (3) tenga el valor prescrito. indicados en la tabla siguiente. MUELLES DE VÁLVULAS ! Figura 92 50676 Los anillos de retención (2) para válvulas de aspiración son de color amarillo: los anillos de retención (3) para válvulas de descarga son de color verde. Figura 94 DATOS PRINCIPALES PARA EL CONTROL DE LOS MUELLES PARA VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA Antes del montaje. controlar la flexibilidad de los muelles válvulas con la herramienta 99305047.38 SECCIÓN 4 . Confrontar los datos de carga y de deformación elástica con los de los muelles nuevos. 4. a una distancia de 45 mm del centro del pistón. S= S cil1 + S cil2 + S cil3 + S cil4 4 Para versiones 6 cilindros: Repetir las operaciones para los pistones 2.F4HE SECCIÓN 4 .por cada pistón medir. efectuar las siguientes mediciones: Montaje cabeza de cilindros Figura 95 . Si S es < 0. La flecha indica el punto en el cual está anotado el espesor de la junta. 3 y 4 calcular el valor medio: 70335 Controlar que el plano de montaje de la cabeza de cilindros y el de la base estén limpios. 3. No ensuciar la junta de la cabeza de cilindros.y F4HE06-. controlar que no presenten señales de deterioro o de deformación. como se indica en la Figura 96. 5 y 6 y calcular el valor medio: S= Figura 96 S cil1 + S cil2 + S cil3 + S cil4 + S cil5 + S cil6 6 Si S es > 0.40 mm usar la junta de tipo B.25 mm Tipo A y 1. en caso contrario sustituirlas. .40 mm usar la junta de tipo A.15 mm Tipo B).existen dos tipos de juntas en la cabeza. las salientes S1 y S2 del mismo con respecto al plano superior de la base motor y calcular la medida: S cil1 = S1 + S2 2 Para versiones 4 cilindros: Repetir la operación para los pistones 2.MOTORES NEF F4AE . ! 88775 Antes de volver utilizar los tornillos de fijación cabeza de cilindros. F4AE06-.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 39 Para los motores F4AE04--. para seleccionar el tipo de espesor de las mismas (1. Colocar la junta (1) para la cabeza de cilindros con la inscripción ”ALTO” (1) orientada hacia la cabeza. 4 ± 0.2 1.4 ± 0.4 ± 0.3 ± 0.8 ± 0.4 2 ± 0.F4HE PARES DE TORSIÓN PAR PIEZA Prisioneros M6 para sensores árbol de levas Prisioneros M8 para bomba de alimentación Tornillo M12 fijación caja de engranajes posterior Tornillo M10 fijación caja de engranajes posterior Tornillo M8 fijación caja de engranajes posterior Tuerca M6 fijación sensor árbol de levas Tornillo M8 fijación bomba de aceite 1 fase 2 fase Tornillo M8 fijación tapa anterior Tornillo M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas Tornillo M8 fijación engranaje árbol de levas Tornillo M10 fijación plancha bajo bancada Tuerca M18 para fijación engranaje bomba de alta presión Tuercas M8 fijación bomba de combustible Tapón 1/2 inch en la cabeza de cilindros Tapón 1/4 inch en la cabeza de cilindros Tapón 3/4 inch en la cabeza de cilindros Tornillos M6 fijación inyectores 1 fase 2 fase kgm 0.8 24 ± 4 2.4 10.4 3.4 ± 0.4 contacto + 3/4 de giro 80 ± 8 8 ± 0.4 10 ± 2 1 ± 0.4 4.8 24 ± 4 2.25 0.35 } 1 fase 50 ± 5 8±2 24 ± 4 77 ± 12 24 ± 4 20 ± 2 35 ± 5 55 ± 5 90º ± 5º 90º ± 5º 2 fase 3 fase Tornillo fijación soporte balancines Tuerca de regulación holgura válvulas Tuercas M14 fijación tubería de alimentación de bomba de alta presión a Common Rail Tornillo M8 fijación racor tubería de alta presión Tornillo M6 fijación pasa cables cabeza para cableado Tornillo M8 fijación soporte del cableado eléctrico para alimentación electroinyectores Tuerca fijación cableado en cada electroinyector Tornillo M12 fijación abrazadera porta filtro de combustible Tornillo M8 fijación porta filtro de combustible Filtro de combustible Tornillo M22 fijación válvula de regulación de presión de aceite en el soporte filtro de aceite Tornillo M8 radiador.5 2.2 0.4 2.2 ± 0.035 75º ± 5º Tuercas de fijación racor para alimentación inyector Tuerca M6 rejilla precalentamiento en el colector de aspiración Tornillo M8 fijación colector de aspiración Tornillo M12 fijación abrazaderas posteriores para levantar el motor Tornillos M8 fijación Common Rail Racores M14 tuberías combustible alta presión Tornillo M12 (12 x 1.4 ± 0.4 1 ± 0.5 2.4 ± 0.4 7.2 7.1 2.40 SECCIÓN 4 .7 ± 0.4 ± 0.2 2.85 ± 0.5 36 ± 5 24 ± 4 3.5 1.4 ± 0.4 ± 0.6 ± 0.4 ± 0.4 ± 0.5 2.4 1 ± 0.7 ± 0.2 43 ± 6 4.5 ± 0.2 4.2 0.4 ± 0.2 ± 0.6 24 ± 4 2.2 2.75 x 150) fijación cabeza de cilindros Nm 8±2 12 ± 2 77 ± 12 47 ± 5 24 ± 4 10 ± 2 8±1 24 ± 4 24 ± 4 24 ± 4 36 ± 4 43 ± 5 105 ± 5 24 ± 4 24 ± 4 36 ± 5 12 ± 2 8.7 ± 1.4 2.5 ± 0.5 5.15 ± 0.5 ± 0.2 3.75 x 130) fijación cabeza de cilindros Tornillo M12 (12 x 1.5 ± 0.3 ± 0.4 3.4 2.4 ± 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .4 1.4 ± 0.6 ± 0. junta y soporte filtro de aceite Filtro de aire Encastre 11/8 inch en soporte filtro para lubricación turbina Tuerca M12 fijación tubería para lubricación turbina Tornillo M10 fijación unión entrada de líquido refrigerante motor Fijación curva 90º (si es necesaria) en la unión de entrada líquido motor Tubería en la cabeza de cilindros para enfriar el compresor 5 ± 0.025 77 ± 8 7.2 24 ± 4 10 ± 2 2.8 ± 0.2 24 ± 4 2.8 ± 0.4 20 ± 2 2 ± 0.7 ± 1.4 22 ± 2 2.2 ± 0.4 ± 0.5 ± 0.5 0.4 contacto + 3/4 de giro 24 ± 4 2.6 ± 0.2 . 1 4 3 ± 0.5 4.4 ± 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL PAR PIEZA Tornillo M6 fijación racor para descarga líquido refrigerante motor Fijación pernos en el bloque motor para colector de descarga Tornillo M10 fijación colector de descarga en la cabeza de cilindros Tornillo M12 fijación adaptador para amortiguador y 1 fase amortiguador en el árbol motor 2 fase Tornillos M10 fijación polea en el árbol motor Tornillo M8 fijación bomba de agua Tornillo M10 fijación tensores de correas de mando órganos auxiliares Tornillo M10 fijación poleas fijas para correa de mando órganos auxiliares Tornillo M10 fijación carcasa del volante Tornillo M12 fijación carcasa del volante Tornillo M6 fijación intercambiador de calor para centralita Tornillo M8 fijación intercambiador de calor para centralita Unión M12 entrada-salida para combustible en el intercambiador de calor Tuerca M8 fijación tapa cubre válvulas Tornillo M6 fijación sensor árbol de levas Tornillo M6 fijación sensor árbol de levas Tornillo M14 fijación sensor de temperatura líquido refrigerante motor Tornillo M5 fijación sensor de presión — temperatura aceite Tornillo de fijación sensor de presión combustible Tornillo M14 fijación sensor temperatura de combustible Tornillo de fijación sensor de temperatura / presión aire en el colector de aspiración Tornillo M12 fijación sensor de nivel aceite motor { pernos t tuercas Fijación jac ó tu turbina b a aal co colector ecto de descarga: desca ga pernos 4 cilindros{ tuercas 6 cilindros M10 M10 M8 M8 Adaptador M12 en turbina para tuberías de aceite lubricante (entrada) Fijación tubería en adaptador M10 para lubricación turbina Fijación tubería aceite en adaptador M10 para lubricación turbina a la base Fijación tubería de descarga de aceite M8 en la turbina Fijación racor M6 para retorno del aceite de la cabeza de cilindros a la carcasa del volante Tornillo M12 fijación volante motor 1 fase 2 fase Tornillo M8 fijación abrazadera anterior para levantar el motor Tornillo de fijación par aceite motor Tornillo M8 fijación inyectores lubricación camisas cilindros Tornillo M12 fijación sombreretes árbol motor 1 fase 2 fase 3 fase Tornillo M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de leva Tornillo M8 fijación engranaje árbol de levas Tornillo M11 fijación sombreretes de biela 1 fase 2 fase Alternador Tornillo M10 fijación abrazadera en racor entrada de agua Tornillo M10 fijación alternador Motor de arranque Tornillo fijación motor de arranque Nm 10 ± 2 10 ± 2 53 ± 5 50 ± 5 kgm 1 ± 0.3 5 ± 0.6 8 ± 0.4 0.6 90º ± 5º 24 ± 4 36 ± 4 60 ± 5 2.77 ± 0.6 ± 0.2 ± 0.5 ± 0.5 ± 1 4.2 2 ± 0.4 ± 0.3 ± 0.4 60º ± 5º 24 ± 4 24 ± 4 15 ± 3 50 ± 6 80 ± 6 2.6 4.4 ± 0.5 ± 0.F4HE SECCIÓN 4 .2 1 ± 0.3 ± 0.3 ± 0.3 0.6 8.5 3.4 ± 0.4 ± 0.MOTORES NEF F4AE .4 ± 0.3 ± 0.2 0.2 5.6 ± 0.9 ± 0.5 1 ± 0.2 30 ± 4 3 ± 0.6 ± 0.6 43 ± 6 4.2 0.4 3.4 ± 0.2 ± 0.5 60º ± 5º 43 ± 6 43 ± 6 4.4 ± 0.6 41 .5 2 ± 0.7 2.6 2.5 ± 0.2 2.5 90º 68 ± 7 24 ± 4 43 ± 6 43 ± 6 85 ± 10 49 ± 5 10 ± 2 24 ± 4 12 ± 2 24 ± 4 8±2 8±2 20 ± 3 6±1 35 ± 5 20 ± 3 6±1 12 ± 2 7±1 43 ± 6 7±1 24 ± 4 35 ± 5 35 ± 5 43 ± 6 24 ± 4 6.1 3.4 3.3 ± 0.8 ± 0.1 01 2.3 0.3 ± 0.5 5 ± 0.3 ± 0.6 4.4 4.4 6 ± 0.7 ± 0.8 ± 0.8 ± 0.4 00.3 06 10 ± 2 1 ± 0.4 1.5 ± 0.1 1.4 2.4 1.6 4.2 2. 42 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE .F4HE . . . . . . . . .MOTORES NEF F4AE .F4HE SECCIÓN 5 . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . .EQUIPAMIENTO 1 SECCION 5 Equipamiento Página EQUIPAMIENTO . . 2 SECCIÓN 5 .F4HE .EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4AE . 99305047 Aparato para control de la carga de los muelles. 99317915 Serie de tres llaves de encastre (14 .17 . 99331052 Adaptador para medidas en los inyectores del motor (usar con 99395872)(*) 99340055 Herramienta para extracción de la junta anterior del cigüeñal.MOTORES NEF F4AE . . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99305018 Caja para equipamiento con herramientas para revisión de los asientos de las válvulas.19) 99322205 Caballete giratorio para revisión de los grupos (capacidad 1000 daN. par 120 daNm).F4HE SECCIÓN 5 .EQUIPAMIENTO 3 EQUIPAMIENTO N. EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4AE .4 SECCIÓN 5 .F4HE EQUIPAMIENTO N. . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99340056 Herramienta para extraer junta posterior del árbol motor 99341001 Puente de doble efecto 99341009 Par de abrazaderas 99341015 Prensa 99342101 Herramienta para extracción de inyectores 99346252 Ensamblador para montaje de la junta anterior del cigüeñal. F4HE SECCIÓN 5 . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99346253 Ensamblador para montaje de la junta posterior del cigüeñal. 99360076 Herramienta para desmontaje del filtro de aceite (motor) 99360183 Pinza para desmontaje y montaje de los anillos elásticos de los pistones (65 . 99360268 Herramienta para desmontaje y montaje de las válvulas del motor 99360292 Ensamblador para el montaje de junta en la guía de válvulas (*) 99360339 Herramienta para retención y rotación del volante motor .110 mm).MOTORES NEF F4AE .EQUIPAMIENTO 5 EQUIPAMIENTO N. 99360605 Banda para introducción del pistón en la camisa del cilindro (60÷125mm). 99360595 Balancín para el desmontaje y montaje del motor. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99360351 Herramienta para retención del volante (**) 99360362 Maza para desmontaje y montaje de los casquillos del árbol de levas (usar con 99370006).F4HE EQUIPAMIENTO N. .EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4AE . 99361037 Bridas de fijación del motor al caballete giratorio 99322205.6 SECCIÓN 5 . 99360500 Herramienta para levantamiento del cigüeñal. 99370006 Empuñadura para mazas intercambiables 99370415 Base porta comparador para diferentes mediciones (usar con 99395603) 99389829 Llave dinamométrica de encastre 9x12 (5-60 Nm) (*) 99389834 Destornillador dinamométrico para regular la tuerca de retención de los conectores de la electroválvula de inyectores . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99363204 Herramienta para extracción de las juntas 99367121 Bomba manual para medir la presión y la depresión (*).EQUIPAMIENTO 7 EQUIPAMIENTO N.F4HE SECCIÓN 5 .MOTORES NEF F4AE . intensidad de corriente. resistencias. frecuencias. capacidad y registración de valores mínimos. diodos.EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4AE . 99395603 Comparador (0 ÷ 5 mm) 99395872 Multímetro analógico digital para medir tensiones. medios (*) 8093731 Tester de mano PT-01 . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99395216 Par de medidores para el ajuste angular con encastre cuadrado de 1/2” y de 3/4”.8 SECCIÓN 5 . 99395220 Goniómetro / inclinómetro universal (*) 99395363 Escuadra completa para control de cuadratura de las bielas.F4HE EQUIPAMIENTO N. máximos. EQUIPAMIENTO 9 .MOTORES NEF F4AE .F4HE (*) Válido sólo para los motores: F4HE0684E*D100 F4HE0684F*D100 F4HE0684J*D100 (**)Válido sólo para el motor: F4HE0684J*D100 SECCIÓN 5 . EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4AE .F4HE .10 SECCIÓN 5 . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . 3 . 3 . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . .F4HE APÉNDICE 1 Apéndice Página NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Defensa del ambiente . . . . . . . . .Durante el mantenimiento . .Prevención de accidentes . .Normas estándar de seguridad .MOTORES NEF F4AE . . . . 2 APÉNDICE MOTORES NEF F4AE .F4HE . .En caso de operaciones de control o de medición que requieran el funcionamiento del motor.F4HE NORMAS DE SEGURIDAD Normas estándar de seguridad Solicitamos vuestra atención sobre algunas precauciones que se deben respetar necesariamente en un ambiente de trabajo normal y sin las cuales cualquier otra previsión no resulta suficiente para salvaguardar la seguridad del personal encargado del mantenimiento. El incumplimiento de tales normas puede provocar graves accidentes e intoxicaciones. medios de extinción apropiados. . . . .Cuando se pone en marcha el motor luego de una reparación.Nunca abrir el tapón de llenado del circuito de refrigeración con el motor caliente. tomar las medidas necesarias para impedir la aspiración del aire en caso de exceso de revoluciones.Desconectar las baterías de la red de a bordo para la recarga con carga-baterías.Dotar los locales con botiquín de primeros auxilios en lugares visibles y provistos de elementos sanitarios adecuados. . . . .Desconectar las baterías antes realizar cualquier intervención en la instalación eléctrica. prohibiciones e indicaciones para una rápida comprensión incluso en situaciones de emergencia.En presencia de tensión eléctrica superior a los 48-60 V. usar máscaras de protección. asegurarse de la eficacia de las conexiones eléctricas a tierra y a masa. . Adoptar las precauciones necesarias descargando las presiones remanentes o cerrando las válvulas de interceptación. Mantener siempre ventilados los locales de trabajo.Dotarse de recipientes adecuados y seguros para el drenaje de los líquidos motor y aceite usado. . hidráulicas.Informarse e informar al personal sobre las normativas de ley vigentes en materia de seguridad dejando disponible el material informativo para la consulta.Disponer puntos de reunión para la evacuación de los locales indicando oportunamente las vías de fuga. La presión de funcionamiento haría salir el líquido a temperatura elevada con grave riesgo de quemaduras. ¡Evitar de proceder si no es experto! .Usar siempre zapatos de protección y prendas adherentes al cuerpo. .Asegurarse luego de cada intervención. .uso de aire o líquidos en presión (presión permitida ≤ 2 bar) . Cuando sea necesario. podría incurrir en graves accidentes. . . que se respete la polaridad de los bornes de la batería. mejor si están provistas de elásticos en los extremos.No usar arrancadores rápidos. gasoil o solventes en recipientes anti llama. Asegurarse de tener las manos y pies secos y realizar el trabajo usando plataformas aislantes. . . del combustible).No dejar trapos embebidos de sustancias inflamables en las cercanías del motor.Mantener los locales lo más limpio posible y con una ventilación adecuada.Disponer en lugares de fácil accesibilidad. .Nunca desconectar las baterías con el motor en marcha. . Durante el mantenimiento . Siempre llevar puestas las apropiadas máscaras y gafas de protección. Prevención de accidentes . . .Colocar los trapos empapados con aceite. .Conservar el motor limpio de manchas de aceite. Asegurarse de tener las manos y pies secos y realizar el trabajo usando plataformas aislantes.No realizar intervenciones sin las indicaciones necesarias.Operar siempre con el motor detenido: en caso de que circunstancias especiales requieran la intervención con el motor en movimiento. gasoil y/o solventes químicos. Controlar periódicamente su eficiencia e instruir al personal sobre las prioridades y metodologías de intervención. asegurarse de la eficacia de las conexiones eléctricas a tierra y a masa.No usar prendas con mangas holgadas. controlar la eventual presencia de líquido o aire en presión.Sustituir rápidamente las prendas mojadas.reabastecimiento con inhibidores o anticongelante.Prohibir absolutamente el humo en los ambientes en los que se realizan mecanizados con riesgo de incendio.Usar guantes de protección y gafas en los casos de: .Nunca agregar refrigerante a un motor sobre calentado y utilizar exclusivamente líquidos apropiados. ¡Evitar de proceder si no es experto! .Destacar con carteles adecuados. Esperar a que la temperatura descienda por debajo de los 50 grados centígrados.El uso de solventes o detergentes durante el mantenimiento puede crear vapores tóxicos. considerar todos los riesgos que tales operaciones comportan. . anillos y colgantes cerca de los motores y órganos en movimiento. . .Antes de efectuar las operaciones de desmontaje de las tuberías (neumáticas. .Usar cremas protectoras para las manos. . APÉNDICE 3 . señalados adecuadamente.Usar el caso de protección cuando se trabaja cerca de cargas suspendidas o instalaciones a la altura de la cabeza. .No fumar no encender llamas libres cerca de baterías y de cualquier material combustible. que se ajusten y protejan bien de cortocircuitos accidentales y de fenómenos de oxidación .MOTORES NEF F4AE .En presencia de tensión eléctrica superior a los 48-60 V. asegurarse de que el local esté suficiente ventilado o servirse de aspiradores específicos para eliminar el gas de escape: peligro de intoxicación y de muerte. .sustitución o el reabastecimiento del aceite lubricante. .No usar herramientas para efectuar trabajos diferentes de aquellos para los cuales han sido proyectadas. .No desconectar y conectar las conexiones eléctricas en presencia de alimentación eléctrica. . . además de hacer caducar la garantía asistencial. Cada manipulación o alteración de los componentes electrónicos. lejos de las fuentes de calor y sin peligros de incendio. además de perjudicar su funcionamiento y duración. . su longitud no se puede modificar. . puede perjudicar el funcionamiento y la duración del motor.No efectuar soldaduras a arco eléctrico sin haber quitado primero las centralitas electrónicas.F4HE Defensa del ambiente .4 APÉNDICE .No conectar usuarios al equipamiento eléctrico del motor si no están aprobados específicamente por Iveco.Extraer las centralitas electrónicas en caso de intervenciones que comporten el alcance de temperaturas superiores a los 80 grados centígrados. Cualquier modificación no prevista.No efectuar modificaciones a los cables.Informarse e informar a todo el personal sobre las normas vigentes para el tratamiento y eliminación de los líquidos y aceites usados del motor. Peligro de dañar incluso seriamente los componentes del motor perjudicando su duración.Manipular las baterías con cuidado. provoca la caducidad total de la garantía asistencial del motor. . Para los motores dotados de centralitas electrónicas: .Recoger los aceites usados en recipientes adecuados y con cierre hermético almacenándolos en ambientes señalados oportunamente. . ventilados. . MOTORES NEF F4AE .Evitar ajustes impropios o fuera del par.No pintar los componentes y las conexiones electrónicas. Atención con las emanaciones provenientes de las baterías: constituyen un grave peligro de intoxicación y de contaminación del ambiente.No modificar las instalaciones del combustible o las hidráulicas si no está autorizado por Iveco.Evitar flotadores para depósitos de combustible en aleación o cobre y/o con conductos sin filtros. Predisponer carteles adecuados y cursos específicos para asegurar el pleno conocimiento de dichas normas y de las medidas de prevención fundamentales.No modificar o alterar los datos que contiene la centralita electrónica de control del motor. .Tener como prioridad la defensa del ambiente respetando cada precaución para tutelar la seguridad y la salud del personal. . . conservándolas en ambientes ventilados y en contenedores antiácido. . En el apéndice se listan las normas de seguridad generales a las cuales todos. tanto instaladores como encargados de mantenimiento. La sección 3 es específica del empleo y se divide en cuatro partes distintas: 1. concierne cableados. Mantenimiento programado y revisión específica. . Parte de diagnóstico dedicada a aquellos que prestan asistencia técnica deben tener indicaciones simples y directas para averiguar las causas de los principales inconvenientes. equipos eléctricos y electrónicos que se diferencian en base al empleo específico. Parte mecánica. 2. concierne la revisión del motor. precisamente a aquellos componentes que se diferencian en base al empleo específico. 3.1 MOTORES NEF F4DE Parte 4 MOTORES NEF F4DE Sección Generalidades 1 Alimentación 2 Empleo — Aplicación industrial Motores con bomba mecánica 3 Revisión general y características 4 Herramientas 5 Normas de seguridad Apéndice PREMISA PARA CONSULTAR La sección 1 describe las características y funcionamiento general del motor NEF. 4. deben respetar para evitar accidentes graves. Las secciones 4 y 5 conciernen las operaciones de revisión general del motor montado en el caballete giratorio y las herramientas apropiadas para su ejecución. Parte eléctrica. La sección 2 describe el tipo de alimentación del combustible. 2 MOTORES NEF F4DE . 3 MOTORES NEF F4DE DATOS DE ACTUALIZACIÓN Sección Descripción Página Fecha de revisión . 4 MOTORES NEF F4DE . . . . . . . . 12 . . . .MOTORES NEF F4AE . . . . . . . . . . . 8 REFRIGERACIÓN (6 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN . . . 12 . . 6 RECIRCULACIÓN DE VAPORES DE ACEITE . . . . . . . . 5 LUBRICACIÓN (6 CILINDROS) . . . . . 7 REFRIGERACIÓN (4 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 1 SECCION 1 Generalidades Página CORRESPONDENCIA ENTRE CODIFICACIÓN TÉCNICA Y CODIFICACIÓN COMERCIAL .Descripción . . . . . . . . . . . . . 3 LUBRICACIÓN (4 CILINDROS) . . . . . . . . . 2 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4DE . . N40 ENT N60 ENT - 3 .F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES CORRESPONDENCIA ENTRE CODIFICACIÓN TÉCNICA Y CODIFICACIÓN COMERCIAL Codificación Técnica Codificación Comercial F4AE0484B*D1.. F4HE0684F*D1. F4HE0684J*D1. F4AE0684C*D1.... F4HE0684E*D1.MOTORES NEF F4AE . 4 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4DE . y el eventual compresor para una posible instalación de aire comprimido. Figura 1 Aceite en presión 80370 Aceite por caída ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN . 5 La lubricación también comprende el intercambiador de calor. si realiza de la bomba aceite colocada en la parte delantera de la base. al árbol de levas y al mando válvulas. Desde el cárter de aceite de lubricación se envía al cigüeñal.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES LUBRICACIÓN (4 CILINDROS) La lubricación de circulación forzada. el turbocompresor. La lubricación también comprende el intercambiador de calor. al árbol de levas y al mando válvulas. el turbocompresor. Figura 2 80733 Aceite en presión Aceite por caída ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN . Desde el cárter de aceite de lubricación se envía al cigüeñal. si realiza de la bomba aceite colocada en la parte delantera de la base. y el eventual compresor para una posible instalación de aire comprimido.6 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4DE LUBRICACIÓN (6 CILINDROS) La lubricación de circulación forzada. .radiador.ventilador viscostático que tiene la función de aumentar el poder disipante del radiador: también éste forma parte del equipamiento específico del motor.un intercambiador de calor para la refrigeración del aceite de lubricación: también éste forma parte del equipamiento específico del motor. .una bomba de agua del tipo centrífugo alojada en la parte anterior de la base del motor. También este componente es peculiaridad del equipamiento tanto como emplazamiento como su dimensión. Figura 3 80369 A = AL RADIADOR B = DESDE EL RADIADOR ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN . generalmente está constituida por los siguientes componentes: . .depósito de expansión: puede cambiar la colocación.el circuito se extiende eventualmente incluso al compresor si el equipamiento no prevé su presencia.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES REFRIGERACIÓN (4 CILINDROS) La instalación de refrigeración del motor. forma y dimensión según el equipamiento del motor. que cumple la función de disipar el calor que el líquido refrigerante sustrae al motor. 7 .un termostato que regula la circulación del líquido de refrigeración. del tipo a circulación forzada con circuito cerrado. . . está constituida en forma análoga al motor de 4 cilindros. Consta de componentes necesarios como el radiador. el intercambiador de calor. Dichos componentes varían siempre de acuerdo al equipamiento y al uso del motor. del tipo a circulación forzada con circuito cerrado. Figura 4 80604 A = AL RADIADOR B = DESDE EL RADIADOR ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN .8 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4DE REFRIGERACIÓN (6 CILINDROS) La instalación de refrigeración del motor. la cámara de expansión y componentes auxiliares como el calentador o el compresor de aire comprimido. gira con esta última comprimiendo el aire aspirado a través del filtro de aire. al estar conectada a través del eje al rotor de la turbina. una turbina. un cuerpo central y un compresor. Ésta se refrigera mediante el radiador y es enviada a través del colector de aspiración a los pistones La refrigeración y la lubricación del turbocompresor y de los cojinetes se efectúa con el aceite del motor. El turbocompresor está dotado de una válvula de regulación de la presión ubicada en el colector de escape antes de la turbina y conectada mediante tubería al colector de aspiración.MOTORES NEF F4DE 9 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN Figura 5 Versión 4 cilindros TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE RADIADOR Versión 6 cilindros TURBOCOMPRESOR FILTRO DE AIRE ESCAPE RADIADOR 74195 Descripción El turbocompresor está constituido por la siguientes partes principales. . El rotor del compresor. una válvula de regulación de la presión de sobrealimentación. los gases de escape pasan a través del cuerpo de la turbina haciendo girar el rotor de dicha turbina. Durante el funcionamiento del motor. Su función es la de limitar la salida de los gases de escape enviando una parte directamente en el tubo de escape cuando la presión de sobrealimentación después del turbocompresor alcanza el valor prescrito en bar. 10 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4DE . . . . 13 VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN . 15 LIMITADOR DE PRESIÓN PARA EL RETORNO DEL COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BOMBA DE ALTA PRESIÓN CP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 RAIL (ACUMULADOR DE PRESIÓN) . . . . . . . . . 14 ELECTROINYECTOR . . . . . . . . .ALIMENTACIÓN 1 SECCION 2 Alimentación Página SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN ELECTRÓNICA ALTA PRESIÓN (COMMON RAIL) . . . 3 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 6 BOMBA MECÁNICA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE .2 SECCIÓN 2 . es proporcional a la presión o temperatura medida por el sensor. optimiza el funcionamiento del motor limitando las emisiones y los consumos. mientras que la presión de la inyección. Sensor de temperatura-presión de aire — 8. Mide la temperatura y la presión del aceite motor. obtenida con la gestión electrónica del sistema. Sensor de temperatura y presión de aceite motor — 5. mide el máximo caudal de aceite introducido que sirve para calcular cuidadosamente la cantidad de combustible que se debe inyectar en cada ciclo. Sensor de temperatura-presión de aire Sensor de temperatura-presión aceite motor Es un componente que integra un sensor de temperatura y uno de presión. Electroinyector — 7. La tensión presente en salida.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 . Sensor del árbol motor — 6. Cable La centralita controla la gestión del motor a través de los sensores presentes en el motor. Sensor árbol de levas — 9. . Cable del sensor de presión de combustible — 4. Descripción de la instalación Instalación eléctrica Figura 1 80375 1. Igual que el sensor de temperatura/presión de aire. Sensor de temperatura líquido refrigerante motor — 3. está montado en el filtro de aceite motor en posición horizontal. Montado en el colector de aspiración. El sistema Common Rail permite inyectar el combustible a presiones que alcanzan los 1450 bar.ALIMENTACIÓN 3 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN ELECTRÓNICA ALTA PRESIÓN (COMMON RAIL) Generalidades Para eliminar las emisiones de PARTÍCULAS se requieren presiones de inyección muy elevadas. Conexiones para electroinyectores — 2. Cable del calentador del combustible y sensor de temperatura combustible — 10. Límite del régimen máximo A 2700 revoluciones por minuto. varían su frecuencia en función de la velocidad del árbol motor.corta la alimentación a los electroinyectores.4 SECCIÓN 2 . La centralita. tiene en cuenta también la tensión de la batería. Control del régimen mínimo La centralita elabora las señales provenientes de los diferentes sensores y regula la cantidad de combustible inyectada.dirige el regulador de presión del combustible. aire o combustible indique una temperatura inferior a los 5ºC. entre los cuales la memoria de averías y las informaciones del Immbilizer (si está presente). varía el tiempo de inyección de los electroinyectores. determinada por la elaboración de las señales provenientes de los diferentes sensores.reactiva los electroinyectores poco antes de que se alcance el régimen mínimo. Dentro de ciertos límites. lo desacopla. . la centralita interviene reduciendo la presión de inyección. Control de la temperatura del combustible Cuando la temperatura del combustible supera los 75% (medidos por el sensor ubicado en el filtro de combustible). Reconocimiento IVECO Code La centralita EDC7 dialoga con la centralita del Immobilizer (si está presente) para consentir el arranque. es administrado por la centralita con las siguientes lógicas: . la centralita dirige al regulador para tener siempre la presión óptima. Reconocimiento de la fase Por medio de las señales del sensor en el árbol de levas y en el volante. según un mapeo interno. Control de activación del compresor AC (si está presente) La centralita es capaz de pilotear el acoplamiento y el desacoplamiento del embrague electromagnético del compresor en función de la temperatura del líquido refrigerante. dirige el regulador de presión y varía el tiempo de intervención de los electroinyectores para evitar humo en el escape. se reduce la potencia al 60%. de modo que estén disponibles en el siguiente arranque. Si la temperatura del líquido refrigerante alcanza los ~105ºC. la centralita limita el caudal de combustible reduciendo el tiempo de apertura de los electroinyectores. Control de la resistencia de pre calentamiento motor Se activa el pre-post calentamiento incluso cuando un solo sensor de temperatura del agua.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE Sensor de presión combustible Control de la inyección Montado en el extremo del rail. basándose en las informaciones provenientes de los sensores. Control de anticipo de inyección piloto y principal La centralita. Sensor del árbol motor Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte delantera del motor. El valor de la presión de inyección se utiliza para controlar la misma presión y para determinar la duración del mando eléctrico de la inyección. Si la temperatura supera los 90ºC. Control del humo en aceleración Con fuertes demandas de carga. se reconoce el cilindro en el que se debe inyectar el combustible al arrancar. Aún siendo igual al sensor del volante NO se puede intercambiar ya que presenta una forma exterior diferente. desactiva los electroinyectores. Control de la presión de inyección a ciclo cerrado Sensor temperatura combustible Es un sensor igual al anterior. dirige el regulador de presión. Sensor de distribución Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte trasera del motor. Mide la temperatura del combustible para suministrar a la centralita un índice del estado térmico del gasoil. Funcionalidad del sistema Auto diagnostico El sistema de auto diagnosis de la centralita verifica las señales provenientes de los sensores comparándolas con los datos límites. varía las modalidades de la pre inyección y de la inyección principal. After Run El microprocesador de la centralita permite memorizar algunos datos de la EPROM. Excediendo los 3000 revoluciones por minuto. . Las señales generadas a través del flujo magnético que se cierra en la rueda fónica. mide la presión del combustible presente en el rail para determinar la presión de inyección. Basándose en la carga motor. basándose en las señales recibidas por el medidor de introducción de aire y por el sensor de revoluciones del motor. Sensor de temperatura del líquido refrigerante Es un sensor de resistencia variable. Controla el regulador de presión. basándose en las señales provenientes de los diferentes sensores determina. Cut Off El corte de combustible en fase de liberación. Produce señales obtenidas de las líneas de flujo magnético que se cierran a través de los orificios realizados en el engranaje ensamblado en el árbol de levas. capaz de medir la temperatura del refrigerante para suministrar a la centralita un índice del estado térmico del motor. . La señal generada por este sensor es usada por la centralita electrónica como una señal de fase de la inyección. el punto óptimo de inyección. Filtro de combustible. la bomba manual de cebado y el prefiltro. en el cilindro correspondiente se produce la inyección de combustible tomado directamente del rail. .tubería que conecta la salida de la bomba de alta presión con el rail. Common Rail — 3. Por lo tanto.tuberías que alimentan la bomba de alta presión a través del filtro de combustible. . . en la entrada de los electroinyectores siempre hay combustible a presión de inyección calculada por la centralita electrónica.ALIMENTACIÓN 5 FUNCIONAMIENTO Figura 2 Alta presión Baja presión 70492 1. Bomba de alta presión — 7. El circuito de baja presión está compuesto por las siguientes tuberías: . Prefiltro montado en el chasis (si está presente) — 6. La instalación de alimentación está compuesta por un circuito de baja presión y uno de alta presión.tubería que del rail alimenta a los electroinyectores. El sistema Common Rail presenta una bomba especial que mantiene continuamente el combustible en alta presión. Válvula de sobre presión rail — 5. El circuito de alta presión está compuesto por las siguientes tuberías: . Cuando la electroválvula de un electroinyector es excitada por la centralita. Electroinyector — 2. .tubería de aspiración de combustible desde el depósito al prefiltro. Limitador de presión para retorno combustible — 4. de los inyectores y el circuito de refrigeración de la bomba de alta presión. independientemente de la fase y del cilindro que debe recibir la inyección y lo acumula en un conducto común a todos los inyectores.tuberías que alimentan la bomba mecánica de alimentación a través del intercambiador de calor de la centralita.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 . Bomba mecánica a rotores — 8. Completan la instalación de alimentación el circuito de descarga del combustible del rail. ubicado antes de la bomba de alta presión. Válvula limitadora montada en el retorno de combustible de los inyectores. . . de 1. . .3 ÷2 bar.16. El regulador de presión.3.10. Tubería para refrigeración de la bomba de alta presión. La válvula limitadora (2). Válvula limitadora en la bomba de alta presión. Válvula de by-pass.15. Depósito de combustible. La válvula limitadora alojada en la cabeza cilindros. 5 bar. Luego. .14. . Electroinyector. a través de la tubería (16) de entrada y descarga de la tubería (8). .4. 1. montada en la bomba de alta presión.9.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN Este sistema de inyección Common Rail.11. Paralelamente a la bomba mecánica de alimentación.18. cuando la presión en la entrada del filtro de combustible supera el valor límite permitido. Tubería de retorno. Bomba de alta presión — 2. La válvula de by-pass (18) permite hacer fluir el combustible desde la salida de la bomba mecánica a su entrada.17. .8. La intervención de la válvula limitadora (2) produce un aumento del flujo de combustible en el circuito de refrigeración de la bomba de lata presión. Válvula de by-pass. mejora el rendimiento energético y limita el calentamiento del combustible en la instalación. . (si está presente) — 12. La válvula de by-pass (17) permite llenar la instalación de alimentación a través de la bomba manual de cebado (10). Válvula de sobrepresión el rail. la bomba de alta presión alimenta correctamente el rail. Bomba mecánica de alimentación.7.6 SECCIÓN 2 . Filtro de combustible.3 — 2 bar. Bomba mecánica de cebado. . regula el flujo del combustible necesario en la instalación de baja presión. Intercambiador de calor de la centralita. Sensor de presión. Esta solución. están emplazadas dos válvulas de by-pass. .13. limita el flujo de retorno de combustible de los electroinyectores a al presión de 1. tiene la función de mantener la presión constante a 5 bar en la entrada del regulador de presión. . montada en el retorno de los electroinyectores (3). Regulador de presión. Common Rail — 6. con bomba CP3 se esquematiza en la versión con 4 cilindros (la versión con 6 cilindros es análoga).5. enviando a presión sólo el combustible necesario. Prefiltro montado en el chasis. . . . independientemente de la eficiencia del filtro de combustible y de la instalación ubicada antes. MOTORES NEF F4DE Figura 3 SECCIÓN 2 .ALIMENTACIÓN 7 . comunica la salida con la entrada a través del conducto (2). . Figura 6 Es administrada por el eje de la bomba de alta presión. venciendo la resistencia elástica del muelle de la válvula (1). Condición de funcionamiento normal Figura 4 72594 72592 A. La bomba mecánica de alimentación no puede sustituirse individualmente. por lo tanto no se debe desmontar de la bomba de alta presión. Condición de sobrepresión en salida La válvula de by-pass (2) interviene cuando. montada en la parte posterior de la bomba de alta presión.8 SECCIÓN 2 . B. ! Figura 5 72593 La válvula de by-pass (1) interviene cuando en la salida B se genera una sobrepresión. la válvula de by-pass (1) permanece cerrada y la válvula de by-pass (2) se abre por efecto de la presión en entrada y el combustible fluye en salida B.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE BOMBA MECÁNICA DE ALIMENTACIÓN Condiciones de purgado Bomba de engranajes. con el motor encendido. En esta situación. salida de combustible al filtro. se desea llenar la instalación de alimentación a través de la bomba cebado. tiene la función de alimentarla. Entrada de combustible del depósito. 1 — 2 Válvulas de bay-pass en posición de cierre. La presión presente. En el lado posterior de la bomba de alta presión. Racor de entrada combustible del intercambiador de calor de la centralita — 8. Racor de salida combustible al soporte filtro — 7. Bomba de alta presión — 3. Racor de salida combustible al rail — 2. Las únicas intervenciones admitidas son la sustitución del engranaje de mando y del regulador de presión. Engranaje de mando — 5. Racor de salida combustible de la bomba mecánica al filtro — 9. no necesita puesta en fase.ALIMENTACIÓN BOMBA DE ALTA PRESIÓN CP3 Bomba con 3 bombeadores radiales accionada por el engranaje de la distribución. Regulador de presión — 4.MOTORES NEF F4DE 9 SECCIÓN 2 . ! El grupo bomba de alta presión — bomba de alimentación no se puede revisar y por lo tanto no se debe desmontar ni se deben intervenir en los tornillos de fijación. Figura 7 72595 1. está montada la bomba mecánica de alimentación accionada por el eje de la bomba de alta presión. Racor entrada combustible del filtro — 6. . Bomba mecánica de alimentación. 10 SECCIÓN 2 . Cada grupo de bombeadores está compuesto por: . sin embargo es trasladado en un movimiento circular sobre un radio más amplio. El elemento (2) al ser flotante en una parte desalineada del eje (6). Canales de combustible para alimentación de bombeadores. durante la rotación del eje no gira con el mismo.4.8.una válvula de disco de aspiración (3).un pistón (5) accionado por un elemento de tres lóbulos (2) flotante en el eje de la bomba (6). con el resultado de accionar. Válvula de esfera de envío. alternativamente. B-B secc.2. Pistón 6. .ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE Estructura interna de la bomba de alta presión Figura 8 secc. . Entrada combustible baja presión .5. . Cilindro . Elemento de tres lóbulos — 3. Válvula de disco de aspiración. . . Eje bomba . C-C 70498 1.7.una válvula de esfera de envío (4). los tres bombeadores. Racor de salida combustible al rail — 2. basándose en el mando PWM recibido de la cen- tralita. . parcializa el aflujo de combustible al bombeador. lo alimenta a través de la salida (1). B-B Secc. el bombeador es alimentado a través del conducto de alimentación (5). En la fase de aspiración.ALIMENTACIÓN 11 Principio de funcionamiento Figura 9 Secc. La cantidad de combustible que se debe enviar al bombeador es establecida por el regulador de presión (7). Regulador de presión. Válvula de envío al rail — 3. el combustible alcanzando una presión tal que abre la válvula de envío al common rail (2). Conducto de alimentación bombeador — 6. Eje bomba — 5. Conducto de alimentación regulador de presión — 7. D-D 72597 1.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 . El regulador de presión. Durante la fase de compresión de los bombeadores. Bombeador — 4. El bombeador (3) está orientado sobre la leva presente en el eje de la bomba (4). se evidencian el conducto principal de alimentación de los bombeadores (4). el combustible excedente fluye a través del conducto (9). C-C Figura 11 72598 72601 Secc. Conducto de descarga del regulador — 8. . el regulador de presión (5). Entrada al bombeador — 2.12 SECCIÓN 2 . además de desempeñar la función de colector para las descargas de combustible. Conducto de salida del combustible — 2. la válvula limitadora 5 bar (8) y la descarga de combustible (7). Regulador de presión — 6. Entrada al bombeador — 7. La válvula limitadora 5 bar. En la Figura 11 está representado el flujo de combustible a alta presión a través de los conductos de salida de los bombeadores. Conducto principal de alimentación bombeadores — 5. Entrada al bombeador — 4. A-A 1. los conductos de alimentación de los bombeadores (1 — 3 — 6). Conductos para lubricación bomba —3. los conductos usados para la lubricación de la bomba (2). El eje de la bomba está lubricado por el combustible a través de los conductos (2) de envío y retorno. 1. El regulador de presión (5) establece la cantidad de combustible con la cual alimentar a los bombeadores. Conducto de salida del combustible — 3.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE Figura 10 Secc. Válvula limitadora 5 bar — 9. tiene la función de mantener constante la presión en 5 bar en la entrada del regulador. En la figura 10 se representan los recorridos del combustible a baja presión en el interior de la bomba. Descarga combustible desde entrada regulador. Salida de combustible de la bomba con racor para tubería de alta presión para el common rail. El tiempo de desmontaje — montaje de la bomba radialjet en el motor se reduce notablemente en comparación con las bombas de inyección tradicionales. es comprimido sobrepasando el valor de presión de alimentación existente en el rail. a través de la electroválvula del regulador de presión. El volumen del rail es de dimensiones reducidas para permitir una rápida presurización durante el arranque. Cuando la presión en la cámara del bombeador es inferior a la de alimentación. la presión disminuye hasta que la válvula de descarga se cierra. cuidar la máxima limpieza de las manos y de los componentes. La presión de envío al rail es modulada por la centralita electrónica entre 250 y 1350 bar. De todos modos. la válvula de aspiración se cierra y el combustible remanente en la cámara del bombeador. Cuando la carrera del pistón se invierte. Cuando el combustible es enviado al bombeador. Sucesivamente. ya que no necesita puesta en fase. si es necesario. el regulador de presión es accionado por la centralita EDC 7 mediante una señal PWM. al mínimo en caso de caudal elevado.ALIMENTACIÓN 13 Funcionamiento RAIL (ACUMULADOR DE PRESIÓN) El cilindro es llenado a través de la válvula de disco de aspiración sólo si la presión de alimentación es capaz de abrir las válvulas de envío presentes en los bombeadores (aproximadamente 2 bar). ubicado en la instalación de baja presión. al no poder salir. el pistón correspondiente se va desplazando hacia abajo (carrera de aspiración). se corrige.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 . El elemento bombeante comprime el combustible hasta alcanzar el punto muerto superior (carrera de envío). tiene un volumen suficiente para minimizar los efectos provocados por las aperturas y cierres de los inyectores y por el funcionamiento de la bomba de alta presión. en base a la cual se verifica el valor de presión ene l rail y. esta función es facilitada por un orificio calibrado presente después de la bomba de alta presión. La presión generada de este modo. En caso de desmontaje — montaje de la tubería entre el filtro de combustible y bomba de alta presión. sin impurezas y oxidación. . La señal enviada por este sensor a la centralita electrónica constituye una información de feed-back. La cantidad de combustible que alimenta la bomba de alta presión es dosificada por el regulador de presión. Además. la válvula de aspiración se abre nuevamente y el ciclo se repite. En el rail se encuentra enroscado un sensor de presión de combustible. provoca la apertura de la válvula de descarga y el combustible comprimido alcanza el circuito de alta presión. Las válvulas de envío siempre deben estar libres en sus movimientos. El pistón del bombeador vuelve hacia el punto muerto inferior y el combustible restante se descomprime. La bomba es lubricada y refrigerada por el mismo combustible. A Normalmente el extremo cónico del pistón mantiene cerrada la descarga al depósito. Descarga directa al depósito — 6. La válvula suministrará el máximo envío al rail. Muelle — 5. . la centralita excluye el control del regulador de presión y memoriza la avería 8. Pistón — 3. Sede en el rail. Puede ser de un estadio (como la que se esquematiza en la figura) o dos estadios con doble valor umbral de funcionamiento (1750 bar y 800 bar).4. la válvula interviene como aquella de un estadio para hacer fluir el combustible y reducir consecuentemente la presión a valores de seguridad. Luego regula mecánicamente la presión en el rail a aproximadamente 800 bar. Figura 12 A B 70500 70502 1. la presión de la instalación de alta presión alcanza los 1750 bar. la válvula permite hacer funcionar al motor durante mucho tiempo con prestaciones limitadas evitando el sobrecalentamiento del combustible y preservando las tuberías de descarga. En el segundo caso.14 SECCIÓN 2 . Cuerpo — 2.ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN La válvula de sobrepresión (1750 bar) presente en el rail sirve para proteger los componentes del sistema en caso de un excesivo incremento de la presión en la instalación de alta presión. Detención — 4. Si interviene esta válvula. De este modo. el pistón se desplaza y descarga el exceso de presión en el depósito. B En caso de que se supere los 1750 bar de presión del combustible en el rail. Vástago — 3. Válvula piloto — 6. La electroválvula controla el levantamiento del vástago del pulverizador. Volumen de presión — 10. Cámara de presión — 9.ALIMENTACIÓN ELECTROINYECTOR 15 Inicio de inyección El inyector está construido en modo similar a los tradicionales. no se debe desmontar. Área de control — 8. Conducto de alimentación — 12. Conexión eléctrica — 14. El electroinyector se puede considerar que está constituido por dos partes: . Obturador de esfera — 7. la presión del combustible en la cámara de presión (8) hace que el vástago (2) se levante con la consiguiente inyección del combustible en el cilindro.electroválvula de mando compuesta por bobina (4) y válvula piloto (5). el obturador (6) vuelve en posición de cierre para crear un equilibrio de fuerzas capaz de hacer retornar en posición de cierre el vástago (2) y finalizar la inyección.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 . Inyector — 4. sólo que no posee muelles de retorno del vástago. . Bobina — 5. Conducto principal — 11. Entrada combustible de alta presión. Figura 14 15 Inyector en posición de reposo Figura 13 70506 15 Cuando la bobina (4) es excitada.accionador — pulverizador compuesto por la varilla de presión (1) vástago (2) e inyector (3). El combustible del volumen de control (9) fluye hacia el conducto de reflujo (12) provocando una caída de presión en el volumen de presión (9). Al mismo tiempo. Muelle — 15. Varilla de presión — 2. por lo tanto. provoca el desplazamiento del obturador (6) hacia arriba. 70505 ! 1. El electroinyector no se puede revisar. Fin de inyección Cuando la bobina (4) es des excitada. Salida combustible de control — 13. . 16 SECCIÓN 2 . se evita la formación de vapores de combustible en el interior de los electroinyectores optimizando la pulverización del combustible y su combustión. Figura 15 70507 A Al depósito .B De los electroinyectores .ALIMENTACIÓN LIMITADOR DE PRESIÓN PARA RETORNO DEL COMBUSTIBLE MOTORES NEF F4DE EL Alojado en la parte posterior de la cabeza de cilindros.3 ÷ 2 bar. Garantizando esta presión al combustible de retorno. regula la presión del combustible de retorno de los inyectores a una presión comprendida entre 1. Conector inyectores .Sensor de temperatura-presión de aceite del motor . . . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL 1 INSTALACION HIDRAULICA . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Motores 4 cilindros . . . . . . 5 PRIMERA PARTE COMPONENTES MECÁNICOS . . . . . 9 . . . . . . . . . . .Conector sensores . . . 3 . . . . 35 . . . . . . . . . . . .Verificaciones y controles . . 9 REVISIÓN DEL MOTOR . . . 4 . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . 7 .Características .Centralita electrónica EDC7 . . . . . . 38 . 38 . .Premisa . .Motores 6 cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . 34 . . . . . . . . . .Conector (B) de alimentación de los componentes y para las funciones previstas en la aplicación . . . . . . . .Instalación de los componentes de la aplicación 17 . . . . . . . . . 31 UBICACIÓN DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES ELÉCTRICOS . . . . . . . . . . . .Características .Sensor de temperatura-presión del aire . . . . . . 30 SEGUNDA PARTE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO . .FRENOS SECCION 3 Aplicación Uso industrial Página GENERALIDADES . . . . . .Versión equipada con alimentación common rail 3 . . . . . . . . . . 36 .Montaje completo del motor . . . . . . . .Remoción componentes de la aplicación . . . . . . . .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sensor de distribución . . . . 38 . . 38 . . . . .Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio . . . . 11 . . . . . . . . . .Sensor del árbol motor . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . .Puesta en fase de las masas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Principales funciones . . .Testigo de señalización de anomalías . . . . . . .2 SECCIÓN 3 .Control de la instalación de refrigeración 79 . . . . 78 . . . . . .Intervenciones fuera de programa — controles diarios . . . . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Página Página GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS SIN BLINK-CODE . . . . 46 . . . . . . . 47 . . . . . . . . .Controles y verificaciones . . . . . . . . . . 39 . . 81 . . . . . 61 .Parámetros mensurables . 75 MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . .Control del tensado de la correa . . . . .Sustitución del filtro del combustible . . . . . . . 39 . .Electroinyectores .Resistencia de pre-post calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control y regulación de la holgura del empujador . . . . . . . . . . . . . . . .Cronograma de controles y de intervenciones periódicos . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . .1_2) 67 . 79 GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS CON TESTER DE MANO PT-01 . . . . .Control de la instalación del combustible 79 BLINK-CODE (VERSIÓN DE SOFTWARE 3. . . . . . . . . . . . . . . .Control presencia de agua en el filtro o pre-filtro combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 CÓDIGO AVERÍAS (VERSIÓN SOFTWARE 4. . . . . . . .3_1) . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . 78 PREMISA . . .Control del nivel de aceite del motor . . .Sensor de temperatura del combustible . . . . . . . .Sustitución del aceite motor y filtro . . . . . . .Errores que se pueden registrar . . . . 82 . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . 63 . . . . 71 CUARTA PARTE MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . 79 TESTER DE MANO PT-01 . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . 40 TERCERA PARTE . . . . . . . . . . . . .Sensor de presión del combustible . . . CÓDIGO AVERÍAS (VERSIÓN SOFTWARE 3. . . . . . . . . . .Control de la instalación de lubricación . .Sensor de temperatura del líquido refrigerante 39 . . . . . . . . . . 45 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . 78 . . 39 . . . . . . . . .Recovery . 46 . . .3_1) 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puesta en marcha . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . .Sustitución de la correa del alternador . . . . . . . . . . .Introducción . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . 77 43 . . . . . 78 BLINK-CODE . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . .DIAGNÓSTICO . parte eléctrica. ! Los datos. la potencia y el número de giros para los cuales el motor fue proyectado. en la cual se dan las indicaciones correspondientes a las operaciones principales. Están alimentados con inyección a alta presión (common rail) y están gestionados electrónicamente en modo completo para optimizar el funcionamiento con relación a su empleo y para limitar al máximo el consumo y las emisiones contaminantes. de la centralita y de los sensores colocados en el motor. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par de torsión.parte de la revisión mecánica específica correspondiente al uso.MOTORES NEF F4AE . la caja de engranajes de la distribución y de la tapa anterior. en la cual se describen las operaciones necesarias para quitar e instalar los componentes del motor incluida la cabeza de los cilindros. en la cual se describen las conexiones de los distintos componentes. . Además. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. .operaciones de mantenimiento preventivo y periódico. La siguiente sección presenta cuatro partes: .diagnosis. . F4AE0684 y F4HE0684 se caracterizan por el ciclo diesel de cuatro tiempos sobrealimentado con 4 ó 6 cilindros y cuatro válvulas por cilindro.APLICACIÓN INDUSTRIAL GENERALIDADES Versión equipada con alimentación common rail Figura 1 74190 Los motores NEF F4AE0484.F4HE 3 SECCIÓN 3 . . las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.Motores 4 cilindros F4AE0484B*D1 Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima 17 : 1 kW (CV) 107 145 Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) 2300 490 49.F4HE Características . los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: . válvula limitadora de presión.3 Los datos.0 Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido 1200 cm3 Cilindrada total SOBREALIMENTACIÓN Turbocompresor tipo - 102 x 120 3920 Con intercooler GARRETT GT 22 LUBRICACIÓN Forzada mediante bomba de engranajes.2 REABASTECIMIENTO . filtro de aceite bar Presión de aceite con el motor caliente: .4 SECCIÓN 3 .con régimen mínimo bar .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE .7 4. Además.cárter del motor 15W40 ACEA E3 ! litros 5. la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.cárter del motor + filtro litros 6.0 A líquido Mediante correa 82.inicio de la apertura ºC 0. .3 . MOTORES NEF F4AE . válvula limitadora de presión.F4HE SECCIÓN 3 . filtro de aceite Presión de aceite con el motor caliente: .Motores 6 cilindros F4AE0684C*D1 Tipo ρ Relación de compresión Potencia máxima 17 : 1 kW (CV) Revoluciones/min Par máximo Nm (kgm) 2300 810 81.8 A líquido Mediante correa 81 ± 2 .con régimen máximo bar REFRIGERACIÓN Mando de la bomba de agua: Termostato: .APLICACIÓN INDUSTRIAL 5 Características . la potencia y el número de revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.0 Revoluciones/min Régimen mínimo del motor en vacío Revoluciones/min Régimen máximo del motor en vacío Revoluciones/min Diámetro interior x recorrido 1250 Cilindrada total cm3 SOBREALIMENTACIÓN Turbocompresor tipo - 102 x 120 5880 Con intercooler HOLSET HX35W LUBRICACIÓN bar 169 230 Forzada mediante bomba de engranajes.cárter del motor 15W40 ACEA E3 litros .con régimen mínimo bar . Además. los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par.inicio de la apertura ºC REABASTECIMIENTO 1. las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. .2 3.cárter del motor + filtro litros ! 15 15 + 1 Los datos. APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE .6 SECCIÓN 3 . APLICACIÓN INDUSTRIAL PRIMERA PARTE COMPONENTES MECÁNICOS 7 .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE .8 SECCIÓN 3 . 5.desconectar las tuberías con motor en marcha. En la sección “Revisión general” han sido incluidas todas las operaciones de revisión del bloque y por lo tanto dicha sección se debe considerar siguiente a la presente compilación.desconectar las tuberías (9) del soporte (1). . Figura 2) a baja presión de los racores respectivos de conexión. . ! Para desconectar las tuberías de combustible (3 — 4 .5) del soporte (1). .reutilizar las tuberías desmontadas 88545 Para poder aplicar en la base del motor las bridas 99341009 de fijación del motor al caballete para la revisión. ! Para las operaciones de remoción del motor del vehículo se recomienda consultar la publicación específica. y de este último a los electroinyectores hay que evitar taxativamente: . Tanto las operaciones de remoción como aquellas de revisión deben ser realizadas por personal experto y con las herramientas específicas necesarias. llevar el seguro (1) a la posición de bloqueo figura A. . ! En función de las presiones elevadas existentes en las tuberías que van desde la bomba de alta presión al rail. 70126 La siguiente descripción concierne las operaciones de revisión del motor que se limitan a los componentes que lo diferencian según su uso específico. Figura 2) de alta presión del difusor rail y de la bomba de alta presión (8) y desmontarla de la base del motor quitando las abrazaderas de fijación. . Después de haber desconectado la tubería. para evitar posibles deformaciones del mismo. .desmontar la brida de sostén del soporte (1) de la base.desconectar las tuberías de combustible a baja presión (3 . de acuerdo a la accesibilidad del compartimiento en el cual está instalado el motor y al equipamiento.desconectar la conexión eléctrica (2) del soporte (1) y la del calentador (ubicada siempre en el soporte del filtro). Desconectar la tubería (9) de la bomba de alta presión.4 . Operaciones de preparación del motor para el montaje en el caballete giratorio Figura 2 Desconectar las tuberías de combustible (7. es necesario presionar el seguro (1) como se representa en la figura B. es necesario en el lado izquierdo del motor: .APLICACIÓN INDUSTRIAL REVISIÓN DEL MOTOR Premisa Figura 3 Parte de las operaciones que se tratan en la presente sección pueden realizarse directamente con el motor montado en el vehículo.MOTORES NEF F4DE 9 SECCIÓN 3 .con herramienta 99360076 desmontar el filtro de combustible (6) del soporte (1). Vaciar el aceite motor quitando la tapa del cárter.10 SECCIÓN 3 . Desenroscar los tornillos (1) y desmontar el motor de arranque (2) de su sede.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Del lado derecho del motor Figura 5 Figura 4 88547 Desconectar la tubería de lubricación (1) de la parte superior del intercambiador de calor al turbocompresor (2). Figura 6 88546 Desmontar el tubo de introducción de aceite (3). 88548 Aplicar las bridas 99361037 en los orificios (1) y (2) a la base motor de ambos lados y fijar con las mismas el motor al caballete giratorio 99322205. . Desmontar el cuerpo del termostato (3) con la guarnición. .6. (10) sensor bomba alta presión. Sensor árbol motor .10.11. (2) sensor temperatura líquido refrigeración motor en termostato. Sensor de temperatura y presión aceite motor .4. (3) sensor presión combustible. Conexión para electroinyectores .3. Centralita EDC 7.2. Cable del regulador de presión . (7) sensor presión/temperatura aire. Electroinyector .7. (5) sensor de giros motor. Figura 7) cableado electroinyectores (6). Desconectar el cable motor de los conectores: (1. (11) centralita. Sensor temperatura líquido refrigeración motor .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL 11 Remoción componentes de la aplicación Figura 7 80375 1. Cable del sensor de presión combustible . Sensor fase distribución . Cable del calentador combustible y sensor temperatura combustible . (8) y sensor fase distribución.9.5. Quitar las abrazaderas que lo sujetan a la base y desmontarlo completamente.8. Sensor de temperatura-presión aire . Figura 11 Figura 9 70132 88550 Desconectar del limitador de presión (1) de retorno de combustible. impedir la eventual rotación de los limitadores de flujo (3). ! Al desbloquear los racores (4) de fijación de tuberías (6) al rail (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Figura 8 Figura 10 88549 70131 Desconectar del rail (2): la tubería de combustible (7) según los procedimientos descritos en la Figura 3. se deben sustituir con otros nuevos y no se pueden reutilizar. Quitar los tornillos (2). ejes (5) y quitar los puentes (7) de las válvulas.12 SECCIÓN 3 . constituido por soporte (6). Quitar las tuercas (3) y extraer los colectores de combustible (4). brazos oscilantes (4). Desmontar los vástagos (8). ! Quitar los tornillos (1) y desmontar el rail (2). Quitar las tuercas (7) y desconectar los cables eléctricos de los electoinyectores (8). con llave apropiada. Sacar las tuercas (2) y desmontar la tapa de empujadores (3). la tubería accionando en las conexiones como se describe en la Figura 3. es necesario. Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) del cableado de electroinyectores con las guarniciones. desmontar el grupo brazos oscilantes (3). Desmontar las tuberías de combustible (5) del rail (2) y de los colectores (6) hacia los electroinyectores. Quitar los tornillos (5) y desmontar el sensor de temperatura/presión de aire (6). . Los colectores de combustible (4) desmontados. Aflojar las tuercas (1) de fijación del regulador de empujadores y desenroscar los reguladores. recuperar la junta.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 12 13 Figura 14 88552 Proceder al desmontaje de turbocompresor: 70133 Quitar los tornillos de fijación de electroinyectores y con herramienta 99342101 (1) extraer los electroinyectores (2) de cabeza de cilindros. Desmontar la polea de transmisión (6). Desenroscar los tornillos (10) y quitar el soporte del tensor. Sostener el turbocompresor (5) y. desmontar el tensor de correa. Desenroscar los tornillos (3) y separar la bomba de agua (4). Desenroscar el tornillo (2). desenroscar los tornillos (7) y desmontar la polea (8) del soporte que se encuentra debajo. . levantándolo. Figura 15 88553 88551 Intervenir en el tensor de correa (1) y quitar la correa (12) de las poleas del alternador. de la bomba de agua y de la de transmisión. Desenroscar el tornillo y separar el sensor de revoluciones del motor (5).MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . Desenroscar las tuercas (2) de fijación del turbocompresor al colector de descarga (4). Desenroscar la tuerca (1) y desconectar la tubería de lubricación del turbocompresor. Del lado opuesto desenroscar los tornillos de fijación del colector de aspiración (1) y desmontarlo junto al calentador de aire (2) para arranque en frío. Desenroscar los tornillos (11) y quitar el soporte (9) de la base. Figura 13 Desenroscar las tuercas (3) de fijación y separar el colector de descarga (4). . 88557 Quitar las tuercas (1) y separar la bomba de alta presión (2) con la bomba de alimentación (3). 88556 Figura 17 Desconectar el conector (1) del sensor de presión temperatura aceite.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Figura 19 Figura 16 70137 Enganchar las bridas (1) con cables de alambre y con un elevador desmontar la tapa de cilindros (2) de la base.14 SECCIÓN 3 . Con la herramienta 99360076 desmontar el filtro de aceite (1). 88554 Quitar los tornillos de fijación y desmontar el alternador (2). Desenroscar los tornillos (4) y separar el soporte del filtro de aceite (5) de la base. Desenroscar los tornillos (2) y separar el sensor de presión temperatura aceite (3). Figura 20 Figura 18 88555 Desenroscar los tornillos de fijación (1) y desmontar el racor de la tubería (2). quitar las juntas correspondientes. Quitar el intercambiador de calor de la sede. Por entre los orificios de guía de la herramienta. .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 23 Figura 21 00900t 88558 Aplicar la herramienta (1) para bloquear la rotación del volante (2) a través del orificio (3) practicado en la base. 88560 Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de aceite (2).5 mm) a una profundidad de 5 mm. La herramienta de bloqueo del volante motor puede agilizar el desmontaje del volante amortiguador (2) montado en la polea (4). Extraer el anillo de retención del árbol motor de la tapa anterior. Aflojar los tornillos de fijación del volante al árbol motor. Proceder con la extracción del anillo (1) enroscando el tornillo (3). desmontar la polea (2). ! Tomar nota de la posición de montaje de los tornillos (1) porque son de largos distintos. Fijar la herramienta al anillo enroscando los 6 tornillos provistos. Figura 25 1 2 88559 Desenroscar los tornillos (1). perforar el anillo de retención interior (1) con punta de taladro (∅ 3. Aplicar en la espiga delantera (2) del árbol motor la herramienta 99340055 (4). La herramienta (1) colocada en el orificio (3) se introduce en la ranura practicada en el volante bloqueando su rotación. Figura 24 Figura 22 00904t Con la barra apropiada (3) de la herramienta 99363204 y el auxilio de la palanca (4) extraer el anillo de retención exterior (2) de la tapa delantera (1). el espaciador (3) y la polea (4).MOTORES NEF F4DE 15 SECCIÓN 3 . A través de los orificios de guía de la herramienta. perforar el anillo de retención interior (1) con una punta de taladro (∅ 3.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Figura 26 Figura 28 00903t 88561 Quitar dos tornillos (1) contrapuestos en donde serán insertados los pernos de extracción (2. Extraer el anillo de retención de la carcasa cubrevolante aplicando en la espiga trasera (5) del árbol motor la herramienta 99340056 (3).16 SECCIÓN 3 . Figura 27) Desenroscar los tornillos de fijación restantes del volante (3) del árbol motor (2). Quitar los tornillos (2) y desmontar el cárter de aceite (1). Por medio de los dos pernos de guía (2) enroscados previamente en los orificios del árbol motor (3) guiar la extracción del volante motor (1) con el auxilio de un elevador. Quitar la herramienta de bloqueo del volante (4). Utilizando una barra apropiada de la herramienta 99363204 y una palanca. Dar vuelta el motor. Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (2). Desconectar el sensor de fase de la bomba de alta presión. Figura 29 Figura 27 88563 88562 Enroscar dos tornillos de longitud media en los orificios (4) para fijar el volante con un elevador. . extraer el anillo de retención exterior de la carcasa del cubrevolante. Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1) enroscando los 6 tornillos (4) provistos. Desenroscar los tornillos (3) y separar la caja de engranajes de la distribución (4) de la base.5 mm) a una profundidad de 5 mm. .M.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . 88566 Orientar el cigüeñal (4) y el árbol de levas (2) de manera que montando en éste último el engranaje conducido (1) y los signos (3) grabados en los engranajes coincidan.APLICACIÓN INDUSTRIAL 17 Instalación de los componentes de la aplicación Figura 30 Figura 32 88564 Quitar los tornillos (1) y desmontar el filtro de aspiración (3) de aceite 70211 Con un marcador. Figura 33 88565 Con el perno (1) bloquear las masas adicionales (2) en el P. evidenciar el diente del engranaje conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie lateral está grabada la muesca (→) para la puesta en fase.S. Desenroscar los tornillos (3) de fijación y quitar las masas adicionales (2). Figura 31 ! Enroscar dos pernos para agilizar la operación de rotación del cigüeñal. 88569 ESQUEMA DE AJUSTE DE LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES Volver a montar la caja (1) a la base del motor. Tornillos M8 20 ÷ 28 Nm Tornillos M10 42 ÷ 52 Nm Volver a montar el sensor de fase (3) de la bomba de alta presión. las juntas requieren un ensamblado inmediato (10 . zonas delgadas o discontinuidad. Demasiado del mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la junta y a obstruir el paso del lubricante. Figura 37 Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de la distribución y la base del motor. ! La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e imprescindible con el fin de obtener una buena estanqueidad. Evitar el uso excesivo del sellador.20 minutos). Figura 35 Enroscar los tornillos de fijación (2) en la misma posición en la que se encontraban durante el desmontaje y ajustarlos con el par de torsión indicado a continuación. fijarla con los tornillos (4) y acoplar sobre la misma un nuevo anillo de estanqueidad (3). .18 SECCIÓN 3 . Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera de formar una capa (1) de algunos mm de diámetro. Colocar la pieza (1) en la pieza (5) enroscar la tuerca (2) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (3) en la carcasa cubre-volante. Ésta debe ser uniforme (sin grumos). 88570 Aplicar en la espiga posterior (6) del cigüeñal la pieza (5) de la herramienta 99346253. ! 70214 ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SELLADOR LOCTITE 5205 Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Figura 34 Figura 36 88567 Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al árbol de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito 36 Nm ± 4 Nm). Después de completar la aplicación del sellador. Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas lo antes posible. sin burbujas. enroscar la tuerca (3) hasta completar el montaje del anillo de estanqueidad (7) en la tapa anterior (1). el espaciador (3) y la polea (2). . Enroscar los tornillos (1) y ajustarlos al par 68 ± 7 Nm. Figura 43 Figura 40 88559 88573 Limpiar cuidadosamente la superficie de contacto en el bloque motor y ubicar la junta (1) en la base. enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito. Emplazar la pieza (2) en la pieza (4). fijarla con los tornillos (5) y acoplar en la misma el nuevo anillo de estanqueidad (7). Montar un nuevo anillo de estanqueidad en el sensor de revoluciones.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 38 19 Figura 41 88574 88571 Aplicar en la bomba de agua un nuevo anillo de retención. Figura 42 Figura 39 88575 88572 Desmontar el anillo de estanqueidad (2) de la tapa anterior (1) y limpiar cuidadosamente la superficie de unión.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . Montar la bomba de agua (1). Montar el sensor de revoluciones en la tapa anterior y ajustar el tornillo de fijación al par prescrito. Ensamblar en el árbol motor la polea (4). Montar la bomba de aceite (1) en el bloque y enroscar los tornillos ajustándolos al par prescrito. Aplicar en la espiga anterior (6) del cigüeñal la pieza (4) de la herramienta 99346252. Árbol contrarrotante — 10. Semi cojinetes. quitar el perno de bloqueo (4) de las masas adicionales.S. Masa balanceadora — 6. Anillo — 8. Controlar que el primer cilindro esté en el P. introducir el perno en el orificio (B) presente en la masa balanceadora.M. .. Engranaje — 5. Tornillos de fijación — 2. Tornillos de fijación — 4. 88578 Montar las masas (1) y ajustar los tornillos (2) en la base (3).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Figura 44 Figura 45 88577 Colocar una junta nueva (1) en la base (2). Soporte — 3.20 SECCIÓN 3 . Puesta en fase de las masas adicionales Figura 46 88579 1. O-Ring — 7. Hacer coincidir las marcas grabadas (A) en los engranajes para la puesta en fase. Engranaje — 9. Enroscar dos pernos (2) de longitud apropiada en los orificios del árbol (3) y usándolos como guías. ! El cierre con ángulo se efectúa con la herramienta 99395216. Enroscar dos ganchos para maniobras o argollas en el volante (1) utilizando los orificios (4).APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 47 Figura 49 88582 88580 Montar el cárter de aceite (1). . montar la nueva. Aplicar la herramienta en el orificio (2) para bloquear la rotación del volante motor.MOTORES NEF F4DE 21 SECCIÓN 3 . montar el volante motor (1) alojándolo adecuadamente en la carcasa cubre-volante. 88581 Figura 51 ! En caso de acoplamiento del motor con cambios mecánicos. ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. controlar el estado de la superficie del volante y eventualmente mecanizarlo para mantener un espesor nominal de 49. Si se encuentran roturas o desgastes excesivos de los dientes desmontarla del volante motor (1) con una maza genérica y previamente calentada a una temperatura de 150 ˚C por 15’ ÷ 20’. Controlar las condiciones de los dientes de la corona dentada (2). con presencia de embrague. Figura 50 Figura 48 88583 Enroscar los tornillos (4) de fijación del volante de motor (3) al árbol motor.13 mm del volante motor.6 ± 0. α 88584 Ajustar los tornillos (2) de fijación del volante motor (1). el chaflán realizado en el diámetro interno de la corona debe estar orientado hacia el volante motor. Controlar siempre antes de cada desmontaje que las roscas de los orificios y los tornillos no presenten señales de desgaste o rastros de suciedad. Con la ayuda de un elevador maniobrar para acercar el volante a su sede dentro de la carcasa cubre volante. Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito. ! Controlar siempre antes de cada montaje que las roscas de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad. el intercambiador de calor (2) una junta nueva (3) y el soporte de filtro de aceite (4). 88587 Montar el racor tubería (1) y ajustar los tornillos (2) al par prescrito. Colocar en la sede de la base un nuevo anillo de retención (4). .22 SECCIÓN 3 . Figura 55 Figura 53 88588 88586 Lubricar con aceite motor el anillo de estanqueidad (2) y colocarlo en el filtro de aceite (3). Enroscar de forma manual el filtro de aceite (1) en el racor del soporte (3) hasta el tope. ! Antes de cada montaje controlar siempre que las roscas de los orificios y de los tornillos no presenten signos de deterioro o rastros de suciedad. Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos al par prescrito. Aplicar un nuevo anillo de retención en el sensor temperatura/presión aceite (4) y montarlo en el soporte (3). Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito. Volver montar el alternador (1).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Figura 52 Figura 54 80359 Montar en la base: una junta nueva (1). luego enroscar el filtro de aceite (1) 3/4 giro. Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos con el par prescrito. 75 x 150 ( ) 55 ± 5 Nm . ! Controlar siempre antes de cada montaje que la rosca de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . preajuste con llave dinamométrica: • Tornillo 12x1.1ª fase. siguiendo el orden y la modalidad indicada en la figura siguiente. Rotar el tensor de correa automático (2) para calibrar la correa (1) en las poleas y rodillos de guía. α A Motores de 6 cilindros 70476 Figura 58 Esquema del orden de ajuste de los tornillos de fijación de la cabeza de cilindros: .3ª fase. con el par prescrito. cierre en ángulo de 90º ± 5º. 70336 Montar la cabeza de cilindros (1). ! Figura 60 88590 Volver a montar la bomba de alta presión (2) con la bomba de alimentación (3) y ajustar las tuercas (1). enroscar los tornillos (2) y ajustarlos en tres fases sucesivas.75x130 ( ) 35 ± 5 Nm • Tornillo 12x1. A = Lado delantero 70137 Colocar una junta nueva en la base y apoyar la tapa de cilindros (2) ensamblada mediante las bridas (1) . . cierre en ángulo de 90º ± 5º. Figura 57 El cierre en ángulo se realiza mediante la herramienta 99395216 (3).2ª fase.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 56 23 Figura 59 α 88589 Volver a montar el tensor de correa automático (2). Enroscar el tornillo (3) y ajustarlo con el par prescrito. 2ª fase.1ª fase. . cierre en ángulo de 90º ± 5º. cierre en ángulo de 90º ± 5º. Enroscar los tornillos de fijación del electroinyector sin ajustarlos. . preajuste con llave dinamométrica: • Tornillo 12x1.24 SECCIÓN 3 .3ª fase. orientados de modo que el orificio (2) de aspiración de combustible se enfrente hacia el lado (3) de los colectores de combustible.75 x 150 ( ) 55 ± 5 Nm 70339 Montar los electroinyectores (1) en las sedes en cabeza de cilindros. A = Lado delantero . 70133 Con la herramienta 99342101 (1) regular el electroinyector (2) en su sede.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Figura 63 Figura 61 α Motores de 4 cilindros A 70337 Esquema del orden de ajuste de los tornillos de fijación de la cabeza de cilindros: .75x130 ( ) 35 ± 5 Nm • Tornillo 12x1. Figura 64 Figura 62 70338 Montar en el electroinyector (1) un nuevo anillo de retención (2) lubricado con vaselina y una arandela nueva de retención (3). . Figura 66) sin bloquearlos. 32655 Antes de realizar el montaje controlar las varillas de mando de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar deformaciones. Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo control de la piezas. Soporte — 3. Ajustar las tuercas (2) de fijación de colectores (3) de combustible con el par de 50 Nm. Ejes .4. ! Durante la operación manipular el electroinyector (1) de modo que en el orificio (2.2.8 Nm. Figura 65) se introduzca correctamente. Figura 63) de aspiración de combustible del mismo. lubricado con vaselina. en caso contrario sustituirlas. el colector (2. las sedes esféricas de contacto con los tornillos de regulación de los brazos oscilantes y con el empujador (flechas) no deben tener marcas de gripado o de desgaste. DATOS PRINCIPALES EJE-BRAZOS OSCILANTES Controlar las superficies de acoplamiento eje/brazos oscilantes que no presenten desgastes excesivos o daños. en el colector de combustible (2) e introducirlo en la sede de la cabeza de cilindros de modo que las dos esferas (5) de posicionamiento coincidan con los alojamientos correspondientes (4).5 ± 0. Brazos oscilantes. ! PIEZAS COMPONENTES DEL GRUPO BRAZOS OSCILANTES: 1.MOTORES NEF F4DE 25 SECCIÓN 3 . Enroscar las tuercas de fijación (2.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 65 Figura 67 70343 70341 Montar un nuevo anillo de estanqueidad (3). Las varillas que mandan las válvulas de aspiración y descarga son idénticas y por eso intercambiables. se deben sustituir con otros nuevos y no se pueden reutilizar. ajustar gradual y alternativamente los tornillos de fijación (1) de los electroinyectores con un par de 8. Figura 66 Figura 69 70342 Con llave dinamométrica. Tornillos . Figura 68 Los colectores de combustible (2) desmontados. válvula de aspiración 0. Figura 71 Regular la holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas mediante llave Allen (1). proceder de la siguiente manera: rotar el árbol motor.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Figura 70 Figura 72 70520 70345 Montar las varillas (2).válvula de descarga 0. La holgura es de: . Montar entonces los grupos de brazos oscilantes constituido por soporte (5).válvulas.25 ± 0.05 mm ! Para realizar más rápidamente la regulación de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes . 1 - 2 * 3 * - 4 * 5 * - 6 * * Rotar el árbol motor. equilibrar las válvulas del cilindro n° 6 y regular las válvulas marcadas con el asterisco como se indica en el esquema: 2 * - 3 * 4 - .50 ± 0. equilibrar las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en la tabla: n° cilindro aspiración descarga 1 - n° cilindro aspiración descarga 1 * * 2 3 4 * * * * Girar el eje motor.26 SECCIÓN 3 . Figura 79). brazos oscilantes (3) ejes (4) y fijarlos a la cabeza de cilindros ajustando los tornillos de fijación con un par 36 Nm.05 mm . llave poligonal (3) y calibre de espesores (2). Colocar en las válvulas los puentes (1) con las muescas (→) en dirección hacia el colector de descarga. equilibrar las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en la tabla: n° cilindro aspiración descarga 70346 Controlar que los reguladores de empujadores (1) estén desenroscados para evitar interferencias de los mismos en las varillas (2. en el momento del montaje del grupo brazos oscilantes. equilibrar las válvulas del cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con asterisco como se indica en el esquema: n° cilindro 1 2 3 4 5 6 aspiración * * * descarga * * * Para el motor de 4 cilindros rotar el árbol motor. Los racores (6) deben ajustarse manteniendo quietos con una llave adecuada (1) el hexágono de las válvulas limitadoras de flujo. utilizando la llave apropiada (5) y llave dinamométrica (4). 74181 ! Montar el sensor de temperatura .APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 73 27 Figura 76 88553 Aplicar en la superficie de encastre del colector de aspiración (1) con el calentador (2) una capa suficiente de LOCTITE 5999 y ajustar los tornillos al par prescrito. Asegurarse de la correcta conexión de la tubería de combustible. conectar el cable de masa (3) al colector de aspiración (4) ajustando la tuerca de fijación con el par prescrito 70126 Presionar el seguro (1) en el sentido que indica la flecha (Figura B) y conectar la tubería al rail. Conectar la tubería de combustible (3) al rail (2) siguiendo los procedimientos descritos en la figura siguiente. Figura 75 ! 74180 Conectar las tuberías nuevas de combustible (1) al rail (3) y a los colectores (2) para electroinyectores.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . Figura 77 z 74179 Montar el rail (2) y ajustar los tornillos de fijación (1) con el par prescrito.presión de aire. volver a poner el seguro en la posición inicial de bloqueo “A”. Figura 74 Los racores de las tuberías (7) deben ajustarse con un par de 20 Nm. . enroscar las tuercas y ajustarlas con el par prescrito. Figura 82 70353 Montar el soporte de cableado (2) y enroscar los tornillos (1) y ajustarlos con el par prescrito. fijar los tornillos (2) al par prescrito. Figura 78 Figura 81 70352 Controlar las condiciones de los cables eléctricos (5). si estuvieran dañados sustituirlos cortando las abrazaderas que lo vinculan al soporte (2) y quitando los tornillos (4) que fijan al mismo a los conectores (3).28 SECCIÓN 3 . 70355 Colocar en la tapa de empujadores (1) una guarnición nueva (2).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Conectar los cables eléctricos (1) a los electroinyectores (3) y con la llave dinamométrica 99389834 (4) ajustar las tuercas de fijación (2) con el par prescrito. Fijar la tubería al racor (1) en el turbocompresor con la abrazadera de retención y el tornillo a la base . Figura 80 88552 Montar el colector de descarga (4) con una junta nueva ajustando los tornillos de fijación (3) al par prescrito. ! Controlar siempre antes de cada montaje que la rosca de los orificios y los tornillos no presenten signos de desgaste o rastros de suciedad. Montar una guarnición nueva (1) en el soporte (2). 70354 Conectar la tubería de aceite al soporte del intercambiador de calor/filtro de aceite. Figura 79 Montar la tapa de empujadores. Embragar el turbocompresor (5) y ubicarlo sobre el colector luego de haber interpuesto una nueva junta. . desmontar la bridas 99341009 y apoyarlo encima de un soporte adecuado para completar el montaje. montar el cuerpo termostato (3). la centralita y el difusor rail (referirse a la Figura 7). Montaje completo del motor Conectar la tubería (7) de la bomba de alta presión al difusor rail. Para la conexión de las tuberías presionar el seguro (1) en el sentido de la flecha (Figura B) y conectar la tubería con la toma en la bomba de alta presión o con el soporte del filtro de combustible. Si se reutilizan las tuberías deben tener tapones de cierre en los extremos. conectar en secuencia las tuberías (9.APLICACIÓN INDUSTRIAL Figura 83 29 Figura 85 88545 88547 Luego de conectar la tubería (1) al turbocompresor (2). Sostener convenientemente el motor. Conectar la tubería de retorno de combustible al limitador de presión. Figura 84 Figura 86 70126 Todas las tuberías de combustible están fijadas con seguros que se ilustran en la figura. Montar la abrazadera al soporte (1) del filtro de combustible (6). Luego. Asegurarse de la correcta conexión de la tubería de combustible. Volver a poner el seguro en la posición inicial de bloqueo “A” ! 88546 Montar el tubo de introducción de aceite (3). Enroscar los tornillos de fijación (1) y montar el motor de arranque (2) de su sede.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . 3. desvincularlo del caballete giratorio. 4 y 5) del soporte (1) a la bomba de alta presión (8). Montar el cable motor conectando todos los sensores. dejarlo en funcionamiento a un régimen de revoluciones levemente superior al mínimo. y esperar que la temperatura del líquido de refrigeración alcance el valor de apertura del termostato. .No haya pérdidas de agua por los manguitos de conexión de las tuberías de los circuitos de refrigeración del motor y de calefacción del interior de la cabina.30 SECCIÓN 3 .No existan pérdidas de aceite entre la tapa y la cabeza de cilindros. MOTORES NEF F4DE . .Controlar cuidadosamente la conexión de las tuberías de combustible de baja presión a los racores respectivos. entre el filtro de aceite del intercambiador de calor y las sedes correspondientes. entonces controlar que: .No existan pérdidas de combustible por las tuberías de combustible. Poner en marcha el motor. purgándola repetidas veces. .Asegurarse que los testigos luminosos del tablero de instrumentos y los equipos que se hayan desconectado durante el desmontaje del motor funcionen correctamente.No existan pérdidas de aire por las tuberías neumáticas (si están presentes). . . ajustando eventualmente las abrazaderas de bloqueo. entre el cárter de aceite y la base. .APLICACIÓN INDUSTRIAL Verificaciones y controles ! Los siguientes controles deben realizarse luego del montaje del motor en el vehículo.Quitar cuidadosamente el aire de la instalación de refrigeración del motor. y entre las distintas tuberías del circuito de lubricación. APLICACIÓN INDUSTRIAL SEGUNDA PARTE EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO 31 .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . 32 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE . 7. Motor de arranque. Centralita electrónica EDC7 (no posicionada en el motor). 11.APLICACIÓN INDUSTRIAL UBICACIÓN DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES ELÉCTRICOS Figura 87 88437 Los motores NEF F4DE0484 y F4DE0684 son totalmente administrados por la centralita electrónica. . 6. Sensor de temperatura/presión del aire. Se puede verificar el correcto funcionamiento del motor a través de la centralita. La misma está montada directamente en el motor por medio de un intercambiador de calor que permite el enfriamiento. (ver la tercera parte del presente manual. Sensor de temperatura/presión de aceite del motor. 10. Sensor de temperatura del combustible. Sensor de presión montado en el difusor rail. Sensor del árbol motor. 9. 3.MOTORES NEF F4DE 33 SECCIÓN 3 . Sensor de distribución. utilizando tacos elásticos que reducen las vibraciones transmitidas por el motor. 8. según que el motor esté configurado en 4 o 6 cilindros). Sensor de temperatura del líquido refrigerante. 4. Resistencia de pre-post calentamiento. 2. Electroinyector (de 4 a 6. 5. A continuación se listan los componentes eléctricos y electrónicos presentes en el motor: 1. dedicada específicamente al diagnóstico). Conector sensores.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Centralita electrónica EDC7 Figura 88 01525t A . C . B .Conector chasis (Hacer referencia al vehículo en el que se monta el motor). .34 SECCIÓN 3 .Conector inyectores. MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL Conector inyectores (A) Figura 89 12 16 6 11 1 PIN ECU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Leyenda colores C A B L G H M N W S R V Z ANARANJADO CELESTE BLANCO AZUL AMARILLO GRIS MARRÓN NEGRO AVELLANA ROSA ROJO VERDE VIOLETA COLOR CABLE 5 50350 FUNCIÓN MN MV VB HR MB VN VG HN HG - CN Inyector cilindro 4 (**) CB CL Inyector cilindro 6 (**) / Inyector cilindro 2 (*) Inyector cilindro 2 (**) Inyector cilindro 3 (**) / Inyector cilindro 4 (*) Inyector cilindro 4 (**) Inyector cilindro 2 (**) Masa Masa Inyector cilindro 1 (*) / (**) Inyector cilindro 6 (**) / Inyector cilindro 2 (*) Inyector cilindro 5 (**) / Inyector cilindro 3 (*) Inyector cilindro 3 (**) / Inyector cilindro 4 (*) Inyector cilindro 1 (*) / (**) Inyector cilindro 5 (**) / Inyector cilindro 3 (*) (*) Sólo para las versiones 4 cilindros (**) Sólo para las versiones 6 cilindros 35 . pedal acelerador / Masa multi-switch Señal de sensor de pos. conector de diagnóstico (pin 22) Positivo para sensor de pos. pedal acelerador / Masa multi-switch Negativo desde sensor de embrague Negativo para testigo de baja presión de aceite del motor Negativo para testigo diagnóstico EDC Positivo desde interruptor de acelerador presionado / Señal multi-switch Positivo redundante desde interruptor de acelerador presionado Positivo desde mando del acondicionador de aire (donde esté previsto) Negativo sensor de pos.36 SECCIÓN 3 . pedal acelerador / Señal multi-switch Positivo para multi-switch limitador de par . conector de diagnóstico (pin 22) Línea CAN (donde esté prevista).APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Conector (B) de alimentación de los componentes y para las funciones previstas en la aplicación Figura 90 1 71 11 53 7 35 PIN ECU 72 54 6 89 CABLE 1 2 3 4 7 8 8150 0087 0000 8885/0159 8150 7777 9 12/13 14/15 16 19 20 27 28 31 32 36 37 39 44 45 46 49 50 52 53 55 62 63 64 72 73 78 81 83 87 0000 8150 0000 0094 0150 8153 0156 5535 2298 8837 8888 8051 9905 9906 5553 5584 0158 6109 6108 5158 0160 5503 0535 0159 0159 8162 0157 5157 - 18 36 12 17 03210t FUNCIÓN Positivo directo desde la batería Negativo para telerruptor de calefacción filtro combustible/motor de arranque Masa Positivo para resistencia de pre-post calentamiento Positivo directo desde la batería Positivo para pulsador de blink-code/testigo baja presión aceite/testigo pre-calentamiento Interruptor aire acondicionado (si está presente)/centralita EDC Masa Positivo directo desde la batería Masa Negativo resistencia de pre-post calentamiento Negativo pulsadores encendido-detención compartimiento motor /pedal del acelerador presionado Positivo desde la llave del conmutador en fase de arranque (+50) Positivo desde pulsador blink code Positivo para testigo de diagnóstico EDC Línea K para conector de diagnóstico 30 polos (pin 2) Negativo para multi-switch limitador de par Positivo para telerruptor calefacción filtro combustible Positivo para motor de arranque Positivo desde llave del conmutador (+15)/ línea L para conector de diagnóstico 30 polos (pin 11) Negativo desde pulsador de encendido compartimiento motor Negativo desde pulsador de detención del motor del compartimiento motor Negativo para testigo pre-calentamiento activado Conector de diagnóstico (pin 28) Negativo desde interruptor de acelerador presionado Línea CAN (donde esté prevista). APLICACIÓN INDUSTRIAL Conector sensores (C) Figura 91 Leyenda colores 6 8 16 9 15 5 22 4 29 1 3 PIN ECU COLOR CABLE 5 7 9 10 12 17 18 19 20 21 23 24 25 27 28 29 30 33 34 35 36 C V MN CR HN BL CV GV BZ GN R B R RV LN BH B GR CN NS BG 23 30 36 03211t C A B L G H M N W S R V Z ANARANJADO CELESTE BLANCO AZUL AMARILLO GRIS MARRÓN NEGRO AVELLANA ROSA ROJO VERDE VIOLETA FUNCIÓN Masa para regulador de presión Mando para regulador de presión Alimentación para sensor de temperatura presión de aceite del mo-tor Alimentación para sensor de presión temperatura del aire Alimentación para sensor de presión rail Masa para sensor de temperatura del combustible Masa para sensor de temperatura del líquido refrigerante Masa para sensor de temperatura .temperatura del aire Sensor del árbol de levas Sensor del árbol motor Sensor del árbol motor Señal de sensor de presión rail Señal de sensor de presión del aire Señal de sensor de temperatura del aire Masa para sensor de distribución Señal de sensor de temperatura del aceite del motor Señal de sensor de temperatura del gasoil Señal de sensor de presión del aceite del motor Señal de sensor de temperatura del líquido refrigerante 37 .presión de aceite del motor Alimentación para sensor de presión rail Alimentación para sensor de presión .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . 9C y 35C. Está montado en el soporte del filtro de aceite motor. Está montado en el colector de aspiración y mide el máximo caudal de aire introducido. ya que presenta una forma exterior diferente. La misma señal se utiliza para dirigir el eventual cuenta revoluciones electrónico ubicado en el tablero de instrumentos del vehículo.38 SECCIÓN 3 . El tercer pin es de protección. Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte delantera del motor. 21C masa 29C señal NTC (temperatura) 10C alimentación +5V 28C Señal (presión) Está conectado a la centralita sobre los pin 25C (señal) y 24C (señal). Está conectado a la centralita en los pin 23C (señal) y 30C (señal). Produce señales obtenidas de las líneas de flujo magnético que se cierran a través de los orificios realizados en el engranaje ensamblado en el árbol de levas. Aún siendo igual al sensor del volante no se puede intercambiar con aquél. 10C y 28C (presión) y es alimentado por 5 volt. El valor de resistencia del sensor es de aproximadamente 900 Ω. El tercer pin es de protección.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Sensor de temperatura-presión del aire Sensor del árbol motor Es un componente que integra un sensor de temperatura y uno de presión. 88438 El valor de resistencia del sensor es de aproximadamente 900 Ω. Está conectado a la centralita sobre los pin 19C y 33C. de modo de proveer a la centralita los datos con los cuales calcular la cantidad de combustible que se debe inyectar en cada ciclo. La señal generada por este sensor es usada por la centralita electrónica como una señal de fase de la inyección. Sensor de temperatura-presión de aceite del motor Figura 94 Es un componente que integra un sensor de temperatura y uno de presión. Mide la temperatura y la presión del aceite del motor. Está conectado a la centralita sobre los pin 21C y 29C (temperatura). Figura 93 50319 3 2 1 Figura 92 50342 Sensor de distribución Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte trasera izquierda del motor. Produce señales obtenidas de las líneas de flujo magnético que se cierran a través de las aperturas de una rueda fónica ensamblada en el árbol motor. 19C masa 33C señal NTC (temperatura) 9C alimentación +5V 35C Señal (presión) 50320 3 2 1 50342 . capaz de medir la temperatura del combustible para suministrar a la centralita un índice del estado térmico del gasoil. 2 .APLICACIÓN INDUSTRIAL 39 Sensor de presión del combustible Resistencia de pre-post calentamiento Es un sensor que se encuentra montado en un extremo del rail y mide la presión del combustible existente para determinar la presión de inyección. Usualmente.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .Sensor de temperatura del combustible. Figura 95 88441 Sensor de temperatura del líquido refrigerante 88439 1 . Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en proximidad al motor. Figura 97 Es alimentado por 5 volt. La resistencia a 20 ºC = 2.Señal. 3 . Es un sensor de resistencia variable. Sensor de temperatura del combustible Es un sensor de resistencia variable.Masa. Está conectado a la centralita en los pin 18C (masa) y 36C (señal de temperatura). capaz de medir la temperatura del refrigerante para suministrar a la centralita un índice del estado térmico del motor. Está conectado a la centralita en los pin 20C (masa). Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post calentamiento.Alimentación. la misma señal es dirigida desde la centralita al instrumento de temperatura presente en el tablero del vehículo.5 kΩ . 27C (señal) y 12C (alimentación). El valor de la presión de inyección se utiliza para controlar la presión misma y para determinar la duración del mando eléctrico de la inyección. La resistencia a 20 ºC = 2.5 kΩ Figura 96 88440 1 . Está conectado a la centralita en los pin 17C (masa) y 34C (señal de temperatura). 57 Ω. 1. el telerruptor de alimentación del motor de arranque. Cada uno está conectado a la centralita EDC en el conector A.40 SECCIÓN 3 . Motor de 4 cilindros REFERENCIA DESCRIPCIÓN CONECTOR 1 1 2 3 4 CONECTOR 2 1 2 3 4 Inyector cilindro 2 Inyector cilindro 2 Inyector cilindro 1 Inyector cilindro 1 Inyector cilindro 4 Inyector cilindro 4 Inyector cilindro 3 Inyector cilindro 3 PIN CENTRALITA 10 A 15 A 13 A 9A 12 A 4A 11 A 16 A Figura 99 79536 1 2 79537 .A.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Puesta en marcha Figura 98 El arranque usualmente es accionado mediante el bloque de arranque ubicado en el tablero del vehículo y suministra tensión positiva al pin B20 de la centralita electrónica. por medio del pin B37. La misma centralita comanda a su vez.56 ÷ 0. La resistencia de la bobina de cada inyector es de 0. Telerruptor de alimentación del motor de arranque. Electroinyectores 88314 Se trata de una electroválvula de tipo N. APLICACIÓN INDUSTRIAL Motor de 6 cilindros REFERENCIA DESCRIPCIÓN CONECTOR 1 1 2 3 4 CONECTOR 2 1 2 3 4 Inyector cilindro 2 Inyector cilindro 2 Inyector cilindro 1 Inyector cilindro 1 Inyector cilindro 4 Inyector cilindro 4 Inyector cilindro 3 Inyector cilindro 3 1 2 3 4 Inyector cilindro 6 Inyector cilindro 6 Inyector cilindro 5 Inyector cilindro 5 CONECTOR 3 PIN CENTRALITA 3A 6A 13 A 9A 10 A 15 A 16 A 11 A 5A 14 A 12 A 4A Figura 100 1 1 3 2 2 50343 3 50349 .MOTORES NEF F4DE 41 SECCIÓN 3 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE .42 SECCIÓN 3 . MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL TERCERA PARTE .DIAGNÓSTICO 43 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE .44 SECCIÓN 3 . . y luego realizar el examen de diagnosis con pruebas y mediciones que permitan formar un panorama de las condiciones de funcionamiento. . y el control del funcionamiento de sistema completo. tomado de ellas las informaciones útiles que servirán para orientar nuestra intervención. En caso que la unidad electrónica no suministre indicaciones. sino. . se aconseja realizar las operaciones de búsqueda de averías con la decodificación de los datos de auto diagnosis de la unidad central electrónica del sistema EDC. realizado periódicamente durante el funcionamiento. Cualquier adulteración no autorizada provoca la caducidad de la garantía de asistencia. Luego de haber constatado la existencia de la anomalía. . organizado por síntomas. que permite no sólo decodificar los códigos de error. adoptando las modalidades de diagnóstico tradicionales. Para compensar en parte la falta de experiencia de los reparadores sobre este sistema nuevo. frecuentemente de naturaleza mecánica o hidráulica. Con el uso de instrumental computarizado Iveco Motors.guía para el diagnóstico con tester de mano PT-10. publicamos en las páginas siguientes una GUÍA PARA LA BÚSQUEDA DE AVERÍAS. ! Cualquier tipo de intervención en la centralita debe ser realizada por personal especializado y debidamente autorizado por Iveco Motors.Blink Code. se debe proceder en base a la experiencia. Herramienta con código IVECO 8093731. examinar la memoria de la unidad central para recabar ulteriores informaciones necesarias para arribar al origen de la anomalía. Los contenidos del test de eficiencia de los componentes conectados a ella. sus indicaciones deben ser consideradas. especialmente de naturaleza eléctrica o electrónica. e identificar las causas reales de la anomalía. Cuando el usuario está disconforme por un mal rendimiento o anomalías de funcionamiento.guía para el diagnóstico sin blink code.MOTORES NEF F4DE PREMISA Un buen diagnóstico se lleva a cabo con la competencia adquirida con años de experiencia y con la asistencia a cursos de preparación.APLICACIÓN INDUSTRIAL 45 Cada vez que constate la existencia de un inconveniente. describe las posibles anomalías no reconocidas por la centralita electrónica. La guía está constituida por tres partes: Se considera que la interpretación de las indicaciones suministradas por el blink-code no son suficientes para la resolución de las anomalías presentes. es posible establecer una comunicación bidireccional con la unidad central. referida a las anomalías de centralita. es necesario consultar la unidad electrónica mediante una de las vías indicadas. ofrecen una importante orientación en el diagnóstico mediante la decodificación de los códigos “error / anomalía” emitidas con intermitencias por la lámpara testigo de avería: el ”blink-code” (donde está previsto). SECCIÓN 3 . mediante complejas rutinas de auto diagnosis. .Incorrecto apagado del motor . La emisión de los códigos de anomalía detectados en auto diagnosis y memorizados en la EC comienza luego de presionar y soltar el pulsador (Consultar el Manual de Uso del vehículo equipado con motor NEF para conocer la posición exacta del testigo y del pulsador). se obtienen indicaciones correspondientes tanto a las anomalías presentes como a las indicadas en el pasado. se presenta sólo uno de los códigos memorizados.Avería interna (Gate Array) .Sistema de mando de presión de combustible . las características y las prestaciones son válidas únicamente si el encargado del equipamiento respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.post calentamiento Electroválvulas: .Control potencia banco 1 . es absolutamente necesario poner en cero la memoria de errores al finalizar cada intervención de reparación.Filtro de combustible calentado Tensión de alimentación: Testigos .46 SECCIÓN 3 .Sistema de mando de pre . Esperar al menos 10 segundo antes de desconectar la llave del conmutador. provoca el encendido del testigo de alarmas en el tablero de señalizaciones y mandos con una modalidades que permiten una discriminación inicial de la gravedad del problema (Consultar el Manual de Uso del vehículo equipado con motor NEF para conocer la posición exacta del pulsador y del testigo). las intermitencias rápidas identifican una anomalía específica. Lámpara apagada: ninguna anomalía detectada o anomalía leve que no perjudica la seguridad de funcionamiento.Electrobomba de combustible . reproduciendo en numeración decimal las cifras correspondientes a la anomalía.Inyectores .Data set no válido .Presión de sobrealimentación . de los componentes conectados a ella.Temperatura de combustible .Control potencia banco 2 . la puesta en cero se realiza presionando el pulsador de blink code con la llave de conmutador en posición OFF.Alimentación sensores .Exceso de revoluciones del motor .Main relé . inyectores. sin que se emitan intermitencias. El reconocimiento las anomalías. las condiciones de funcionamiento propias.Acelerador . La confirmación de la puesta en cero se realizará conmutando nuevamente la llave del interruptor de OFF a ON y una nueva solicitud de blink code. con dos series de emisiones de diferente frecuencia. indicará los códigos con lámparas luminosas. AEl led ubicado generalmente al lado de pulsador. por lo tanto es necesario repetir el procedimiento hasta que aparezca un dato de error idéntico al que se presentó primero.B. Las intermitencias lentas identifican el área de la anomalía (motor. En las aplicaciones actuales. Además los equipos montados por el encargado del equipamiento deben respetar siempre el par.Presión ambiente . la potencia y el número de revoluciones para los que el motor ha sido diseñado. Con el procedimiento de diagnostico blink code.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE BLINK-CODE Errores que se pueden registrar Testigo de señalización de anomalías Sensores: La ECU controla continuamente. a fin de evitar que en el futuro se señalen anomalías cuya causa ya ha sido resuelta. Lámpara encendida: anomalía significativa que requiere dirigirse a un centro de diagnosis. y manteniéndolo presionado de 4 a 8 segundos luego de haber colocado el conmutador en posición ON. la que no debe producir emisión de códigos.Avería interna (reinicialización) . lo que indica que se ha analizado toda la memoria.Regulación de presión de combustible Relé: . Lámpara intermitente: anomalía grave que exige una intervención de reparación inmediata. Cada vez que se presiona y se suelta el pulsador. N.Cantidad de aire aspirada Funcionamiento motor: . y del motor.Presión de combustible . etc. ya no presentes durante la diagnosis. .Temperatura de aire de sobrealimentación .Árbol de levas .EEPROM defectuosa ! Los datos. En el caso de ausencia de anomalías en memoria la lámpara se enciende con el pulsador presionado y se apaga aproximadamente un segundo después de soltar el pulsador.Volante .Pre-post calentamiento Centralita .Incorrecta memorización de datos .). por lo tanto. 9 INYECTORES 5.6 5.6 2. En las aplicaciones de software actuales.8 3.4 2.3 2.7 5.1 2. la reducción de las prestaciones resulterá activa hasta la parada del motor. Blink-Code MOTOR 2.4 5.2 2.8 2. se prevé cuatro niveles de seguridad caracterizados por la reducción de las prestaciones del vehículo. En el caso de anomalías intermitentes.5 2. En caso de reconocimiento de anomalías significativas o graves. o sea reconocidas por la ECU y sucesivamente no más presentes.8 Testigo EDC Encendida Apagada Apagada Encendida Apagada Encendida Apagada Apagada Apagada Descripción anomalía Reducción de potencia 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Encendida Apagada Apagada Señal de sensor de temperatura del líquido refrigerante Señal sensor temperatura aire de sobrealimentación Señal sensor temperatura combustible Señal sensor presión del aire de sobrealimentación Señal del sensor de presión atmosférica Señal del sensor de presión del aceite Señal del sensor de temperatura del aceite Relé de mando del filtro de calentamiento Relé de mando de la resistencia pre .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .7 3.3_1) Recovery En la tabla correspondiente a los códigos blink-code se muestran los valores de reducción de potencia que indica la limitación de las prestaciones adoptada automáticamente por la centralita en función de la anomalía presente.APLICACIÓN INDUSTRIAL 47 BLINK-CODE (VERSIÓN DE SOFTWARE 3.5 5.2 5.7 2.1 5. El normal funcionamiento resulterá restablecido solamente en el sucessivo arranque mientras el dato de anomalía será ”memorizado” en la memoria averías. limitan algunos parámetros de inyección entre limites preestablecidos en función de la gravedad del caso.post calentamiento Tensión de la batería Testigo pre-post calentamiento Resistencia de pre-post calentamiento Encendida Encendida Encendida Encendida Encendida Encendida Encendida Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 1 Electroválvula del inyector del cilindro 2 Electroválvula del inyector del cilindro 3 Electroválvula del inyector del cilindro 4 Electroválvula del inyector del cilindro 5 (*) Electroválvula del inyector del cilindro 6 (*) Etapa de potencia 1 (cilindros 1-4) Etapa de potencia 2 (cilindros 2-3) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Reducción de potencia 0 = Ninguna reducción de potencia 1= Rendimiento comparable a motor equivalente pero aspirado 2 = 50% del par 3 = Velocidad del motor limitada (*): No utilizado por el motor 4 cilindros .9 3. se activan en la ECU métodos que para permitir a utilización del motor con completa seguridad.3 5. 6 Apagada PRESIÓN DE COMBUSTIBLE 8.2 Intermitente 8.4 Encendida 9.1 Intermitente 8.1 Encendida 6.6 Encendida 9.48 SECCIÓN 3 .3 Encendida 6.7 Encendida MOTORES NEF F4DE Descripción anomalía Señal sensor del árbol motor Posibilidad de señal de velocidad del motor Intermitente Exceso de revoluciones del motor Relé del motor de arranque 0 Control de presión de combustible Señal de presión de combustible Electroválvula reguladora de presión Intervención válvula de sobrepresión de dos estadios Error de presión rail Mín/Max 3 3 3 3 4 Main relé Procedimiento de apagado en centralita Encendida Alimentación sensores 0 3 0 0 = Ninguna reducción de potencia 1= Rendimiento comparable a motor equivalente pero aspirado 3 = Velocidad del motor limitada 4 = Paro del motor 2 2 0 0 0 Línea CAN (para los vehículos de la instalación eléctrica con la línea CAN) Lámpara testigo de presión de aceite Reducción de potencia 2 = 50% del par Reducción de potencia 0 .4 Intermitente 8.3 Intermitente 8.APLICACIÓN INDUSTRIAL Testigo EDC REVOLUCIONES DEL MOTOR 6.5 Intermitente CENTRALITA 9.2 Encendida 6.2 Apagada Blink-Code 7.4 Intermitente 6.5 Apagada TABLERO INTERFACE 7. o bien.4 2. (el sensor está integrado con el sensor de presión de aire).2. Sensor presión aire comburente en el conducto de aspiración en cortocircuito con el positivo o con masa. En caso de que la tensión esté fuera de tolerancia. Si el sensor está en buenas condiciones. o bien el circuito está abierto.APLICACIÓN INDUSTRIAL 49 . controlando la tensión de alimentación del sensor. el circuito está abierto. Apagada Apagada Encendida CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Encendida TESTIGO EDC POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación Controlar la integridad del componente y su resistencia eléctrica (2. (aproximadamente 5V) En caso de que la tensión esté dentro de la tolerancia.3 2. o bien. Controlar la integridad del componente y su resistencia eléctrica entre el pin 1 y 2 (R = 2. sustituir el sensor.5 kOhm a 20 °C). Sensor temperatura combustible en cortocircuito con el positivo o con masa.1 BLINK CODE Sensor temperatura líquido refrigerante del motor en cortocircuito con el positivo o con masa. Lectura de los parámetros con multímetro.2 2.5 kOhm a 20 ºC) Si el sensor está en buenas condiciones. controlar el cableado y la conexión entre el sensor y la centralita (pin C10 — C28) PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS NOTAS: MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .5 kOhm a 20 ºC) En caso de que el componente esté en buenas condiciones proceder al control de la conexión entre el sensor y el conector de la centralita pin C18 — C36. el circuito está abierto. controlar el cableado y las conexiones entre el sensor y la centralita (pin C21 — C29) Lectura de los parámetros con multímetro o directamente en el sensor. (R = 2. Sensor temperatura aire comburente en el conducto de aspiración en cortocircuito con el positivo o con masa. o el circuito está abierto o bien alimentado con tensión fuera de tolerancia. controlar el cableado y las conexiones entre el sensor y la centralita (pin C17 — C34) Lectura de parámetros con multímetro. (aproximadamente 5V) En caso de que la tensión esté dentro de la tolerancia. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Apagada TESTIGO EDC POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación NOTAS: Diagnóstico activo del relé con el instrumento de diagnóstico.7 2. sustituir el sensor. o bien. controlar el cableado y las conexiones entre el sensor y la centralita (pin C19 — C33) Lectura de parámetros con multímetro. sustituir el relé y volver a realizar la diagnosis activa. o bien el circuito está abierto.6 2. Si la anomalía persiste. o bien. el circuito está abierto.8 2. EDC podría comprometer el coEl sensor está integrado en la cen. el circuito está abierto. controlar el cableado y la conexión entre el sensor y la centralita (pin C9 — C35) Dirigirse a la red asistencial para la La pintura del motor / centralita intervención en la centralita.2.5 kOhm a 20ºC) Si el sensor está en buenas condiciones. En caso de que la tensión esté fuera de tolerancia. Mal funcionamiento de relé del filtro de combustible Apagada Sensor presión del aceite del motor (integrado al sensor de temperatura de aceite) en cortocircuito con el positivo o con masa. Si el resultado es negativo. controlar el cableado y las conexiones entre el relé y el conector la centralita (pin B2 — B36) Lectura con multímetro en el sensor entre el pin 1 e 2 (R = 2.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE .rrecto funcionamiento del motor. tralita EDC y no se puede sustituir individualmente PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS 50 SECCIÓN 3 . Encendida Apagada Sensor presión ambiente (integrado a la centralita) en cortocircuito con el positivo o con masa. controlando la tensión de alimentación del sensor.5 BLINK CODE Sensor temperatura de aceite (integrado al sensor de presión de aceite) en cortocircuito con el positivo o con masa. sición de recarga.masiado alta o demasiado baja. Si no hay éxito sustituir el testigo y volver a realizar la diagnosis activa. no de una detección equivocada de la tensión por parte de la cenSi no se detecta anomalías verificar tralita.8 3. Diagnosis activa con el instrumento de diagnóstico. Testigo encendido siempre. Señal de tensión de batería dema. siado alta o demasiado baja.Posibilidad de arranque dificultoso nado calentamiento (en caso de temperaturas exteriores rigurosas) y humo durante e arranque. EL precalentamiento no ha funcio. Posibilidad de arranque dificultoso (en caso de temperatura exteriores rigurosas) y humo durante el arranque. o bien el circuito está abierto.7 2. dado que el equipo no recibe señales de precalentamiento.Ralentí acelerado. continuidad de la resistencia de precalentamiento en el conducto de aspiración (R = aproximadamente 0.9 Apagada TESTIGO EDC 3.5 Ohm) Si el componente está en buenas condiciones.post calentamien.9 BLINK CODE POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación Mal funcionamiento del relé de Arranque dificultoso con tempemando de pre . humo to en el escape inmediatamente después del arranque. la eficiencia de los puntos de masa y la ausencia de incrustaciones u oxidaciones en los conectores de los cableados de alimentación de la centralita EDC. controlar el cableado y la conexión entre la resistencia y el relé de mando correspondiente. Si el inconveniente persiste. que corres. siempre apagado. controlar las conexiones y el cableado entre la lámpara y la centralita (pin B46) PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . Realizar los controles.APLICACIÓN INDUSTRIAL 51 . incluso con la llave de arranque en off o bien.Encendida Apagada Apagada 3. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación NOTAS: Controlar con el multímetro la El precalentamiento no funciona. controlar el cableado y las conexiones entre el relé y el conector la centralita (pin B4 — B16)Controlar la integridad del relé (R = aproximadamente 15 Ohm).ratura externas rigurosas. Diagnosis activa del relé con el instrumento de diagnóstico. En caso de que el relé esté en buenas condiciones.Podría no tratarse de tensión depondan en la batería y en la instala. Lámpara testigo de precalentamiento dañada o el cableado está en cortocircuito con el positivo o con masa. 2 TESTIGO EDC 5. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector.1 cilindro menos. controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A9 — A13) a través del conector 1 de la parte superior de la cabeza pin 3 y 4.2 cilindro menos. Con la bobina en buenas condiciones. NOTAS: 52 SECCIÓN 3 .8 para los de 4 cilindros.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector.7. 0. 0.5 ± 0.57 Ohm) y sustituir el inyector si es defectuoso. (1. controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A3 — A6 para los motores de 6 cilindros y pin A10 — A15 para los motores de 4 cilindros) a través del conector 1 de la parte superior de la cabeza pin 1 y 2.Encendido Encendido 5.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector.56 0.56 0.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE . con el consiguiente funcionamiento sólo de la mitad de los cilindros y memorización del error 5. Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector. Con la bobina en buenas condiciones.7 en los motores de 6 cilindros y 5.5 ± 0.1 BLINK CODE POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n. Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n. Controlar la integridad de la bobina del inyector (R = aprox.57 Ohm) y sustituir el inyector si es defectuoso. Controlar la integridad de la bobina del inyector (R = aprox. (1. con el consiguiente funcionamiento sólo de la mitad de los cilindros y memorización del error 5. con el consiguiente funcionamiento sólo de la mitad de los cilindros y memorización del error 5. Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n.APLICACIÓN INDUSTRIAL 53 . 0.57 Ohm) y sustituir el inyector si es defectuoso. con el consiguiente funcionamiento sólo de la mitad de los cilindros y memorización del error 5. controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A4 — A12 para los motores de 6 cilindros y pin A11 — A16 para los motores de 4 cilindros) a través del conector 2 de la parte superior de la cabeza pin 3 y 4.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector.4 cilindro menos.56 0. (1.8 para los de 4 cilindros.4 TESTIGO EDC 5. (1.7 en los motores de 6 cilindros y 5. Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector.3 cilindro menos. 0.Encendido Encendido 5. NOTAS: MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .7 en los motores de 4 cilindros y 5. controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A5 — A14 para los motores de 6 cilindros y pin A4 — A12 para los motores de 4 cilindros) a través del conector 2 de la parte superior de la cabeza pin 1 y 2. Con la bobina en buenas condiciones.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector.5 ± 0.57 Ohm) y sustituir el inyector si es defectuoso.3 BLINK CODE POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n.56 0.5 ± 0. Con la bobina en buenas condiciones. Controlar la integridad de la bobina del inyector (R = aprox. Controlar la integridad de la bobina del inyector (R = aprox. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector.8 para los de 6 cilindros. 56 0.8.6 cilindro menos. Controlar la integridad de la bobina del inyector (R = aprox.Encendido Encendido 5. con el consiguiente funcionamiento sólo de la mitad de los cilindros y memorización del error 5.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector. 0.25 Nm) de las tuercas de fijación de los cables en la electroválvula del inyector. Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n.5 BLINK CODE POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par n.8. Con la bobina en buenas condiciones.5 ± 0.57 Ohm) y sustituir el inyector si es defectuoso. Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector. (1. NOTAS: 54 SECCIÓN 3 .56 0.57 Ohm) y sustituir el inyector si es defectuoso. (1.5 cilindro menos. Con la bobina en buenas condiciones.5 ± 0. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Tal inconveniente podría generar una descompensación en el estadio de potencia (en la centralita EDC) que alimenta el electroinyector.6 TESTIGO EDC 5. 0. con el consiguiente funcionamiento sólo de la mitad de los cilindros y memorización del error 5.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE . controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A10 — A15) a través del conector 3 de la parte superior de la cabeza pin 1 y 2. controlar el cableado y las conexiones entre la electroválvula y conector de la centralita (pin A11 — A16) a través del conector 3 de la parte superior de la cabeza pin 3 y 4. Controlar la integridad de la bobina del inyector (R = aprox. res de electroinyectores 4-5-6.Borrar la memoria averías y volver para mando de potencia de los pa. y sólo después de haber excluido el defecto del inyector. requiere más Controlar con multímetro el valor de la señal o señal no plausible tiempo de lo normal. funcionamiento del motor en un En caso de que el sensor esté en mapa de recovery.Borrar la memoria averías y volver para mando de potencia de los pa.dros activos a probar. sustituirción de la inyección.2 TESTIGO EDC 5.8 6. Estadio de salida de la centralita El motor gira sólo con 2 (3) cilin. se adopta la señal de velocidad del sensor del árbol de levas.sensor: si tiene defectos. Si el error permanece. resistivo del sensor y su integridad Reducción de potencia. Sensor del árbol motor: ausencia Arranque del motor. (R = aprox. Si la señal del árbol motor no es regular. se adopta la señal de fase del sensor del árbol motor. buenas condiciones. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación La avería no se detecta si el motor no está en funcionamiento. y sólo después de haber excluido el defecto del inyector. 900 Ohm) Controlar el correcto montaje del sensor: si tiene defectos.Encendido Encendido Encendido Encendido 5.APLICACIÓN INDUSTRIAL 55 . Puede suceder si en el exterior de la centralita hubo un cortocircuito con el positivo de la batería (puente accidental con llave u otro elemento metálico).1 6.dros activos a probar. res de electroinyectores 2 y 3. Sensor del árbol de levas: ausencia Arranque defectuoso en cualquier Controlar con multímetro el valor de la señal o señal no plausible condición. sustituirlo. La avería no se detecta si el motor no está en funcionamiento. 900 Ohm) del ruido ya que en la centralita no Controlar el correcto montaje del intervino la preinyección y la dura. controlar el cableado entre el sensor y el conector de la centralita (pin C24 — C25). sustituir eventualmente la centralita EDC con otra reprogramada por IVECO. Si el error permanece. Debe basar el lo. o la anomalía persistiere. NOTAS: MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . sustituir eventualmente la centralita EDC con otra reprogramada por IVECO. resistivo del sensor y su integridad Reducción de potencia y aumento (R = aprox. controlar el cableado entre el sensor y el conector de la centralita (pin C24 — C25). o la anomalía persistiere.7 BLINK CODE POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS PRUEBAS O INTERVENCIO(*) = si está presente en la apliNES ACONSEJADAS cación Estadio de salida de la centralita El motor gira sólo con 2 (3) cilin. En caso de que el sensor esté en buenas condiciones. Si la señal del árbol de levas no es regular. Puede suceder si en el exterior de la centralita hubo un cortocircuito con el positivo de la batería (puente accidental con llave u otro elemento metálico). Mal funcionamiento del relé mo. La pérdida de revoluciones podría ser una consecuencia directa del operador encargado del funcionamiento del vehículo en el que se instala el motor. nes entre el cuentarrevoluciones y el conector de la centralita (pin B49). 900 Ohm) Controlar el correcto montaje del sensor: si tiene defectos.8 TESTIGO EDC 6.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE . Controlar las causas que podrían haber generado una pérdida repentina de carga del motor con la consiguiente pérdida de revoluciones.6 6. o la anomalía persistiere. Fuera revoluciones motor. Señal de sincronización con el ins. se adopta la señal de fase del sensor del árbol motor. (R = aprox.El cuentarrevoluciones no funcio.Arranque defectuoso en cualquier Controlar con multímetro el valor to de la velocidad del motor.El motor no arranca o se apaga. Señal de centralita al cuenta revo. La avería no se detecta si el motor no está en funcionamiento. controlar el cableado entre el sensor y el conector de la centralita (pin C24 — C25). sustituirlo.Controlar el cableado y conexioluciones. CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación No es una avería referida a un componente.Encendido Intermitente Apagada Apagada Apagada 6. diagnóstico y conector de la EDC al pin B48. Si el componente está íntegro. resistivo del sensor y su integridad Reducción de potencia. condición.5 6.3 BLINK CODE POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS Controlar el relé con multímetro. NOTAS: 56 SECCIÓN 3 . sino una señalización de una disminución de revoluciones del motor. na. Si la señal del árbol de levas no es regular. En caso de que el sensor esté en buenas condiciones. No plausibilidad en el relevamien.4 6.Dificultad de comunicación entre Controlar el cableado y conexiotrumento de diagnóstico. tor de arranque. controlar el cableado y conexiones entre el relé y conector de la centralita (pin B27). el instrumento diagnóstico y la nes entre el pin 23 de la toma de centralita EDC. conexiones En las aplicaciones que no prevén y resistencia de cierre (120 Ohm). bremente a la bomba de alta presión (toma de aire en el tramo asSi un inyector permanece esporápirado.presión entre la bomba y el rail. abundantes observa un improviso y temporapérdidas de combustible). rio decaimiento de las prestaciones con posibilidad de puesta en Controlar que no hayan pérdidas marcha y buen funcionamiento de combustible en el tramo de alta con bajo régimen y cargas. Controlar el cableado. se pueden encontrar en la 2ª sección del Troubleshooting. controlar el cableado y las conexiones entre la lámpara testigo y el conector de la centralita EDC (pin B63) y la correcta alimentación del manómetro con testigo incorporado. dicamente bloqueado abierto.2 BLINK CODE Anomalía en la modulación de la presión de combustible (la centralita debe modificar demasiado la señal de mando al regulador de presión para modular en el rail la presión calculada). Llevando el contacto de llave a On. el uso de la línea CAN. filtro y prefiltro obstruidos.1 TESTIGO EDC 7. o bargo el problema se presenta en bien.APLICACIÓN INDUSTRIAL 57 . sustituir el testigo y efectuar nuevamente el diagnóstico activo. En caso de que el testigo funcione correctamente. sin em.Controlar si el combustible llega liva. Si el resultado es negativo. Defecto hardware línea CAN. cableado en corto circuito a positivo.6 8. la lámpara testigo no se enciende o permanece siempre encendida.Apagado Apagado Intermitente 7. cilindros. a masa o circuito abierto. la misma Posible mal funcionamiento o seestá encubierta por una resistencia ñalización de errores en los positide 120 Ohm vos a control electrónico conectados vía CAN. (*) CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS NOTAS: Diagnostico activo con el instrumento de diagnóstico. en el interior de la cabeza de los otros regímenes y cargas. (*) POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . se tuberías obstruidas. Lámpara testigo de presión de aceite defectuosa. Reducción de potencia significati. o bien. Posteriores detales inherentes a controles a efectuar en el circuito de combustible. nea de 8. Señal del sensor de presión rail en Reducción de potencia significati. Luego de haber excluido cualquier otra posibilidad. circuito abierto. si es del tipo de dos estadios).2 8. Si el componente está íntegro. Controlar si el combustible llega libremente a la bomba de alta presión (toma de aire en el tramo aspirado. Anomalía en el funcionamiento de Reducción de potencia significati. contactar a Iveco Motors para sustituir eventualmente la bomba del regulador completa.4 8.No es posible sustituir solamente cuito a masa o en cortocircuito a va. en corto.C27. positivo.Lectura de parámetros con el inscortocircuito a positivo.Sustituir la válvula de sobrepresión la válvula de sobrepresión rail (sólo va rail. filtro y prefiltro obstruidos.Reducción de potencia significatimalo (ha descendido el valor míni. Si todo está correcto.el regulador de presión. abundantes pérdidas de combustible).Controlar con multímetro la inte. ha superado el máxiPosible señalización contemporámo). Controlar el cableado y conexiones entre el sensor y el conector EDC pin C12 .5 POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS NOTAS: Curso de la presión en el rail anó. gulador de presión. o bien.APLICACIÓN INDUSTRIAL Controlar que no hayan pérdidas de combustible en el tramo de alta presión entre la bomba y el rail. mo o bien. sustituir el sensor.Reducción de potencia significati.1. circuito a masa o circuito abierto.C5.4. o bien. SECCIÓN 3 . CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación 58 MOTORES NEF F4DE .1 — 8.C20 . trumento de diagnóstico.va.va.3 8. Regulador de presión en cortocir. tuberías obstruidas. gridad de la electroválvula del re. en el interior de la cabeza de cilindros.TESTIGO EDC Intermitente Intermitente Intermitente Intermitente BLINK CODE 8. controlar el cableado y conexiones entre el regulador y el conector EDC pin C4 . Podría estar presente 8. conve Off. Anomalía en la alimentación de los Memorización de error en todos Controlar la integridad y el correcsensores. te.Encendido Encendido Encendido 9. y apagar correctamente.fusible (para resetear la centralita) la centralita EDC y no se puede manece encendido incluso con llasustituir individualmente. El error podría memorizarse incluso en caso de motor funcionando en condiciones diferentes de aquellas e la aplicación (por ej: motor en el banco. dicado a los sensores (C). Main relé no se desactiva.APLICACIÓN INDUSTRIAL 59 .Calentar el motor. o Si el conector está en buenas conbien. contactar a Iveco Motors Aifo para sustituir eventualmente la centralita EDC.6 9. ma cada vez que se apaga el motor. POSIBLES ANOMALÍAS CORRELACIONADAS (*) = si está presente en la aplicación Anomalía en la rutina de controles Reducción de potencia significati. eventualmente la centralita EDC. tactar a Iveco Motors para sustituir La batería se descarga. La centralita permanece siempre Probar a quitar y volver a meter el El main relay está incorporado en alimentada y el testigo EDC per. Si el inconveniente persiste. arranque dificultoso y mal diciones y montado correctamenfuncionamiento del motor. llevarlo a ralentí que la centralita efectúa en el siste.7 TESTIGO EDC 9.va. los sensores alimentados por la to montaje del conector EDC decentralita EDC. sin cargas inerciales). CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .4 BLINK CODE PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS NOTAS: El motor no arranca o se apaga. 60 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE . MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS CON TESTER DE MANO PT-01 IVECO P. 8093731 61 .N. APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE .62 SECCIÓN 3 . - temperatura aire sobrealimentación.) 63 . Principales funciones ! - presión del aceite. Con el tester de mano PT-01 es posible efectuar diagnosis e interrogar la centralita electrónica EDC7 de los motores NEF.3_1 software 4. El PT-01 ha sido diseñado y realizado para garantizar requisitos de robustez y practicidad que lo hacen apropiado especialmente para usos en el campo del taller y en ambientes industriales. Antes de conectar el tester a la centralita. - presión del combustible. testigo EDC. - lectura de la memoria averías y condiciones ambientales relativas. - borrado de la memoria averías. 1 2 3 4 5 6 7 8 . - temperatura del aceite. - tensión batería: - posición pedal del acelerador. v a 0 software 3. - lectura de parámetros de funcionamiento.1_2 A través del menú se accede fácilmente a distintas funciones: - lectura identificación de la centralita electrónica.APLICACIÓN INDUSTRIAL Parámetros mensurables TESTER DE MANO PT-01 - revoluciones del motor. - diagnóstico activo (activación del relé del termo arrancador. - presión sobrealimentación. etc. - temperatura del combustible. controlar la indicación en la centralita para seleccionar el software correcto en el instrumento. - envío combustible. - temperatura del líquido refrigerante. - anticipo inyección. - lectura de parámetros de estado. u m m k a a * a a a b * . bomba de combustible.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . A B C - duty cicle electroválvula de presión rail. El instrumento se conecta a la centralita motor mediante un único cable que permite tanto la alimentación del tester que el diálogo con la centralita. 6 2.6 1.3 3.2 3.64 SECCIÓN 3 .5 1.2 1. 3 Balance cilindros adaptativo Cyl.) Pedal acelerador (plus.1 2.7 1.2 2.8 2.4 3. con freno) Testigo diagnóstico Tecla de preselección Freno Motor 0 0 0 2 0 0 0 0 0 MOTOR 1 2.9 1 0 0 1 0 1 1 0 1 Señal Temp.1 3.3 2.9 1 1 0 1 0 1 0 0 0 Señal de velocidad vehículo Interruptor múltiple Teclas Cruise Control Señal pedal del acelerador Señal embrague Señal freno (plus. agua Señal Temp. combustible Señal Presión sobrealimentación Señal Presión atmosférica Señal Presión de aceite Señal Temp. 6 (•) Balance cilindros adaptativo Cyl. 4 Señal tensión batería Salida potencia LS testigo arranque en frío Monitoreo calentador para arranque en frío 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Código parpadeo Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante (•): No usado para versiones 4 cilindros .3 1.8 3.3_1) Tipo de parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema VEHÍCULO 1.5 3.4 2.4 1.7 2. 1 Balance cilindros adaptativo Cyl. aceite Salida potencia calentador filtro combust. 5 (•) Balance cilindros adaptativo Cyl.9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Balance cilindros adaptativo Cyl. Salida potencia HS relé calentador para arranque en frío 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MOTOR 2 3.1 1.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE CÓDIGO AVERÍAS (VERSIÓN SOFTWARE 3.8 1.5 2.7 3.6 3. 2 Balance cilindros adaptativo Cyl. sobrealimentación Señal Temp. 4 4.2 4.4 1 0 0 CAN Hardware CAN Control transmisión CAN Control automático tracción (ASR) 0 0 0 TABLERO 7. 2 Válvula solenoide inyector Cyl.1 6.4 6. 4 Unidad de alimentación inyectores C1 Unidad de alimentación inyectores C2 0 0 0 0 0 0 0 0 VELOCIDAD MOTOR 6.6 Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante 4 = stop motor (•): No usado para versiones 4 cilindros .1 5.5 7.2 7.3 5.3 4. 3 Válvula solenoide inyector Cyl.9 0 0 0 0 0 0 Salida potencia LS 2 tecla limitador velocidad vehículo Salida potencia LS 3 testigo freno motor Salida potencia LS 4 testigo presión aceite Salida potencia SS 3 medidor pres.5 4.6 6. aceite Salida potencia LS 5 testigo temp.7 7.4 5.5 5.3 6.3 7.1 7. agua 0 0 0 0 0 0 Código parpadeo VGT 4.8 1 1 1 2 1 0 0 Señal velocidad incremental (rueda fónica) Señal velocidad árbol de levas Sensor velocidad motor Fuera revoluciones motor Salida potencia HS 8 para control arranque Salida potencia SS 1 para señal TD Salida potencia SS 2 para señal sincronización 1 1 1 0 0 0 0 INTERFACE 7.6 7. 6 (•) Válvula solenoide inyector Cyl.7 5.8 1 1 1 1 1 1 1 1 Válvula solenoide inyector Cyl.6 5. 1 Válvula solenoide inyector Cyl.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .6 7. agua Salida potencia SS 4 medidor temp.5 6.2 5.2 6. 5 (•) Válvula solenoide inyector Cyl.APLICACIÓN INDUSTRIAL 65 Tipo de parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema 1 1 2 1 1 Señal velocidad turbina Limitación inyección de VGT Control presión sobrealimentación CC Salida potencia HS 3 VGT Salida potencia HS freno motor 0 0 2 2 0 INYECTORES 5. APLICACIÓN INDUSTRIAL Código parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema 2 2 2 2 2 - Monitoreo presión combustible CP3 Señal presión combustible CC Salida potencia HS 1 control pres.6 9.4 9.4 8.7 8.1 8.5 8.7 Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante 4 = stop motor . combustible Monitoreo válvula sobrepresión rail Error de presión rail Mín/Máx CC Salida potencia HS 2 control EGR Señal caudal de aire Señal temperatura ambiente 3 3 3 3 4 0 0 0 2 1 1 1 Sistema seguridad vehículo (Immobilizer) Defecto relé principal ECU Autocontrol apagado Alimentación sensores 0 0 3 0 Tipo de parpadeo PRESIÓN COMBUSTIBLE 8.8 MOTORES NEF F4DE ECU 9.6 8.66 SECCIÓN 3 .3 9.3 8.2 8. con freno) Testigo diagnóstico Tecla de preselección Freno Motor 0 0 0 2 0 0 0 0 0 MOTOR 1 2.7 3. combustible Señal Presión sobrealimentación Señal Presión atmosférica Señal Presión de aceite Señal Temp.5 2. sobrealimentación Señal Temp.3 1. 5 (•) Balance cilindros adaptativo Cyl.6 2.3 3. 4 Señal tensión batería Salida potencia LS testigo arranque en frío Monitoreo calentador para arranque en frío 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Código parpadeo *) System degradation para STUP no aplicable (no disponible en el ASAP) *) Avería encubierta **) Avería encubierta Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante 4 = stop motor (•): No usado para versiones 4 cilindros . 3 Balance cilindros adaptativo Cyl. 6 (•) Balance cilindros adaptativo Cyl.8 2. 2 Balance cilindros adaptativo Cyl.1 3.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .5 3.1 2.2 2.9 0 0 0 0 0 0 0 0 1* Balance cilindros adaptativo Cyl.9 1 1** 0 1 0 1 0 0 0 Señal de velocidad vehículo Interruptor múltiple Teclas Cruise Control Señal pedal del acelerador Señal embrague Señal freno (plus.) Pedal acelerador (plus.4 3. Salida potencia HS relé calentador para arranque en frío 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MOTOR 2 3.1_2) Tipo de parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema VEHÍCULO 1. 1 Balance cilindros adaptativo Cyl.6 3.8 1.9 1 0 0 1 0 1 1 0 1 Señal Temp. agua Señal Temp.4 2.8 3.5 1.6 1.4 1.2 1.7 2.APLICACIÓN INDUSTRIAL 67 CÓDIGO AVERÍAS (VERSIÓN SOFTWARE 4. aceite Salida potencia calentador filtro combust.7 1.2 3.3 2.1 1. 1 6.7 5.2 7.4 5.4 4.3 6.9 0 0 0 0 0 0 Salida potencia LS 2 tecla limitador velocidad vehículo Salida potencia LS 3 testigo freno motor Salida potencia LS 4 testigo presión aceite Salida potencia SS 3 medidor pres. 5 (•) Válvula solenoide inyector Cyl.7 7.68 SECCIÓN 3 .3 4.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Tipo de parpadeo Descripción de la avería Degradación del sistema 1 1 2 1 1 Señal velocidad turbina Limitación inyección de VGT Control presión sobrealimentación CC Salida potencia HS 3 VGT Salida potencia HS freno motor 0 0 2 2 0 INYECTORES 5.8 1 1 0 2 1 0 0 Señal velocidad incremental (rueda fónica) Señal velocidad árbol de levas Sensor velocidad motor Fuera revoluciones motor Salida potencia HS 8 para control arranque Salida potencia SS 1 para señal TD Salida potencia SS 2 para señal sincronización 1 1 0 0 0 0 0 INTERFACE 7.8 1 1 1 1 1 1 1 1 Válvula solenoide inyector Cyl.1 7.4 6.5 4.6 5.3 7.1 5.6 6.6 7.6 Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 3 = de regulación importante 4 = stop motor 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida *) System degradation para STUP no aplicable (no disponible en el ASAP) *) Avería encubierta **) Avería encubierta (•): No usado para versiones 4 cilindros .2 5.5 7. 6 (•) Válvula solenoide inyector Cyl. 4 Unidad de alimentación inyectores C1 Unidad de alimentación inyectores C2 0 0 0 0 0 0 0 0 VELOCIDAD MOTOR 6. agua Salida potencia SS 4 medidor temp.8 7.5 5.2 6. 3 Válvula solenoide inyector Cyl. 2 Válvula solenoide inyector Cyl.4 1 0 0 CAN Hardware CAN Control transmisión CAN Control automático tracción (ASR) 0 0 0 TABLERO 7.2 4.5 6. agua 0 0 0 0 0 0 Código parpadeo VGT 4. aceite Salida potencia LS 5 testigo temp.3 5. 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 6 8.5 8.3 8.7 69 Degradación del sistema: Tipo de parpadeo: Clasificación salidas de potencia: 0 = 0% de regulación 0 = ningún testigo LS = bajo nivel 1 = de regulación leve 1 = testigo continuo HS = alto nivel 2 = de regulación moderada 2 = testigo parpadeante SS = señal reducida 3 = de regulación importante 4 = stop motor *) System degradation para STUP no aplicable (no disponible en el ASAP) *) Avería encubierta **) Avería encubierta .2 8. combustible Monitoreo válvula sobrepresión rail Error de presión rail Mín/Máx CC Salida potencia HS 2 control EGR Señal caudal de aire Señal temperatura ambiente 3 3 3 3 4 0 0 0 2 1 1 2 1 Sistema seguridad vehículo (Immobilizer) Defecto relé principal ECU Autocontrol apagado Avería arranque sistema Alimentación sensores 0 0 3 * 0 Tipo de parpadeo PRESIÓN COMBUSTIBLE 8.APLICACIÓN INDUSTRIAL Descripción de la avería Degradación del sistema 2 2 2 2 2 0 0 0 Monitoreo presión combustible CP3 Señal presión combustible CC Salida potencia HS 1 control pres.3 9.7 8.MOTORES NEF F4DE Código parpadeo SECCIÓN 3 .4 9.4 8.1 8.8 ECU 9.6 9.6 9. APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE .70 SECCIÓN 3 . MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS SIN BLINK-CODE 71 . APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE .72 SECCIÓN 3 . Controlar visualmente la integridad de las tuberías de baja presión.APLICACIÓN INDUSTRIAL 73 .CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS y conductos Trefilamento excesivo de combustible de Desconectar la tubería y controlar la válvula de sobrepresión rail.1 Posible 81 Escasas prestaciones en solicitud de carga. P ibl error 8. sustituir la válvula. Pérdidas de combustible de los racores o Controlar los O-Ring y la correcta tuberías de baja presión después de la conexión de los racores de las tuberías bomba de alimentación. de Solucionar la causa de la obstrucción de los filtros y limpiar los conductos de aire de aspiración. Sustituir el filtro de combustible. reabastecer con combustible limpio). ANOMALÍA SEÑALADA MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . después de la bomba de alimentación (los seguros deben estar hacia afuera y los racores bien enganchados). Si el tubo está en buenas condiciones. visualmente si se observan trefilamentos de la válvula de sobrepresión: en tal caso. extraer del depósito la tubería de retorno del combustible. NOTAS: Solucionar la causa de la obstrucción del filtro (vaciar y limpiar el depósito y la parte del circuito hidráulico antes del filtro. El eventual humo deriva del hecho que. Para controlar la integridad de los O-Rings. desmontar y controlar el tubo aspirador del depósito. si no llega suficiente combustible. El motor se detiene de improviso (sin Filtro de combustible obstruido. Sólo si la pérdida no es abundante. depósito. Posible humo. Tubo aspirador del combustible en el Controlar si la bomba de cebado en el depósito parcialmente bloqueado por prefiltro funciona correctamente: impurezas o deformación por Si el pomo de la bomba permanece sobrecalentamiento. aspiración. no se detectan anomalías de prestaciones. la centralita busca compensar prologando el tiempo de excitación de los inyectores. Escaso nivel de combustible en el Controlar el nivel del combustible. excitaciones precedentes) y no vuelve a arrancar. tapar sus extremos herméticamente y accionar la bomba de cebado sometiendo a presión el circuito de baja presión. sustituir el prefiltro. Filtro de aire o conductos de aire de Controlar filtros aspiración obstruidos. aspirado hacia la parte baja de la depresión. es instintivo el hecho de no de pulsaciones en la correspondiente arrancar el motor. solenoide (parte mecánica) bloqueado individuar fácilmente detectando al tacto abierto. ANOMALÍA SEÑALADA 74 SECCIÓN 3 . no lo exponga a repetidos aplastamientos entre el pedal y la Centralita EDC “quemada” de corto abrazadera para que el cable no pierda su circuito en el cableado del sensor de protección aislante y ocasione un embrague. la ausencia de pulsaciones en la correspondiente tubería de lata presión. tubería de alta presión. escape. Rotura tubería de alta presión de la bomba Vibraciones anómalas provocadas por el Sustituir la tubería. cerca centralita. en presencia de tales individuar detectando al tacto la ausencia síntomas. El motor funciona con un cilindro menos. sin memorizar averías en la centralita. sustituir la bomba de alta presión. Luego de haber excluido cualquier otra posibilidad. aflojamiento de las abrazaderas del tubo. Arranque dificultoso. Inyector bloqueado gran desarrollo de humo blanco en el (irreversiblemente). mantener las abrazaderas en la antivibración. Individuar el inyector que no funciona y El inyector que no funciona se puede sustituir el inyector y la unión de alta individuar fácilmente detectando al tacto presión correspondiente. del pedal. cuidando el correcto Es muy importante. posición original. Eliminar el cortocircuito y sustituir la Controlar que el recorrido del cable. escasas prestaciones Inyección con obturador o núcleo de El inyector que no funciona se puede y el motor gira con un cilindro menos. *) CAUSA POSIBLE (*) = si está presente en la aplicación Arranque dificultoso y escaso rendimiento Bomba de alta presión ineficiente. El arranque requiere decenas de segundos. Inyector bloqueado cerrado. El motor se para o no arranca. en todas las condiciones. ajuste de los tornillos de las abrazaderas ajuste.PRUEBAS O INTERVENCIONES ACONSEJADAS NOTAS: abierto El inyector que no funciona se puede Normalmente. la ausencia de pulsaciones en la correspondiente tubería de lata presión.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE . olor a combustible. cortocircuito. además del correcto al rail. APLICACIÓN INDUSTRIAL CUARTA PARTE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 75 .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . 76 SECCIÓN 3 .APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE . . . . . . . . . 500 Sustitución del prefiltro . . . . . . . . . . . . . . . . .APLICACIÓN INDUSTRIAL 77 MANTENIMIENTO PROGRAMADO Introducción Para asegurar condiciones de funcionamiento óptimo. . . . . . . características determinantes para la evaluación de las sustituciones y controles. . . . . . . . . . que las operaciones de mantenimiento. . 1500 ! Las verificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . siendo el uso y la versión del motor. . . . Además en caso de evidente mal funcionamiento del motor. . . . . Cronograma de controles y de intervenciones periódicos Control e intervenciones periódicos Periodicidad (en horas) Control visual del motor . . . . . . . . . . es necesario intervenir rápidamente para determinar las causas de la anomalía. . . . temperatura del líquido refrigerante elevada o baja presión de aceite. . . . . En caso de anomalía Sustitución del aceite del motor y el filtro . . . deben realizarse respetando escrupulosamente las normas de prevención de accidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 Sustitución filtro combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diaria Control del estado de desgaste de la correa . potencia y número de revoluciones para los cuales ha sido diseñado el motor. . . . . . . . . . verificación y reglaje que se deben realizar en el motor con plazos previstos. . . . . . . . . .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . . . . . Los plazos de las operaciones de mantenimiento son indicativos. Además. . . . . . . . Las operaciones de mantenimiento programado son válidas exclusivamente si el encargado del equipamiento respeta todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors. . incluso las más sencillas. . . . . . . . . . . . . . Se admite y aconseja que el personal encargado del mantenimiento realice. . . . . . . . . . 4000 Control mediante centralita electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . las operaciones de control y mantenimiento que. . . . . . . . . . . - Control y reglaje de la holgura de los empujadores . . . . . . . controles y sustituciones son indicativas y deben formar parte de las especificaciones del vehículo equipado con motor NEF. . . . . . . . . . . . . los usuarios montados por el encargado del equipamiento siempre deben respetar el par. . . . . . . . Diaria Control de la presencia de agua en el filtro o prefiltro de combustible . . . . . . . . . . . . incluso. . . Se recuerda además. . por ejemplo excesivo humo en los gases de escape. dicten el sentido común y las condiciones particulares de uso del motor. . . . . 500 Sustitución de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en las páginas siguientes se indican las intervenciones generales de control. para preservar la integridad del personal encargado del mantenimiento. . . . . . no estando incluidas en el listado siguiente. . . proceder a las siguientes verificaciones y controles: .Control visual del humo (colores de los gases de escape). Extraerla nuevamente y controlar el nivel. . temperatura. limpiar la varilla con un paño sin deshilados y volver a colocarla en su sede. . a través del tapón lateral (2). El control se realiza mediante la varilla (1).Verificación de la ausencia de ruidos y golpeteos inusuales durante el funcionamiento. de los valores previstos de presión. . frío. Asegurarse siempre de agregar aceite con las mismas características del que contiene el cárter. En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. de refrigeración y de lubricación. . Extraer la varilla de la sede y verificar que el nivel este comprendido entre límites mínimo y máximo grabados en la misma. reabastecer en los casos necesarios. proceder al reabastecimiento.Control. No se admiten mezclas. Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. etc. ! El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo. los tapones se deben quitar para facilitar el flujo del aceite.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Intervenciones fuera de programa — controles diarios Es aconsejable efectuar antes de la puesta en marcha. Si el nivel resultara próximo a la referencia de nivel mínimo. una serie de controles simples que podrían constituir una garantía válida para evitar inconvenientes serios durante el funcionamiento del motor. mediante el instrumental del vehículo. Durante el llenado. las mismas no garantizarían la lubricación correcta de las piezas internas del motor. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Controles y verificaciones Controle de nivel de aceite del motor Figura 102 El control debe realizarse con el motor detenido y en lo posible. . de refrigeración y de lubricación.Señalización a los encargados del mantenimiento en caso de detectar inconvenientes. Proteger adecuadamente la piel y los ojos.Control visual del nivel de líquido de refrigeración contenido en el depósito de expansión. o bien. Tales controles son usualmente confiados a los operadores y a los conductores de los vehículos.Control de los niveles y verificaciones de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible. . .78 SECCIÓN 3 . En caso de que la lectura resultase poco clara.Control de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible. Figura 101 88543 88542 Para el reabastecimiento operar a través del tapón superior (1). operar según las normas de prevención de accidentes. Luego del arranque del motor y con el motor en marcha. sino esperar el tiempo necesario para la disminución de la temperatura. éstos pueden penetrar profundamente debajo de la superficie de la epidermis creando graves intoxicaciones. ! Debido a las elevadas temperaturas alcanzadas dentro de la instalación. Se debe controlar la densidad del líquido refrigerante cada año. en todos los casos. Controlar el estado de limpieza del radiador. ! Los componentes del sistema common rail se deterioran rápidamente con la presencia de agua o impurezas en el combustible. los manguitos y el cuerpo del radiador. Controlar las tuberías que van del motor al radiador. Proteger los ojos y la piel de posibles chorros en alta presión: de hecho. Control de la presencia de agua en el filtro o prefiltro de combustible Control de la instalación de refrigeración El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. controlar eventuales pérdidas. operar de según las normas de prevención de accidentes. no intervenir inmediatamente después de la detención del motor. cada dos años. Controlar que no haya pérdidas de aceite por la cabeza.APLICACIÓN INDUSTRIAL 79 Control de la instalación de combustible Control de la instalación de lubricación El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. Proteger adecuadamente la piel y los ojos. El control debe realizarse tanto con el motor detenido como durante el funcionamiento. antes de la estación invernal.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 . Proteger los ojos y la piel de posibles chorros de líquido refrigerante a alta temperatura. eventuales pérdidas por las abrazaderas. La presencia de bolsas de aire en la cabeza motor podría generar serios daños al motor. el estado de las aletas de ventilación. del contenedor de expansión y viceversa. En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo. se debe prestar mucha atención incluso en los controles de eventuales pérdidas. . Se debe prestar especial atención a las conexiones de las tuberías de alta presión. ! ! Debido a las elevadas presiones existentes en las tuberías que van desde la bomba de alta presión al difusor rail y desde este último a los electroinyectores. Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. y debe sustituirse. a la bomba de alta presión y al difusor rail y desde éste a la tapa. el estado de las tuberías especialmente en proximidad de las abrazaderas de unión. ! En caso de un nuevo llenado. Intervenir inmediatamente en el prefiltro (no presente en el cuerpo motor) para drenar el agua existente en el circuito de alimentación. por el cárter del motor o por el intercambiador de calor. El control se realiza observando las tuberías de combustible provenientes del depósito al prefiltro (si está presente) al filtro. quitar el aire de la instalación mediante las descargas presentes en el motor. hacer balancear las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con el asterisco como se indica en la tabla: n.válvulas de aspiración 0.APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE Control del tensado de la correa El tensado de la correa se efectúa con el tensor automático y. cilindro aspiración descarga 1 - 2 * 3 * - 4 * * Girar el cigüeñal. balancear las válvulas del cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: n° cilindro aspiración descarga 70520 Regular a holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas mediante la llave Allen (1). la llave poligonal (3) y el calibre de espesores (2). cilindro aspiración descarga 1 * * 2 * - 3 * 4 - . proceder del siguiente modo: girar el cigüeñal. por lo tanto. balancear las válvulas del cilindro nº 4 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: n. sólo se debe controlar el estado de desgaste de la correa. La holgura es de: .05 mm 1 * * 2 * - 3 * 4 * - 5 * 6 - Para el motor de 4 cilindros girar el árbol motor.05 mm .50 ± 0. balancear las válvulas del cilindro nº 1 y regular las válvulas marcadas con un asterisco como se indica en la tabla: n° cilindro aspiración descarga Control y reglaje de la holgura de los empujadores Figura 103 1 - 2 * 3 * - 4 * 5 * - 6 * * Girar el cigüeñal.80 SECCIÓN 3 .válvulas de descarga 0. ! Para realizar la regulación de la holgura de funcionamiento de los brazos oscilantes — válvulas más rápidamente.25 ± 0. no requiere intervención. En caso de reabastecimientos. de aceite.Colocar un recipiente adecuado para recoger el aceite debajo del cárter en correspondencia con el tapón de descarga. . Proteger adecuadamente la piel y los ojos. . ! El aceite del motor es altamente contaminante y nocivo En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua y detergente. ! Atención: el filtro contiene en su interior una cantidad de aproximadamente 1 Kg. El aceite del motor es altamente contaminante: eliminarlo según las normas vigentes. Para sustitución de este último usar la herramienta 99360076. Si es necesario. . operar de según las normas de prevención de accidentes. sin embargo el procedimiento siguiente constituye una guía válida para todos los casos.Hacer funcionar le motor algunos minutos y volver a controlar el nivel con la varilla. reabastecer para compensar la cantidad de aceite usado para el llenado del cartucho filtrante. ¡Atención! evitar el contacto de la piel con el aceite del motor: en caso de contacto lavar la piel con agua corriente.Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta 99360076 3/4 de vuelta. El aceite del motor alcanza temperaturas muy elevadas: usar siempre guantes de protección. . hasta obtener un llenado próximo a la marca de nivel máximo. .APLICACIÓN INDUSTRIAL 81 Juntamente con la sustitución del aceite es necesario efectuar la sustitución del filtro.Desenroscar el tapón y luego extraer la varilla de control de nivel y el tapón de llenado para facilitar el desagote del aceite de lubricación. . ! Usar sólo los aceite aconsejados o con las características necesarias para el correcto funcionamiento del motor. . SECCIÓN 3 . Se aconseja efectuar la descarga del aceite con el motor caliente. Dadas las distintas utilizaciones.MOTORES NEF F4DE Sustitución del aceite del motor y el filtro ! Atención: debido a la elevada temperatura de funcionamiento del motor se aconseja usar protecciones adecuadas. . Según el modelo.El filtro está constituido por un soporte y por un cartucho filtrante. no mezclar aceites de diferentes características. la forma del cárter y la cantidad de aceite contenido pueden variar sensiblemente. De todas maneras. enroscar el tapón y llenar con aceite limpio. Posicionar un recipiente apropiado para contener el líquido. el filtro puede estar ubicado en diferentes posiciones.Una vez completada la descarga.Controlar el nivel mediante la varilla. Eliminar los residuos de modo adecuado y según las normas legales. las operaciones listadas a continuación son válidas para todas las aplicaciones. El incumplimiento de tales normas provoca la caducidad de las garantías asistenciales.Sustituir el cartucho filtrante con uno nuevo y enroscarlo a mano hasta llevar la junta a contacto con el soporte. . . ! Atención: con el motor apagado.Desenroscar el cartucho utilizando la herramienta 99360076. intervenir en el punto A. Recolectar el combustible en un recipiente sin impurezas. . operando en el tornillo para el purgado de agua. aun caliente.Recolectar el combustible eventualmente presente dentro del cartucho filtrante. del tensor de correa automático (1) y descargar la presión. . Según los modelos la posición de los filtros y su cantidad pueden variar.82 SECCIÓN 3 .Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta 99360076 con el par 10-15 Nm.APLICACIÓN INDUSTRIAL Sustitución filtro combustible ! MOTORES NEF F4DE Sustitución de la correa del alternador Dadas las diferentes versiones. Durante esta operación no fumar. las operaciones listadas a continuación son válidas en todos los casos.Desmontar la correa de mando (2) de las poleas conducidas y de reenvío. De todas maneras.Sustituir la correa desgastada por una nueva.Con llave cuadrada de dimensiones adecuada. . para evitar riesgos de accidentes.Asegurarse de la correcta posición en las gargantas de las poleas. Esperar que temperatura del motor descienda.Calzar la correa en las poleas y en los rodillos de guía.Enroscar con la mano el nuevo cartucho filtrante hasta que la junta apoye completamente en su sede. .Limpiar las sedes de la junta del soporte y aceitar levemente la junta presente en el nuevo cartucho filtrante. no usar llamas libres. .Colocar el tensor de correa automático de modo de acoplar la correa en la posición de funcionamiento. que se indica en la figura. la medida de la correa pude variar considerablemente.Descargar el combustible contenido en el interior del filtro. . Evitar la aspiración de los vapores que salen del filtro. 88544 . . la correa puede ponerse en movimiento sin aviso previo. . . . Para las aplicaciones con tensor de correa automático. el procedimiento es el siguiente: Figura 104 . 11 INTERVENCIONES DE REPARACIÓN . . . 22 GRUPO BIELA. . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 1 INSTALACION HIDRAULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . .Medición de la holgura de montaje pernos de bancada . . . . . . . . . . . . . . 16 . . .Control alzada de excéntricas y control de la alineación pernos . . . . . . . . . . . . . . .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control holgura de apoyo lateral del cigüeñal . . . . . . . . . . .Montaje cojinetes del cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CIGÜEÑAL . . . . . . 12 . . .Montaje empujadores . . 12 . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . 23 . . . . . .PISTÓN . .Pistones . . . . . . . . . . 11 DESMONTAJE DEL MOTOR EN EL BANCO . 12 GRUPO CILINDROS . 13 . . . . . 3 DATOS — HOLGURA DE MONTAJE . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustitución de los casquillos . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Árbol de levas . . . . . . . . . . . . . . .Control superficie apoyo cabeza en grupo de cilindros . . . .Controles y mediciones . . . . . . . . . . . . 14 CASQUILLOS . . . . . . . . . 17 . . . . . . 13 DISTRIBUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .Sustitución engranaje de mando bomba de aceite 21 . . . . . . . 21 . . . . . . . . .Medición diámetro pistones . . . . . . . . . . . . . . . . 4 REVISIÓN MOTOR . . . . . . . . . . . .Árbol de levas . . . 21 . .Mediciones pernos de bancada y de biela .FRENOS SECCION 4 Revisión mecánica general Página CARACTERÍSTICAS GENERALES . .Empujadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . .Control de incrustaciones y rectificado de válvulas 32 .Control holgura entre vástago válvula guía válvulas y centrado de válvulas . . 33 . . . . . . . . . . . . . 33 MUELLES VÁLVULAS . . . . . . . . . . Página CABEZA CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . .Control saliente pistones . . . . . . .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . 29 PARES DE TORSIÓN . . .2 SECCIÓN 4 . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . .Determinación holgura montaje pernos de biela 28 . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . .Anillo elástico . . . . GUÍA VÁLVULAS . . . . .Pernos pistones . . . . . . . .Casquillos .Control flexión . . . . . . .Bielas . . . 36 . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . 24 .Control superficie de apoyo cabeza cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 .Montaje cabeza de cilindros . . . .Montaje anillos elásticos . . . . . .Montaje grupo biela-pistón . . . . . .Rectificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Condiciones para el acoplamiento correcto pernos-pistones .Control bielas . . . . . .Acoplamiento bielas-pistones . . . . . . . . . . . . . .sustitución asientos de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ASIENTOS DE VÁLVULAS . . . .Control retención hidráulica cabeza de cilindros 31 25 VÁLVULAS . . .Desmontaje válvulas . 31 . .Montaje grupo biela pistón en las camisas de cilindros . . . . 24 . . . 30 . . . . . . . . . . 26 . 26 . . . . . . . . . . . . . . 36 27 MONTAJE CABEZA CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . C Para control ajuste mm - mm - mm 0.30 mm 0..20 ÷ 0.5º 29. D final después del P.S.M.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . A B 18. final después del P.M.S.5º 67º 35º inicio antes del P. = Cilindrada total cm3 4485 6728 DISTRIBUCIÓN inicio antes del P.I.55 Bosch con alta presión common rail Centralita EDC7 X X De funcionamiento X ALIMENTACIÓN Inyección Tipo: Pulverizador tipo Electroinyectores Orden de inyección ba r Presión de inyección 1-3-4-2 bar 1-5-3-6-2 -4 250 .M.45 ÷ 0.M.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL CARACTERÍSTICAS GENERALES Tipo 4 CILINDROS Ciclo 6 CILINDROS Diesel 4 tiempos Alimentación Sobrealimentado con intercooler Inyección Directa Número cilindros 4 6 ∅ + + Diámetro interior mm 104 Carrera mm 132 +.1400 3 .I. 748 38.5 0.994 ÷ 38.294 0.730 ÷ 103.022 .024 X Camisas de cilindros ∅ 6 CILINDROS Camisas cilindros: diámetro exterior Longitud L ∅2 L Camisas cilindros .9 103.016 0.00 ÷ 104.asientos base (interferencia) Diámetro exterior ∅2 - ∅3 X Camisas cilindros: diámetro interior ∅1 X ∅2 ∅2 Pistones provistos como repuestos tipo: Cota de medición X Diámetro exterior ∅1 Sede para perno ∅2 Pistón .camisa de cilindro Diámetro de los pistones∅ 1 X ∅ 3 Posición de los pistones de la base X Perno pistones ∅3 Perno pistones .sede perno - 55.252 ÷ 0.010 ÷ 38.4 SECCIÓN 4 .000 0.010 ÷ 0.28 ÷ 0.42 37.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE DATOS — HOLGURA DE MONTAJE Tipo 4 CILINDROS GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS ∅1 mm 104. 380 3.019 ÷ 0.990 0.5 0.80 0.440 ÷ 2.040 ÷ 0.705 ÷ 2.60 ÷ 0.30 ÷ 0.266 ÷ 0.030 ÷ 4.566 Perno pistón .30 ÷ 0.987 ÷ 73.ranuras 2 3 Anillos elásticos X1 X2 X3 ∅1 ∅ 2 Apertura extremo anillos elásticos en la camisa de cilindros: X1 X2 X3 Sede casquillo pie de biela ∅1 Sede cojinetes de biela ∅2 6 CILINDROS mm 2.968 5 . * medido en el ∅ de 99 mm 6 cil.55 40.020 ÷ 0.013 72.970 ÷ 3.560 ÷ 2.033 Semicojinetes de biela 0.050 2.460 4.500 1.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Tipo 4 CILINDROS GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X 1* Ranuras de anillos elásticos X 2 X1 X3 X2 * medido en el ∅ de 98 mm X3 4 cil.40 0.065 0.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . S 1 S 2 S 3 Anillos elásticos S1 S2 S3 1 Anillos elástico .250 ÷ 0.175 0.casquillo 0.955 ÷ 1.033 Casquillo pie de biela — sede 0.987 ÷ 41.019 ÷ 38.553 38.350 ÷ 2.605 2.013 ∅4 ∅ 3 S Diámetro casquillo pie de biela Exterior ∅4 Interior ∅3 Semicojinetes de biela provistos como repuesto S 41.900 0.279 ÷ 41.735 2.100 ÷ 0. 013 Semicojinetes — pernos de bancada Nº 1 — 5 / 1.500 Pernos de bancada para apoyo lateral X1 37. + 0.990 ÷ 83.968 87.545 Soporte de bancada para apoyo lateral X2 25.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Tipo 4 CILINDROS GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO DE LEVAS X Cota de medición ∅1 - Error máximo en el paralelismo de los ejes de biela - Pernos de bancada Pernos de biela S 2 ∅ 3 mm X ∅2 S 1 6 CILINDROS ∅1 ∅2 Semicojinetes del cigüeñalS 1 Semicojinetes de biela S2 Soportes de bancada Nº 1 — 5 / 1 .48 Semianillos de apoyo lateral 37.041 ÷ 0.103 Semicojinetes — pernos de biela 0.041 ÷ 0.98 ÷ 26.38 X 1 X 2 X 3 Apoyo lateral cigüeñal X3 0.410 .28 ÷ 37.475 ÷ 37.456 ÷ 2.464 1.033 ÷ 0.6 SECCIÓN 4 .119 0.7 Nº 2-3-4/2-3-4-5-6 0.987 ÷ 69.955 ÷ 1.7 Nº 2-3-4/2-3-4-5-6 ∅3 ∅3 82.982 ÷ 88.977 ÷ 88.008 87.041 Semicojinetes del cigüeñal Semicojinetes de biela + 0.001 68.250 .068 ÷ 0.013 2. 970 ÷ 6.863 ∅2 α 34.052 ÷ 0. ∅ 2 α 0.094 - 7 .917 ÷ 34.25° ∅4 α 6.837 ÷ 34.25° Vástago de válvulas y guía respectiva Sede en la cabeza para asiento de válvula: ∅ 1 0.042 ÷ 7.092 ∅1 34.96 ÷ 1.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Tipo 4 CILINDROS CABEZA DE CILINDROS .59 ÷ 1.837 ÷ 34.094 0.062 ∅ 2 ∅2 - ∅3 - Guía de válvulas ∅ 3 ∅ 4 Guía de válvulas y asientos en la cabeza - Guía de válvulas - Válvulas: α ∅4 α 6.990 60° ± 0.931 45° Diámetro exterior de asiento de válvula.931 60° ∅2 α 34.863 ∅1 34.054 ÷ 0.054 ÷ 0.48 0.DISTRIBUCIÓN ∅ 1 6 CILINDROS mm Sedes guía válvulas en la cabeza de cilindros ∅1 7.917 ÷ 34.11 X X Hundimiento Entre asiento de válvula y cabeza Asiento de válvulas X 0.990 45° ± 0.970 ÷ 6. 582 .33 25.8 ± 9 N 741 ± 39 N Saliente inyectores H 47.248 54.083 ÷ 54.75 H1 H2 35.147 Casquillos y sedes en la base - Casquillos y pernos de soporte Alzada útil excéntricas: H - 0.222 ÷ 59.8 SECCIÓN 4 .038 ÷ 0.995 ÷ 54.045 H 7.162 H 6.045 ∅ Diámetro exterior de casquillos para árbol de levas: ∅ ∅ Diámetro interior de casquillos ∅ 54.DISTRIBUCIÓN 6 CILINDROS mm Altura muelle válvulas: Muelle libre H H1 H 2 Con carga de: 339.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Tipo 4 CILINDROS CABEZA DE CILINDROS .139 ∅ 2 Pernos de soporte del árbol de levas: 1⇒5 ∅ 1⇒7 ∅ ∅ 1 ∅ 3 53.2 X - X ∅ ∅ ∅ 1 23 4 5 Sedes para casquillos árbol de levas nº 1-5 / 1-7 Sedes árbol de levas nº 2-3-4 / 2-3-4-5-6 59.089 ÷ 54. 954 15.162 9 .025 ÷ 0.000 ÷ 16.030 Diámetro exterior platillo empujadores: ∅2 ∅3 15.DISTRIBUCIÓN 6 CILINDROS mm ∅1 ∅2 ∅ 3 ∅2 Sede platillo empujadores en la base ∅1 16.924 ÷ 15.024 ÷ 0.975 Entre empujadores y sedes Empujadores 0.070 - ∅ 1 Árbol soporte de brazos oscilantes ∅1 21.027 Brazos oscilantes ∅ 2 Entre brazos oscilantes y árbol 0.965 ÷ 21.001 ÷ 22.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Tipo 4 CILINDROS CABEZA DE CILINDROS .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 .960 ÷ 15.977 ∅2 22. 10 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE . Quitar los tornillos (2) y desmontar los pulverizadores de aceite (3). ! Anotar la posición de montaje de los semicojinetes inferiores y superiores.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL REVISIÓN MOTOR DESMONTAJE DEL MOTOR EN EL BANCO 11 Figura 3 La siguiente exposición prevé que el motor haya sido montado en un caballete giratorio y que se hayan extraído todos los componentes específicos de la aplicación Iveco Motors (véase la Sección 3 del presente manual). 70161 Con la herramienta 99360500 (1) y un elevador quitar el cigüeñal (2) de la base.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . . pues en caso de usar los mismos. deberán montarse en la posición encontrada en el desmontaje. Extraer los pistones completos con las bielas por la parte superior de la base. pues en caso de usar los mismos deberán montarse en la posición encontrada en el desmontaje. Desmontar los semicojinetes del cigüeñal (1). ! Mantener los semicojinetes en los alojamientos respectivos. La sección se refiere a los procedimientos más importantes de revisión de la base del motor. Las operaciones siguientes se refieren al motor de 4 cilindros. pero resultan análogas para el motor de 6 cilindros. Figura 4 70158 Quitar los tornillos (1) de fijación de los sombreretes de biela (2) y desmontarlos. Figura 5 Figura 2 70159 70162 Quitar los tornillos (1) y desmontar los sombreretes de bancada (2). Figura 1 70160 El penúltimo sombrerete de bancada (1) y el soporte respectivo tienen el semicojinete (2) provisto con apoyo lateral. La rectificación de las camisas de los cilindros se debe realizar con relación al diámetro de los pistones provistos de repuesto.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE INTERVENCIONES DE REPARACIÓN GRUPO CILINDROS Controles y mediciones Figura 6 Figura 9 s 70163 Quitar los tornillos (1) y desmontar el palastro (2) de retención del árbol de levas (3). 70166 Realizado el desmontaje del motor. estrías. 70164 Extraer con cuidado el árbol de levas (1) de la base del motor.12 SECCIÓN 4 . con un incremento en 0. Las mediciones se debe realizar en cada uno de los cilindros. Para el transporte del grupo de cilindros utilizar los anillos apropiados. Si están herrumbrados o hay una mínima duda de su estanqueidad. Controlar cuidadosamente que la base no presente grietas. rectificar y alisar las camisas de cilindros. de desgaste y forma ovalada. Anotar la posición de montaje del palastro (2). . Si se detecta conicidad. Figura 10 Figura 8 70167 70165 Extraer los empujadores (1) de la base del motor.5 mm del valor nominal y con la holgura de montaje prescrita. Examinar las superficies de las camisas de los cilindros. en tres alturas distintas de la camisa y en dos planos perpendiculares entre sí: uno paralelo al eje longitudinal del motor (A) y el otro perpendicular (B). éstas no deben presentar marcas de engranado. sustituirlos. formas ovaladas. Controlar las condiciones de los tapones de mecanizado. en este último plano y en correspondencia con la primera medición se detecta en general el desgaste máximo. desgaste o formas ovaladas. se realiza con un calibre para diámetros interiores (1) provisto de un comparador previamente puesto en cero en el calibre de anillo (2) con el diámetro de la camisa de cilindros. El control del diámetro interior de las camisas de cilindros para constatar el grado de conicidad. proceder a una cuidadosa limpieza del grupo cilindros-base. ! Figura 7 ! Si no se dispone de un calibre de anillo utilizar un micrómetro para la puesta en cero. conicidad o excesivo desgaste. Si se detecta un valor superior sustituir la base. .5 mm) DISTRIBUCIÓN Árbol de levas Figura 12 70169 DATOS PRINCIPALES DEL ÁRBOL DE LEVAS (4 cilindros) Los datos mencionados están referidos al diámetro normal de los pernos . aplanar la superficie de apoyo con una rectificadora.montar los sombreretes de bancada en los soportes sin cojinetes. sustituirlos. El error en la superficie del plano no debe ser superior a 0. si están herrumbrados o hay una mínima duda sobre su estanqueidad.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 13 Controlar las sedes para cojinetes de cigüeñal procediendo como sigue: Figura 11 . Control superficie apoyo cabeza en grupo de cilindros α 87753 ! Después de haber constatado las eventuales zonas de deformación.con el comparador apropiado para interiores.075 mm. controlar que el diámetro de las sedes sea del valor prescrito. En caso de rectificado.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . .apretar los tornillos de fijación con el par prescrito. Controlar las condiciones de los tapones de mecanizado (1) del grupo de cilindros. todas las camisas deben tener el mismo incremento (0. conviene sustituir el árbol y los casquillos respectivos. Las superficies interiores no deben tener marcas de gripado o estar desgastadas. Medir con el calibre para diámetros interiores (3) el diámetro de los casquillos anteriores y posteriores (2) y de las sedes intermedias (1) en el árbol de levas Las mediciones se deben realizar en dos ejes perpendiculares entre sí. .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Figura 13 88595 DATOS PRINCIPALES DEL ÁRBOL DE LEVAS (6 cilindros) Las superficies de los pernos de soporte del árbol y aquellas de las excéntricas tienen que estar extremadamente lisas. Control alzada de excéntricas y control de la alineación pernos CASQUILLOS Colocar el árbol en contrapuntas y mediante un comparador centesimal dispuesto en el soporte central.04 mm: en caso contrario sustituir el árbol. Figura 15 Figura 14 88596 70171 Controlar el diámetro de los pernos de soporte del árbol de levas (2) con el micrómetro (1) en dos ejes perpendiculares entre sí.14 SECCIÓN 4 . controlar que el error de alineación no sea superior a 0. Los casquillos (2) para el árbol de levas deben estar forzados en las sedes respectivas. si en cambio presentan marcas de engranado y estrías. REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 15 Figura 16 80646 DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (4 cilindros) Figura 17 88597 DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (6 cilindros) *Cota a lograr luego de introducir los casquillos.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . . 16 SECCIÓN 4 . los casquillos o las sedes de soporte no se dañen. ajustar los tornillos (2) con el par prescrito. .Árbol de levas Figura 20 Figura 18 88600 88599 Para sustituir los casquillos (1) anterior y posterior usar para el desmontaje y el montaje de los mismos la maza 99360362 (2) y empuñadura 99370006 (3).REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Sustitución de los casquillos Montaje empujadores . ! Lubricar los empujadores (1) y montarlos en las sedes respectivas de la base. 88601 Empujadores Lubricar los casquillos de soporte del árbol de levas y montar el árbol de levas (1) cuidando que durante la operación. Figura 21 Los casquillos (1) en el montaje deben estar orientados de modo que los orificios para la lubricación coincidan con los de las sedes de la base. Figura 19 Figura 22 88602 88612 DATOS PRINCIPALES DE LOS EMPUJADORES Y DE LAS RESPECTIVAS SEDES EN LA BASE Colocar el palastro (1) de retención árbol de levas (3) con la ranura orientada hacia el lado superior de la base y el estampillado hacia el operador. La minoración realizada en los pernos de bancada y de biela. Para los pernos de bancada minorados letra B. Para los pernos de biela y de bancada minorados letras MB. Antes de proceder con la operación es rectificado de los pernos (2) medir con micrómetro (1) los pernos del árbol. estrías o forma oval pronunciada. ! 70180 Montar los pulverizadores (2) y ajustar los tornillos (1) de fijación con el par prescrito. es necesario proceder al ajuste de los pernos mediante el rectificado. Véase Figura 26. Los pernos de bancada y de biela se deben rectificar siempre con la misma clase de minoración. deberá distinguirse con un estampillado realizado en un lado del brazo de transmisión n.23 ± 0.250 . Las clases de minoración son de: 0.500 mm. Figura 26 88603 TABLA DONDE REPORTAR LOS VALORES CORRESPONDIENTES A LA MEDICIÓN DE LOS PERNOS DE BANCADA Y DE BIELA DEL EJE MOTOR . 1.0. Ésta debe resultar de 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 17 CIGÜEÑAL Mediciones pernos de bancada y de biela Figura 23 Figura 25 88605 Controlar la holgura axial del árbol de levas (1). para establecer el diámetro al que se deben reducir los pernos. Para los pernos de biela minorados letra M.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 .13 mm 70182 Cuando se detecta en los pernos de bancada y de biela marcas de gripado. Figura 24 ! Es aconsejable anotar los valores relevados en una tabla. REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Figura 27 medir en un radio mayor a 45.18 SECCIÓN 4 .5 mm entre los pernos de bancada adyacentes 70183 TOLERANCIAS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL TOLERANCIAS DE FORMA DE ORIENTACIÓN DE POSICIÓN DE OSCILACIÓN CARACTERÍSTICA OBJETO DE TOLERANCIA Circular Cilíndrica Paralelismo Perpendicularidad Línea recta Concéntrica o coaxial Oscilación circular Oscilación total Conicidad CLASE DE IMPORTANCIA ATRIBUIDA A LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SÍMBOLO GRÁFICO ○ /○/ // SÍMBOLO GRÁFICO CRÍTICA © IMPORTANTE ⊕ SECUNDARIA ⊝ BANCADA LADO MANDO DISTRIBUCIÓN BANCADAS INTERMEDIAS PRIMER BANCADA LADO ANTERIOR 70237 . 5 mm ↗ 0.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 .500 entre pernos de bancada adyacentes Tolerancias principales del cigüeñal 70577 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 19 Mediciones pernos de bancada y de biela (6 cilindros) Figura 28 88604 Tabla para anotar los valores respectivos de la mediciÓN de los pernos de bancada y de biela del cigüeñal * Valor nominal Figura 29 * ** Medida en un radio mayor a 45. 20 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Figura 30 BANCADAS LADO MANDO DISTRIBUCIÓN BANCADAS INTERMEDIAS PRIMER BANCADA LADO DELANTERO 70237 TOLERANCIAS DE FORMA DE ORIENTACIÓN DE POSICIÓN DE OSCILACIÓN CARACTERÍSTICA OBJETO DE TOLERANCIA Circular Cilíndrica Paralelismo Perpendicularidad Línea recta Concéntrica o coaxial Oscilación circular Oscilación total Conicidad CLASE DE IMPORTANCIA ATRIBUIDA A LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SÍMBOLO GRÁFICO ○ /○/ // SÍMBOLO GRÁFICO CRÍTICA © IMPORTANTE ⊕ SECUNDARIA ⊝ . Limpiar cuidadosamente los semicojinetes del cigüeñal (1) con orificio para la lubricación y montarlos en las sedes respectivas. Controlar la holgura entre los pernos de bancada del eje motor y sus respectivos cojinetes realizando las siguientes operaciones. una hoja metálica con espesor calibrado (3).0.1ª fase con llave dinamométrica a 50 ± 6 Nm. Los cojinetes del cigüeñal (1) están provistos de repuestos minorados en el diámetro interior en 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Sustitución engranaje de mando bomba de aceite 21 Medición de la holgura de montaje pernos de bancada Figura 33 Figura 31 70161 70184 Controlar que los dientes del engranaje (1) no estén dañados o desgastados. en caso contrario extraer con un extractor apropiado (3). paralelo al eje longitudinal.montar los sombreretes (1). . Montar el eje motor (2). El penúltimo semicojinete del cigüeñal 70187 Enroscar los tornillos (1) previamente lubricados y ajustarlos en tres fases sucesivas.Realizar una cuidadosa limpieza de las piezas y eliminar toda marca de aceite. Montaje cojinetes del cigüeñal Figura 32 70186 .2ª fase con llave dinamométrica a 80 ± 6 Nm.colocar en los pernos (4) del cigüeñal. Figura 34 En el montaje del engranaje nuevo es necesario calentar el mismo durante 10’ en un horno con temperatura de 180°C y ensamblarlo en el cigüeñal interponiendo la chaveta. ! No realizar operaciones de adaptación en los cojinetes. .250 . Figura 35 Si no se constata la necesidad de sustituir los cojinetes del cigüeñal. . 70185 ! .500 mm. . se deben volver a montar los mismos en el mismo orden y posición encontrados durante el desmontaje. con los cojinetes (2). en los soportes respectivos.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . la holgura normal de montaje es de 0. Los números que presenta la escala indican la holgura en milímetros del acoplamiento. . 70191 PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BIELA-PISTÓN 1. lubricar los cojinetes del cigüeñal y montar en forma definitiva los soportes ajustando los tornillos de fijación como se describió anteriormente. con la graduación de la escala indicada en la funda (1) que contiene a la hoja calibrada. La holgura entre los cojinetes del cigüeñal y los pernos respectivos se miden comparando la apertura tomada con la hoja calibrada (2) en el punto de mayor achatamiento. Biela. Si se detecta una holgura distinta a la prescrita. 8. Anillos elásticos . Semicojinetes. . . .7.4.6. Figura 37 70190 El control de la holgura de apoyo lateral se realiza colocando un comparador (2) con base magnética en el cigüeñal (3) como se indica en la figura. GRUPO BIELA. Anillos de retención. Tornillos .5.22 SECCIÓN 4 . .desmontar los sombreretes de los soportes.3.410 mm. Si se detecta una holgura superior.068 ÷ 0. seguidamente cerrar los tornillos (2) con un ángulo de 90º ± 5º. una vez obtenida la holgura prescrita.3ª fase con herramienta 99395216 (1) en la posición que muestra la figura.5 mm.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Control holgura de apoyo lateral del cigüeñal Figura 36 Figura 38 α 70188 .PISTÓN Figura 39 70189 . sustituir los semicojinetes del cigüeñal el penúltimo soporte (1) trasero portante del cojinete de empuje y repetir el control de holgura entre pernos de cigüeñal y semicojinetes del cigüeñal. sustituir los semi cojinetes y repetir el control. Casquillo ! Los pistones están provistos como repuesto incrementados en 0. Perno.2. Pistón. MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 23 Pistones Medición diámetro pistones Figura 40 Figura 43 32613 Desmontaje anillos elásticos (1) del pistón (2) con pinza 99360183 (3). ! El diámetro se debe medir a 12 milímetros de la base de la camisa del pistón. Figura 42 70192 La holgura entre pistón y camisa de cilindro se puede medir también mediante calibre de espesores (1) como se indica en la figura.).). Figura 44 32614 El desmontaje de los anillos elásticos de retención (2) perno (1) para pistón se realiza con punta para trazar (3). DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS * La cota se mide en el diámetro de 99 mm (6 cil. 80587 DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS. * La cota se mide en el diámetro de 98 mm (4 cil. Figura 41 32615 Mediciones mediante micrómetro (2) del diámetro del pistón (1) para determinar la holgura de montaje. . 24 SECCIÓN 4 . con un calibre de espesores controlar la holgura (X) entre anillo y ranura: esta holgura debe tener el valor prescrito. . el perno se debe inserir en el pistón con una presión ligera de los dedos y no debe deslizarse por gravedad.Para la particular forma del primer anillo de retención de sección trapezoidal. Figura 49 32619 Lubricar con aceite motor el perno (1) y la sede respectiva del pistón. lo holgura entre la ranura y dicho anillo se mide del siguiente modo: Anillo elástico Figura 47 16552 Controlar el espesor de los anillos de retención (2) con micrómetro (1). Condiciones para el acoplamiento correcto pernos-pistones Figura 46 32620 Controlar la holgura entre los anillos de retención (3) de la 2ª y 3ª ranura y las sedes respectivas en el pistón (2) con calibre de espesores (1). 41104 ESQUEMA PARA LA MEDICIÓN DE HOLGURA X ENTRE LA PRIMERA RANURA PISTÓN Y ANILLO TRAPEZOIDAL En esta posición.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Figura 48 Pernos pistones Figura 45 18857 Mediciones del diámetro del perno pistón (1) con micrómetro (2). DEL CASQUILLO DEL PERNO PISTÓN Y DE LOS SEMICOJINETES * Cota del diámetro interior a obtener después de la fijación en el pie de biela y rectificado con alisador. ! Las superficies de acoplamiento biela-sombrerete de biela están moleteadas para un mejor acoplamiento. S W. . 1681 ÷ 1720 (marcada con color azul). Las bielas de repuesto provistas son de clase W y marcadas con el color verde *. 1641 ÷ 1680 (marcada con color verde). . 1600 ÷ 1640 (marcada con color amarillo).En el cuerpo de biela por una letra que indica la clase de peso de la biela montada en fábrica: S V. DATOS PRINCIPALES DE LA BIELA. en caso de sustitución es necesario enumerar la biela nueva con el mismo número de la sustituida.En el cuerpo y en el sombrerete con un número que indica su acoplamiento y el cilindro en el cual va montada. sustituirlo. En la fijación observar escrupulosamente que los orificios para el paso del aceite en el casquillo y en el pie de biela coincidan. 88607 No está permitido extraer material.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . Por lo tanto se recomienda no quitar el moleteado. Mediante rectificadora pulir el casquillo en modo de obtener el diámetro prescrito.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 50 25 Figura 52 70194 Mediciones de la holgura entre los extremos de los anillos elásticos (2) introducidos en la camisa cilindro (3) mediante calibre de espesores (1). En caso contrario. S X. Casquillos Controlar que el casquillo en el pie de biela no esté flojo y que esté libre de estrías o marcas de gripado. Figura 51 80339 Cada biela está marcada: ! . El desmontaje y el montaje se realizan con mazas adecuadas. Por lo tanto. 08 mm. Montaje grupo biela-pistón Acoplamiento bielas-pistones Figura 56 61694 Controlar la torsión de la biela (5) confrontando dos puntos (A y B) del pasador (3) en el plano horizontal del eje de la biela. Desplazar el mandril (4) con la biela (5) y confrontar en el lado opuesto (B) del pasador (3) la eventual desviación: la diferencia entre A y B no debe ser superior a 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Control bielas Control flexión Figura 53 Figura 55 61695 61696 Controlar el paralelismo de los ejes de las bielas (1) con herramienta 99395363 (5) operando como sigue: . . Flecha que indica la marca de montaje del pistón en la camisa cilíndrica. 88608 En la parte superior del pistón están grabadas las siguientes referencias: 1. 3.montar la biela (1) en el mandril de la herramienta 99395363 (5) y bloquearla con el tornillo (4).5 mm en el pasador (3) en el punto A y llevar a cero el comparador (2). Colocar el soporte vertical (1) del comparador (2) de modo que este último apoye en el pasador (3) punto C. Control torsión Figura 54 Controlar la flexión de la biela (5) confrontando dos puntos C y D del pasador (3) en el plano vertical del eje de la biela.26 SECCIÓN 4 .08 mm. La diferencia entre el punto C y el punto D no debe ser superior a 0.colocar el mandril (3) en los prismas en “V” apoyando la biela (1) en la barra de detención (2). Estampillado que indica la prueba del inserto 1ª ranura. Fecha de fabricación. Hacer oscilar la biela hacia adelante y atrás buscando la posición más alta del pasador y con esta condición llevar a cero el comparador (2). . 2. Desplazar el mandril con la biela (5) y repetir en el lado opuesto D del pasador (3) el control del punto más alto. 4. ésta debe estar orientada hacia el lado anterior de la base. Colocar el soporte (1) del comparador (2) en modo que este último tenga una carga previa de ~ 0. Número de pieza de repuesto y número de modificación en el diseño. Si no es necesario sustituir los cojinetes de biela. Figura 58 70200 Montar los semicojinetes (1) en la biela y en el sombrerete. Los anillos deben montarse con la inscripción TOP hacia arriba. ! 72705 Introducir los anillos elásticos (2) de fijación del perno (1). marcados con pintura amarilla.el número de cada biela corresponda al número de acoplamiento del sombrerete.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . controlando que: . montar los grupos biela-pistón (1) en las camisas de cilindros. Con el auxilio de la cinta 99360605 (2). Montaje grupo biela pistón en las camisas de cilindros Montaje anillos elásticos Figura 61 Figura 59 70201 32613 Para el montaje de los anillos elásticos (1) en el pistón (2) usar la pinza 99360183 (3).REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Figura 57 ! 27 Los anillos elásticos están provistos como repuestos con las siguientes medidas: - estándar. Figura 60 88609 Con el perno (3) conectar el pistón (2) a la biela (4) de modo que la flecha (1) de referencia para el montaje del pistón (2) en la camisa de cilindros y los números (5) estampillados en la biela (4) se observen como se indica en la figura.5 mm y marcados con pintura amarilla/verde. además orientar las aperturas de los anillos de modo que resulten desfasados entre sí en 120° Lubricar bien los pistones. . - con un incremento de 0. No realizar ninguna operación de adaptación en los semicojinetes. se deben volver a montar los mismos en el mismo orden y posición detectados durante el desmontaje. incluyendo los anillos elásticos y el interior de las camisas de cilindros. 70206 .desmontar el sombrerete y determinar la holgura existente comparando el ancho de la hoja calibrada (1) con la graduación de la escala indicada en la funda (2) que contenía la hoja. o que la cavidad hecha en la camisa de los pistones corresponda a la posición de los pulverizadores de aceite.los grupos biela/pistones tengan todos el mismo peso.colocar en los pernos (1) del cigüeñal un hoja metálica con espesor calibrado (2).ajustar los tornillos (1) previamente lubricados con aceite motor con llave dinamométrica (2) con el par prescrito. . .montar los sombreretes de biela (3) con los semicojinetes respectivos (4).las aperturas de los anillos elásticos estén desfasadas entre sí en 120°.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Figura 62 Figura 64 α 70204 88610 ESQUEMA PARA EL MONTAJE DEL GRUPO BIELA-PISTÓN EN EL TUBO . Determinación holgura montaje pernos de biela Figura 63 70205 . Figura 65 α .la flecha estampillada en la parte superior de los pistones esté orientada hacia el lado anterior de la base.28 SECCIÓN 4 .aplicar en la llave de casquillo la herramienta 99395216 (1) y apretar luego los tornillos (2) a 60º. . . Figura 66 70203 Para la determinación de la holgura realizar las siguientes operaciones: . .limpiar cuidadosamente las piezas y eliminar toda huella de aceite. 52 mm ! Antes del montaje definitivo de los tornillos de fijación sombrerete de biela. Controlar manualmente que las bielas (1) se desplacen axialmente en los pernos del cigüeñal y que la holgura axial de las mismas medidas con calibre de espesores (2) sea de 0. no sea inferior a 0.1 mm del diámetro medido a unos 10 milímetros del extremo del tornillo. sustituir los semicojinetes y repetir el control. lubricar los semicojinetes de biela y montarlos en forma definitiva ajustando los tornillos de fijación sombrerete de biela como se describió.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 29 Control saliente pistones Figura 67 Figura 68 70207 Si se detecta una holgura distinta a la prescrita. controlar que el diámetro de los mismos.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . con respecto al plano superior de la base. Una vez obtenido la holgura prescrita.33 mm. medido en el centro de la longitud del roscado.28 ± 0. controlar con comparador 39395603 (1) provisto con base 99370415 (2) la saliente de los pistones (3) al P.S. .10÷0. Ésta debe resultar de 0.M. 70208 Finalizado el montaje de los grupos biela-pistones. Dar vuelta la cabeza de cilindros y extraer las válvulas (5). . La cavidad (→) central de la cabeza de la válvula de descarga (2) la distingue de aquella de aspiración. en caso de que no se sustituyan. los muelles (4). Quitar luego: el platillo (3). Repetir la operación en todas las válvulas. A = lado aspiración — S = lado descarga 70322 Desmontar los anillos de retención (1 y 2) de las guía válvulas respectivas. ! Los anillos de retención (1) para válvulas de aspiración son de color amarillo: los anillos de retención (2) para válvulas de descarga son de color verde.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE CABEZA CILINDROS Desmontaje válvulas Figura 70 Figura 69 70321 70319 Las válvulas de aspiración (1) y descarga (2) tienen la cabeza de diámetro igual. El desmontaje de las válvulas se realiza con herramienta 99360268 (1) ejerciendo una presión en el platillo (3) de modo que. Figura 71 ! Antes de desmontar las válvulas de la cabeza de cilindros enumerar las mismas con el fin de volver a montarlas en la posición detectada durante el desmontaje. comprimiendo los muelles (4). sea posible quitar los semiconos (2).30 SECCIÓN 4 . 13 mm. ! Después del rectificado controlar el hundimiento de las válvulas y eventualmente rectificar los asientos de válvulas para realizar el hundimiento de válvulas prescrito. sellador repelente de agua. Introducir. Para valores superiores rectificar la cabeza de cilindros según los valores y las advertencias indicadas en la figura siguiente. utilizando para el desmontaje-montaje una maza adecuada. agua calentada a ~ 90 ºC y con una presión de 2 ÷ 3 bar. Si se detecta pérdidas en la cabeza de cilindros. 70325 El espesor nominal A de la cabeza de cilindros es de 105±0. la extracción máxima permitida DHL metal no debe superar un espesor B de 0. mediante bomba.20 mm. ! Antes del montaje de los tapones aplicar.MOTORES NEF F4DE Control retención cilindros SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL hidráulica cabeza de 31 Figura 73 Figura 72 70323 Controlar la retención hidráulica con equipamiento adecuado. en la superficie de retención de los mismos.25 mm. Si se detecta pérdidas de los tapones cóncavos (1) proceder a su sustitución. es necesario sustituirlas. . Control superficie de apoyo cabeza cilindros La deformación detectada en toda la longitud de la cabeza de cilindros no debe ser superior a 0. 970±6.092mm Girando la válvula (2) controlar que el error de centrado no sea superior a 0.03 mm.32 SECCIÓN 4 . Controlar que las válvulas no presenten signos de gripado. Si es necesario. 70327 Los controles se realizan con un comparador (1) con base magnética emplazado como en la ilustración. 70326 DATOS PRINCIPALES DE LAS VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA Control de incrustaciones y rectificado de válvulas Figura 75 Control holgura entre vástago válvula guía válvulas y centrado de válvulas Figura 77 18625 Eliminar los depósitos carbonosos de las válvulas usando el cepillo metálico para tal fin. grietas o quemaduras. .052 ÷ 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE VÁLVULAS Figura 76 Figura 74 VÁLVULAS DE DESCARGA VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN 18882 Con micrómetro (2) medir el vástago de las válvulas (1): éste debe resultar de 6. la holgura de montaje es de: 0. quitando la menor cantidad de material posible.999. rectificar los asientos de las válvulas con rectificadora 99305018. MOTORES NEF F4DE 33 SECCIÓN 4 . Si se detectan ligeras estrías o quemaduras.sustitución asientos de válvulas Figura 78 Figura 79 ASPIRACIÓN DESCARGA 70330 70328 Con calibre para diámetros interiores medir el diámetro interior de las guía válvulas. Controlar los asientos de válvulas (2).REVISIÓN MECÁNICA GENERAL GUÍA VÁLVULAS ASIENTOS DE VÁLVULAS Rectificado . rectificar con la herramienta 99305018 (1) según los valores de inclinación indicad Figura 80 ASPIRACIÓN DESCARGA 70331 DATOS PRINCIPALES ASIENTOS VÁLVULAS MOTORES 4 CILINDROS . éste debe resultar con el valor indicado en la figura. . montar en la misma los nuevos asientos de válvula previamente enfriados Luego. es posible sustituirlos con los provistos como repuesto.34 SECCIÓN 4 . con la herramienta 99305018 rectificar los asientos de válvulas según los valores indicados en la Figura 80. CABEZA DE CILINDROS ASIENTO DE VÁLVULAS (MOTORES 6 CILINDROS) Figura 82 DESCARGA ASPIRACIÓN 70515 DATOS PRINCIPALES ASIENTOS VÁLVULAS MOTORES Las sedes de las válvulas están realizadas en fundición y mecanizadas en la cabeza de cilindros.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE Figura 81 DESCARGA ASPIRACIÓN 70332 DATOS PRINCIPALES ASIENTOS EN LA CABEZA CILINDROS MOTORES 4 CILINDROS En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar sólo rectificándolos. Con la misma herramien Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza apropiada. Con la misma herramienta 99305018 (Figura 164) y estando atentos a no mellar la cabeza cilindros. Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza apropiada. Luego. sea posible extraer las mismas de la cabeza cilindros. extraer la mayor cantidad posible de material de los asientos válvulas. montar en la misma los nuevos asientos de válvula previamente enfriados. hasta que con un punzón. es posible sustituirlos con los provistos como repuesto. con la herramienta 99305018 rectificar los asientos de válvulas según los valores i Figura 84 ASPIRACIÓN DESCARGA 70331 DATOS PRINCIPALES ASIENTOS VÁLVULAS .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 35 Figura 83 DESCARGA ASPIRACIÓN 70332 En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar sólo rectificándolos. MUELLES VÁLVULAS ! Figura 86 50676 Los anillos de retención (2) para válvulas de aspiración son de color amarillo: los anillos de retención (3) para válvulas de descarga son de color verde. . controlar que el hundimiento de válvulas (3) tenga el valor prescrito. con la base 99370415 (2) y comparador 99395603 (1). indicados en la tabla siguiente.75 H (libre) H1 35.2 P1 741 ± 39 N 770321 Emplazar en la cabeza de cilindros: el muelle (4) y el platillo superior (3): mediante herramienta 99360268 (1) comprimir el muelle (4) y vincular las piezas con la válvula (5) mediante los semiconos (2).8 ± 19 N H2 25. controlar la flexibilidad de los muelles válvulas con la herramienta 99305047. Confrontar los datos de carga y de deformación elástica con los de los muelles nuevos. Altura Con carga de mm kg H 47.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE MONTAJE CABEZA CILINDROS Figura 85 Figura 87 70333 70334 Después de las operaciones de rectificado. Figura 88 DATOS PRINCIPALES PARA EL CONTROL DE LOS MUELLES PARA VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA Antes del montaje. Montar los anillos de retención (2 y 3) en la guía válvulas.36 SECCIÓN 4 . Lubricar el vástago de las válvulas (1) e introducir en las guía-válvulas respectivas según la posición marcada en el desmontaje.33 P 339. 40 mm usar la junta de tipo A. La flecha indica el punto en el cual está anotado el espesor de la junta. a una distancia de 45 mm del centro del pistón. Colocar la junta (1) para la cabeza de cilindros con la inscripción ”ALTO” (1) orientada hacia la cabeza.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 . en caso contrario sustituirlas.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL Montaje cabeza de cilindros 37 Figura 90 Figura 89 88775 70335 Controlar que el plano de montaje de la cabeza de cilindros y el de la base estén limpios.por cada pistón medir. Para los motores F4DE04.25 mm Tipo A y 1. las salientes S1 y S2 del mismo con respecto al plano superior de la base motor y calcular la medida: S cil1 = S1 + S2 2 Para versiones 4 cilindros: Repetir la operación para los pistones 2.. Si S es < 0. 4. . para seleccionar el tipo de espesor de las mismas (1. efectuar las siguientes mediciones: . 3. ! Antes de volver utilizar los tornillos de fijación cabeza de cilindros. 5 y 6 y calcular el valor medio: S= S= S cil1 + S cil2 + S cil3 + S cil4 + S cil5 + S cil6 6 Si S es > 0. y F4DE06 existen dos tipos de juntas en la cabeza.40 mm usar la junta de tipo B.15 mm Tipo B). No ensuciar la junta de la cabeza de cilindros. controlar que no presenten señales de deterioro o de deformación. 3 y 4 calcular el valor medio: S cil1 + S cil2 + S cil3 + S cil4 4 Para versiones 6 cilindros: Repetir las operaciones para los pistones 2. como se indica en la Figura 90. 5 24 ± 4 36 ± 5 12 ± 2 2.5 3.4 ± 0.75X25 M10 Tornillos de fijación intercambiador de calor M8 1.25X40 M10 1.5 7 ± 0.4 1.5 ± 1.5 ± 0.6 90_ ± 5_ 30 ± 3 60 ± 5 3 ± 0.5x45 Tornillos No 3÷10.5 ± 0.3 ± 0.4 60_ ± 5_ 110 ± 5 110 ± 5 105 ± 7 125 ± 19 36 ± 4 15 ± 3 11 ± 0.3 6 ± 0.0 ± 0.4 ± 0.25X45 M8 1.5 24 ± 4 2.7 ± 0.7 12.2 55 ± 5 35 ± 5 5.75x130 Cierre con ángulo Tornillos de fijación rejilla calentador M6 Tornillos de fijación colector de aspiración: M8 1.5 10.9 3.P.5x90 Tornillos No 1-2-21-22 M10 1.4 24 ± 0.5 7 ± 0.5 2.6 ± 0.5 1.5x125Tornillos No 11-12 M10 15x190 Tornillos / Tapones en Cabeza 1/2” Nptf 3/4” Nptf 1/4 Inch Nptf Tornillos de fijación cabeza de cilindros tornillos No 16-15-8-7-1-2-9-10-17-18 M12 1.25X100 M12 Connector Tornillos de fijación tapa válvulas M8 Fijación Respiradero Motor (Ccv) M8 1.4 24 ± 4 24 ± 4 2.4 3.5 3 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.3 ± 0.5 2.5 11 ± 0. 24-25 M10 1.5x25 Tornillos de fijación abrazaderas de levante: M12 1.5 70 ± 12 43 ± 5 7 ± 1.2 ± 0.5 ± 0.4 ± 0.5 ± 0.0 ± 0.5 2.6 ± 0.2 4.: Tuerca de fijación engranaje compresor: Tornillo de fijación engranaje distribución: Bridas de fijación inyectores de lubricación de los pistones: Tornillo de fijación caja de distribución M8 1.5X30 Tornillos de fijación sombreretes de bancada M12 X 1.4 5.5X30 Tornillos de fijación tapa frontal M10 1.25X25 M8 1.5 ± 0.5 ± 0.4 4.0 ± 2 25 ± 5 25 ± 5 2.4 50 ± 5 70 ± 5 70 ± 5 70 ± 5 5 ± 0.38 SECCIÓN 4 .REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE PARES DE TORSIÓN PAR PIEZA Tornillos de fijación bancada: Tornillos de fijación sombreretes de biela: 1ª fase 2ª fase 3ª fase 1ª fase 2ª fase Nm 50 ± 6 80 ± 6 kgm 5 ± 0.4 ± 0.50 1ª fase 2ª fase 3ª fase Tornillos de fijación Ladder Frame M10 1.5 ± 0.5 3ª fase 60_ ± 5_ Tuercas de fijación tapa motor (M8X125) Tornillos de fijación volante motor: 1ª fase 2ª fase Tornillos de fijación de la polea y amortiguador: Tornillos de fijación en la cabeza de cilindros: Tuerca de fijación engranaje P.25X60 25 ± 5 30 ± 4 2.A.6 8.5 + 90_ ± 5_ + 180_ ± 5_ 10 ± 2 1.5 25 ± 5 25 ± 5 25 ± 5 2. 13÷20.5 24 ± 4 50 ± 6 80 ± 6 2.5 7 ± 0.25X35 Tornillos de fijación cárter de aceite Tornillos No 26-23 M10 1.75x150 tornillos No 12-11-4-3-5-6-13-14 M12 1.5 ± 0.4 ± 0.6 8 ± 0.5 .3 24 ± 4 47 ± 5 2.6 + 90_ ± 5_ 43 ± 5 4.25X35 M8 1. 4 ± 0.4 2.2 7.4 ± 0.5 5.8 2.6 ± 0.5 2.5 + 90_ ± 5_ 85 ± 10 49 ± 5 8.75x25 Fijación turbina al colector de descarga M8x1.3 ± 0.6 ± 0.8 ± 0.4 ± 0.5 2.4 ± 0.5 2.3 6.3 ± 0.0 ± 0.50X100 Nm kgm 25 ± 5 25 ± 5 2.2 24 ± 4 24 ± 4 43 ± 6 2.4 ± 0.5 – 10 ± 2 43 ± 6 77 ± 12 1.0 ± 0.3 ± 0.7 ± 1.9 ± 0.1.1 1.25x25 Tornillos de fijación engranaje árbol de levas M8x1.25X10 M8 1.4 ± 0.0 ± 0.1 2.5 Fijación soporte filtro de combustible en la base M12x1.4 4.2 48 ± 8 48 ± 8 4.4 ± 0.5 2.7 ± 0.4 3.8 ± 0.50X80 M10X1.5 ± 0.4 20 ± 2 77 ± 8 25 ± 5 35 ± 5 24 ± 4 8±1 24 ± 4 2.25x30 Tornillos (tapones) envío aceite principal M10 .0 ± 0.5 ± 0.4 0.1 ± 0.4 6±1 11 ± 2 0.2 4.25x20 Tornillos de fijación balancines: Tornillos de fijación regulación balancines 3/8 Tornillos de fijación caja balancines Tornillos de fijación rueda fónica M12x1.5 24 ± 4 36 ± 4 36 ± 5 24 ± 4 24 ± 4 110 ± 5 50 ± 5 20 ± 2 2.0 ± 0.4 11.6 – – 33 ± 5 – 3.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL PAR PIEZA Tornillos de fijación colector de descarga en la cabeza de cilindros: M8X1.5 3.5 30 ± 3 60 ± 5 3.25X90 Fijación tubos de alta presión de Common Rail a la cabeza de cilindros M14x1.0 ± 0.8 4.8 39 .4 2.4 ± 0.25 Fijación tuberías envío/retorno aceite M12x1.5 ± 0.5X60 Fijación soporte ventilador M10 Fijación polea del ventilador Fijación polea accesorios o espaciador del ventilador (si es requerido) M6 M10 M12 Fijación masas adicionales M10X1.25X25 mm M8X1.5 ± 0.4 3.5 ± 1.1 M14 .25X50 M8 1.8 ± 0.6 7.5 Fijación oil coller con el assembly filtro de aceite Fijación bomba de agua en la base: M8X1.0 4.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 .5 Fijación tuberías varilla nivel de aceite Tornillos de fijación bomba de aceite M8x1.25 Fijación conector combustible lado cabeza Fijación conector combustible lado Common Rail Fijación Common Rail M8 1.25X25 Fijación tensor de correa M10X1.2 24 ± 4 2.0 ± 0.25X14 mm Tornillos de fijación sombreretes de biela M11x1.6 ± 0.25 1ª fase 2ª fase 3ª fase Tornillos de fijación volante M12 M10 Tornillos de fijación de apoyo árboles de levas M8x1. 3 ± 0.5 ± 1.35 0.3 0.4 3.1 0.3 ± 0.1 3.35 ± 0.75X120 M12 Fijación prisioneros para montaje de la bomba de combustible M8 Tornillos de fijación bomba de inyección M8x1.8 ± 0.4 6 ± 0.8 ± 0.8 ± 0.35 1.3 ± 0.9 8.0 ± 0.6 90º ± 5º 24 ± 4 36 ± 4 60 ± 5 2.5 2..5 ± 0.4 ± 0.2 0.2 0.2 0..5x12 Fijación sensor de temperatura aire en el colector de aspiración M6x1x20 Fijación sensor de temperatura y presión de aire en el colector de aspiración M5 Fijación sensor de presión de combustible Fijación sensor de temperatura combustible M14x1.5 2.2 0.2 ± 0.4 ± 0.REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE PAR PIEZA Fijación alternador M8 1.25 8±2 8±2 8±2 20 ± 3 3±1 3±1 35 ± 5 20 ± 3 125 ± 19 81 ± 12 50 ± 6 80 ± 6 1.5 ± 0.4 ± 0.8 ± 0.5 Cierre tuerca de fijación engranaje bomba de inyección M18x1.0 ± 0.25 0.4 ± 0.40 SECCIÓN 4 .2 2.5x12 Fijación engranaje en el compresor de aire 5/8 Fijación compresor de aire a la base M12 Tornillo M12 fijación sombreretes árbol motor 1 fase 2 fase 3 fase TORNILLO M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas Tornillo M8 fijación engranaje árbol de levas Tornillos M11 fijación sombreretes de biela 1 fase 2 fase Nm kgm 24 ± 4 43 ± 6 24 ± 4 2.1 ± 1.0 ± 0.5 ± 0.6 ± 0.4 4.6 0.3 12.4 10.5 Tornillos de fijación inyectores Tornillos de fijación conectores inyectores Fijación sensor regulador de presión de aceite Fijación sensor de velocidad árbol de levas en la caja de engranajes M6 Fijación sensor de velocidad árbol motor en la tapa anterior M6 Fijación sensor de temperatura en la cabeza cilindros M14x1.5 ± 0.4 12 ± 2 24 ± 4 105 ± 5 20 ± 2 3.6 2.5 Fijación racores de bomba de inyección a Common Rail M12x1.25X30 M12 1.15 ± 0.5 60º ± 5º .5 ± 0.2 2. .EQUIPAMIENTO 1 SECCION 5 Equipamiento Página EQUIPAMIENTO . . . . . . . . . . .MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 5 . . . . . . . . 3 . . . . . . EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4DE .2 SECCIÓN 5 . MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 5 . . 99317915 Serie de tres llaves de encastre (14 .EQUIPAMIENTO 3 EQUIPAMIENTO N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99305018 Caja para equipamiento con herramientas para revisión de los asientos de las válvulas. 99331052 Adaptador para medidas en los inyectores del motor (usar con 99395872)(*) 99340055 Herramienta para extracción de la junta anterior del cigüeñal.17 .19) 99322205 Caballete giratorio para revisión de los grupos (capacidad 1000 daN. par 120 daNm). 99305047 Aparato para control de la carga de los muelles. EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4DE EQUIPAMIENTO N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99340056 Herramienta para extraer junta posterior del árbol motor 99341001 Puente de doble efecto 99341009 Par de abrazaderas 99341015 Prensa 99342101 Herramienta para extracción de inyectores 99346252 Ensamblador para montaje de la junta anterior del cigüeñal .4 SECCIÓN 5 . 99360268 Herramienta para desmontaje y montaje de las válvulas del motor 99360292 Ensamblador para el montaje de junta en la guía de válvulas (*) 99360339 Herramienta para retención y rotación del volante motor .EQUIPAMIENTO 5 EQUIPAMIENTO N.110 mm).MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 5 . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99346253 Ensamblador para montaje de la junta posterior del cigüeñal. 99360076 Herramienta para desmontaje del filtro de aceite (motor) 99360183 Pinza para desmontaje y montaje de los anillos elásticos de los pistones (65 . 99361037 Bridas de fijación del motor al caballete giratorio 99322205. 99360500 Herramienta para levantamiento del cigüeñal. 99360605 Banda para introducción del pistón en la camisa del cilindro (60÷125mm).6 SECCIÓN 5 .EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4DE EQUIPAMIENTO N. . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99360351 Herramienta para retención del volante (**) 99360362 Maza para desmontaje y montaje de los casquillos del árbol de levas (usar con 99370006). 99360595 Balancín para el desmontaje y montaje del motor. EQUIPAMIENTO 7 EQUIPAMIENTO N.MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 5 . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99361040 Distanciadores (3) fijación motor al caballete giratório 9932205 (usar con 99361037) 99363204 Herramienta para extracción de las juntas 99367121 Bomba manual para medir la presión y la depresión 99370006 Empuñadura para mazas intercambiables 99370415 Base porta comparador para diferentes mediciones (usar con 99395603) 99389829 Llave dinamométrica de encastre 9x12 (5-60 Nm) . resistencias. intensidad de corriente. 99395603 Comparador (0 ÷ 5 mm) 99395872 Multímetro analógico digital para medir tensiones. capacidad y regulación valores mínimo-máximo y medio. diodos.EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4DE EQUIPAMIENTO N. frecuencias.8 SECCIÓN 5 . . HERRAMIENTA DENOMINACIÓN 99389834 Destornillador dinamométrico para regular la tuerca de retención de los conectores de la electroválvula de inyectores 99395216 Par de medidores para el ajuste angular con encastre cuadrado de 1/2” y de 3/4”. 99395220 Goniómetro / inclinómetro universal 99395363 Escuadra completa para control de cuadratura de las bielas. . . . . . . 4 . . . . . . .MOTORES NEF F4DE APÉNDICE 1 Apéndice Pagina NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . 3 . . . . . . 3 . . . . . . .Prevención de accidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Normas estándar de seguridad .Defensa del ambiente . 3 .Durante el mantenimiento . . . . 3 . . . . . . . . . . 2 APÉNDICE MOTORES NEF F4DE . Nunca desconectar las baterías con el motor en marcha. . mejor si están provistas de elásticos en los extremos.Desconectar las baterías antes realizar cualquier intervención en la instalación eléctrica. . asegurarse de la eficacia de las conexiones eléctricas a tierra y a masa.En presencia de tensión eléctrica superior a los 48-60 V. . Cuando sea necesario.sustitución o el reabastecimiento del aceite lubricante. . Controlar periódicamente su eficiencia e instruir al personal sobre las prioridades y metodologías de intervención. . considerar todos los riesgos que tales operaciones comportan.No usar prendas con mangas holgadas.Colocar los trapos empapados con aceite.Dotar los locales con botiquín de primeros auxilios en lugares visibles y provistos de elementos sanitarios adecuados. asegurarse de que el local esté suficiente ventilado o servirse de aspiradores específicos para eliminar el gas de escape: peligro de intoxicación y de muerte.Usar guantes de protección y gafas en los casos de: . prohibiciones e indicaciones para una rápida comprensión incluso en situaciones de emergencia.Operar siempre con el motor detenido: en caso de que circunstancias especiales requieran la intervención con el motor en movimiento. . La presión de funcionamiento haría salir el líquido a temperatura elevada con grave riesgo de quemaduras.No usar herramientas para efectuar trabajos diferentes de aquellos para los cuales han sido proyectadas.Desconectar las baterías de la red de a bordo para la recarga con carga-baterías. . . gasoil y/o solventes químicos. Asegurarse de tener las manos y pies secos y realizar el trabajo usando plataformas aislantes. Siempre llevar puestas las apropiadas máscaras y gafas de protección.No realizar intervenciones sin las indicaciones necesarias. medios de extinción apropiados.Nunca agregar refrigerante a un motor sobre calentado y utilizar exclusivamente líquidos apropiados. .Usar siempre zapatos de protección y prendas adherentes al cuerpo. . podría incurrir en graves accidentes. . .No usar arrancadores rápidos.Informarse e informar al personal sobre las normativas de ley vigentes en materia de seguridad dejando disponible el material informativo para la consulta. . .El uso de solventes o detergentes durante el mantenimiento puede crear vapores tóxicos.MOTORES NEF F4DE NORMAS DE SEGURIDAD Normas estándar de seguridad Solicitamos vuestra atención sobre algunas precauciones que se deben respetar necesariamente en un ambiente de trabajo normal y sin las cuales cualquier otra previsión no resulta suficiente para salvaguardar la seguridad del personal encargado del mantenimiento.Antes de efectuar las operaciones de desmontaje de las tuberías (neumáticas.Nunca abrir el tapón de llenado del circuito de refrigeración con el motor caliente. Prevención de accidentes . . . . .Prohibir absolutamente el humo en los ambientes en los que se realizan mecanizados con riesgo de incendio. . . del combustible). Adoptar las precauciones necesarias descargando las presiones remanentes o cerrando las válvulas de interceptación. . que se respete la polaridad de los bornes de la batería. El incumplimiento de tales normas puede provocar graves accidentes e intoxicaciones.Destacar con carteles adecuados.uso de aire o líquidos en presión (presión permitida ≤ 2 bar) .En caso de operaciones de control o de medición que requieran el funcionamiento del motor. señalados adecuadamente.Asegurarse luego de cada intervención.Disponer puntos de reunión para la evacuación de los locales indicando oportunamente las vías de fuga.Usar el caso de protección cuando se trabaja cerca de cargas suspendidas o instalaciones a la altura de la cabeza.No fumar no encender llamas libres cerca de baterías y de cualquier material combustible. que se ajusten y protejan bien de cortocircuitos accidentales y de fenómenos de oxidación . . . ¡Evitar de proceder si no es experto! .Usar cremas protectoras para las manos. . . .Disponer en lugares de fácil accesibilidad. gasoil o solventes en recipientes anti llama. Mantener siempre ventilados los locales de trabajo. . . usar máscaras de protección. controlar la eventual presencia de líquido o aire en presión. anillos y colgantes cerca de los motores y órganos en movimiento.Conservar el motor limpio de manchas de aceite. hidráulicas.Mantener los locales lo más limpio posible y con una ventilación adecuada.reabastecimiento con inhibidores o anticongelante.Dotarse de recipientes adecuados y seguros para el drenaje de los líquidos motor y aceite usado.Cuando se pone en marcha el motor luego de una reparación. . tomar las medidas necesarias para impedir la aspiración del aire en caso de exceso de revoluciones. APÉNDICE 3 . .No dejar trapos embebidos de sustancias inflamables en las cercanías del motor.No desconectar y conectar las conexiones eléctricas en presencia de alimentación eléctrica.Sustituir rápidamente las prendas mojadas. Esperar a que la temperatura descienda por debajo de los 50 grados centígrados. Durante el mantenimiento . . conservándolas en ambientes ventilados y en contenedores antiácido. además de perjudicar su funcionamiento y duración. Cada manipulación o alteración de los componentes electrónicos. . . su longitud no se puede modificar. provoca la caducidad total de la garantía asistencial del motor.Manipular las baterías con cuidado. Predisponer carteles adecuados y cursos específicos para asegurar el pleno conocimiento de dichas normas y de las medidas de prevención fundamentales. . Cualquier modificación no prevista.Extraer las centralitas electrónicas en caso de intervenciones que comporten el alcance de temperaturas superiores a los 80 grados centígrados.No modificar o alterar los datos que contiene la centralita electrónica de control del motor.Informarse e informar a todo el personal sobre las normas vigentes para el tratamiento y eliminación de los líquidos y aceites usados del motor.Tener como prioridad la defensa del ambiente respetando cada precaución para tutelar la seguridad y la salud del personal. .No efectuar modificaciones a los cables.No conectar usuarios al equipamiento eléctrico del motor si no están aprobados específicamente por Iveco.Evitar flotadores para depósitos de combustible en aleación o cobre y/o con conductos sin filtros. MOTORES NEF F4DE Defensa del ambiente .No modificar las instalaciones del combustible o las hidráulicas si no está autorizado por Iveco. Para los motores dotados de centralitas electrónicas: .Evitar ajustes impropios o fuera del par. .Recoger los aceites usados en recipientes adecuados y con cierre hermético almacenándolos en ambientes señalados oportunamente. puede perjudicar el funcionamiento y la duración del motor. además de hacer caducar la garantía asistencial. . . lejos de las fuentes de calor y sin peligros de incendio. .No efectuar soldaduras a arco eléctrico sin haber quitado primero las centralitas electrónicas.4 APÉNDICE . . .No pintar los componentes y las conexiones electrónicas. Atención con las emanaciones provenientes de las baterías: constituyen un grave peligro de intoxicación y de contaminación del ambiente. Peligro de dañar incluso seriamente los componentes del motor perjudicando su duración. . ventilados.


Comments

Copyright © 2024 UPDOCS Inc.