19 Jiskot Español

June 16, 2018 | Author: Salomón Contreras | Category: Actuator, Pump, Hydraulic Engineering, Gas Technologies, Mechanical Engineering
Report this link


Description

14503 Bammne North Houston Suite 110Houston Texas 77014 Tel 281 583 0583 Fas 281 583 0587 Email [email protected] Sección 1 INTRODUCCIÓN El Sistema de Muestreo Jiskoot suministrado bajo las referencias 15078S incorpora las siguientes piezas en su equipo principal: 1. 2. 3. 4. El probador de muestra neumática 210 Jiskoot y el complemento del equipo. El sistema de peso de lata CS 22 Jiskoot. La cubierta del recibidor de muestra Jiskoot. El recibidor PR-53 demuestra Jiskoot. El probador de muestra es conectado al recibidor PR-53 vía el tubo de muestra. El tubo de muestra debe ser siempre conectado al recibidor de muestra durante la muestra. Si no conecta el tubo de muestra al recibidor esto dañará los sellos dentro de la prueba de muestra. La válvula de desfogue de seguridad NUPRO es instalada entre al probador de muestra y el recibidor para prevenir 1) que se dañe el probador de muestra o 2) quemar una manguera si el recibidor de muestra no es conectado mientras se hace un muestreo. La válvula es ajustada a 50 psi y ventilada a la tubería de drenado. A) El probador de muestra del Jiskoot 210, 3” 600# Brida La válvula de seguridad de salida de la muestra NUPRO debe ser ajustada a 100 psi arriba de la presión de operación máxima de la línea principal para prevenir que la presión de la línea principal sobre pase el ajuste de la válvula y se llene el recibidor de muestra. INSTALACIÓN El equipo de muestreo debe ser instalado de acuerdo con los requerimientos locales del sitio para el uso de equipo eléctrico en áreas peligrosas. Todos los tubos, accesorios, etc., o cables deben estar certificados para usarse en ambientes peligrosos y las entradas de cables sin usar deben ser conectadas con conectores ajustables y certificados. 14503 Bammne North Houston Suite 110 Houston Texas 77014 Tel 281 583 0583 Fas 281 583 0587 Email [email protected] Sección 2 Probador de muestra neumática Jiskoot 210 Ref. Jiskoot 210 Assembly Dwg B. 17840 R11 Y complemento del equipo Ref. Jiskoot Ancillary Instalation DGS BB.2878 • • • • Válvulas de desfogue NUPRO. Regulador de presión Norgren. Válvula de 4 vías Skinner. Manguera de acero inoxidable. MANUAL DE OPERACIÓN, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA EL PROBADOR DE MUESTRA SERIE 210 MK.II . 1. 8. 14 8. 9 7. 1 2 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. 7.1. 10 10 11 12 12 12 13 8 MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.4 NOTAS GENERALES. 7. EH Y EH-EP MK II .2 PARTES DE REPUESTO DEL PROBADOR SERIES HP 210 MK II .1 INSTALACIÓN DEL PROBADOR DE MUESTRA. 2 3 GLOSARIO DE TÉRMINOS ESPECIALES.1 PARTES DE REPUESTO DEL PROBADOR SERIES 210. 6 7 DETALLES DE LA INSTALACIÓN.5 PARA QUITAR EQUIPO OPCIONAL. 18 . 9. 14 14 14 14 9 LISTAS DE PARTES RECOMENDADAS. 3 5 REFERENCIA DE UTILIDADES. 5 6 ENSAMBLE GENERAL.4 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DEL EQUIPO.3 PARTES DE REPUESTO DE LA TARJETA DEL PROBADOR SERIES 210.2 INSTALACIÓN MANUAL DEL PROBADOR DE MUESTRA. 2 4 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL COMPLETA.14503 Bammne North Houston Suite 110 Houston Texas 77014 Tel 281 583 0583 Fas 281 583 0587 Email [email protected] MANTENIMIENTO SEMANAL. 15 9. 7. 8. 7.3 MANTENIMIENTO ANUAL. 8.com Tabla de Contenido 1 INTRODUCCIÓN. 7.1 SALUD Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. 9. 15 16 17 10 DIBUJOS ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO. 7.2 QUITANDO EL PROBADOR DE MUESTRA DE LA TUBERÍA PRESURIZADA.1 INSTALACIÓN DEL PROBADOR DE MUESTRA CON UN EXTRACTOR HIDRÁULICO TIPO HE1B.3 QUITANDO EL PROBADOR DE MUESTRA DE LAS LÍNEAS DE DESPRESURIZACIÓN. com .14503 Bammne North Houston Suite 110 Houston Texas 77014 Tel 281 583 0583 Fas 281 583 0587 Email jinc@kiskoot. El probador 210 estándar está diseñado para la instalación a través de una brida de 3” 150# ó 3” 300# en la tubería empotrada con una válvula de aislamiento de bola. sin la necesidad de despresurizar y puede resistir pruebas de presión estática a un rango de 76 Barg. el 210 es instalado directamente a la tubería principal. Otros tamaños de bridas y acabados son disponibles con una orden especial. El probador 210 incorpora características para minimizar y simplificar el mantenimiento así como para proveer una integridad contra fugas bajo todas las circunstancias. con una temperatura del producto de –20 a 100º C. El robador de muestra 210 provee un medio de extracción de una muestra de flujos de líquido en una tubería.5 a 5000 cSt en una temperatura ambiente de –20 a 40º C. 1 . operando en una presión de 3 a 50 Barg. hidrocarburos refinados (incluyendo productos no-lubricados) y químicos no-corrosivos. en viscosidades de 0. El probador de muestra Jiskoot serie 210 está diseñado para extraer muestras de 1cc nominales de productos como el petróleo crudo.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 1 Introducción. Diseñado principalmente para aplicaciones en donde la presión de aire es disponible para prever el motor de energía. El probador de muestra 210 puede ser suministrado también en longitudes especiales para aplicaciones específicas. el probador requiere un suministro de aire regulado a 5 – 8 Barg (70 – 120 psig) y una señal para energizar el solenoide de muestra para que el probador actúe en los intervalos requeridos. 2 . 3 Glosario de Términos Especiales.Probador de Muestra Serie 210 Mk II El probador 210 es suministrado en tres longitudes opcionales para ajustarse al diámetro de la tubería y el método de instalación. Toma Efecto de tomar una muestra individual (normalmente 1 o 2 cc de la tubería. El probador debe ser instalado de acuerdo con los detalles de instalación (sección 7) y ser conectado a un receptáculo de muestra ajustable. Estas son: • • • • • • Longitud “A” para diámetros de tuberías de 8”– 14” Longitud “B” para diámetros de tuberías de 16” – 28” Longitud “C” para diámetros de tuberías de 30” – 52” Probador de muestra actuada estándar Probador de muestra actuada de aire 210 HP para aplicaciones de alta presión (ANSI 900#) o donde hay poca presión de aire (<5 Barg.) El probador de muestra 210 EH con actuador Electro-Hidráulico para uso con un paquete de energía hidráulica en instalaciones sin un suministro de aire ajustable. los probadores de muestra 210 pueden ser suministrados sin cubiertas de sellos para el montaje en tuberías de diámetros pequeños y para aplicaciones de muestreo abordo. Cualquier facilidad de acondicionamiento de la tubería debe ser activado para asegurar que un producto representativo esté disponible al probador. Las versiones Electro-Hidráulicas (210 EH) requieren un paquete de energía hidráulica para proveer la fuente de actuación. y con tres actuadores opcionales. Para operar. El control del probador será determinado por el tipo del sistema de control del probador siendo usado. 2 Instrucciones De Operación. Además. en la parte superior del pistón (15). se aplica aire o presión hidráulica al puerto “A”. manteniendo el tubo de captura y de muestra en la parte superior de su longitud. mientras se ventila la presión de la parte inferior a la atmósfera.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 4 Descripción Funcional Completa. En el estado de des-energizar o espera. atrapando una muestra del producto dentro del tubo de captura en el vacío entre el tubo de muestra (94) y el conector final (43). usando un pistón hidráulico o de aire para proveer la fuerza motriz. se aplica aire o presión hidráulica a la parte inferior de la cubierta del actuador (13) a través del puerto “B”. La presión en el pistón mueve el tubo de captura (92) hacia abajo. y permitiendo que el producto fluya a través de la cabeza del probador (37). El probador de muestra 210 opera con el principio de 3 pasos estándar de Jiskoot. 3 . Cuando la solenoide de muestra externa está energizada. 4 . La muestra es entonces sacada de la salida del puerto de salida del probador en la cabeza del tubo de muestra (19) a través de la válvula de verificación al receptáculo de muestra. mientras una pequeña válvula. Ahora puede pasar producto fresco a través de la cabeza del probador y el probador está listo para que la siguiente toma a ser iniciada. moviendo el tubo de muestra abajo con el tubo de captura y forzando a la muestra atrapada a través del centro del tubo de muestra pasar al Tip de la válvula de verificación (66) y hasta el pie de la válvula de verificación (91). moviendo el tubo de captura lejos del conector final. incorporada en el conector final se abre para liberar el vacío creado en el vacío entre el tubo de la muestra y el conector final por el movimiento.Probador de Muestra Serie 210 Mk II Continuando con el movimiento hacia abajo empuja la Catchplate (17) contra del actuador del tubo de muestra (16). Vacuum Breaker (44). Cuando el solenoide de la muestra está des-energizado. el aire es ventilado de la parte superior de la cubierta del actuador y aplicada a la parte inferior del pistón. ejemplo. presión de la línea y viscosidad.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 5 Referencia de Utilidades. 5 .8 m3/hr ó 0. Suministro de Aire (Lubricado) Consumo de aire* Probador estándar 210 Probador HP 210 Voltajes solenoides disponibles: AC DC Consumo de energía Tiempo que toma en energizarse el solenoide Tasa de muestreo máxima* Probador estándar 210 Probador HP 210 Probador EH 210 EH–HP 210 4 – 10 Barg (40 – 145 psig) 0.67 m3/hr ó 1.47 scfm (5 Barg a 30 tomas/min) 1. consumo de aire y requerimientos de suministro son dependientes de las condiciones del proceso.0 scfm (5 Barg a 30 tomas/min) 100-254 Voltios 50/60 Hz 24 Voltios CD 10 Vatios 120 muestras/min 60 muestras/min 30 muestras/min 15 muestras/min * Tasa de toma máxima. 6 .Probador de Muestra Serie 210 Mk II 6 Ensamble General. Probador de Muestra Serie 210 Mk II 7 . 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 37-0701-00 37-0705-00 36-1183-00 36-1184-00 36-1185-00 36-1186-00 36-1187-00 36-1188-00 36-1189-00 36-1101-00 36-1102-00 36-1103-00 36-1190-00 36-1191-00 91 92 37-0551-00 93 37-0015-00 94 37-0033-00 95 37-0544-00 96 37-0706-00 97 40-0082-00 98 36-1209-00 99 37-0530-00 100 101 102 103 Gaiter 48-0465-00 104 Cabeza del probador – ensamble 36-1198-00 soldado Anillo de seguridad 36-1134-00 Anillo de seguridad 36-1203-00 Tuerca de seguridad 36-1202-00 Slydring 37-0518-00 Balseal 37-0519-00 Conector final 36-12120-Breaker de vacío 36-1213-00 Resorte 40-0083-00 O Ring 37-0702-00 Roller – 2.Probador de Muestra Serie 210 Mk II Art. Parte 37-0047-00 37-0531-00 Tuerca Tip de válvula de verificación 36-1006-00 36-1229-00 O Ring Resorte 37-0517-00 40-0089-00 Shim – 0. Parte 36-1133-00 36-1069-00 36-1211-00 37-0513-00 48-0330-00 37-0730-00 33-0700-00 33-0238-00 Art.020” grueso 36-1177-00 36-1071-00 36-1195-00 48-0437-00 48-0438-00 8 .010” grueso Shim – 0.010” grueso Shim – 0.4 x 10 mm Cierre – 5/32 99-0003-00 Descripción O Ring Balseal Núm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Descripción Cubierta de sellado Collar Anillo de soporte Sellos gemelos Conector hexagonal Tornillo – M4 x 8 Punto de cono Etiqueta Etiqueta Tornillo de cabeza M3 x 6 O Ring O Ring Cubierta superior Cubierta inferior Bus Pistón Actuador del tubo de la muestra Catchplate Parte inferior del pistón Cabeza del tubo de la muestra Tuerca de sellado Collet de división Anillo de sellado Anillo de seguridad Arandela plana –M6 Quadring O Ring O Ring Sello delta doble O Ring Resorte Collar de división Balseal Tornillo – M5 x 20 Tornillo – M8 x 35 Núm.020” grueso 48-0441-00 48-0442-00 Balseal Slydring 37-0519-00 37-0532-00 Válvula del pie Tubo de captura Tubo de soporte Tubo de la muestra Línea del pistón EH O Ring O Ring 36-1216-00 37-0704-00 37-0713-00 Etiqueta eh Pistón EH 33-0246-00 36-12150-- O Ring 37-0550-00 Tornillo –M8 x 30 Tornill – M10 x 40 Tubo de soporte – Brida Tuerca de sellado Anillo Shim – 0.010” grueso Shim – 0.020” grueso 48-0439-00 48-0440-00 Shim – 0. Asegúrese de que las longitudes del tubo estén mantenidas a un mínimo para minimizar la muerta. cuando es usada en conjunto con un extractor hidráulico HE1B. En donde el probador es suministrado sin la cubierta de sellado.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 7 Detalles De La Instalación. El probador 210 estándar está diseñado para ser unido a una brida de 3” ANSI 150# ó ANSI 300#RF en el lado de la tubería y puede soportar presión estática de pruebas a una tasa completa. El probador 210 es normalmente suministrado con una cubierta de sellado la cual. 9 . Con excepción de las instalaciones usando la válvula de desfogue balanceada o válvulas de verificación sin afectar la presión opuesta. la válvula de desfogue externa/verificación debe ser ajustada a 7 arriba de la presión lineal máxima para que los sistemas del recibidor de baja-presión o para 1 bar donde los recibidores de muestra de opresión alta estén siendo usados. El puerto de salida del probador de 1/8” NPTF en la cabeza del tubo de muestra (19) debe ser conectado a una válvula de desfogue/verificación. El sistema de control del probador debe ser capaz de suministrar un pulso por lo menos a 500 ms de duración a la válvula solenoide del probador para asegurar que es suficientemente tiempo para el probador de completar un stroke completo en cada actuación. y que la muestra viaje hacia debajo de la salida del probador al recibidor para evitar trampas de agua. esto es porque es montada directamente en la brida de la tubería. Ejemplo. permitirá al probador ser instalado (o quitado) con seguridad en una tubería presurizada vía una válvula de bola ajustada a la brida. La salida de la válvula de d4sfigue/verificación debe ser conectada al sistema del recibidor de muestra vía un tubo de acero inoxidable de centro pequeño (1/4” ó 6mm). volumen atrapado. Esto puede ser montado directamente a la cabeza del tubo del probador o puede ser conectado vía una manguera flexible por el movimiento de la parte superior del probador en cada operación. Se debe conectar un suministro de aire regulado al solenoide y la salida energizada normalmente conectada al puerto B del probador. El puerto des-energizado normalmente de la solenoide debe ser conectado al puerto A. Una válvula solenoide de muestra debe ser seleccionada para ajustar la aplicación específica y requerirá conectarse a suministros ajustables vía glándulas y cables apropiados en áreas peligrosas. El probador de muestra de alta presión no está diseñado para usarse con extractores hidráulicos HE1B arriba de 50 Barg (726 Psig). Si la cubierta de sellado no se desliza para abajo del tubo de soporte. En versiones suministradas con el regulador de presión en contra (BPR).1. Bombee el probador de muestra en la tubería- 10 . use un extractor hidráulico para superar la fricción del sello en contra del tupo del soporte. Ajuste el extractor hidráulico a la brida del tubo de soporte y la cubierta del soporte usando cuatro tornillos largos M12 x 25 mm. Abra la válvula de desfogue y aplique uno o dos golpes de la bomba para empujar el probador de muestra hacia la válvula de aislamiento y la tubería. Los sistemas de alta presión deben ser despresurizados antes de la inserción o extracción del probador de muestra. 7. desconecta la conexión inferior al BPR de la válvula de dos vías en la cubierta de sellado y cierre la válvula. se recomienda que el extractor esté desconectado del probador cuando se ajuste el probador de muestra a la válvula de aislamiento. La instalación del probador de muestra 210 es realizada como se muestra a continuación: 1) Quite la cubierta protectora del clima (si es suministrada) y cualquier equipo complementario unido a este quitando las conexiones del actuador y desconectando la manguera flexible de la salida del probador.1 Instalación del probador de Muestra. Una el probador de muestra a la válvula de aislamiento usando arandelas apropiadas. Cierre la válvula de desfogue de presión y la bomba hasta que la cubierta de sellado haya sido movida a la parte inferior del tubo del soporte. asegure que en la cubierta de sellado en los alimentadores estén cerrados pos conectores de ½” NPT en lugar de conectores de plástico.1 Instalación Del Probador De Muestra Con Un Extractor Hidráulico Tipo HE1B. Ubique el probador en la válvula de aislamiento asegurando que la flecha de dirección del flujo en la cubierta de sellado esté en la dirección del flujo.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 7. Completamente abra la válvula de aislamiento. 2) Quite los 3 tornillos M10 que retienen la brida del tubo de soporte a la cubierta de sellado y empuje la cubierta de sellado abajo del tubo de soporte hasta que la cabeza del probador esté dentro de la cubierta de sellado. Conecte la manguera de alta presión de la cabeza de la bomba hidráulica a la tubería de desfogue. 3) 4) 5) 6) 7) Debido a la combinación del peso del probador de muestra y el extractor hidráulico. El ensamble completo ahora puede ser liberado quitando los tornillos o aflojando la abrazadera asegurando la placa de montaje a la brida del tubo del soporte. 7. 2) 3) 4) 5) 6) 7) El ensamble completo ahora puede ser liberado quitando los tornillos o aflojando la abrazadera asegurando la placa de montaje a la brida del tubo del soporte. El extractor hidráulico debe ahora ser quitado. Monte la brida de la cubierta de sellado en el centro de la brida de la válvula de aislamiento con las dos tapas de presión y que la flecha de la dirección del flujo en a cubierta de sellado esté en línea con el flujo esto asegura que las entradas de los pitot en la cabeza del probador del probador estén en línea con el flujo.2 Instalación Manual Del Probador De Muestra. La instalación del probador de muestra 210 es como sigue: 1) Quite la cubierta protectora del clima (si es suministrada) y cualquier equipo complementario unido a este quitando las conexiones del actuador y desconectando la manguera flexible de la salida del probador. 11 . Asegúrese de que las válvulas ajustadas al probador estén en la posición de cerrado y que conectores ajustables de ½” estén fijos en las conexiones de ventilación de la cubierta de sellado en lugar de que sena de plástico. En versiones suministradas con el regulador de presión en contra (BPR). Abra la válvula de aislamiento de la tubería. Mueva la cubierta de sellado hacia abajo del tubo de soporte hasta que la cabeza del probador esté adentro de la cubierta de sellado.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 8) Una vez que el probador de muestra haya sido completamente insertado. Empuje el probador de muestra a través de la válvula y hacia la tubería. reemplace y apriete los tres tornillos M10 los cuales unen la brida del tubo de soporte a la cubierta de sellado. desconecta la conexión inferior al BPR de la válvula de dos vías en la cubierta de sellado y cierre la válvula. Quite los tres tornillos M10 que aseguran a brida del tubo de soporte a la cubierta de sellado. Apriete y ajuste los tornillos para ubicar la brida del tubo de soporte a la cubierta de sellado. asegúrese de que la flecha en la parte superior de la brida del tubo de soporte esté señalando en la dirección del flujo.1. 4) Quite la cubierta del probador completo con cualquier aislamiento y equipo auxiliar. 7. 9) Lentamente abra la válvula de desfogue de presión en la bomba hidráulica. la bomba hidráulica puede ser usada para proveer la fuerza motriz. cierre la válvula de aislamiento en la cual es montada. cierre la válvula de aislamiento en la cual es montada. Las válvulas de bola instaladas al probador de muestra y la cubierta de sellado deben ser cerradas. 5) Instale el extractor hidráulico al probador de muestra. Si no hay suficiente presión en la tubería para forzar al equipo a través de la cubierta de sellado.3 Quitando El Probador De Muestra De Las Líneas De Despresurización. 3) Desconecte todas las líneas del probador de muestra – aire comprimido. 12 . regulador de aire. El procedimiento para quitar el probador de muestra de una tubería presurizada es como se muestra a continuación: 1) Apague cualquier suministro de aire comprimido y eléctrico al equipo. 10) Una vez que el probador de muestra es completamente extraído. Mangueras hidráulicas y líneas de descarga de muestra. 8) Quite los tres tornillos M10 completamente. típicamente compuesto de calentador y termostato. 1) 2) 3) 4) 5) Conecte las mangueras de la bomba al extractor hidráulico. El accesorio del equipo. es montada en el probador y dentro de una cubierta aprueba del medio opcional. A los tres tornillos M10 que unen la brida del tubo del soporte a la cubierta de sellado. y para asegurar que la toma del probador de muestra esté completamente bajo control. 6) Conecte las mangueras de la bomba al extractor hidráulico. Opere la bomba de mano para forzar que el probador salga de la línea.2 Quitando El Probador De Muestra De La Tubería Presurizada. Quite los tres tornillos M10 completamente. 7.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 7. Una vez que el probador de muestra es completamente extraído. Dependiendo del tipo de cubierta del probador. 7) Por los efectos de extinción entre el sello y la cubierta de sellado y e tubo de soporte. 2) Cierre todas las válvulas de aislamiento en las conexiones de la línea de presión. instale los soportes completos con el equipo al probador de muestra.4 Instalación De Accesorios Del Equipo. con cuidado afloje los tres tornillos M10 que unen la brida del tubo del soporte a la cubierta de sellado. válvula solenoide y válvula de verificación externa. 5 m 1. 13 . asegurando que cuando la bobina del SOV esté des-energizado.D.5 Para Quitar Equipo Opcional.D. 3 /8” O. conecte las mangueras hidráulicas flexibles al actuador. Use la siguiente instalación para el tamaño de la tubería: Longitud del tubo del probador Hasta 1. 1 En versiones que actúan con aire. Para quitar este equipo es generalmente el procedimiento en reversa de la instalación. En versiones EH.D. El puerto inferior del actuador puede ser conectado a un drenado cerrado o a un switch de presión si se requiere.5 m a 3 m Más de 3 m Hasta 200 cSt ¼” O. Conecte la salida del probador de muestra al recibidor de muestra. Más de 200 cSt /4” O. 7. Conecte los cables a la caja de uniones a través de glándulas de cables certificadas para usarse en áreas peligrosas.D. conecte el suminstro de aire l puerto de entrada (¼” NPT) del regulador de presión. se aplica presión abajo del pistón de actuador (Puerto B). 3/8” O. ¼” O.D.D. 1 /2 " O. El diagrama de cableado para el equipo será encontrado en la sección correspondiente.Probador de Muestra Serie 210 Mk II Conecte los dos puertos del actuador a la válvula solenoide o paquete de energía hidráulico. Probadores de muestra actuados hidráulicamente (EH).2 Mantenimiento Semanal. El mantenimiento regular está limitado al drenado de humedad del regulador/filtro o en aplicaciones EH. Cuando requiera asistencia o partes de repuesto. pueden ser probados usando aire comprimido o gas en lugar de aceite hidráulico donde sea más conveniente. 14 . 8.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 8 Mantenimiento Y Solución De Problemas. El probador deber ser desmontado de la tubería y llevado a un área para servicio. 8. particularmente la cantidad de partículas tales como arena. el intervalo de mantenimiento puede acortarse.1 Salud y precauciones de seguridad.000 tomas o 12 meses antes de un overhaul mayor. verificando el nivel de reserva de aceite hidráulico en el paquete de energía hidráulica.000. Debe tener cuidado para evitar la contaminación por cualquier producto atrapado dentro de los componentes internos que puedan liberarse al desmontarse el probador.4 Notas generales.3 Mantenimiento anual. Es esencial que se utilicen dientes suaves hacia arriba cuando les de mantenimiento a los componentes para que se sostengan. Cuando lo use en petróleo crudo con altos niveles de sedimento. y por lo tanto no está garantizado. Hay un kit especial disponible 45-0126-00 para asistir en la limpieza de algunos componentes y sellos. Este intervalo de servicio necesita ser determinado de la experiencia ganada en una aplicación particular. 8. El probador serie 210 está diseñado para operar continuamente por un periodo de 1. Las instrucciones para el desmonte y ensamble son para versiones estándares del probador de muestra. sin embargo este intervalo de servicio será afectado por el tipo de producto siendo tomado. 8. El probador de serie 210 puede ser usado en aplicaciones que envuelven productos cancerígenos o peligrosos. Particularmente aquellos con partes en donde van los sellos deben ser limpiadas de suciedad y otros contaminantes quitando la grasa y secando antes del re-ensamble. Si falla al usar estas herramientas podría dañar los sellos y otros componentes. por favor informe del modelo del probador y número serial para asegurar que las opciones correctas sean suministradas. y tendrá un efecto en el futuro funcionamiento del probador. Parte 37-0513-00 37-0701-00 37-0705-00 36-1190-00 37-0551-00 37-0015-00 37-0033-00 37-0544-00 37-0706-00 40-0082-00 37-0530-00 48-0465-00 37-0518-00 37-0519-00 40-0083-00 37-0702-00 99-0003-00 36-1071-00 36-1195-00 37-0531-00 36-1229-00 37-0517-00 40-0089-00 37-0519-00 37-0532-00 37-0532-00 37-0704-00 37-0713-00 37-0709-00 15 . EH y EH-ep Mk II . Cuando requiera asistencia o partes de repuesto. por favor informe del modelo del probador y número serial para asegurar que las opciones correctas sean suministadas. Parte/sub-ensamble Kit de partes de repuesto (45-0114-00) Art.1 Partes de repuesto del probador Series 210. Descripción 4 Sellos gemelos 10 O Ring 11 O Ring 22 Anillo de sellado 24 Arandela plana –M6 25 Quadring 26 O Ring 27 O Ring 28 Sello delta doble 29 O Ring 30 Resorte 32 Balseal 33 Tornillo – M5 x 20 36 Gaiter 41 Slydring 42 Balseal 45 Resorte 46 O Ring 48 Cierre – 5/32 56 Tuerca de sellado 57 Anillo 61 Balseal 66 Tip de válvula de verificación 68 O Ring 69 Resorte 75 79 Balseal 80 Slydring 80 Slydring 96 O Ring 97 O Ring Ayuda de O Ring ensamble Servicio 1 1 año de 2 años de operación operación 1 1 Núm.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 9 Listas de Partes Recomendadas. 9. Parte/sub-ensamble Kit de partes de repuesto (45-0175-00) Art.2 Partes de repuesto del probador Series HP 210 Mk II .Probador de Muestra Serie 210 Mk II 9. Descripción 4 Sellos gemelos 10 O Ring 11 O Ring 22 Anillo de sellado 24 Arandela plana –M6 25 Quadring 26 O Ring 27 O Ring 28 Sello delta doble 29 O Ring 30 Resorte 32 Balseal 36 Gaiter 41 Slydring 42 Balseal 45 Resorte 46 O Ring 48 Cierre – 5/32 57 Anillo 61 Balseal 66 Tip de válvula de verificación 68 O Ring 69 Resorte 75 79 Balseal 80 Slydring Ayuda de O Ring ensamble Servicio 1 1 año de 2 años de operación operación 1 1 Núm. Parte 37-0513-00 37-0701-00 37-0705-00 36-1190-00 37-0551-00 37-0015-00 37-0033-00 37-0544-00 37-0706-00 40-0082-00 37-0530-00 48-0465-00 37-0518-00 37-0519-00 40-0083-00 37-0702-00 99-0003-00 36-1195-00 37-0531-00 36-1229-00 37-0517-00 40-0089-00 37-0519-00 37-0532-00 37-0709-00 16 . Descripción Núm.Probador de Muestra Serie 210 Mk II 9. Parte/sub-ensamble Servicio Kit de partes de repuesto del probador serie 210 1 Art.3 Partes de repuesto de la tarjeta del probador Series 210. Parte 10 O Ring 37-0701-00 11 O Ring 37-0705-00 22 Anillo de sellado 36-1190-00 24 Arandela plana –M6 25 Quadring 37-0551-00 26 O Ring 37-0015-00 27 O Ring 37-0033-00 28 Sello delta doble 37-0544-00 29 O Ring 37-0706-00 30 Resorte 40-0082-00 32 Balseal 37-0530-00 33 Tornillo – M5 x 20 36 Gaiter 48-0465-00 41 Slydring 37-0518-00 42 Balseal 37-0519-00 45 Resorte 40-0083-00 46 O Ring 37-0702-00 48 Cierre – 5/32 99-0003-00 57 Anillo 36-1195-00 61 Balseal 37-0531-00 66 Tip de válvula de verificación 36-1229-00 68 O Ring 37-0517-00 69 Resorte 40-0089-00 75 79 Balseal 37-0519-00 80 Slydring 37-0532-00 96 O Ring 37-0704-00 97 O Ring 37-0713-00 Ayuda de O Ring 37-0709-00 ensamble 1 año de 2 años de operación operación 1 1 17 . Probador de Muestra Serie 210 Mk II 10 Dibujos Específicos Del Producto. Arreglo general del probador 210 (Típico) B17840 Ensamble de la cabeza del probador D15377 Procedimiento de ensamble del sello E18098 Ensamble de la cubierta de sellado D16786 Ensamble de la válvula de verificación D17816 Ensamble del actuador C16213 18 . Probador de Muestra Serie 210 Mk II 19 . Probador de Muestra Serie 210 Mk II 20 . Probador de Muestra Serie 210 Mk II 21 . Probador de Muestra Serie 210 Mk II 22 . Probador de Muestra Serie 210 Mk II 23 . Probador de Muestra Serie 210 Mk II 24 . com Houston. Fax +44 (0)1892 518100 e-mail: support2jiskoot. TX77014. Fax +1 281 583 0587 e-mail: jinc@jiskoot. Kent. USA Tel +1 281 583 0583. TN1 2DJ.com . UK Tel +44 (0)1892 518000.Tunbridge Wells.


Comments

Copyright © 2024 UPDOCS Inc.