Instructivo Para Instalar Un Equipo de Workover

June 17, 2018 | Author: Luis Ortiz | Category: Pump, Machines, Mechanical Engineering, Science, Engineering
Report this link


Description

VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVERGRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág.: 31 de 47 RELACIÓN DE VERSIONES VERSIÓN 1 DESCRIPCIÓN Emisión del documento. FECHA 15/06/2009 ELABORÓ REVISÓ APROBÓ Richard Alejandro Briceño Moreno Líder Aseguramiento Coordinación Subsuelo Putumayo Diego Martín Maya Narváez Coordinador Subsuelo Putumayo Martín Santos Rueda Jefe ( e ) Departamento de Producción Putumayo José Miguel Galindo Sánchez Superintendente ( e ) Operaciones Putumayo 31 ....................... DESARROLLO........................................................................................................................................ OBJETO ........... 33 6............................VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág...................... 33 5.................................... 33 2........................................................................................................................... ALCANCE ....................... REFERENCIAS NORMATIVA ............................................................................................................... CONTINGENCIAS .... GLOSARIO .......... 1....... 33 3.. 47 11................................................... 45 9............................................................... REGISTROS .... 35 8.............. 33 7.................. 47 32 ......... 33 4............................... CONDICIONES GENERALES ........................... 45 10.............................................................. DOCUMENTOS DEROGADOS ...... BIBLIOGRAFÍA ...: 32 de 47 TABLA DE CONTENIDO Pág......................................................................... ANEXOS ..................................... DISPOSICIONES HSE . al equipo y al pozo..1. REFERENCIA NORMATIVA Reglamento interno.A. los posibles daños al medio ambiente. OBJETO Definir y estandarizar las actividades necesarias para la Instalación de un equipo de workover. 2. ALCANCE Este procedimiento aplica para todas las Operaciones de Instalación de un equipo de workover realizadas en la SOP perteneciente a la Gerencia Regional Sur –GRS– de ECOPETROL S.1 Disposiciones de seguridad y control operacional Asegúrese de utilizar los elementos de seguridad personal propios para esta actividad: CABEZA: Casco de seguridad MANOS: Guantes de operador PIES: Botas de seguridad 33 . GLOSARIO Ver Glosario documento GRS-CSP-M-001. 4. 5.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. aplicando los estándares de HSE de ECOPETROL S. Manual de permisos de trabajo Historia del pozo que se va a intervenir. 3. DOCUMENTOS DEROGADOS Ninguno por corresponder a la primera edición. Normatividad en materia HSEQ.OPERACIONAL 6.A. CONDICIONES GENERALES 6. con el fin de minimizar los riesgos al personal.: 33 de 47 1.1. 6. Engrasar las articulaciones del soporte trasero de la torre y los pines del gato de subir y bajar la primera sección en ambos extremos. se coloca cambio únicamente para recoger cable de la polea viajera y luego se neutraliza nuevamente durante la instalación y desinstalación de la torre se debe mantener la bomba hidráulica engranada. cunetas. OTROS: Arnés de seguridad. para detectar y corregir cualquier anomalía. nivelación. contrapozo. muertos. Lubricar la corona de la torre. Si el equipo se va a instalar en una locación con sistema de levantamiento en bombeo mecánico. etc. 34 . Hacer revisión general al equipo.) Verificar que no existan líneas eléctricas (aéreas) dentro o cerca de la trayectoria de instalación en la localización. Realizar el drenaje de los cilindros y pistones telescópicos. En la charla técnica. Previo a la operación: Debe efectuarse la lectura y aplicación del ATS correspondiente a esta tarea. se deben establecer las líneas de acción y roles a desempeñar por cada uno de los trabajadores durante la operación. - - - - - - Durante la operación: El equipo debe permanecer neutro cuando se esté instalando o desinstalando la torre. frenar y asegurar la unidad de bombeo de tal manera que esta quede en una posición que permita el libre paso. cordón de seguridad (Rabo de mico). Preparar herramientas y materiales. Constatar que el plano cumpla con las condiciones mínimas para comenzar la operación (espacio. Dispositivo de descenso en emergencias (Rollglish) y línea de vida retráctil. en especial del sistema hidráulico.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. trampas.: 34 de 47 - OJOS: Gafas de seguridad OIDOS: Protectores auditivos. Antes de comenzar la operación.1. desestabilización de la torre. verificando que el equipo no trate de rodar.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. etc. Se deben respetar los límites de presión establecidos para el sistema hidráulico. Debe existir total coordinación entre el operador y los demás trabajadores. - - - Después de la operación.2 Evitar sobrepasar la presión recomendada del sistema hidráulico para evitar la ruptura de las mangueras de aceite hidráulico.1 DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD 7. enredamiento de cables. esto se comprueba colocándole un cambio al equipo y operando el clutch del control principal. con el fin de lograr una total cobertura de los puntos críticos como. Durante el levantamiento de la segunda sección es necesario parar en varias oportunidades para constatar que no se enreden los cables y verificar la posición (horizontal) de los centralizadores. revise y aplique el ATS correspondiente a esta tarea.: 35 de 47 - Al efectuar el cambio de aire en la cabina del equipo de la posición de aire para viaje a aire para trabajo se debe verificar que el cambio de transferencia quede bien hecho.1 Revisión mecánica del equipo 35 . Verificar la estabilidad de la torre y el equipo. 7 DESARROLLO 7. de igual manera toda la cuadrilla debe estar pendiente al disparo de los cascos de mula con el fin de evitar que se suba demasiado la segunda sección. Se debe abrir la válvula del By-pass. caída de objetos. movimientos bruscos. DISPOSICIONES AMBIENTALES 6. : 36 de 47 - Revisar niveles de: Aceite del motor (SAE 40) Agua del motor Aceite hidráulico ACPM INDICADOR DE NIVEL INDICADOR DE NIVEL Aceite para la servo-transmisión Agua de enfriamiento de bandas 36 .VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. : 37 de 47 7. si es necesario se utilizan tablas de madera para lograr la correcta nivelación del papá. POSICIÓN DE TRABAJO - Efectuar el cambio de aire en la cabina del equipo de la posición de aire para viaje a aire para trabajo. DISTANCIA EN PIES VIGA PAPÁ - Efectuar el cambio de transferencia del malacate principal de la posición de viaje a la posición de trabajo. verificando que el equipo no trate de rodarse. Se debe verificar que el cambio de transferencia quede bien hecho. 37 . esto se comprueba colocándole un cambio al equipo y operando el clutch del malacate principal. La viga debe ubicarse centrada con relación al pozo.1.2 Preparación antes de parar la primera sección.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. Colocar la viga en la posición preliminar y cuadrar el equipo alineado con el centro del pozo y a la distancia establecida por el fabricante de cada equipo. 1 2 NIVEL 38 . se debe verificar el nivel por medio de los indicadores (gotas) ubicados en las esquinas del chasis.: 38 de 47 POSICIÓN DE VIAJE POSICIÓN DE TRABAJO - Ubicar las bases y los soportes (ceniceros) debajo de los tornillos hidráulicos del chasis CENICERO TORNILLO HIDRÁULICO BASE - Nivelar el chasis accionando los tornillos hidráulicos (1).VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. Abrir el grifo ubicado en la parte superior del pistón. asegurándose así que cada palanca corresponda con la función esperada. - Verificar que el espacio del recorrido del pistón hidráulico principal este libre y que no haya objetos que obstaculicen su libre movimiento. se accionan brevemente una por una las palancas (dando pequeños toques) y se verifica el movimiento de las mangueras. Esta operación se realiza de la siguiente manera: con la válvula del by-pass abierta y la bomba hidráulica engranada. bajar y extender los vientos de la torre al piso. 39 .3 Drenaje del pistón hidráulico principal. Esto se puede realizar de dos maneras: 1. 7. se acciona por un corto tiempo la palanca de la primera sección. si esto no ocurre. accionar por un corto tiempo la palanca de parar la primera sección verificando visualmente la salida de las burbujas de aire hasta que quede un flujo continuo de aceite.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. Por ejemplo: si se está accionando la palanca que activa el pistón hidráulico debe moverse la manguera de este cilindro.1. El accionamiento de la palanca debe hacerse hacia la posición de “retraer”. Realizar el drenaje del pistón hidráulico. Verificar la palanca de acción del pistón hidráulico. significa que se han cambiado las posiciones de las palancas. abrir la válvula del by-pass. en este caso deben verificarse y registrarse la posición y función de cada una de las palancas. 2. El drenaje del pistón se realiza con el fin de que el aceite realice el recorrido a través de todo el sistema y eliminar “vacíos” en el cilindro. Con la válvula del by-pass abierta y la bomba hidráulica engranada.: 39 de 47 - Soltar. 40 . Cerrar la válvula del by-pass. De esta manera se sube la torre lentamente hasta lograr la inclinación recomendada.4 Parada de la primera sección. y el encuellador va soltando lentamente el cable de la polea. teniendo en cuenta los tornillos de las “patas” (soportes) de la torre. accionar la bomba hidráulica.: 40 de 47 7. - Instalar los pines pasadores de los tornillos de bloqueo de inclinación de la torre. accionar la palanca de la primera sección hacia la posición de levantar verificando que la presión de la bomba no sobrepase las 2000psi.1.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. - Mover y acondicionar el papá hacia su posición definitiva. Durante este procedimiento la cuadrilla verifica constantemente que no se enreden los cables. la torre se debe nivelar verificando que la polea quede centrada con relación al pozo. colocar sus respectivos pasadores (2) y ajustarlos (3). 1 2 3 2 TEMPLETE 41 .: 41 de 47 - Instalar los soportes (ceniceros) (1) y desplegar los tornillos de las patas de la torre (2). 1 2 Instalar los tornillos templetes de la viga papá (1).VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. : 42 de 47 - Soltar la cadena de seguridad que sujeta la segunda sección con la primera. 9/16”. winche. - Soltar el cable de seguridad que sujeta la polea a la primera sección. de tal manera que la extensión del cable sea suficiente para izar la segunda sección - 42 . - Desenganchar los cables de las medias lunas (vientos. llave hidráulica) Soltar el cable del winche.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. 43 . Se debe constatar que no se enreden los cables y verificar la posición (horizontal) de los centralizadores del tubo telescópico. Esta operación se realiza de la siguiente manera: con la válvula del by-pass abierta y la bomba hidráulica engranada. Anclar la segunda sección. se accionan brevemente una por una las palancas (dando pequeños toques) y se verifica el movimiento de las mangueras. 7. accionar la palanca de la segunda sección hacia la posición de “extender” verificando que la presión de la bomba no sobrepase las 2000psi. Por ejemplo: si se está accionando la palanca que activa el cilindro telescópico de la segunda sección. Cerrar la válvula del by-pass.5 Drenaje del cilindro telescópico. significa que se han cambiado las posiciones de las palancas. El drenaje del pistón se realiza con el fin de que el aceite realice el recorrido a través de todo el sistema y eliminar “vacíos” en el cilindro. El accionamiento de la palanca debe hacerse hacia la posición de “retraer”.1. Realizar el drenaje del cilindro telescópico. de igual manera se debe tener cuidado de que el trabajadero no golpee la cabeza de la unidad de bombeo. Tan pronto los cascos de mula pasen por el lugar de anclaje se constata su disparo visualmente o a través de su sonido característico. manteniéndola en posición tal que no tropiece contra el trabajadero. accionar la bomba hidráulica.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. la unidad de bombeo o el piso. en este caso deben verificarse y registrarse la posición y función de cada una de las palancas. si esto no ocurre. debe moverse la manguera hidráulica de este cilindro. Verificar la palanca de acción del cilindro telescópico. Subir la segunda sección lentamente hasta que los cascos de mula lleguen a la parte superior de la primera sección. inmediatamente el maquinista acciona la palanca de la segunda sección hacia la posición de retraer para bajar la torre y permitir el anclaje de los cascos de mula.: 43 de 47 7. Esto se realiza de la siguiente manera: Con la bomba hidráulica engranada y la válvula del by-pass abierta.6 Parada de la segunda sección. La cuadrilla se encargará de mantener los cables de los vientos separados de la torre. asegurándose así que cada palanca corresponda con la función esperada. En esta posición el encuellador se encuentra en el puesto de control de la polea viajera.1. se accionan por un corto tiempo la palanca de la segunda sección. 1 2 3 44 .1.: 44 de 47 Verificar el anclaje. Los cables del trabajadero van cruzados (6). se instala el gancho en el muerto (el gancho se debe instalar mirando hacia abajo) (4). El procedimiento es el siguiente: se abre la polea (1). 7. Se tensiona el cable y se asegura con los clips (perros) (5). se cierra nuevamente la polea y se coloca el pasador (3).VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. El encuellador sube a la torre y verifica el correcto anclaje de los cascos de mula.7 Instalación de los vientos Organizar los vientos de acuerdo a la ubicación de los muertos (1-2) e instalar las cintas de seguridad (3) 1 2 3 - Tensionar y asegurar los vientos de la torre a los muertos en la localización. se instala el cable (2). VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág.1 REGISTROS Programa de ingeniería del pozo que se va a intervenir. Formato de Inspección general de un equipo de Workover o Varilleo. etc. así como la caída de objetos. lámparas tornillos. Formato reporte de actividades diarias de mantenimiento de subsuelo. Durante el levantamiento de la segunda sección se debe parar 45 .: 45 de 47 4 5 6 - Tensionar los vientos de carga de la torre a la cabina. 8 9 9. ganchos y demás partes de la torre. Los dos vientos se deben tensionar al mismo tiempo. Matriz RAM Análisis de trabajo seguro Permiso de trabajo CONTINGENCIAS CONTINGENCIAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD Se puede presentar que los hábitos inadecuados de procedimiento al ejecutar la tarea generen que los cables se entretallen o enreden a los ángulos. con el fin de dar cobertura a los puntos críticos de la torre y el equipo. Para evitar que esto suceda debe existir total coordinación entre el operador y los demás funcionarios de la cuadrilla. lámparas. si esto no ocurre. conexiones del sistema hidráulico y realizar las correcciones necesarias. - - - - - 46 . verifique las palancas de acción del cilindro telescópico y el pistón. Para contrarrestar esto. el personal de mantenimiento debe realizar una inspección visual de la torre. Por ejemplo: si se está accionando la palanca que activa el cilindro telescópico de la segunda sección. Se puede presentar que por una mala operación de la palanca de controles de la torre. se accionan brevemente una por una las palancas (dando pequeños toques) y se verifica el movimiento de las mangueras. La unidad de bombeo se debe frenar. Puede suceder que el trabajadero de tubería golpee la cabeza de la unidad sufriendo daños serios.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág. antes de comenzar la operación es necesario tener en cuenta. mangueras. asegurándose de que quede en una posición tal que no interfiera en el libre desplazamiento del trabajadero. En lo posible a cada miembro de la cuadrilla se le debe asignar un lugar y una tarea determinada en la vigilancia de los cables. debe moverse la manguera hidráulica de este cilindro. significa que se han cambiado las posiciones de las palancas.: 46 de 47 periódicamente para verificar que no se enreden los cables y verificar la correcta posición (horizontal) de los centralizadores. En aquellos casos en que la unidad interfiera con el desplazamiento del trabajadero. Antes de comenzar el izamiento de la torre. Esta operación se realiza de la siguiente manera: con la válvula del by-pass abierta y la bomba hidráulica engranada. esta se caiga o sufra golpes. hasta que el trabajadero se desplace libremente por encima de la cabeza de la unidad. en este caso deben verificarse y registrarse la posición y función de cada una de las palancas. luego se suelta el cable del winche y se continua con la operación de izamiento de la segunda sección. Antes de comenzar la operación debe efectuarse la lectura y aplicación del ATS propio para esta tarea. este se debe amarrar con el cable del winche. Para evitar esto. tratando de que haya una completa sincronización durante el izamiento de la torre. la segunda sección de la torre se debe levantar operando simultáneamente el winche. Verificar que el tanque de almacenamiento de aceite hidráulico tenga nivel suficiente para armar la torre. asegurándose así de que cada palanca corresponda con la función esperada. generen que se sobrepase la presión recomendada del sistema hidráulico. Manual de Operaciones de Workover. Primera Edición. Bogotá. 10 BIBLIOGRAFÍA GERENCIA REGIONAL MAGDALENA MEDIO. vegetación. Colombia. CONTINGENCIAS AMBIENTALES 9. contribuyendo a la contaminación del plano. 2003. En este caso debe apagarse de inmediato el equipo y cerrar la válvula maestra que queda entre la bomba hidráulica y el tanque de almacenamiento hidráulico. Manual de Operaciones de Workover.: 47 de 47 - El operador debe tener total conocimiento acerca de la manipulación de las palancas de los controles de la torre y debe seguir estrictamente el procedimiento operativo para realizar la instalación del equipo. Primera Edición. en nombre de la dependencia responsable: Richard Alejandro Briceño Moreno Ext: 42745 Coordinación Subsuelo Putumayo 47 . Procedimientos Operacionales Workover. 1 ANEXOS Título No adjunta Para mayor información sobre este documento dirigirse a quien lo elaboró. terrenos y cuerpos de agua aledaños al pozo. 11 No. 2007. 2006 PRIDE COLOMBIA. ocasionando la ruptura de una o más mangueras y el correspondiente derrame de aceite.2 Se puede presentar que los hábitos inadecuados de procedimiento al ejecutar la tarea. SERINCO DRILLING. Primera Edición. Colombia. Bogotá. Barrancabermeja. Colombia.VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN Gerencia Regional Sur INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION DEL EQUIPO DE WORKOVER GRS-CSP-I-001 Fecha aprobación: 15/06/2009 Versión: 1 Pág.


Comments

Copyright © 2024 UPDOCS Inc.